diff --git a/translation/bg/kicad.po b/translation/bg/kicad.po index 4d97b2a046..0d1c0b952a 100644 --- a/translation/bg/kicad.po +++ b/translation/bg/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Всички файлове (*)|*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Всички файлове (*)|*" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Мащаб 1" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "X" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -155,21 +155,22 @@ msgstr " [няма файл]" msgid "failed to open file" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 #, fuzzy msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." @@ -183,87 +184,98 @@ msgstr "Създай ъгъл" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Скрий всички слоеве" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Параметри за клас на верига" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Класове на вериги:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Презареди платката" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Зареди D-кодове" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Зареждане" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Зареждане" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Презареди платката" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "всички медни слоеве" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -277,7 +289,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Изглед" @@ -290,7 +302,7 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" @@ -451,7 +463,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Маскирай обозначенията" @@ -753,7 +765,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Ротация на 90 гр." #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1259,9 +1271,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1275,8 +1287,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1291,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1299,13 +1311,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Инч" @@ -1315,13 +1327,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1368,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Грешки" @@ -1649,11 +1661,11 @@ msgstr "Обозначение" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1662,9 +1674,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -1691,7 +1703,7 @@ msgstr "Върни" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1708,8 +1720,8 @@ msgstr "Инфо:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" @@ -1717,13 +1729,13 @@ msgstr "Потвърждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2080,16 +2092,16 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2105,7 +2117,7 @@ msgstr "Тип на път" msgid "3D Search Paths" msgstr "Търси:" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" @@ -2761,6 +2773,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2812,8 +2825,8 @@ msgstr "Грешка при печат на схемата." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2831,12 +2844,12 @@ msgstr "Негативен изход" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Цвят" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Черно-бяло" @@ -2851,7 +2864,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Печат на форматна рамка" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2883,7 +2896,7 @@ msgstr "Настройки на страница" msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3349,19 +3362,19 @@ msgstr "Увеличение" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3420,11 +3433,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -3470,14 +3483,14 @@ msgstr "Класът на верига по подразбиране немож msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" @@ -3525,7 +3538,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -3563,7 +3576,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Преименувай файл" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Преименувай файл" @@ -3597,10 +3610,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -3685,8 +3698,8 @@ msgstr "Покажи" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3766,55 +3779,55 @@ msgstr "Un-terminated delimited string" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "Помощ" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3824,7 +3837,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3845,9 +3858,9 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Инчове" @@ -3872,14 +3885,14 @@ msgstr "Мащабиране: " msgid "inches" msgstr "inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Единици" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -3919,14 +3932,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -3945,214 +3959,213 @@ msgstr "Страна:" msgid "Footprint Text" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Пътека" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Проходна връзка" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Клас на платката" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Добавяне на размер" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Редактиране на размер" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Текущи настройки:" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Цел" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Пътека" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Проходна връзка" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Клас на платката" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Добавяне на размер" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Редактиране на размер" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Текущи настройки:" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Цел" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Инфо:" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Размер на схемата" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Връзка" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Несвързан\"" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Добавяне вход на проводник в шина" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Графичен слой" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Размер на схемата" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Схематични файлове" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Дъга" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Кръг" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Захранващ символ" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Полилиния" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Извод" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Графичен артикул" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4172,7 +4185,7 @@ msgstr "Нормален/-о" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4222,7 +4235,7 @@ msgstr "Ляво" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4271,7 +4284,7 @@ msgstr "Текст" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" @@ -4285,35 +4298,33 @@ msgstr "Огледално" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Видим" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Дясно" @@ -4442,11 +4453,11 @@ msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещ msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Зареди грешката" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4462,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4503,7 +4514,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -4537,7 +4548,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "<< Избери всички" @@ -4598,7 +4609,7 @@ msgstr "Проектен файл: " msgid "Eeschema" msgstr "Експорт към Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "" @@ -4625,7 +4636,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4633,26 +4644,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" @@ -4919,18 +4930,18 @@ msgstr "Потребител" msgid "User.9" msgstr "Потребител" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Проводник" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -5099,7 +5110,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Values" msgstr "Стойности" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" @@ -5140,7 +5151,7 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" msgid "Tracks" msgstr "Пътечки:" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" @@ -5148,7 +5159,7 @@ msgstr "Проходна връзка" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Скрита проходна връзка" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" @@ -5209,7 +5220,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5383,7 +5394,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5729,8 +5740,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -5778,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "Find and replace text" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Намери Следващ Артикул" @@ -6002,9 +6013,9 @@ msgstr "mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" @@ -6090,7 +6101,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" @@ -6122,8 +6133,8 @@ msgstr "Библиотечен обзор" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -6307,16 +6318,16 @@ msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл к msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Грешка при Зареждане на Библиотека" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -6325,13 +6336,13 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп." msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -6481,7 +6492,7 @@ msgstr "Създай ъгъл" msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6490,12 +6501,12 @@ msgstr "Филтър:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6514,52 +6525,52 @@ msgstr "Команда" msgid "Current key:" msgstr "Текуща верига:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Редактирай" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Без промяна" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Изчисти обозначението" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Потвърждение" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" @@ -6844,35 +6855,35 @@ msgstr "файл <" msgid "Jpeg file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "Библиотечен файл <%s> съответстващ на комп.отп., не е намерен в основния път " "на търсене." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Грешка при отваряне на псевдоним - библиотека <%s>." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%d псевдоним на комп.отп. е намерен." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -6924,79 +6935,79 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Списък на комп. и веригите е изменен.\n" "Съхрани преди изход ?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Графичен текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Филтрация по вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Филтриране имена на вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Определение:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Опции на библиотечния редактор" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка на файлове за дадения проект." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Конфигурация" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7069,20 +7080,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Стойност" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютни" @@ -7130,28 +7140,28 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Филтър комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библ.:" @@ -7370,7 +7380,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" @@ -7435,13 +7445,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" @@ -8243,12 +8253,12 @@ msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -8260,8 +8270,8 @@ msgstr "Bold Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -8295,12 +8305,11 @@ msgstr "Tri-state" msgid "Passive" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -8548,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Съобщения:" @@ -8633,18 +8642,17 @@ msgid "Show" msgstr "Покажи" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" @@ -8811,7 +8819,7 @@ msgstr "Размер на текста H" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8948,7 +8956,7 @@ msgstr "Настройки за чертане" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -8987,8 +8995,8 @@ msgstr "Размер на текста V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -9035,13 +9043,13 @@ msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9245,7 +9253,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9548,7 +9556,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9670,10 +9679,10 @@ msgstr "Регулатори" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -9812,14 +9821,14 @@ msgstr "Изтрий текущия маркер" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9829,8 +9838,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9925,32 +9934,32 @@ msgid "" msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "PDF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9966,7 +9975,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Размер на страницата:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" @@ -10012,7 +10021,7 @@ msgstr "" "дебелина." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Опции" @@ -10185,7 +10194,7 @@ msgid "" msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Внеси" @@ -10205,13 +10214,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -10221,6 +10230,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Търси:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Изтрий едно от допълнителните полета" @@ -10246,11 +10256,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "Целия случай" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Ключови думи" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10315,7 +10327,7 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10704,7 +10716,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -11510,7 +11522,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11533,7 +11545,7 @@ msgstr "Покажи ограниченията на страница" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Изтрий избраните" @@ -11803,7 +11815,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Малък" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Малък" @@ -12012,7 +12024,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" @@ -12093,14 +12105,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цветове" @@ -12305,7 +12317,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -12317,7 +12329,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -12419,7 +12431,7 @@ msgid "" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12479,27 +12491,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." @@ -12535,7 +12547,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Радиус" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -12545,16 +12557,16 @@ msgstr "Радиус" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -12571,37 +12583,37 @@ msgstr "да" msgid "Converted" msgstr "Преобразувай" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Не" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -12626,7 +12638,7 @@ msgid "" msgstr "без име" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" @@ -12664,7 +12676,7 @@ msgstr "Библиотечен редактор" msgid "Unit %c" msgstr "Елемент %d %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -12734,7 +12746,7 @@ msgstr "Експорт" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Единици" @@ -13006,8 +13018,8 @@ msgstr "Компонент %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Тип на връзката:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" @@ -13016,7 +13028,7 @@ msgstr "Код на верига" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Ненамерен" @@ -13031,9 +13043,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." @@ -13073,12 +13085,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [няма файл]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -13104,7 +13116,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Стойност" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13155,22 +13167,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Графика" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "От клас на веригата" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" @@ -13215,6 +13227,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13322,32 +13339,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" @@ -13529,7 +13546,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Името на файла е невалидно!" @@ -13576,21 +13593,21 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -13713,7 +13730,7 @@ msgstr "Име на файл" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -13760,9 +13777,9 @@ msgstr "Вертикално" msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -14099,7 +14116,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14111,17 +14128,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Създай нов проект" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Без промяна" @@ -14452,7 +14469,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Библиотечни файлове:" @@ -14498,7 +14515,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" @@ -14600,18 +14617,18 @@ msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е праз msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Повече от един елемент в символен файл <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Експорт на модул" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." @@ -14622,41 +14639,41 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Новият компонент няма име и неможе да бъде създаден. Прекъсване" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14665,70 +14682,70 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Преобразувай" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Контур" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Захранващ символ" @@ -14757,7 +14774,7 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14826,7 +14843,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14834,7 +14851,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -14889,85 +14906,85 @@ msgstr "Видимост" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Използване на файл комп.връзки/комп.отп. \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Името на файла е невалидно!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Невъзможно вмъкване на комп.отп." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Невъзможно отваряне на CvPcb компонентен файл <%s>." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Глобален етикетl %s" @@ -15391,7 +15408,7 @@ msgstr "Завърти блок" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" @@ -15945,7 +15962,7 @@ msgstr "Премести" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" @@ -16050,13 +16067,13 @@ msgstr "Не са намерени дублирани, или изместени #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" @@ -16116,18 +16133,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Необходимо е обозначаване!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." @@ -16342,14 +16359,14 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Режим на печат" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16373,21 +16390,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -16674,7 +16690,7 @@ msgstr "Полярност" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -16786,12 +16802,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "Gerber" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Слоеве" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "" @@ -16862,6 +16878,34 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Отвори Gerber файл" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Медни слоеве" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " +"кликане с десен бутон за меню" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Разрешете това за видимост" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на цвят" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17671,8 +17715,8 @@ msgstr "" "Грешка: %s" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Зареди грешката" @@ -17889,7 +17933,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "Начало на решетката" @@ -18115,7 +18158,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Дъно" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Генерални опции" @@ -19786,7 +19829,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "инч" @@ -19821,12 +19864,12 @@ msgstr "Градус" msgid "Create an array" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" @@ -19846,12 +19889,59 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Подложки" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Проходни връзки" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Track Segments" +msgstr "Изтегли сегмент" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Връзки" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Вериги" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "Нулирай неопроводените" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Класове на вериги:" @@ -19962,66 +20052,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Диелектрични загуби" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Диелектрични загуби" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20208,7 +20310,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Запаметяване на Лист на Компоненти" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20234,53 +20336,7 @@ msgstr "Обозначение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Доставчик" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Подложки" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Проходни връзки" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Track Segments" -msgstr "Изтегли сегмент" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Връзки" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Вериги" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "Нулирай неопроводените" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" @@ -20288,7 +20344,7 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива на Безиер" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -20308,14 +20364,12 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -20325,32 +20379,6 @@ msgstr "Позиция Y" msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Размер" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Скрит текст" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Прецизност/точност" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Размери" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Маркер" @@ -20365,633 +20393,6 @@ msgstr "Старт на симулатор" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркери:" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Последна Промяна" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "Страна:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Обръщане на блок" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Лицев" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Фиксирано" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Автом.поставяне на модул" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Печат на схема" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Статус" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Атрибути:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D форма" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "без име" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Документ:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Ключови думи" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Обозначение по подразбиране:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Комп.отп.:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Празнина" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Отстояние на припойната замаска" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Ширина на пътечка" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Термично облекчение" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Комп.отп.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Печат на комп.отп." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Подложка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Име на извод" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Комп. отпечатъци" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Завърти извод" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Изчисли" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Диаметър" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Дължина в чипа" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Свредел" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Отвор X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Мин. отстояние" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "от" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Овал" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Трап" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Фаска" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "По избор" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Извод %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Извод %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Through-hole" -msgstr "Проходна връзка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Свързвам" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, механичен" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Трапецен" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Премести правоъгълник" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Добави правоъгълник" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Добави подложка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Търсене на комп.отп." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Комп. отпечатъци" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Метал.конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Тип на конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Номер на извод:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Размер X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Размер Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Размер X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Размер Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Дължина на линия" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Отстояние на маската" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Термично облекчение" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Термични облекчения" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Изходи за производство" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Старт на симулатор" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Състав:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Сляп/погребан прох.отв." - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Извод %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Стойност" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Full Length" -msgstr "Пълна Дължина" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Ширина на линия" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Сляп/погребан прох.отв." - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Код на верига" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Извод %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Through" -msgstr "Проходна връзка" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Blind/buried" -msgstr "Скрит/-а" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Micro" -msgstr "Микро проходна връзка" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Начало на решетката" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Начало на решетката" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Край на инструмент" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Край на инструмент" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Слой" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Дъно" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Форма на прох.отв.:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Добавяне на зони" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Непроводяща зона" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Непроводяща зона" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Очертание)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Покажи микро проходните връзки" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Нова пътечка" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Фиксирано" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Непроводяща зона" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "Комп. отпечатъци" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "връзки" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -#, fuzzy -msgid "Priority" -msgstr "Полярност" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Щриховка" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Fill Mode" -msgstr "Запълващ мод" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Запълнен" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Щтрих линии" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Corner Count" -msgstr "Брой отвори:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Очертание)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Зоневи Контур" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Термично облекчение" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Ширина на линия" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Връзка на конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Отстояния на дири...\n" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Термично облекчение" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." @@ -21059,17 +20460,17 @@ msgstr "Изтрий правоъгълник" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Премахни последното редактиране" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Невъзможност за намиране на следващ сегмент с крайна точка на" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -21099,30 +20500,30 @@ msgstr "%s намерени" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Празен текст!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "X мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -21131,113 +20532,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Обозначаване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Зареди модул от текущата платка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21246,7 +20647,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21254,56 +20655,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Изчисти обозначението" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D-код" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21311,29 +20712,29 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Завърти етикет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21341,7 +20742,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21349,7 +20750,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Модул %s не е намерен" @@ -21359,166 +20760,172 @@ msgstr "Модул %s не е намерен" msgid "Footprint Order" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Генерални опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Избор на обозначение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Завърти" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Лицев" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Предпочитания" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Включи фиксираните комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Предпочитания" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21599,7 +21006,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21609,19 +21016,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Фронтален изглед" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Заден изглед" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -21653,7 +21060,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Прем.прох.отв.:" @@ -21664,85 +21071,93 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Скрит/-а" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Микро прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Запази DRC докладен файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Клас на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Компоненти" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" @@ -21797,7 +21212,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Създай докладен файл" @@ -21812,19 +21227,19 @@ msgstr "Клас на платката" msgid "No footprint selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 #, fuzzy msgid "Update PCB" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Графичен стил:" @@ -21918,14 +21333,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер на фаската" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" @@ -21938,7 +21353,7 @@ msgstr "" "минималната." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Не е избран слой." @@ -22023,6 +21438,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Наклон на контура:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Щриховка" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -22075,6 +21496,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Термично облекчение" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22500,8 +21930,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22551,8 +21981,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22759,11 +22189,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" @@ -22879,9 +22309,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "Редактирай настройките на модулите" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Редактирай настрийките на компонент" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22982,6 +22413,13 @@ msgstr "Компонент" msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -23020,7 +22458,6 @@ msgstr "Установете тези стойности на 0 за изпол #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -23028,7 +22465,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -23077,7 +22513,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Относително отст.на маската" @@ -23357,8 +22793,12 @@ msgstr "Име на файл:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Въведи име на файла за доклад" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Grid reference point:" msgstr "Няма справка, прекъсване" @@ -23380,12 +22820,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Позиция" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Output Units:" +msgid "Output Units" msgstr "Изходна директория:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 #, fuzzy msgid "Export IDFv3" msgstr "Експорт" @@ -23535,7 +22975,7 @@ msgstr "" "Въведете име, ако неискате да използвате име на файл по подразбиране\n" "Може да се използва само при печат на текущия лист" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23543,20 +22983,20 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Технически слоеве:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Размер на перото по подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " @@ -23565,12 +23005,12 @@ msgstr "" "Избор дебелина на перото при чертане на елементи с установена нулева " "дебелина." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" @@ -23580,56 +23020,56 @@ msgstr "" "Избор на режима за чертане на листа в цвят (като на екрана),\n" "или режим черно-бяло (по-добри резултати при използване на черно-бял принтер)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Текущ размер на името на извод:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "Print board edges" msgstr "Печат на контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Печат (или не) на контурен слой с другите слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "One file per layer" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr " [няма файл]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Обозначение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Създай SVG файл" @@ -23647,38 +23087,42 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Съхрани VRML файл на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Документация за комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "Метър" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "Инч" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 #, fuzzy msgid "VRML Export Options" msgstr "Настройки Vrml експорт на платката:" @@ -23733,30 +23177,73 @@ msgstr "Изтрий избраните" msgid "Searching..." msgstr "Търси:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Не е намерено нищо за %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "%s намерени" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "%s ненамерени" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "Търси:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Целия случай" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Покажи D-кодовете" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Настройки на полета" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23775,11 +23262,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Редактирай настрийките на компонент" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23957,49 +23439,49 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Формула" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Файл:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Включи слоя за зона на платката" @@ -24051,28 +23533,28 @@ msgstr "Създаване на файл за разпробиване" msgid "Generate Map File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Запиши отчет на свредл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" @@ -24082,62 +23564,62 @@ msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" msgid "Output folder:" msgstr "Негативен изход" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Генериране на файлове за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Огледално по ос y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Минимално заглавие" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "3D Изобразяване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -24145,89 +23627,93 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Формат на нулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Създай карта на свредлата в PS, HPGL или друг формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Избор на координати: абсолютни или относителни към спомагателните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Единиции на свредлата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Десетичен формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Подтисни началните нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Подтисни завършващите нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Запази нулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Формат на нулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Прецизност/точност" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Не метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Глухи прох.отв.:" @@ -24256,12 +23742,12 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" @@ -24356,76 +23842,76 @@ msgstr "Изчисти текущ слой" msgid "Delete Items" msgstr "Изтрий артикули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Граници:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Заден слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Дясно" @@ -24550,58 +24036,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Библ. настройки на компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Грешки" @@ -24653,48 +24133,49 @@ msgstr "Настройки" msgid "Deselect All" msgstr "<< Избери всички" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Слой мод." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Слой мод." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24836,6 +24317,127 @@ msgstr "Показване на полярни координати" msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Име на верига" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Брой отвори:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Брой отвори:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Страна:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Дължина на кабела" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Net Length" +msgstr "Дължина на верига" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Net name:" +msgstr "Име на верига" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Чертай" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Преименувай файл" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Избери всички вериги от десен списък" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Внеси файлове" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Покажи номер на конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Захранващ символ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Печат на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Не е избрана верига" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -24972,8 +24574,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -25012,207 +24614,207 @@ msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "от" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Авто" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Център X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Започни DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Радиус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "брой вериги =" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Невярна стойност за изместване на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Прекалено голяма стойност за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Отстоянието трябва да е по-малко от 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25223,6 +24825,11 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Through-hole" +msgstr "Проходна връзка" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -25241,13 +24848,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Net name:" -msgstr "Име на верига" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25259,6 +24859,12 @@ msgstr "Форма на конт.пл.:" msgid "Circular" msgstr "Кръг" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Овал" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rectangular" @@ -25268,6 +24874,16 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Премести правоъгълник" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Добави правоъгълник" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25306,6 +24922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Ъгли" @@ -25362,11 +24979,6 @@ msgstr "Дясно" msgid "Bottom right" msgstr "Изглед отдолу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Опции:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25470,6 +25082,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Добави подложка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Търсене на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Комп. отпечатъци" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25725,183 +25360,183 @@ msgstr "Формат на чертане:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Принудително печатай/чертай невидим текст на обозн.слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Изключи контурния слой на платката от другите слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" "Изключи съдържанието на контурния слой на платката от всички други слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Полигони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Не покривай прох.отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Маркери на отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Действителен размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим на чертане:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Контур" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертай огледално" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Чертай негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Премахни обозначенията от области с открита запойваща маска" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25909,61 +25544,61 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включи текст елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Х за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установяване на глобална настр. на мащаба по Y за точен изход в postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25972,60 +25607,60 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудително" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Опции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Внеси файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Gerbview опции" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Милиметри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -26034,36 +25669,36 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Избор на слой:" @@ -26214,8 +25849,8 @@ msgstr "Маркер намерен" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Mode:" -msgstr "Режим на чертане:" +msgid "Mode" +msgstr "TE-Modes" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26478,7 +26113,7 @@ msgstr "Не променяй конт.пл. от друг тип" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Не е избран слой." @@ -26544,142 +26179,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Име на верига" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Брой отвори:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Брой отвори:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Дължина на линия" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Страна:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Дължина на линия" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Дължина на кабела" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Net Length" -msgstr "Дължина на верига" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Чертай" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Преименувай файл" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Избери всички вериги от десен списък" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Внеси файлове" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Покажи номер на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Дължина на линия" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Комп.отпечатък:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Страна:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Печат на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Не е избрана верига" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "2 слоя" @@ -26777,16 +26282,16 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 #, fuzzy msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" @@ -26854,6 +26359,24 @@ msgstr "Използвай стойности за клас на връзкат msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Through" +msgstr "Проходна връзка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Micro" +msgstr "Микро проходна връзка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Blind/buried" +msgstr "Скрит/-а" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -26878,7 +26401,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -28170,6 +27693,12 @@ msgstr "" "Глобално отстояние между конт.пл.и припой маската\n" "Тази стойност може да бъде заменена с локалната за комп.отп. или конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -28183,7 +27712,7 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -28194,6 +27723,12 @@ msgstr "" "Тази стойност може да бъде заменена с локалната за конт.пл.или комп.отп.\n" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -28329,6 +27864,11 @@ msgstr "%s: диам.на прох.отв. < мин.диам.на msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Свредел" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28343,6 +27883,28 @@ msgstr "Празнина" msgid "Via Gap" msgstr "Форма на прох.отв.:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Размер" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Скрит текст" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Размери" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -29044,8 +28606,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -29126,7 +28688,7 @@ msgstr "Тест на комп.отп." #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Създай файл" @@ -29147,68 +28709,68 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Запамети Файл на Платката" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29216,27 +28778,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29245,19 +28807,19 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29266,19 +28828,19 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Записан файл на платка: " -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29286,66 +28848,172 @@ msgid "" "%s" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Последна Промяна" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "Страна:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Обръщане на блок" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Фиксирано" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Автом.поставяне на модул" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Печат на схема" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Статус" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Атрибути:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D форма" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "без име" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Документ:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Ключови думи" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Обозначение по подразбиране:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Комп.отп.:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Празнина" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Отстояние на припойната замаска" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Ширина на пътечка" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Термично облекчение" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Комп.отп.:" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Редактирай параметри на зоната" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29353,12 +29021,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29366,7 +29034,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -29428,7 +29096,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -29460,61 +29128,61 @@ msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -29596,7 +29264,7 @@ msgstr "не са избрани библиотеки" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -29669,7 +29337,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Тип на конт.пл.:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29697,7 +29365,7 @@ msgstr "Избор на препочитан редактор" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Компонентни параметри:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29737,59 +29405,36 @@ msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Медни слоеве" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " -"кликане с десен бутон за меню" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Разрешете това за видимост" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на цвят" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -29813,12 +29458,12 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" @@ -29932,22 +29577,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Изходи за производство" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Отпечатък" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29956,12 +29591,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29969,6 +29604,16 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Изходи за производство" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Отпечатък" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -30000,62 +29645,63 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "H размер" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Създаване на микровълнов модул" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Създаване на микр.вълнова празнина" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 #, fuzzy msgid "Angle in degrees:" msgstr "Ъгъл (0.1deg):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Невярно число, прекусване" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 #, fuzzy msgid "Length of Trace:" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Заявена дължина < мин.дължина" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Заявената дължина е прекалено голяма" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Заявената дължина е прекалено голяма" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Заявената дължина е прекалено голяма" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component Value:" msgstr "Име на компонент:" @@ -30084,11 +29730,11 @@ msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Формата има нулев размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Формата няма точки!" @@ -30133,127 +29779,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Повече от един извод е свързан със символ \"Несвързан\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -30265,7 +29911,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30356,6 +30002,188 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Печат на комп.отп." + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Подложка" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Име на извод" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Комп. отпечатъци" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Завърти извод" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Изчисли" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Диаметър" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Дължина в чипа" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Отвор X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Мин. отстояние" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "от" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Трап" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Фаска" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "По избор" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Извод %s, %s, %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Извод %s, %s, %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Свързвам" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, механичен" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Трапецен" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Метал.конт.пл.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Тип на конт.пл.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Номер на извод:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Размер X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Размер Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Размер X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Размер Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Отстояние на маската" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Термично облекчение" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Термични облекчения" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Изходи за производство" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Старт на симулатор" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries" @@ -30392,16 +30220,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30435,6 +30263,25 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Състав:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 #, fuzzy msgid "(not activated)" @@ -30459,6 +30306,16 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Unrecognized" msgstr "записан" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Край на инструмент" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Край на инструмент" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Текст на платката" @@ -30508,132 +30365,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30679,12 +30536,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30692,7 +30549,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30700,34 +30557,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30735,45 +30592,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30781,7 +30638,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30790,7 +30647,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30798,7 +30655,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30806,7 +30663,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30814,21 +30671,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30836,14 +30693,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30851,7 +30708,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30859,7 +30716,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30867,7 +30724,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30876,7 +30733,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30884,7 +30741,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30892,19 +30749,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30913,29 +30791,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -30960,27 +30838,27 @@ msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30988,78 +30866,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -31070,43 +30947,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31115,7 +30992,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31124,10 +31001,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31136,20 +31013,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31157,79 +31034,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "Неизвестна форма на подложка" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файлът е празен!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" @@ -31384,7 +31251,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31636,23 +31503,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -31676,57 +31543,57 @@ msgstr "Невъзможност за експорт, моля поправет msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Компонент със стойност \"%s\" има празно обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Няколко компонента имат единакви идентификатори от \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Платката може да е повредена, не я запаметявайте." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session file imported and merged OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Session file uses invalid layer id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session via padstack has no shapes" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Session file is missing the \"session\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Session file is missing the \"routes\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Session file is missing the \"library_out\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "файл %s не е намерен" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" @@ -31760,12 +31627,7 @@ msgstr "Зареди модул от текущата платка" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Check footprint" -msgstr "Търсене на комп.отп." - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -31818,12 +31680,12 @@ msgstr "Използвай стойности за клас на връзкат msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразувай" @@ -31837,7 +31699,7 @@ msgstr "Преобразувай" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" @@ -31847,60 +31709,60 @@ msgstr "Изтегли контура на сегмента" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -31915,21 +31777,21 @@ msgstr "Заливка на зоните...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31938,67 +31800,67 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Обърни" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирай етикет" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33738,6 +33600,14 @@ msgstr "Инструменти" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип на връзката:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Добавяне на зони" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33774,11 +33644,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Отстояние:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33817,107 +33687,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Запази" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33926,12 +33796,12 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -34024,17 +33894,17 @@ msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Добави ново поле" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" @@ -34045,7 +33915,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Провери модули" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Запълни зона" @@ -34063,17 +33933,89 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Сляп/погребан прох.отв." + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Извод %s, %s, %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Стойност" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Full Length" +msgstr "Пълна Дължина" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Ширина на линия" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Сляп/погребан прох.отв." + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Код на верига" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Извод %s, %s, %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Начало на решетката" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Начало на решетката" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Слой" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Дъно" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Форма на прох.отв.:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34603,6 +34545,122 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Непроводяща зона" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Непроводяща зона" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Очертание)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Покажи микро проходните връзки" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Нова пътечка" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Фиксирано" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Непроводяща зона" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "Комп. отпечатъци" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "връзки" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "Полярност" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "Запълващ мод" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Запълнен" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Щтрих линии" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Corner Count" +msgstr "Брой отвори:" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Очертание)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Зоневи Контур" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Ширина на линия" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Връзка на конт.пл.:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Отстояния на дири...\n" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Термично облекчение" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34643,6 +34701,45 @@ msgstr "Запълни всички зони" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Редактирай настройките на модулите" + +#, fuzzy +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Опции:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим на чертане:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Дължина на линия" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Комп.отпечатък:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Страна:" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Създаване на микровълнов модул" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "Неизвестна форма на подложка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Търсене на комп.отп." + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Настройки" @@ -37265,10 +37362,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Маркер намерен" -#, fuzzy -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Търси:" - #, fuzzy #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Не премествай курсора към намерения елемент" @@ -38242,9 +38335,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Празнина:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Създаване на микр.вълнова празнина" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "Неуспешно изтегляне на сегмент: свързани са прекалено много сегменти" @@ -39199,10 +39289,6 @@ msgstr "" #~ "schematic" #~ msgstr "Височина на текста от избраното поле на схемата" -#, fuzzy -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "Настройки на полета" - #, fuzzy #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "Изчисти обозначението" diff --git a/translation/ca/kicad.po b/translation/ca/kicad.po index c5d77e6524..b44f5adae0 100644 --- a/translation/ca/kicad.po +++ b/translation/ca/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Tots els fitxers (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Tots els formats compatibles amb la biblioteca|" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Escala" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Gir" @@ -142,20 +142,21 @@ msgstr "no existeix el fitxer" msgid "failed to open file" msgstr "ha fallat l'obertura del fitxer" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Construeix el cos de la placa" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Delimitacions de la placa" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Crea capes" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crea pistes i vies" @@ -168,83 +169,94 @@ msgstr "Crea zones" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplificació dels polígons" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplifica els contorns dels forats" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Càrrega OpenGL: forats i vies" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Temps de renderització %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Paràmetres de les classes de xarxes" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Classes de xarxes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Càrrega OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Càrrega OpenGL: forats i vies" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Càrrega OpenGL: capes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Càrrega de models 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "S'està carregant «%s»" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Carrega la placa existent" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Càrrega OpenGL: capes" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Temps de renderització %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Renderització: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -258,7 +270,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualitzador 3D" @@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "Copia la imatge 3D al porta-retalls" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" @@ -427,7 +439,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sostreu la màscara de soldadura de la serigrafia" @@ -718,7 +730,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Gir (graus)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1219,9 +1231,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1235,8 +1247,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1251,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1259,13 +1271,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Polzada" @@ -1274,13 +1286,13 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Tria la imatge" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1327,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -1600,11 +1612,11 @@ msgstr "Designació" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -1613,9 +1625,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Si no ho deseu, tots els vostres canvis es perdran per sempre." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1642,7 +1654,7 @@ msgstr "Mai" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1658,8 +1670,8 @@ msgstr "Informació" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -1667,13 +1679,13 @@ msgstr "Confirmació" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2046,16 +2058,16 @@ msgstr "Variable d'entorn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2070,7 +2082,7 @@ msgstr "Camí" msgid "3D Search Paths" msgstr "Camins de cerca:" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Àlies" @@ -2722,6 +2734,7 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2773,8 +2786,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2792,12 +2805,12 @@ msgstr "Mode de sortida" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Color" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Blanc i negre" @@ -2811,7 +2824,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimeix les referències del marc." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2842,7 +2855,7 @@ msgstr "Configuració de la pàgina" msgid "MyLabel" msgstr "Etiqueta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3302,19 +3315,19 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3373,11 +3386,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -3423,14 +3436,14 @@ msgstr "No es pot suprimir la classe de xarxa predeterminada" msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxes" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" @@ -3478,7 +3491,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del &bus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Estil de la quadrícula" @@ -3516,7 +3529,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filtre del nom de la xarxa" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Filtre del nom de la xarxa" @@ -3550,10 +3563,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -3635,8 +3648,8 @@ msgstr "Mostra:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3715,55 +3728,55 @@ msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "El delimitador de la cadena ha de ser un sol caràcter d'aquests ', \", o $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "Qu&ant a KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Preferències" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comú" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Dreceres de teclat:" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "No teniu permisos d'escriptura a la carpeta <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "No teniu permisos d'escriptura per a desar el fitxer <%s> a la carpeta <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "No teniu permisos d'escriptura per a desar el fitxer <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3773,7 +3786,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3794,9 +3807,9 @@ msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació <%s>" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Polzades" @@ -3820,14 +3833,14 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "inches" msgstr "polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unitats" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -3867,14 +3880,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3893,214 +3907,213 @@ msgstr "Cara de la placa" msgid "Footprint Text" msgstr "Empremtes posteriors" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "Vies" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Classes de plaques" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Afegeix una acotació" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Dimensió" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Dimensions actuals del text" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zona " -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "Vies" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Classes de plaques" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Afegeix una acotació" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Dimensió" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Dimensions actuals del text" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Elements:" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Informació" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Entroncament" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicador de &no connexió" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Afegeix un fil d'entrada" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Afegeix una entrada de bus" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Capa gràfica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de &bits..." -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Component" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Full" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Serigrafia" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Símbol" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Línia poligonal" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Suprimeix els camps" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Arrossega l'element" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Imatge" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4120,7 +4133,7 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4170,7 +4183,7 @@ msgstr "Esquerra" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4219,7 +4232,7 @@ msgstr "Text" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Gruix" @@ -4233,35 +4246,33 @@ msgstr "Reflexió" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Amplada" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Alçada" @@ -4399,11 +4410,11 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemes en escriure el fitxer de configuració" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Error de càrrega" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4419,7 +4430,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4460,7 +4471,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nombre:" @@ -4492,7 +4503,7 @@ msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" @@ -4553,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "Eeschema" msgstr "Executa Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4580,7 +4591,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4588,15 +4599,15 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4604,14 +4615,14 @@ msgstr "" "Des de la línia d'ordres: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Error en carregar el netlist.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No es pot escriure <%s>" @@ -4889,18 +4900,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "R&escata" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Fil" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -5063,7 +5074,7 @@ msgstr "Empremtes posteriors" msgid "Values" msgstr "Valors" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "designador de la referència" @@ -5103,7 +5114,7 @@ msgstr "A través de forat" msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" @@ -5111,7 +5122,7 @@ msgstr "A través d'una via" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" @@ -5171,7 +5182,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès a la revisió" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5342,7 +5353,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5682,8 +5693,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica els elements seleccionats" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -5729,7 +5740,7 @@ msgstr "Troba i substitueix" msgid "Find and replace text" msgstr "Troba i substitueix el text" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Troba l'element següent" @@ -5952,9 +5963,9 @@ msgstr "mil" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" @@ -6042,7 +6053,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra de la consola" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques" @@ -6073,8 +6084,8 @@ msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" @@ -6258,16 +6269,16 @@ msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Error de validació de camp" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Nom del fitxer no vàlid: " -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6278,12 +6289,12 @@ msgstr "" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "No s'ha trobat l'empremta" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" @@ -6426,7 +6437,7 @@ msgstr "Crea zones" msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6435,12 +6446,12 @@ msgstr "Filtre:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Estableix al valor predeterminat" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6457,30 +6468,30 @@ msgstr "Ordre:" msgid "Current key:" msgstr "Clau actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Estableix la drecera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Sense canvis" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Neteja l'anotació" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Estableix al valor predeterminat" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6489,20 +6500,20 @@ msgstr "" "<%s>ja està assignat a «%s» en la secció «%s». Esteu segur que voleu canviar " "la seva assignació?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Confirma el canvi" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "Feu doble clic per a editar-ho" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Drecera de teclat" @@ -6791,28 +6802,28 @@ msgstr "Fitxers Gerber" msgid "Jpeg file" msgstr "Fitxers zip" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Error en obrir el fitxer d'equivalència «%s»." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Error en carregar el fitxer d'equivalència" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu equivalències empremta/cmp trobades." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6821,7 +6832,7 @@ msgstr "" "No s'ha trobat el component %s: empremta %s en cap de les biblioteques " "d'empremtes del projecte." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" @@ -6872,75 +6883,75 @@ msgstr "De&sa el projecte de l'esquemàtic" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Importa el fitxer d'associació d'empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Nombre:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Afegeix un text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Sense filtratge" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtratge amb %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripció: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Opcions de l'editor de components" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Erros de configuració" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7015,20 +7026,19 @@ msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -7072,28 +7082,28 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteca: %s" @@ -7308,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" @@ -7372,13 +7382,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8182,12 +8192,12 @@ msgstr "Avall" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" @@ -8199,8 +8209,8 @@ msgstr "Cursiva negreta" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -8234,12 +8244,11 @@ msgstr "Triestat" msgid "Passive" msgstr "Passiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8489,7 +8498,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Missatges" @@ -8571,18 +8580,17 @@ msgid "Show" msgstr "Mostra" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referència" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Full de dades" @@ -8749,7 +8757,7 @@ msgstr "Mida del traç" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8884,7 +8892,7 @@ msgstr "Propietats del dibuix" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -8923,8 +8931,8 @@ msgstr "Estableix la mida del text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -8969,13 +8977,13 @@ msgstr "Nú&mero del pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9165,7 +9173,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9454,7 +9462,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -9577,10 +9586,10 @@ msgstr "Suprimeix el regulador" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -9717,14 +9726,14 @@ msgstr "Ploteja la pàgina actual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9734,8 +9743,8 @@ msgstr "Voleu canviar la biblioteca activa?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9821,30 +9830,30 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9859,7 +9868,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Mida de pàgina:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" @@ -9902,7 +9911,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Opcions d'HPGL" @@ -10081,7 +10090,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Importa" @@ -10101,13 +10110,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Ajusts de la simulació" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Classes de xarxes" @@ -10117,6 +10126,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Cerca:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Text amb comodins opcionals" @@ -10141,11 +10151,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "Coincidència amb &majúscules i minúscules" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Paraules clau" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10209,7 +10221,7 @@ msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10595,7 +10607,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -11409,7 +11421,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Full de dades" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11430,7 +11442,7 @@ msgstr "Mostra els lími&ts de la pàgina" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Reflexions" @@ -11696,7 +11708,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Petit" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -11895,7 +11907,7 @@ msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" @@ -11977,14 +11989,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Edita les opcions de la línia" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -12182,7 +12194,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" @@ -12196,7 +12208,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" @@ -12305,7 +12317,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" @@ -12367,27 +12379,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Elimina els elements" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccioneu el component (%d elements carregats)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccioneu el component (%d elements carregats)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12422,7 +12434,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "radi %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radi" @@ -12432,16 +12444,16 @@ msgstr "Radi" msgid "Circle, radius %s" msgstr "radi %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -12457,35 +12469,35 @@ msgstr "sí" msgid "Converted" msgstr "Convertit" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -12510,7 +12522,7 @@ msgid "" msgstr "cap" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" @@ -12548,7 +12560,7 @@ msgstr "Editor de biblioteques PCB" msgid "Unit %c" msgstr "Unitat %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "cap biblioteca seleccionada" @@ -12624,7 +12636,7 @@ msgstr "Exporta" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Unitats" @@ -12899,8 +12911,8 @@ msgstr "Símbol" msgid "Connection Name" msgstr "Tipus de connexió:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" @@ -12909,7 +12921,7 @@ msgstr "Codi de la xarxa" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Classes de xarxes" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" @@ -12923,9 +12935,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12968,12 +12980,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [cap fitxer]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -12999,7 +13011,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13050,22 +13062,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "E&stil gràfic:" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Estil de la quadrícula" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Per Netclass" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " que utilitza el NetClass" @@ -13115,6 +13127,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13222,32 +13239,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Afegeix una entrada de bus" @@ -13505,7 +13522,7 @@ msgstr "" "desplaçament: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "el tipus de pàgina “%s\" no és vàlid " @@ -13568,13 +13585,13 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un àlies %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13582,9 +13599,9 @@ msgstr "" "Ja existeix la biblioteca de símbols «%s», no es pot crear una biblioteca " "nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca «%s»" @@ -13701,7 +13718,7 @@ msgstr "Nom del fitxer" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Elimina l'element" @@ -13745,9 +13762,9 @@ msgstr "Vertical avall" msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -14083,7 +14100,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14095,16 +14112,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Creació d'un projecte nou" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Sense canvis" @@ -14420,7 +14437,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor de biblioteques" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" @@ -14467,7 +14484,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "S'estan baixant les biblioteques" @@ -14569,18 +14586,18 @@ msgstr "El fitxer de la biblioteca de peces «%s» està buit." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Mou més d'una peça al fitxer de peces «%s»." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Exporta dibuixos de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Desa el símbol a «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava desar el fitxer del símbol «%s»" @@ -14590,40 +14607,40 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Desa la biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14632,70 +14649,70 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "No s'ha trobat el nom de la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Fitxer de biblioteca «%s» desat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "No definit" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Converteix" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Cos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" @@ -14724,7 +14741,7 @@ msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -14796,7 +14813,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14804,7 +14821,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" @@ -14854,85 +14871,85 @@ msgstr "Canvia la visibilitat" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de components «%s»" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "No es pot analitzar sintàcticament el nom del pin a la secció de la xarxa " "del component del netlist." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Canvia el valor del component %s, del valor %s a %s.\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "No es pot obrir el fitxer netlist «%s»." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Etiqueta local «%s» (full «%s»)" @@ -15350,7 +15367,7 @@ msgstr "Gira en sentit horari" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Gira" @@ -15905,7 +15922,7 @@ msgstr "Mou" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" @@ -15998,13 +16015,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecciona-ho tot" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Elimina la connexió" @@ -16064,18 +16081,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Es requereix l'anotació!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No es pot carregar la imatge de <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." @@ -16284,13 +16301,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selecció de la capa:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Impressió reflectida" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16313,21 +16330,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Seleccioneu la capa:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -16608,7 +16624,7 @@ msgstr "Polaritat" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -16720,12 +16736,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "Tanca GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Capes" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Elements:" @@ -16792,6 +16808,30 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Obre un fitxer de treball Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Color del coure" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17581,8 +17621,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" @@ -17799,7 +17839,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -18016,7 +18055,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Inferior" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -19681,7 +19720,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "in" @@ -19715,12 +19754,12 @@ msgstr "Graus" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -19740,12 +19779,57 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vies" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segments de pistes" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Nodes" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Xarxes" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Classes de xarxes" @@ -19854,66 +19938,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Pèrdues del dielèctric" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Pèrdues del dielèctric" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Coure:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20100,7 +20196,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Desa la llista dels materials" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20126,51 +20222,7 @@ msgstr "Designació" msgid "Supplier and ref" msgstr "Proveïdor i referència" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Pads" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vies" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segments de pistes" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Nodes" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Xarxes" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Recta" @@ -20178,7 +20230,7 @@ msgstr "Recta" msgid "Bezier Curve" msgstr "Corba de Bezier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" @@ -20198,14 +20250,12 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posició X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posició Y:" @@ -20215,32 +20265,6 @@ msgstr "Posició Y:" msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimensió" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Text ocult" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precisió" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Dimensió «%s» en %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marcador" @@ -20255,620 +20279,6 @@ msgstr "Simulació" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Últim canvi" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Cara de la placa" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Frontal" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Bloquejat" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Posiciona automàticament" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Ploteja l'esquemàtic" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Estat" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributs" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "Forma 3D" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "cap" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Document: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Paraules clau: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "designador de la referència" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Empremta: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Valors dels marges de seguretat locals" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Amplada de la pista" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Empremta: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "A partir de l'empremta ascendent" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Nom del pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Prova les empremtes" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Repeteix el pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Calcula" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diàmetre" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Longitud al paquet" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Perforació" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Perforació X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Marge de seguretat mín." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Xamfrà" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Pad en %s de %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s en %s de %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "A través de forat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Connector" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, mecànic" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoïdal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Rectangle arrodonit" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Afegeix un rectangle" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Afegeix un pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Afegeix una empremta" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Prova les empremtes" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Pads metal·litzats:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Tipus de pad:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Número del pad:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Mida X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Mida Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Mida de pàgina:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Mida de pàgina:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Pad a la llargada del dau" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Alleujaments tèrmics" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Sortides de &fabricació" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Executa la simulació" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Número" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Via cega o enterrada %s, xarxa[%s] (%d) en les capes %s/%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Microvia %s, Xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Valor %s de %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Tota la longitud" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Amplada de la línia" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Via cega o enterrada" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Codi de xarxa" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Origen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Origen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Punt X final:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Punt Y final:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Capa" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Inferior" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Tipus de via:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Afegeix zones" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Zones de coure" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "No de coure" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Sense vies" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Sense pista" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Bloqueja els pads" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Zones de coure" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Sense empremtes" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Refraccions" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Ombrejat" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Mode d'ompliment" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Omplert" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Delimitació ombrejada" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Nombre de cantonades" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Delimitació de la zona %s en %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Alleujament tèrmic" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Amplada de la línia" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Connexió del pad:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Marges de seguretat de la pista" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20935,17 +20345,17 @@ msgstr "Mou el rectangle" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfés l'última acció" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -20975,30 +20385,30 @@ msgstr "%s trobat" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Text buit!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Entrada no vàlida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -21007,113 +20417,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Anota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Imprimeix l'empremta actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Selecció de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21122,7 +20532,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21130,56 +20540,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Neteja l'anotació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "Codis dels colors" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21187,30 +20597,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Gira el valor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "S'ha avortat per l'usuari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21218,7 +20628,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Imprimeix l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21226,7 +20636,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Bloqueja l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Fitxer no trobat" @@ -21236,166 +20646,172 @@ msgstr "Fitxer no trobat" msgid "Footprint Order" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Connexió del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Opcions de renderització" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Selecció d'anotació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Gira:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Ploteja les referències de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Designador de referències predeterminat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Predeterminats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "referència %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefix del nom del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefix del nom del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Inclou les pistes b&loquejades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "&Preferències" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21474,7 +20890,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21482,19 +20898,19 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Vista frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Vista posterior" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Total:" @@ -21527,7 +20943,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "A través de vies:" @@ -21538,84 +20954,92 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Via cega o enterrada" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Microvies:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Classes de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "En la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Components" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Fitxers de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "error en escriure al fitxer «%s»" @@ -21670,7 +21094,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Fitxers de perforació" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Crea el fitxer de l'informe" @@ -21685,18 +21109,18 @@ msgstr "Classes de plaques" msgid "No footprint selected" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Actualitza el PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "E&stil gràfic:" @@ -21785,14 +21209,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distància del xamfrà" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Radi de l'arrodoniment" @@ -21804,7 +21228,7 @@ msgstr "" "El radi de l'alleujament tèrmic ha de ser més gran que l'amplada mínima." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Cap capa seleccionada." @@ -21886,6 +21310,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Inclinació de la delimitació:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Ombrejat" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21936,6 +21366,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Alleujament tèrmic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22346,8 +21785,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22397,8 +21836,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22603,11 +22042,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regles de &disseny" @@ -22730,8 +22169,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Modifica les propietats del mòdul" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Edita les propietats de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22830,6 +22271,13 @@ msgstr "Component" msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22866,7 +22314,6 @@ msgstr "Establiu el marge de seguretat a 0 per a utilitzar els valors globals" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22874,7 +22321,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22923,7 +22369,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" @@ -23204,8 +22650,12 @@ msgstr "Nom del fitxer:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Seleccioneu un no de fitxer d'exportació IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Grid reference point:" msgstr "Punt de referència de perforació:" @@ -23225,11 +22675,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Posició Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Unitats de sortida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporta IDFv3" @@ -23363,88 +22814,88 @@ msgid "" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Capes tècniques:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Mida del traç predeterminat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Mode d'impressió" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Mida de paper actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Únicament l'àrea de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Mida de paper del SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Imprimeix les vores de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimeix les capes reflectides horitzontalment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Un fitxer per capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr "Tot en un fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Designació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Exporta el fitxer SVG" @@ -23463,38 +22914,42 @@ msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Desa el fitxer VRML de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Camí al model 3D de l'empremta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 in" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copia els fitxers dels models 3D al camí al model 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" "Utilitza camins relatius als fitxers dels models al fitxer VRML de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Utilitza camins per als fitxers dels models al fitxer VRML de la placa " "relatius al fitxer vrml" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Opcions de l'exportació VRML" @@ -23541,30 +22996,72 @@ msgstr "Selecció del filtre" msgid "Searching..." msgstr "Cerca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Cap element a enganxar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "%s trobat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "%s no trobat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Cerca:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Coincidència amb &majúscules i minúscules" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Canvi del component «%s:%s» perquè referenciï a «%s».\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Mostra els valors de l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Mostra tots els camps de l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Mostra els D-Codes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Propietats del camp" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23586,11 +23083,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Edita les propietats de l'empremta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23772,39 +23264,39 @@ msgstr "Opcions admeses pel connector actual" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Annexa l'opció seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "Un fitxer per a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Fitxers:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23812,12 +23304,12 @@ msgstr "" "Crea 2 fitxers: un per a cadascuna de les cares de la placa o\n" "crea únicament un fitxer que conté totes les empremtes a posicionar\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Inclou la capa de &delimitació de la placa" @@ -23870,28 +23362,28 @@ msgstr "Genera el fitxer de perforació" msgid "Generate Map File" msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** No es pot crear %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" @@ -23901,62 +23393,62 @@ msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" msgid "Output folder:" msgstr "Mode de sortida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Format del fitxer d'associació de la perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Reflecteix l'eix y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Capçalera mínima" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Combina els forats PTH i NPTH a un fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Mode de pantalla de contrast alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23964,89 +23456,93 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Format de fitxer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea una assignació de perforacions en PS, HPGL o bé en altres formats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Origen de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "La coordenada Y del text relativa al component" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Unitats de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Format decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suprimeix els zeros inicials" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suprimeix els zeros de la dreta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantén els zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Format dels zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precisió" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Nombre de forats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Pads metal·litzats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pads no metal·litzats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Vies enterrades:" @@ -24075,11 +23571,11 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtén i mou una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tota la placa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" @@ -24162,72 +23658,72 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Elimina els elements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Amplada de la vora" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Capa de fab." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Gruix de la &línia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Superior dret" @@ -24353,56 +23849,48 @@ msgid "" "%s" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Propietats de l'arc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propietats del segment de línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Aquest element estava en una capa desconeguda.\n" -"S'ha mogut a la capa de dibuixos. Si us plau, corregiu-ho." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica les propietats del dibuix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Llista dels errors" @@ -24451,48 +23939,49 @@ msgstr "Propietats de la quadrícula" msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Ajust de les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Propietats de l'element gràfic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Regles de &disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Crea pistes i vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Capa de fab." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24632,6 +24121,124 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars" msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Nom de la xarxa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Nombre:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Nombre:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Longitud de la línia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Cara de la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Longitud de la línia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Longitud del cable" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Longitud de la xarxa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Nom de la xarxa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Ploteig nou" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Reanomena el fitxer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "El camp %s no pot estar buit." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Selecciona tots les xarxes de la llista dreta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Fitxer d'informe" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Símbol d'alimentació" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Desa l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Xarxa no seleccionada" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -24773,8 +24380,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24812,201 +24419,201 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccioneu els fitxers o les carpetes a afegir:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s) orientació %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "amplada %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Punt X inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radi %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de cantonades %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no té cap capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecte per al desplaçament del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor incorrecte de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor incorrecte (negatiu) de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Llista dels errors de la configuració del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr " Seleccioneu el tipus de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25016,6 +24623,10 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "A través de forat" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -25033,12 +24644,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Número del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Nom de la xarxa:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25049,6 +24654,12 @@ msgstr "Tipus de pad:" msgid "Circular" msgstr "Circular" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" @@ -25057,6 +24668,16 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Rectangle arrodonit" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Afegeix un rectangle" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25098,6 +24719,7 @@ msgstr "" "El valor màxim és 50 per cent " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Radi de la cantonada:" @@ -25162,11 +24784,6 @@ msgstr "Superior dret" msgid "Bottom right" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Altres opcions:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25261,6 +24878,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Afegeix un pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Afegeix una empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Prova les empremtes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25520,178 +25160,178 @@ msgstr "Format de ploteig:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Ploteja els valors de les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Força el ploteig dels valors/referències invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Força el ploteig dels valors i/o les referències invisibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Exclou el contingut de la capa Edges_Pcb de les altres capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Polígons" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Suprimeix la màscara de soldadura en les vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Origen de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perforació:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Mida real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Escalament:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Mode de ploteig:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Ploteig reflectit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Ploteig negatiu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Neteja de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opcions Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera el fitxer de treball Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Suprimeix la serigrafia de les àrees sense màscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Format de les coordenades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25699,59 +25339,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclou els atributs estesos (X2)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Opcions de Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Factor de canvi d'escala" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ajusta escala X per al traçat a escala natural" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor de canvi d'escala" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ajusta escala X per al traçat a escala natural" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25760,60 +25400,60 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Força la sortida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Opcions de DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Importa fitxers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opcions genèriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Mil·límetres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25822,33 +25462,33 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Executa DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecciona les capes Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecciona totes les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes" @@ -25982,8 +25622,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Mode:" -msgstr "Mode" +msgid "Mode" +msgstr "Model" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26240,7 +25880,7 @@ msgstr "No modifiquis els pads que tinguin una forma diferent" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Cap capa seleccionada." @@ -26307,140 +25947,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Nom de la xarxa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Nombre:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Nombre:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Longitud de la línia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Cara de la placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Longitud de la línia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Longitud del cable" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Longitud de la xarxa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Ploteig nou" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Reanomena el fitxer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "El camp %s no pot estar buit." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Selecciona tots les xarxes de la llista dreta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Fitxer d'informe" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Mostra les xarxes amb zero pads" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Longitud de la línia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Restriccions:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Cara de la placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Desa l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Xarxa no seleccionada" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Sense capes" @@ -26533,18 +26045,18 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 #, fuzzy msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" "La mida de perforació de la via és més petita que el diàmetre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 #, fuzzy msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Els punts de començament i d'acabament no poden ser els mateixos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita les propietats de la pista/via" @@ -26603,6 +26115,21 @@ msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "" @@ -26625,7 +26152,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Amplada de la pista i mida de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -27886,6 +27413,12 @@ msgstr "" "Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor global" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27905,7 +27438,7 @@ msgstr "" "Aquest paràmetre només s'utilitza per a plotejar les capes de les màscares " "de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27925,6 +27458,12 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -28072,6 +27611,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Crea pistes i vies" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Perforació" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28086,6 +27630,28 @@ msgstr "Separació" msgid "Via Gap" msgstr "Separació de la via:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensió" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Text ocult" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Dimensió «%s» en %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -28784,8 +28350,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Ha fallat l'exportació IDF:\n" @@ -28866,7 +28432,7 @@ msgstr "Informe de l'empremta" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Crea el fitxer %s\n" @@ -28887,50 +28453,50 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Obre el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea un projecte nou a partir de la plantilla" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Anomena i desa el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuit imprès" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de còpia de seguretat <%s>" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" @@ -28938,16 +28504,16 @@ msgstr "" "«%s»\n" "abans de sortir?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Les dades actuals es perdran?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28955,27 +28521,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer del PCB «%s» ja està obert." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28984,12 +28550,12 @@ msgstr "" "S'emmagatzemarà amb el nou format de fitxer quan deseu un altre cop aquest " "fitxer." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28998,7 +28564,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29007,12 +28573,12 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "S'ha escrit el fitxer de la placa: «%s»" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29021,7 +28587,7 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "«%s»" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29029,66 +28595,170 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Últim canvi" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Cara de la placa" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Bloquejat" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Posiciona automàticament" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Ploteja l'esquemàtic" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Estat" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Atributs" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "Forma 3D" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "cap" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Document: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Paraules clau: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "designador de la referència" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Empremta: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Valors dels marges de seguretat locals" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Amplada de la pista" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Empremta: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Edita el camp" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29096,12 +28766,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29109,7 +28779,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" @@ -29170,7 +28840,7 @@ msgstr "" "«%s»" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" @@ -29203,60 +28873,60 @@ msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "No hi ha en aquest moment cap placa editada" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "No s'ha pogut trobar l'origen de l'empremta a la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "S'ha substituït el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "S'ha afegit el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -29333,7 +29003,7 @@ msgstr "no s'ha seleccionat cap assistent" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No es pot recarregar l'assistent de l'empremta" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -29404,7 +29074,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Tipus de posicionament" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29431,7 +29101,7 @@ msgstr "Selecciona les unitats de la quadrícula del PCB" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Paràmetres de la repetició:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29471,55 +29141,36 @@ msgstr "" "Els canvis de l'empremta actual es perdran i aquesta operació no es pot " "desfer. Voleu continuar?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONEGUT" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Color del coure" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Seleccioneu el component (%d elements carregats)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Empremtes [%u elements]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "La biblioteca d'empremtes «%s» s'ha desat com a «%s»." @@ -29543,12 +29194,12 @@ msgstr "E&xporta les dreceres de teclat" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" @@ -29657,33 +29308,23 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Sortides de &fabricació" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29692,6 +29333,16 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Sortides de &fabricació" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29723,60 +29374,61 @@ msgstr "Directori de sortida:" msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Mida:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Mida de la lletra:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" msgstr "Crea un mòdul de microones" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Angle en graus:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Número incorrecte, avorta" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Longitud de la traça:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Longitud sol·licitada < longitud mínima" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "La longitud sol·licitada és massa gran" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "La longitud sol·licitada és massa gran" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "La longitud sol·licitada és massa gran" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Valors del component:" @@ -29804,11 +29456,11 @@ msgstr "Llegeix un fitxer de descripció de forma" msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La forma té una mida nul·la!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forma no té punts!" @@ -29851,131 +29503,131 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Canvia el valor del component %s, del valor %s a %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconnecta el pin del component %s, pin %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "" "Canvi del nom de la xarxa del component «%s:%s» pin «%s», del nom de la " "xarxa «%s» a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Afegeix la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecta el component %s pin %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Supressió del component sense utilitzar «%s:%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Suprimeix el pad de xarxa individual %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pin %s no trobat" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Empremta sense definir per al component «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Actualitza el netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Nombre total d'advertències: %d, errors: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 #, fuzzy msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " @@ -29990,7 +29642,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "No es pot trobar el component amb la referència «%s» al netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30112,6 +29764,188 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "A partir de l'empremta ascendent" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Nom del pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Prova les empremtes" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Repeteix el pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Calcula" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diàmetre" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Longitud al paquet" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Perforació X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Marge de seguretat mín." + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Xamfrà" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Pad en %s de %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Pad %s en %s de %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Connector" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, mecànic" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoïdal" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Pads metal·litzats:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Tipus de pad:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Número del pad:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Mida X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Mida Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Mida de pàgina:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Mida de pàgina:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Pad a la llargada del dau" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Alleujaments tèrmics" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Sortides de &fabricació" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Executa la simulació" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -30147,16 +29981,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema no ha pogut carregar:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30190,6 +30024,25 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Número" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(sense activar)" @@ -30211,6 +30064,16 @@ msgstr "Punt X" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Punt X final:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Punt Y final:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Text PCB" @@ -30262,132 +30125,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30433,12 +30296,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30446,7 +30309,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30454,34 +30317,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30489,45 +30352,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30535,7 +30398,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30544,7 +30407,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30552,7 +30415,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30560,7 +30423,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30568,21 +30431,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30590,14 +30453,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30605,7 +30468,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30613,7 +30476,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30621,7 +30484,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30630,7 +30493,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30638,7 +30501,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30646,19 +30509,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "S'ha desat la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30667,29 +30551,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No es pot convertir «%s» a un enter" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la biblioteca <%s> no té cap empremta «%s» a eliminar" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" @@ -30714,27 +30598,27 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30742,78 +30626,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el fitxer «%s» " -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el directori «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "No s'ha trobat el nom de la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" @@ -30824,23 +30707,23 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "no es pot interpretar el codi de data %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" @@ -30849,22 +30732,22 @@ msgstr "" "a la línia %d, posició %d\n" "no estava definida a la secció de les capes" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30877,7 +30760,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30890,10 +30773,10 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30906,20 +30789,20 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30927,59 +30810,49 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "atribut de pad desconegut: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30990,8 +30863,8 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, fuzzy, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -31002,12 +30875,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Fitxer <%s> inserit" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -31161,7 +31034,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -31408,22 +31281,22 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistes únicament en les capes de coure" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -31446,56 +31319,56 @@ msgstr "" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31528,11 +31401,7 @@ msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Comprova l'empremta" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -31579,12 +31448,12 @@ msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Converteix" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteix la forma" @@ -31598,7 +31467,7 @@ msgstr "Converteix la forma" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Traça un segment de línia" @@ -31608,55 +31477,55 @@ msgstr "Traça un segment de línia" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -31670,20 +31539,20 @@ msgstr "Omple les zones...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31692,64 +31561,64 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Capgira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Selecciona el fitxer..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Cancel·la" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33433,6 +33302,14 @@ msgstr "&Eines" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipus de connexió:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Afegeix zones" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33469,11 +33346,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33512,107 +33389,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definit" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diàmetre de la via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33621,12 +33498,12 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" @@ -33709,15 +33586,15 @@ msgstr "Selecciona" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" @@ -33728,7 +33605,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Combina les zones" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Omple les zones" @@ -33746,15 +33623,86 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Via cega o enterrada %s, xarxa[%s] (%d) en les capes %s/%s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Microvia %s, Xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Valor %s de %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Tota la longitud" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Amplada de la línia" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Via cega o enterrada" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Codi de xarxa" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Origen" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Origen" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Capa" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Tipus de via:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34272,6 +34220,116 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Zones de coure" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "No de coure" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Sense vies" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Sense pista" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Bloqueja els pads" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Zones de coure" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Sense empremtes" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Refraccions" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Mode d'ompliment" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Omplert" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Delimitació ombrejada" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Nombre de cantonades" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Delimitació de la zona %s en %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Amplada de la línia" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Connexió del pad:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Marges de seguretat de la pista" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34311,6 +34369,52 @@ msgstr "Omple totes les zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Construeix el cos de la placa" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modifica les propietats del mòdul" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest element estava en una capa desconeguda.\n" +#~ "S'ha mogut a la capa de dibuixos. Si us plau, corregiu-ho." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Altres opcions:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Longitud de la línia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Restriccions:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Cara de la placa" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "atribut de pad desconegut: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Comprova l'empremta" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "&Preferències" @@ -37053,9 +37157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Marcador trobat" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Cerca:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "No desplacis el punter del ratolí" @@ -38826,9 +38927,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Y Position:" #~ msgstr "Posició Y:" -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "Propietats del camp" - #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "Notació de l'Id. de la &peça:" @@ -40936,9 +41034,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Open Board" #~ msgstr "&Obre la placa" -#~ msgid "Load existing board" -#~ msgstr "Carrega la placa existent" - #~ msgid "&Component (.cmp) File" #~ msgstr "Fitxer de &components (.cmp)" diff --git a/translation/cs/kicad.po b/translation/cs/kicad.po index 01bc90bc31..a12d2a5bfb 100644 --- a/translation/cs/kicad.po +++ b/translation/cs/kicad.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-10 23:04+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Všechny soubory (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Všechny podporované soubory (%s)" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Měřítko" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -144,19 +144,20 @@ msgstr "žádný soubor" msgid "failed to open file" msgstr "otevření souboru selhalo" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Vytvořit podklad desky" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Obrysy desky" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Vytvořit vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Obrys desky není uzavřen:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Vytvořit spoje a prokovy" @@ -168,82 +169,93 @@ msgstr "Vytvořit zóny" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Zjednodušuji polygony vrstev mědi" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Zjednodušit obrysy děr" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Vytvořit technologické vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Vytvořit BVH pro díry a prokovy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "Vaše verze OpenGL není podporovaná. Nejnižší podporovaná verze je 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Čas rendrování %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Síť %s\tTřídasítí %s Názevplošky %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Síť %s\tTřídasítí %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Načíst OpenGL: deska" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Načíst OpenGL: díry a prokovy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Načíst OpenGL: vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Načítání 3D modelů" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Čas znovunačtení %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Načítání %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Načíst OpenGL: deska" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Načíst OpenGL: vrstvy" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Čas rendrování %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Rendrování: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Rendrování: následné zpracování stínů" @@ -257,7 +269,7 @@ msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -269,7 +281,7 @@ msgstr "Kopírovat 3D obrázek" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" @@ -415,7 +427,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti v zónách" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odečíst pájecí masku z potisku" @@ -678,7 +690,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azimut (stupňů)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1134,9 +1146,9 @@ msgstr "Přepnout zobrazení na vrstvy ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1150,8 +1162,8 @@ msgstr "Přepnout zobrazení na vrstvy ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1166,7 +1178,7 @@ msgstr "Přepnout zobrazení na vrstvy ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1174,13 +1186,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Palec" @@ -1189,13 +1201,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázků" @@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr "Chyba alokace paměti pro bitmapový obrázek" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1500,11 +1512,11 @@ msgstr "Otázka" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1513,9 +1525,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Pokud neuložíte, budou vaše změny nenávratně ztraceny." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1539,7 +1551,7 @@ msgstr "Vrátit zpět" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1555,8 +1567,8 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -1564,13 +1576,13 @@ msgstr "Potvrzení" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1912,16 +1924,16 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1935,7 +1947,7 @@ msgstr "Cesta" msgid "3D Search Paths" msgstr "Cesty pro vyhledávání 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2574,6 +2586,7 @@ msgstr "Náhled tisku" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2626,8 +2639,8 @@ msgstr "Došlo k chybě při inicializaci informací o tiskárně." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2644,12 +2657,12 @@ msgstr "Režim výstupu:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Barevně" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Černobíle" @@ -2662,7 +2675,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Tisknout rohové razítko." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2690,7 +2703,7 @@ msgstr "Nastavení stránky..." msgid "MyLabel" msgstr "Moje popiska" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -3133,19 +3146,19 @@ msgstr "Zvětšení" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3201,11 +3214,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Plná" @@ -3246,14 +3259,14 @@ msgstr "Je požadována výchozí třída sítě." msgid "Net Classes" msgstr "Třídy sítí" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" @@ -3295,7 +3308,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka sběrnice" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" @@ -3329,7 +3342,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filtr třídy sítí:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtr sítě:" @@ -3359,10 +3372,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Přiřadit k vybraným sítím" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -3436,8 +3449,8 @@ msgstr "Zobrazit:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3513,52 +3526,52 @@ msgstr "Neukončený oddělený řetězec" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Oddělovač řetězců musí být jeden znak z ', \", nebo $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCadu" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Soubor \"%s\" nenalezen." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Společný" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění zápisu do složky \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění zápisu k uložení souboru \"%s\" do složky \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění zápisu k uložení souboru \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3572,7 +3585,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "nebyly uloženy správně. Chcete obnovit poslední uložené změny?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Název souboru uloženého automaticky nelze změnit na název desky." @@ -3593,9 +3606,9 @@ msgstr "Neznámý MIME typ souboru dokumentace \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Palce" @@ -3618,14 +3631,14 @@ msgstr "Přiblížení: %.2f" msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Jednotky" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -3671,14 +3684,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -3694,199 +3708,198 @@ msgstr "Text na desce" msgid "Footprint Text" msgstr "Text pouzdra" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 +msgid "Zone" +msgstr "Zóna" + +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 msgid "Via" msgstr "Prokov" -#: common/eda_item.cpp:269 +#: common/eda_item.cpp:270 msgid "Board Marker" msgstr "Značka desky" -#: common/eda_item.cpp:270 +#: common/eda_item.cpp:271 #, fuzzy msgid "Aligned Dimension" msgstr "Přidat kótu" -#: common/eda_item.cpp:271 +#: common/eda_item.cpp:272 #, fuzzy msgid "Orthogonal Dimension" msgstr "Upravit rozměr" -#: common/eda_item.cpp:272 +#: common/eda_item.cpp:273 #, fuzzy msgid "Center Dimension" msgstr "Smazat rozměr" -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 msgid "Target" msgstr "Značka" -#: common/eda_item.cpp:275 -msgid "Zone" -msgstr "Zóna" - -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "Seznam položek" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Info o síti" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "Značka schématu" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Propojení" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Bez propojení" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "Vstup drátu" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "Vstup do sběrnice" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Grafická vrstva" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "Text schématu" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "Pole schématu" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Součástky" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "Vývod listu" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "List" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "Obrazovka SCH" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "Text symbolu" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Lomená čára" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Beziérova křivka" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Vývod" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Pole součástky" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Táhnout položku" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Obrázek" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -3906,7 +3919,7 @@ msgstr "Normální" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -3956,7 +3969,7 @@ msgstr "Vlevo" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4005,7 +4018,7 @@ msgstr "Text" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" @@ -4019,35 +4032,33 @@ msgstr "Zrcadlený" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Šířka" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -4183,11 +4194,11 @@ msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problémy se zápisem do konfiguračního souboru" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načítání" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Vyskytky se chyby při načítání pouzder:" @@ -4205,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "Soubory fp-lib-table neobsahují žádnou knihovnu s názvem \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4248,7 +4259,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nelze kopírovat soubor \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" @@ -4278,7 +4289,7 @@ msgstr "Vloží buňky schránky do matice v aktuální buňce" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" @@ -4335,7 +4346,7 @@ msgstr "Manažer projektů" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4362,7 +4373,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "Nelze přečíst jméno instance a symbol verze z knihovny kiface \"% s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4373,29 +4384,29 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "nelze načíst\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Chybí.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Pravděpodobně chybí sdílení knihovna (.dll or .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 #, fuzzy msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "Z příkazové řádky: argv[0]:" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Chyba načítání netlistu.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nelze přepnout jazyk na %s" @@ -4657,17 +4668,17 @@ msgstr "Uživatelská" msgid "User.9" msgstr "Uživatelská" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Spoj" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" @@ -4823,7 +4834,7 @@ msgstr "Pouzdra vzadu" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Označení odkazu" @@ -4860,7 +4871,7 @@ msgstr "Plošky s průchozími otvory" msgid "Tracks" msgstr "Spoje" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" @@ -4868,7 +4879,7 @@ msgstr "Průchozí prokov" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Slepý/vnořený prokov" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" @@ -4925,7 +4936,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Nalezen neplatný znak v revizi" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5092,7 +5103,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Soubor jazyka KiCad pro tento jazyk není nainstalován." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5419,8 +5430,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikuje vybrané položky" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -5466,7 +5477,7 @@ msgstr "Najít a zaměnit" msgid "Find and replace text" msgstr "Najít a zaměnit text" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Najít další položku" @@ -5687,9 +5698,9 @@ msgstr "Použít mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -5778,7 +5789,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobrazit konzoli" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prohlížeč součástek" @@ -5805,8 +5816,8 @@ msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder..." -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" @@ -5993,17 +6004,17 @@ msgstr "\"%s\" není platné označení symbolu knihovny." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Chyba při ověřování pole" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Neplatný název souboru: " -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Alias nesmí obsahovat žádný ze znaků " -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "%s nesmí obsahovat znaky %s." @@ -6012,12 +6023,12 @@ msgstr "%s nesmí obsahovat znaky %s." msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Zrcadlení podle osy Y není zatím podporováno" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Pouzdro nalezeno" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítám knihovny pouzder" @@ -6154,7 +6165,7 @@ msgstr "Vytvořit zóny" msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6162,12 +6173,12 @@ msgstr "Filtr:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s musí být alespoň %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musí být menší než %s." @@ -6184,28 +6195,28 @@ msgstr "Příkaz:" msgid "Current key:" msgstr "Aktuální klíč:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Nastavit klávesovou zkratku" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Úpravy..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Vrátit zpět" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Vyčistit a provést očíslování součástek" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Návrat k výchozí hodnotě" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6214,19 +6225,19 @@ msgstr "" "\"%s\" je již přiřazen k \"%s\" v sekci \"%s\". Jste si jistý, že chcete " "změnit jeho přiřazení?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Potvrdit změnu" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(dvojklik pro úpravu)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "klávesová zkratka" @@ -6477,28 +6488,28 @@ msgstr "Soubor PNG" msgid "Jpeg file" msgstr "Soubor JPEG" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "Knihovnu aliasů pouzder \"%s\" nelze najít ve výchozích prohledávaných " "cestách." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Chyba otevření souboru aliasů \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Chyba načítání souboru aliasů" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu aliasy pouzder nalezeny." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6506,7 +6517,7 @@ msgid "" msgstr "" "Součástka %s: pouzdro %s nenalezeno v žádné knihovně pouzder v projektu." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Upozornění CvPcb" @@ -6560,78 +6571,78 @@ msgstr "Použít, uložit schéma a pokračovat" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Soubory přiřazení pouzder k součástkám" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Propojení součástky a pouzdra bylo změněno.\n" "Uložit před ukončením?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" není platný LIB_ID." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Knihovna" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "hledat text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtrování" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrováno podle %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis: %s; Klíčová slova: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Volby editoru knihoven" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Knihovna nenalezena." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Žádná PCB knihovna pouzder není uvedena v aktuální tabulce knihoven pouzder." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba konfigurace" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6702,20 +6713,19 @@ msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolutní" @@ -6760,28 +6770,28 @@ msgstr "Konflikt přiřazení pouzder" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prohlížeč pouzder" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Pouzdro s ID \"%s\" není platné." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven pouzder." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Pouzdro \"%s\" nenalezeno" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knih: %s" @@ -7006,7 +7016,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Načítám knihovny součástek" @@ -7072,13 +7082,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Nesoulad mezi hierarchickým označením a vývody listů" @@ -7872,12 +7882,12 @@ msgstr "Dolů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -7888,8 +7898,8 @@ msgstr "Tučná a kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -7923,12 +7933,11 @@ msgstr "Třístavový" msgid "Passive" msgstr "Pasivní" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -8176,7 +8185,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -8255,18 +8264,17 @@ msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Seskupit podle" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Katalogový list" @@ -8425,7 +8433,7 @@ msgstr "Velikost textu:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8569,7 +8577,7 @@ msgstr "Vlastnosti kreslení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -8604,8 +8612,8 @@ msgstr "Velikost textu jména" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -8650,13 +8658,13 @@ msgstr "Čísla vývodů:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8839,7 +8847,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Odstranit alternativní schématickou značku (DeMorgan) ze součástky?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9123,7 +9131,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "Přesunout označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -9244,10 +9253,10 @@ msgstr "Odstranit regulátor:" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -9385,14 +9394,14 @@ msgstr "Vykreslit současnou stránku" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupní adresář" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9404,8 +9413,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9493,30 +9502,30 @@ msgstr "" "vzhledem k umístění hlavního souboru schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9530,7 +9539,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Velikost stránky:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Vykreslit okraj a blok názvu" @@ -9573,7 +9582,7 @@ msgstr "" "tloušťka nastavena na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Možnosti HPGL" @@ -9745,7 +9754,7 @@ msgstr "" "vzhledem k umístění souboru desky." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Import:" @@ -9764,13 +9773,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Nastavení simulace" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Třídy sítí" @@ -9780,6 +9789,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Hledat:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Text s volitelnými zástupnými znaky" @@ -9804,11 +9814,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "&Souhlasí velikost písmen" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Klíčová slova" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -9871,7 +9883,7 @@ msgstr "Kontrola elektrických parametrů" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -10242,7 +10254,7 @@ msgstr "Příkazy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načtěte směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -11032,7 +11044,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Katalogový list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11053,7 +11065,7 @@ msgstr "Zobrazit okraje strany:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Odrazy" @@ -11311,7 +11323,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Malý" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Malý" @@ -11510,7 +11522,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba při uložení souboru" @@ -11592,13 +11604,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Volby editoru" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -11791,7 +11803,7 @@ msgstr "" "Chyba ukládání souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Selhalo vytvoření souboru knihovny symbolů \"%s\"" @@ -11805,7 +11817,7 @@ msgstr "" "Chyba ukládání souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor \"%s\"" @@ -11916,7 +11928,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" @@ -11977,26 +11989,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Naposledy použito" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Vyberte symbol napájení (načteno %d položek)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Výběr součástky (%d položek načteno):" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "Pro symbol \"%s\" nenalezena alternativa v knihovně \"%s\"." @@ -12031,7 +12043,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "poloměr %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" @@ -12041,16 +12053,16 @@ msgstr "Poloměr" msgid "Circle, radius %s" msgstr "poloměr %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12066,35 +12078,35 @@ msgstr "ano" msgid "Converted" msgstr "Převedeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Poloha X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Poloha Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Vývod %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Vývod %s, %s, %s" @@ -12119,7 +12131,7 @@ msgid "" msgstr "žádný" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Proud" @@ -12161,7 +12173,7 @@ msgstr "Knihovna součástek není povolena" msgid "Unit %c" msgstr "Jednotka %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nevybrána žádná knihovna" @@ -12230,7 +12242,7 @@ msgstr "Export" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "Jedn&otky" @@ -12509,8 +12521,8 @@ msgstr "Symbol %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Typ spojení:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" @@ -12519,7 +12531,7 @@ msgstr "Kód sítě" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Příslušnost ke třídě sítí" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" @@ -12533,9 +12545,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Soubor schématu \"%s\" nenalezen." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do \"%s\" před uzavřením?" @@ -12577,11 +12589,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "[žádný soubor]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýraznění sítě" @@ -12607,7 +12619,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Průchodka: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12658,22 +12670,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "DPS grafika: %s, délka %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Styl čáry" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "podle třídy sítě" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Přiřadit třídu sítě" @@ -12720,6 +12732,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12827,32 +12844,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nelze číst soubor \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nemohu nalézt %s v importované knihovně" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Přidat sběrnici do sběrnice" @@ -13110,7 +13127,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ stránky \"%s\" není platný" @@ -13173,21 +13190,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Knihovna \"%s\" nenalezena." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "knihovna součástek \"%s\" již existuje, nelze vytvořit novou knihovnu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovna \"%s\" nelze odstranit" @@ -13304,7 +13321,7 @@ msgstr "Název souboru" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" @@ -13347,9 +13364,9 @@ msgstr "Vertikálně dolů" msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -13689,7 +13706,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13701,16 +13718,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Již tuto zprávu nezobrazovat" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvořit nový soubor" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodit změny?" @@ -14016,7 +14033,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor knihoven" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" @@ -14059,7 +14076,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Nelze otevřít soubor knihovny." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Načítám knihovnu \"%s\"" @@ -14157,17 +14174,17 @@ msgstr "Soubor knihovny součástek \"%s\" je prázdný." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Více než jedna součástka v souboru součástek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportovat součástku" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Ukládám symbol \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Nastala chyba při pokusu o uložení souboru součástek \"%s\"" @@ -14177,37 +14194,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nový symbol nemá jméno a nemůže být vytvořen." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" již existuje v knihovně \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Jméno" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Uložit kopii součástky" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Žádná knihovna nebyla zadána. Součástka nelze uložit." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14216,69 +14233,69 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Vybrat symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Znovu namapovat součástky" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Vrátit \"%s\" na poslední uloženou verzi?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Jméno součástky \"%s\" nenalezeno v knihovně \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Knihovna není zvolena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Uložit knihovnu \"%s\" jako..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Selhalo uložení změn do souboru knihovny součástek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Chyba při ukládání knihovny" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Knihovna součástek \"%s\" byla uložena" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven pouzder." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Převést" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Tělo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol napájení" @@ -14306,7 +14323,7 @@ msgstr "Součástka \"%s\" již existuje v \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" @@ -14381,7 +14398,7 @@ msgstr "" "V souboru tabulky knihoven součástek nalezen zdvojený název knihovny \"%s\" " "na řádku %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14392,7 +14409,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Nepodařilo se načíst \"%s\"" @@ -14438,11 +14455,11 @@ msgstr "Změnit viditelnost" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor propojení součástky a pouzdra \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" @@ -14452,75 +14469,75 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Pouzdro s ID \"%s\" není platné." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "pouzdro \"%s\" a \"%s\" se překrývají na zadní vrstvě" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Nelze vložit toto pouzdro" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Nelze přidat %s (pouzdro \"% s\" nebylo nalezeno)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Měním odkaz %s na %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Měním pouzdro %s z \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Měním hodnotu %s z %s na %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Nelze otevřít soubor netlistu \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Změnit odkaz \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Změnit odkaz \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Změnit na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Místní označení \"%s\" (list \"%s\")" @@ -14933,7 +14950,7 @@ msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otáčí vybrané položky po směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" @@ -15487,7 +15504,7 @@ msgstr "Přesunout" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesouvá vybrané položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" @@ -15588,13 +15605,13 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné zdvojené vývody ani vývody mimo mřížku." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Vybrat vše" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozšířit vybraný spoj" @@ -15652,18 +15669,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Požadováno očíslování!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nelze načíst obrázek z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." @@ -15879,13 +15896,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Výběr vrstvy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Tisknout zrcadlene" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Zahrnuté vrstvy" @@ -15906,21 +15923,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Vybrat vrstvu:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -16195,7 +16211,7 @@ msgstr "Polarita" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -16304,12 +16320,12 @@ msgstr "X2 atribut" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Vrstev" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Položky" @@ -16375,6 +16391,32 @@ msgstr "Tento soubor úloh používá zastaralý formát. Prosím, vytvořte ho msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otevřít soubor úloh Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Změnit barvu vrstvy pro " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Změnit barvu vykreslení pro " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Levý klik pro výběr, prostřední klik pro změnu barvy, pravý pro nabídku" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Povolit toto pro viditelnost" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Levý dvojklik nebo prostřední klik pro změnu barvy" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17151,8 +17193,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načtení Pcbnew se nezdařilo:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba KiCadu" @@ -17371,7 +17413,6 @@ msgstr "Počátek X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Počátek" @@ -17575,7 +17616,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Obecná nastavení" @@ -19197,7 +19238,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "palce" @@ -19231,11 +19272,11 @@ msgstr "Stupeň" msgid "Create an array" msgstr "Vytvořit sestavu" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automaticky rozmísťuji součástky..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automaticky umísťuji %s" @@ -19253,12 +19294,57 @@ msgstr "Automaticky umístit součástky" msgid "Autoplace components" msgstr "Automaticky umístit součástky" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Toto je výchozí třída sítě." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "DPS" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Plošky" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Průchodky" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segmenty spojů" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Uzly" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Sítě" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Nepropojené" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Třída sítě" @@ -19369,66 +19455,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielektrické ztráty:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Dielektrické ztráty:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Měď:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19616,7 +19714,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Uložit rozpis materiálu" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19642,51 +19740,7 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Supplier and ref" msgstr "Tisk rohového razítka" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Toto je výchozí třída sítě." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "DPS" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Plošky" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Průchodky" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segmenty spojů" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Uzly" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Sítě" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Nepropojené" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Obdélník" @@ -19694,7 +19748,7 @@ msgstr "Obdélník" msgid "Bezier Curve" msgstr "Beziérova křivka" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" @@ -19712,14 +19766,12 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Poloha X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Poloha Y:" @@ -19729,32 +19781,6 @@ msgstr "Poloha Y:" msgid "Locked" msgstr "Uzamčeno" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Rozměr" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Skrytý text" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Přesnost" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Rozměr \"%s\" na %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Značka" @@ -19769,620 +19795,6 @@ msgstr "Simulace" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Poslední změna" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Strana desky" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Zezadu (převráceně)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Zepředu" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Uzamčeno" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "&Automaticky umístit" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Vykreslit schéma" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Vyloučit plošky z potisku" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Stav" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributy" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D tvar" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "žádný" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dok: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Klíčová slova: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "označení odkazu" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Pouzdro: %s." - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Zpracovávám blízké okolí \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Izolační mezera zón" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Mezera pájecí pasty:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Šířka spoje" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Odstup mědi od plošky:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Pouzdro: %s." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Stejné jako u přiřazeného pouzdra" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Ploška" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Název vývodu" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Testovat pouzdra" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Opakovat vývod" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Vypočítat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Rozměr" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Délka v pouzdře" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Vrtat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Vrtání X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Min. Izolační mezera" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "od " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovál" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Lichoběžník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Zakulacený obdélník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Zkosení" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Vlastní tvar" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Spojit" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Ploška z %s na %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Ploška %s z %s na %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Průchozí otvor" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Konektor" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, Mechanický" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Lichoběžník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Zakulacený obdélník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Přidat obdélník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Přidat plošku" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Přidat pouzdro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Vždy tisknout plošky" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Prokovené díry:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Typ plošky:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Ploška číslo:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Velikost X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Velikost Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Velikost otvoru X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Velikost otvoru Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Délka od plošky do křemíku" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Mezera pájecí masky:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Šířka paprsku teplotního profilu:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Teplotní profily:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Výstupy pro výrobu" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Spustit simulaci" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Členství:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Slepá/vnořená průchodka %s %s na %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Mikro průchodka %s %s na %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Hodnota %s s %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Celková délka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Tloušťka čáry" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Slepá/vnořená průchodka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Kód sítě" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Spoj %s %s na %s, délka: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Skrz" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Slepá/vnořená" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Kikro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Počátek" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Počátek" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Konec X:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Konec Y:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Vrstva 1" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Dolní" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Typ průchodky:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Přidat zóny" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Zóna bez mědi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Zóna bez mědi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Výřez)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Bez průchodek" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Bez spojů" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Uzamknout plošky" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Zóna bez mědi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Žádné pouzdra" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Lom" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Šrafováno" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Režim výplně" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Vyplněno" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Šrafování" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Počet rohů" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Výřez)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Obrys zóny %s na %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Teplotní profily" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Teplotní profily pouze pro PTH" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Tloušťka čáry" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Spojení plošky:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Teplotní mezera:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Šířka paprsku:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontroluji výplň zóny..." @@ -20449,18 +19861,18 @@ msgstr "Smazat obdélník" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Vrátit poslední příkaz" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nelze najít segment s koncovým bodem (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Texty nejsou dovoleny ve vrstvě obrysu desky" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Pouzdro není zvoleno" @@ -20490,30 +19902,30 @@ msgstr "%s nalezeno" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Vybírám vše z listu \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "soubor není zvolen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Prázdný text!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Neplatné měřítko X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -20522,113 +19934,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Otočit vývod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "%s pouzdro s odkazem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Načíst pouzdro z aktuální desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "%s pouzdra se shodnou hodnotou (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "%s pouzdra se shodnou hodnotou (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Změnit plošky v pouzdře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Orientace pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "označení odkazu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20637,7 +20049,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20645,56 +20057,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Vyčistit očíslování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Název pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Označení odkazu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D kód %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20702,30 +20114,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Otočit hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Přerušeno uživatelem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20733,7 +20145,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Tisk pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20741,7 +20153,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Uzamknout pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Modul %s nenalezen" @@ -20751,166 +20163,172 @@ msgstr "Modul %s nenalezen" msgid "Footprint Order" msgstr "Vrstva pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Spojení plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Označení odkazu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Možnosti vykreslení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Očíslování je kompletní." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Otočit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Zepředu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Odkazy pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Výchozí označení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Výchozí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "odkaz %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Odebrat pouzdro %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Odstranit vybranou předponu cesty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefix jména plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Změna označení odkazů:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefix jména plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Zahrnout &uzamčená pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Předvolby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20985,7 +20403,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20993,19 +20411,19 @@ msgid "" msgstr "Nastala chyba při pokusu o načítání souboru desky: \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Pohled zepředu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Pohled zezadu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Celkem:" @@ -21038,7 +20456,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Průchozí průchodky:" @@ -21048,83 +20466,91 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepá/vnořená" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroprůchodky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Celkem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " nalezeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Vrstvy desky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Na desce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Součástky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Soubory vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "chyba zápisu do souboru \"%s\"" @@ -21179,7 +20605,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Soubory vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Generovat soubor hlášení" @@ -21193,18 +20619,18 @@ msgstr "Třídy desky" msgid "No footprint selected" msgstr "Pouzdro není zvoleno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Aktualizovat pouzdro..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Aktualizovat DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Grafický styl" @@ -21298,13 +20724,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Vzdálenost zkosení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" @@ -21314,7 +20740,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Paprsek termálního reliéfu musí být větší než minimální šířka." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Není vybrána žádná vrstva." @@ -21401,6 +20827,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Zobrazení obrysu:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Šrafováno" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21451,6 +20883,15 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Teplotní profily" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Teplotní profily pouze pro PTH" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Teplotní mezera:" @@ -21863,8 +21304,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21914,8 +21355,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Přesnost:" @@ -22117,11 +21558,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Návrhová pravidla" @@ -22246,8 +21687,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Upravit vlastnosti modulu" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22336,6 +21779,13 @@ msgstr "Součástky" msgid "Through hole" msgstr "Skrz díry" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22371,7 +21821,6 @@ msgstr "Nastavte tyto hodnoty na 0 pro použití tříd síté." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22380,7 +21829,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22428,7 +21876,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Poměr mezery pájecí pasty:" @@ -22692,8 +22140,12 @@ msgstr "Název souboru:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Vybrat jméno IDF souboru" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Počáteční bod mřížky:" @@ -22712,11 +22164,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Pozice Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Výstupní jednotky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" @@ -22852,25 +22305,25 @@ msgstr "" "Zadejte název souboru, pokud nechcete použít výchozí názvy\n" "Lze použít pouze při tisku aktuálního listu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Vrstvy mědi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Technické vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Velikost pera:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22878,11 +22331,11 @@ msgstr "" "Výběr velikosti pera použité pro kreslení položek, které nemají " "specifikovanou velikost pera." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Režim tisku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22891,48 +22344,48 @@ msgstr "" "Použijte, pokud chcete kreslit list tak, jak je zobrazeno na displeji,\n" "nebo v černobílém režimu. Vytiskne se lépe při použití černobílé tiskárny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Stránka s rámečkem a rohovým razítkem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Aktuální velikost stránky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Pouze oblast desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Velikost SVG stránky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Tisknout okraje desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Tisknout (netisknout) vrstvu okrajů v ostatních vrstvách" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Tisk vrstev horizontálně zrcadlený" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Jeden soubor na vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Všechny vrstvy v jednom souboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportovat SVG soubor" @@ -22949,35 +22402,39 @@ msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Uložit soubor desky VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Cesta k 3D modelům:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 palce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopírování souborů modelů 3D do cesty 3D modelu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Použít relativní cesty k modelovým souborům v souboru desky VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "Použít relativní cesty pro soubory modelu v souboru desky VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Plochá PCB (bez mědi nebo potisku)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Možnosti exportu VRML" @@ -23023,30 +22480,72 @@ msgstr "Filtrovaný výběr" msgid "Searching..." msgstr "Hledat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Žádná položka pro vložení." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" nalezeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nenalezeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Hledat:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "&Souhlasí velikost písmen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Měním odkaz pouzdra %s na %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Ukázat hodnoty součástek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Ostatní pole pouzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Ukázat D-kódy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Najít značky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23070,11 +22569,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23233,38 +22727,38 @@ msgstr "Možnosti podporované aktuálním zásuvným modulem" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Doplnit zvolenou možnost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimentální)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Vzorec" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Samostatné soubory pro přední a zadní stranu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Samostatný soubor pro desku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23272,12 +22766,12 @@ msgstr "" "Vytvoří 2 soubory: jeden pro každou stranu desky nebo\n" "Vytvoří pouze jeden soubor obsahující všechna pouzdra\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "%s pouzdra se shodnou hodnotou (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Zahrnout vrstvu &obrysů desky" @@ -23325,30 +22819,30 @@ msgstr "Generovat soubor vrtání" msgid "Generate Map File" msgstr "Generovat rozpisku vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový oddíl se liší od oddílu souboru)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Nelze zapisovat soubory vrtání a/nebo rozpisky vrtání do složky \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nelze vytvořit %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Soubor hlášení \"%s\" vytvořen\n" @@ -23357,29 +22851,29 @@ msgstr "Soubor hlášení \"%s\" vytvořen\n" msgid "Output folder:" msgstr "Výstupní adresář:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Formát souboru vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrcadlit osu Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "Není doporučeno. Použito uživateli co si vyrábějí desky svépomocí." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Minimální hlavička" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23387,11 +22881,11 @@ msgstr "" "Není doporučeno.\n" "Použijte pouze pro výrobce, kteří nepřijímají úplné hlavičky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH a NPTH díry v jednom souboru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23401,19 +22895,19 @@ msgstr "" "Použijte pouze pro výrobce, kteří žádají sloučení PTH a NPTH do jednoho " "souboru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Použít příkaz kreslit spoje (doporučeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Použít alternativní režim vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Režim vrtání oválných děr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23425,82 +22919,86 @@ msgstr "" "\"Použití alternativního režimu\" používá jiný příkaz vrtání / trasy (G85)\n" "(Použijte jej pouze v případě, že doporučený příkaz nefunguje)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Formát rozpisky děr:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Vytvoří mapu vrtání ve formátu PS, HPGL nebo jiných formátech" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Zvolit počátek souřadnic: absolutní nebo relativní k pomocné ose" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Jednotky vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desetinný formát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Potlačit úvodní nuly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Potlačit nuly na konci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Ponechat nuly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Formát nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Přesnost" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Počet děr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Prokovené díry:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Neprokovené díry:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Vnořené průchodky:" @@ -23527,11 +23025,11 @@ msgstr "Dostupné:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Opravdu chcete smazat celou desku?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?" @@ -23614,70 +23112,70 @@ msgstr "Aktuální vrstav:" msgid "Delete Items" msgstr "Smazat položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Vrstvy potisku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Blízká okolí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Výrobní vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Tloušťka čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Šířka textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Výška textu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Kolmo" @@ -23805,53 +23303,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Vlastnosti kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Vlastnosti oblouku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Vlastnosti mnohoúhelníku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Vlastnosti kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Tato položka byla na nepovolené nebo neexistující vrstvě.\n" -"Byla přesunuta na první povolenou vrstvu. Opravte to prosím." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravit vlastnosti kresby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Poloměr musí být větší než nula." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Seznam chyb" @@ -23900,47 +23391,48 @@ msgstr "Vlastnosti plošky" msgid "Deselect All" msgstr "Zrušit veškerý výběr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Nastavení vrstev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Výchozí vlastnosti textu a grafiky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Návrhová pravidla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Předdefinované rozměry spoje a průchodky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Výchozí vlastnosti masky/pasty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Vrstva modulů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Vrstva modulů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24070,6 +23562,123 @@ msgstr "Použít polární souřadnice" msgid "Move Item" msgstr "Přesunout položku" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Název sítě" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Počet vývodů" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Počet vývodů" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Délka vývodu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Nastavení desky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Délka čáry" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Délka kabelu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Délka sítě" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Název sítě:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Nová kresba" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Vrstva s názvem \"%s\" se již používá." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Přejmenovat soubor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Název vrstvy nesmí být prázdný." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Vybrat všechny sítě v pravém seznamu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Zprávy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Ukázat sítě nezapojených vývodů" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Seskupit podle" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Vytvořit soubor hlášení:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "&Prozkoumat" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Znovu sestavit naznačené spoje" @@ -24201,8 +23810,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24239,136 +23848,136 @@ msgstr "Vyberte roh, do kterého chcete přidat nový roh." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Vyberte roh, který chcete odstranit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s, orientace %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (převrácená)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "přední strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "&šířka %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "od " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "do" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "střed " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "začátek " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "úhel %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "prstenec" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "poloměr %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "počet rohů %d " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Najít nezapojené plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze aktuální vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Velikost plošky musí být větší než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Místní izolační mezera plošky musí být větší nebo rovna nule" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Místní mezera masky musí být větší nebo rovna nule" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Místní mezera masky musí být větší než %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Chyba: ploška nepatří k žádné vrstvě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Nesprávná hodnota posunu plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Příliš velká hodnota pro rozdílovou velikost plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Chyba: Průchozí otvor plošky: průměr vrtání nastaven na 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24376,62 +23985,62 @@ msgstr "" "Chyba: Konektory nejsou na vrstvě pájecí pasty\n" "Použijte místo nich SMD plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neplatná velikost rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Neplatný (záporná) velikost rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Velikost rohu musí být menší než 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Nesprávný tvar plošky: tvar musí být ekvivalentní pouze jednomu mnohoúhelníku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Seznam chyb nastavení plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Upravit plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Žádný tvar nezvolen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh/kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Přidat tvar" @@ -24440,6 +24049,10 @@ msgstr "Přidat tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Průchozí otvor" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24458,12 +24071,6 @@ msgstr "Otvor" msgid "Pad number:" msgstr "Ploška číslo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Název sítě:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24474,6 +24081,12 @@ msgstr "Tvary plošek:" msgid "Circular" msgstr "Kruh" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovál" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Obdélník" @@ -24482,6 +24095,16 @@ msgstr "Obdélník" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžník" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Zakulacený obdélník" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Přidat obdélník" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -24520,6 +24143,7 @@ msgstr "" "Maximální hodnota je 50 procent." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Poloměr rohu:" @@ -24584,11 +24208,6 @@ msgstr "Kolmo" msgid "Bottom right" msgstr "Pohled zespodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Další možnosti:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -24681,6 +24300,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Přidat plošku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Přidat pouzdro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Vždy tisknout plošky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -24908,137 +24550,137 @@ msgstr "Formát kreslení:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Kreslit hodnoty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "označení odkazu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Vynutit tisk neviditelných hodnot/odkazů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Vynutit kreslení neviditelných textů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Vyloučit vrstvu okraje DPS z jiných vrstev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Netisknout obsah vrstvy ohraničení na jiných vrstvách" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Vynutit tisk/kreslení plošek na všech vrstvách" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nepřikrývat průchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Odstranit masku z průchodek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Použití pomocnou osu jako počátek ve kresbě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Vrtací značky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Aktuální velikost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Zvětšení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Režim kreslení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Vyplněno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Obrys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Zrcadlené kreslení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Opačné kreslení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Revidovat vyplnění zón před tiskem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Nastavení desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Možnosti Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Použít rozšíření přípon souborů Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -25046,11 +24688,11 @@ msgstr "" "Použít rozšíření přípon Protel (.GBL, .GTL, atd...)\n" "Již není doporučeno. Typické rozšíření je .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generovat soubor úlohy Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -25058,28 +24700,28 @@ msgstr "" "Generovat soubor úlohy Gerber, který obsahuje informace o desce\n" "a výpis generovaných souborů Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Odstranit potisk z oblastí bez masky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formát souřadnic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, jednotky mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, jednotky mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Použít rozšířený formát X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25091,11 +24733,11 @@ msgstr "" "Pokud není zaškrtnuto, použije se formát X1.\n" "Ve formátu X1 jsou tyto atributy zahrnuty jako komentáře do souborů." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Zahrnout atributy netlistu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -25105,44 +24747,44 @@ msgstr "" "Ve formátu X1 jsou to komentáře.\n" "Používá se ke kontrole propojení v nástrojích CAM a v prohlížečích Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Použít příkaz kreslit spoje (doporučeno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Volby postscriptu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "Faktor rozměru X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavit globální měřítko X pro přesné měřítko výstupu postscriptu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Faktor rozměru Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Nastavit globální měřítko Y pro přesné měřítko výstupu postscriptu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekce šířky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25157,28 +24799,28 @@ msgstr "" "Vhodná hodnota korekce šířky musí být v rozmezí [- (Minimální šířka spoje - " "1), + (Minimální izolační mezera - 1)] v desítkách." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Vynutit výstup A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Možnosti DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné grafické položky pro import" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Použít font Pcbnew pro vykreslení textů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25187,32 +24829,32 @@ msgstr "" "Zrušte zaškrtnutí pro vykreslení jednořádkových textů ASCII jako " "upravitelného textu (pomocí písma DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Exportovat soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Možnosti plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Milimetry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25221,32 +24863,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Spustit DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrat výrobní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Zrušit výběr všech vrstev mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zrušit výběr všech vrstev" @@ -25380,8 +25022,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Obejít" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Model" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25643,7 +25286,7 @@ msgstr "Neměnit plošky odlišného tvaru" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Vnutit vlastnosti plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Nebyly vybrány žádné vrstvy." @@ -25705,138 +25348,11 @@ msgstr "&Spustit" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Testovací okno skriptu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Název sítě" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Počet vývodů" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Počet vývodů" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Délka vývodu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Nastavení desky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Délka čáry" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Délka kabelu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Délka sítě" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Nová kresba" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Vrstva s názvem \"%s\" se již používá." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Přejmenovat soubor" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Název vrstvy nesmí být prázdný." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Vybrat všechny sítě v pravém seznamu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Zprávy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Ukázat sítě nezapojených vývodů" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Délka vývodu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Omezení:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Nastavení desky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Vytvořit soubor hlášení:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "&Prozkoumat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Přesunout položky na:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Na vrstvu:" @@ -25933,15 +25449,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Velikost vrtání musí být menší než průměr průchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Počáteční a koncová vrstva hladiny průchodky nemůže být stejná" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upravit vlastnosti spoje / průchodky" @@ -25996,6 +25512,21 @@ msgstr "Použít velikosti třídy sítě" msgid "Via type:" msgstr "Typ průchodky:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Skrz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Kikro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Slepá/vnořená" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Počáteční vrstva:" @@ -26016,7 +25547,7 @@ msgstr "Velikost vrtání musí být menší než průměr průchodky" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Šířka spoje a velikost průchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Vnutit vlastnosti plošky" @@ -27265,6 +26796,14 @@ msgstr "" "Globální mezera mezi ploškou a maskou\n" "Tato hodnota může být nahrazena lokálními hodnotami pouzdra nebo plošky." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27282,7 +26821,7 @@ msgstr "" "Dvě oblasti plošek blíže než tato hodnota budou sloučeny během kreslení.\n" "Tento parametr je použit pouze pro tisk vrstev nepájivé masky." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27293,6 +26832,14 @@ msgstr "" "Tato hodnota může být nahrazena lokálními hodnotami pouzdra nebo plošky.\n" "Výsledná mezera je součet této hodnoty a hodnoty poměru mezery" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27426,6 +26973,11 @@ msgstr "Šířka diferenciálního páru je menší než minimální šířka sp msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Předdefinované rozměry spoje a průchodky:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Vrtat" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Diferenciální páry" @@ -27438,6 +26990,28 @@ msgstr "Mezera" msgid "Via Gap" msgstr "Mezera u průchodky" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Rozměr" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Skrytý text" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Rozměr \"%s\" na %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28146,8 +27720,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF export selhal:\n" @@ -28225,7 +27799,7 @@ msgstr "Zpráva pouzder" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Vytvořit soubor %s\n" @@ -28246,64 +27820,64 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "&Import jiný soubor schématu, než KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "&Import jiný soubor schématu, než KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Vytvořit nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložit soubor desky jako" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Deska plošných spojů" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Záchranný soubor \"%s\" nenalezen." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK pro načtení záložního soubor \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračovat ?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude ztracena?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "nepojmenovaný" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28311,26 +27885,26 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Soubor DPS \"%s\" je již otevřený." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "DPS \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28338,12 +27912,12 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew.\n" "Bude uložen v novém formátu, pokud ho uložíte znovu." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nejsou přístupová práva pro zápis do souboru \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28352,19 +27926,19 @@ msgstr "" "Nastala chyba při pokusu o uložení souboru desky \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Chyba při vytváření souboru %s: nelze vytvořit dočasný soubor" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapsán soubor desky: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28373,7 +27947,7 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28384,61 +27958,166 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Poslední změna" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Strana desky" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Zezadu (převráceně)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Uzamčeno" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "&Automaticky umístit" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Vykreslit schéma" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Vyloučit plošky z potisku" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Stav" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Atributy" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D tvar" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "žádný" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dok: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Klíčová slova: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "označení odkazu" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Pouzdro: %s." + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Zpracovávám blízké okolí \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Izolační mezera zón" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Mezera pájecí pasty:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Šířka spoje" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Odstup mědi od plošky:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Pouzdro: %s." + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Vybrat soubor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "pouzdro %s byl uloženo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Aktualizováno %s z %s na %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizuji knihovny pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Pouzdro není zvoleno." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Upravit parametry zóny" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28449,11 +28128,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Chcete-li upravit konfiguraci, použijte možnost Spravovat knihovny pouzder." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven pouzder." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28464,7 +28143,7 @@ msgstr "" "Chcete-li upravit konfiguraci, použijte funkci\n" "Spravovat knihovny pouzder." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knihovna pouzder není povolena" @@ -28528,7 +28207,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Pouzdro exportováno do souboru \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze ke čtení" @@ -28559,15 +28238,15 @@ msgstr "Pouzdro \"%s\" bylo smazáno z knihovny \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Žádná pouzdra k archivování!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Není otevřená žádná deska." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28575,42 +28254,42 @@ msgstr "" "Nelze najít pouzdro na hlavní desce.\n" "Nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Uložit pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Žádná knihovna nebyla zadána. pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Není zadán název pouzdra. Pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" nahrazena za \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" přidána do \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte název pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Není definováno jméno pouzdra." @@ -28689,7 +28368,7 @@ msgstr "žádný průvodce není vybrán" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nelze znovu načíst průvodce pouzdem" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s nebo %s" @@ -28763,7 +28442,8 @@ msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Umístění:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28787,7 +28467,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Zvolit jednotky mřížky DPS" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Importovat parametry:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28823,57 +28504,35 @@ msgid "" msgstr "" "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračovat ?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NEZNÁMÝ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Obsah schránky není kompatibilní s KiCadem" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Změnit barvu vrstvy pro " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Změnit barvu vykreslení pro " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Levý klik pro výběr, prostřední klik pro změnu barvy, pravý pro nabídku" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Povolit toto pro viditelnost" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Levý dvojklik nebo prostřední klik pro změnu barvy" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Vyberte součástku (%d položek načteno)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Pouzdra [%u položek]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "pouzdro %s byl uloženo" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" byla uložena jako \"%s\"." @@ -28897,11 +28556,11 @@ msgstr "Exportovat pohled jako PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvořit soubor PNG ze současného pohledu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim kreslení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Zobrazení ve vysokém kontrastu" @@ -29012,22 +28671,12 @@ msgstr "Export souboru přiřazení pouzder (*.cmp) pro zpětnou anotaci schéma msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Výstupy pro výrobu" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Archivovat nová pouzdra" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29036,12 +28685,12 @@ msgstr "" "Archivuje všechna pouzdra v existující knihovně v tabulce knihoven pouzder " "(neodstraňuje jiná pouzdra v této knihovně)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Uložit aktuální aktivní knihovnu jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29050,6 +28699,16 @@ msgstr "" "Archivovat všechna pouzdra nové v knihovně\n" "(stará knihovna bude smazána)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Výstupy pro výrobu" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Archivovat nová pouzdra" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29081,56 +28740,57 @@ msgstr "Výstupní adresář:" msgid "Ro&ute" msgstr "Propojit" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Velikost mezery:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Velikost pahýlu:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Hodenota poloměru obloukového pahýlu:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Vytvořit mikrovlnný modul" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Vytvořit nové pouzdro" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Úhel (stupňů):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nesprávné číslo, konec" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Vytvořit mikrovlnnou cívku" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Délka spoje:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Požadovaná délka < minimální délka" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Požadovaná délka je příliš velká" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Požadovaná délka je příliš malá" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Požadovanou délku nelze zobrazit" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Hodnota součástky:" @@ -29158,11 +28818,11 @@ msgstr "Načíst popis tvaru" msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Tvar má nulovou velikost!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Tvar neobsahuje žádné body!" @@ -29203,128 +28863,128 @@ msgstr "Nelze aktualizovat %s (není přiřazeno žádné pouzdro)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nelze aktualizovat %s (pouzdro \"% s\" nebylo nalezeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Měním odkaz %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Měním hodnotu %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" "Měním symbol pouzdra %s z %s na %s.\n" "\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Odpojit %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Ruším síť součástky %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Přidat síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Přepojit %s vývod %s z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Zapojit %s vývod %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Přepojit %s vývod %s z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Více než 1 vývod připojen k symbol Nezapojeno." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Přepojuji zónu mědi z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Zóna mědi (%s) nemá připojeny žádné vývody." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nepoužívané pouzdro %s (uzamčené) nelze odstranit." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odebrat nepoužité pouzdro %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Odstraňuji osamocenou síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s vývod %s nenalezen v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Zpracovávám součástku \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Nalezeno více pouzder pro \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Odebrat nepoužité pouzdro %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizovat netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkem upozornění: %d, chyb: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29338,7 +28998,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Nelze nalézt součástku s odkazem \"%s\" v netlistu." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29438,6 +29098,186 @@ msgstr "" "souboru: \"%s\"\n" "řádek: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Stejné jako u přiřazeného pouzdra" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Ploška" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Název vývodu" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Testovat pouzdra" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Opakovat vývod" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Vypočítat" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Rozměr" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Délka v pouzdře" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Vrtání X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Min. Izolační mezera" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "od " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Lichoběžník" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Zakulacený obdélník" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Zkosení" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Vlastní tvar" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Spojit" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Ploška z %s na %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Ploška %s z %s na %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Konektor" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, Mechanický" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Lichoběžník" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Prokovené díry:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Typ plošky:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Ploška číslo:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Velikost X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Velikost Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Velikost otvoru X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Velikost otvoru Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Délka od plošky do křemíku" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Mezera pájecí masky:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Šířka paprsku teplotního profilu:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Teplotní profily:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Výstupy pro výrobu" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Spustit simulaci" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Chyba při načítání projektových knihoven pouzder" @@ -29476,16 +29316,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist programu Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Soubor schématu \"%s\" nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Načtení Eeschema se nezdařilo:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29519,6 +29359,25 @@ msgstr "Pouzdro nemá definováno blízké okolí" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Členství:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(neaktivováno)" @@ -29540,6 +29399,16 @@ msgstr "Bod X" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Konec X:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Konec Y:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Text na desce" @@ -29589,132 +29458,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Soubor nenalezen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Zdvojené jméno: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29760,12 +29629,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29773,7 +29642,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29781,34 +29650,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29816,45 +29685,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Smazat součástku \"%s\" z knihovny \"%s\"?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29862,7 +29731,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29871,7 +29740,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29879,7 +29748,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29887,7 +29756,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29895,21 +29764,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29917,14 +29786,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29932,7 +29801,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29940,7 +29809,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29948,7 +29817,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29957,7 +29826,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29965,7 +29834,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29973,21 +29842,41 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " jméno: \"%s\" zdvojeno v eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Žádné \"%s\" pouzdro v knihovně \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"Nepodporovaná vrstva Eagle '%s' (%d), konvertuji do vrstvy kresby (Dwgs.User)" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29995,29 +29884,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Nelze konvertovat \"%s\" na celé číslo" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "cesta ke knihovnám pouzder \"%s\" neexistuje" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "knihovna \"%s\" neobsahuje pouzdro \"%s\" ke smazání" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "neznámý token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Knihovna '%s' je pouze ke čtení" @@ -30042,28 +29931,28 @@ msgstr "Neočekávaný soubor \"%s\" byl nalezen v knihovně \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovna pouzder \"%s\" nelze odstranit" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit cestu ke knihovnám pouzder \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Cesta knihovny pouzdra \"%s\" je pouze pro čtení" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nelze přejmenovat dočasný soubor \"%s\" do souboru knihovny pouzder \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Cesta ke knihovnám pouzder \"%s\" neexistuje" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30071,36 +29960,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Táhnout jinak" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámý typ vývodu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý typ průchodky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé vyhlazování rohu zóny %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "tento soubor neobsahuje DPS" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30109,41 +29997,41 @@ msgstr "" "Knihovna \"%s\" neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra \"%s\" není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nemáte oprávnění zápisu pro smazání souboru \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "nelze přepsat cestu knihovny \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "uživatel nemá oprávnění smazat adresář \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "adresář knihovny \"%s\" má neočekávané podadresáře" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Neočekávaný soubor \"%s\" byl nalezen v knihovně \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "knihovna pouzder \"%s\" nelze odstranit" @@ -30154,12 +30042,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nelze interpretovat kód data %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Neznámý token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30168,32 +30056,32 @@ msgstr "" "Položky nalezené na nedefinovaných vrstvách. Přejete si\n" "je zachránit do vrstvy Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Vrstva \"%s\" v souboru \"%s\" na řádku %d, není v pevné vrstvě hash" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Duplicitní název NETCLASS \"%s\" v souboru \"%s\" na řádce %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30206,7 +30094,7 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30219,10 +30107,10 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30235,8 +30123,8 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30245,13 +30133,13 @@ msgstr "" "Režim staršího zaplnění segmentu se nedoporučuje. Převést zónu na " "mnohoúhelníkovou výplň?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Upozornění zastaralosti:" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30262,59 +30150,49 @@ msgstr "" "Podporuji pouze verzi formátu <=%d.\n" "Aktualizujte soubor Pcbnew a načtěte tento soubor." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "neznámý grafický typ: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "neznámý atribut vývodu: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Neznámý typ listu \"%s\" na řádku:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Chybí '$EndMODULE' pro MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Neznámý tvar plošky '%c=0x%02x' na řádku: %d pouzdra: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Neznámý typ EDGE_MODULE:'%c=0x%02x' na řádce:%d pouzdra:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "zdvojené jméno NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30323,8 +30201,8 @@ msgstr "" "neplatné reálné číslo v souboru: \"%s\"\n" "řádek: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30333,12 +30211,12 @@ msgstr "" "chybějící reálné číslo v souboru: \"%s\"\n" "řádek: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Soubor je prázdný!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Soubor \"%s\" je prázdný nebo není starší knihovna" @@ -30499,7 +30377,7 @@ msgstr "" "Tato zóna nemůže být řešena nástrojem pro rozvržení spoje.\n" "Ověřte prosím, že se nejedná o samo protínající se mnohoúhelník." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" @@ -30746,20 +30624,20 @@ msgstr "" "Mikro průchodky lze umístit pouze mezi vnějšími vrstvami (F.Cu/B.Cu) a těmi, " "které s nimi přímo sousedí." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Spoje pouze ve vrstvě mědi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout jinak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -30781,12 +30659,12 @@ msgstr "Nelze exportovat, opravte to a zkuste znovu." msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "U součástky s hodnotou \"%s\" chybí referenční ID." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Více součástek má stejné referenční ID \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -30795,45 +30673,45 @@ msgstr "" "Deska může být porušená, neukládejte ji.\n" "Odstraňte problém a zkuste znovu" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Soubor relace importován a sloučen - OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Soubor relace používá neplatnou vrstvu \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Vrstvy prvků průchodek neobsahují žádné tvary" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nepodporovaný tvar průchodky: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Soubor %s nenalezen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "U reference drátové propojky chybí prvky vrstev \"%s\"" @@ -30865,11 +30743,7 @@ msgstr "Načíst pouzdro z aktuální desky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložit pouzdro do aktuální desky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Zkontrolovat pouzdro" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- přepínat" @@ -30919,12 +30793,12 @@ msgstr "Použít velikosti třídy sítě" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Průchodka: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Převést" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Převést tvar" @@ -30938,7 +30812,7 @@ msgstr "Převést tvar" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Kreslit čáru" @@ -30948,53 +30822,53 @@ msgstr "Kreslit čáru" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat soubor" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nakreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Nakreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Umístit text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Kreslit kótování" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné grafické položky pro import" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit kresbu DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Přemístit ukotvení odkazu pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Umístit průchodku" @@ -31008,21 +30882,21 @@ msgstr "Znovu vyplňuji všechny zóny...\n" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Speciální (5 mil)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravit šířku spoje / velikost průchodky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31031,66 +30905,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Poloměr zaoblení" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nelze táhnout tento segment, dva souběžné segmenty" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nemohly být zálohovány." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Převrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplnit zónu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "knihovna \"%s\" nelze odstranit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikovaná %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Výběr byl zkopírován." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopírování zrušeno." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 #, fuzzy msgid "_copy" msgstr "_kopírovat" @@ -32753,6 +32627,14 @@ msgstr "&Nástroje" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ spojení:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Přidat zóny" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32789,11 +32671,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Izolační mezera:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32832,107 +32714,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Obrysy izolační mezery:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Zpráva pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Korekce šířky:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Průměr průchodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Průměr průchodky:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "šířka třídy sítí" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Korekce šířky:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Velikost otvoru X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Zakázáno" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Zakázané průchodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32941,12 +32823,12 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Vybrat položky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra:" @@ -33025,15 +32907,15 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Výběr obsahuje uzamčené položky. Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Přidat výřez zóny" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Přidat zónu" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Přidat grafický mnohoúhelník" @@ -33042,7 +32924,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Kontroluji zóny" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Vyplnit zóny" @@ -33059,15 +32941,86 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplnit všechny zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Smazat výplň všech zón" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Slepá/vnořená průchodka %s %s na %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Mikro průchodka %s %s na %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Hodnota %s s %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Celková délka" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Tloušťka čáry" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Slepá/vnořená průchodka" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Kód sítě" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Spoj %s %s na %s, délka: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Počátek" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Počátek" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Vrstva 1" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Dolní" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Typ průchodky:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Nekompletní operace vrácení/zpět: některé položky nebyly nalezeny" @@ -33582,6 +33535,118 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Jen %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Zóna bez mědi" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Zóna bez mědi" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Výřez)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Bez průchodek" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Bez spojů" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Uzamknout plošky" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Zóna bez mědi" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Žádné pouzdra" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Lom" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Režim výplně" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Vyplněno" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Šrafování" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Počet rohů" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Výřez)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Obrys zóny %s na %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Tloušťka čáry" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Spojení plošky:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Teplotní mezera:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Šířka paprsku:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Sestavování vyplnění zón..." @@ -33619,6 +33684,58 @@ msgstr "Vyplnit/znovu vyplnit %d zóny" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Vytvořit podklad desky" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Upravit vlastnosti modulu" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Tato položka byla na nepovolené nebo neexistující vrstvě.\n" +#~ "Byla přesunuta na první povolenou vrstvu. Opravte to prosím." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Poloměr musí být větší než nula." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Další možnosti:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režim:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Délka vývodu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Omezení:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Nastavení desky" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Vytvořit mikrovlnný modul" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodporovaná vrstva Eagle '%s' (%d), konvertuji do vrstvy kresby (Dwgs." +#~ "User)" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "neznámý grafický typ: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "neznámý atribut vývodu: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Zkontrolovat pouzdro" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Předvolby...\tCTRL+," @@ -36627,9 +36744,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Nalezena značka" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Hledat:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Neprovádět posun kurzoru myši" @@ -42102,9 +42216,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Select active library" #~ msgstr "Vybrat aktivní knihovnu" -#~ msgid "Create new footprint" -#~ msgstr "Vytvořit nové pouzdro" - #~ msgid "&Open Footprint..." #~ msgstr "&Otevřít pouzdro" @@ -46914,9 +47025,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Find &Next Item (F5)" #~ msgstr "&Najít další (F5)" -#~ msgid "Find Markers" -#~ msgstr "Najít značky" - #~ msgid "Next Marker (F5)" #~ msgstr "Další značka (F5)" diff --git a/translation/de/kicad.po b/translation/de/kicad.po index bf8ac9987c..cb2b156fdb 100644 --- a/translation/de/kicad.po +++ b/translation/de/kicad.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Alle unterstützten Formate (%s)" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Skalierung" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -115,8 +115,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -152,19 +152,20 @@ msgstr "Keine solche Datei" msgid "failed to open file" msgstr "Konnte Datei nicht öffnen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Platinenkörper erstellen" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Platinenumrisse" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Lagen erstellen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Boardumriss ist nicht geschlossen:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen erstellen" @@ -176,83 +177,94 @@ msgstr "Flächen erstellen" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Vereinfachung von Polygonen auf Kupferlagen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Vereinfachung Lochkonturen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Erstelle technische Lagen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Baue BVH für Bohrungen und Vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" "Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Minimal erforderlich ist 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Wiedergabezeit %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s\tPadname %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Netz %s\tNetclasse %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Lade OpenGL: Platine" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Lade OpenGL: Bohrungen und Vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Lade OpenGL: Lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D-Modelle laden" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Dauer Neuladen %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Lade %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Lade OpenGL: Platine" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Lade OpenGL: Lagen" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Wiedergabezeit %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Wiedergabe: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Wiedergabe: Nachbearbeitungs-Shader" @@ -266,7 +278,7 @@ msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als JPEG-Datei..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -278,7 +290,7 @@ msgstr "Kopiere 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -424,7 +436,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Ausgefüllte Flächenbereiche einblenden" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtrahiere Lötstoppmaske von Siebdruckmaske" @@ -698,7 +710,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azimut in Grad" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1159,9 +1171,9 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1175,8 +1187,8 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1191,7 +1203,7 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1199,13 +1211,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Zoll" @@ -1214,13 +1226,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Wähle ein Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1263,7 +1275,7 @@ msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher für Potrace-Bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -1533,11 +1545,11 @@ msgstr "Frage" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1547,9 +1559,9 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Änderungen nicht speichern gehen diese unwiderruflich verloren." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1589,8 +1601,8 @@ msgstr "Hinweis" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1598,13 +1610,13 @@ msgstr "Bestätigung" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1950,16 +1962,16 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1973,7 +1985,7 @@ msgstr "Pfad" msgid "3D Search Paths" msgstr "3D-Modell-Suchpfad" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2617,6 +2629,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2669,8 +2682,8 @@ msgstr "Es ist ein Fehler bei der Initialisierung des Druckers aufgetreten." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2687,12 +2700,12 @@ msgstr "Ausgabemodus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Schwarz-Weiß" @@ -2705,7 +2718,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Drucken die Seitenreferenzen." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2733,7 +2746,7 @@ msgstr "Seiteneinstellungen..." msgid "MyLabel" msgstr "MeinBezeichner" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3211,19 +3224,19 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3287,11 +3300,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3332,14 +3345,14 @@ msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Abstandsmaß" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" @@ -3387,7 +3400,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" @@ -3421,7 +3434,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filter Netzklasse:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Filter Netzname:" @@ -3451,10 +3464,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Zuweisen zu den ausgewählten Netzen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3528,8 +3541,8 @@ msgstr "Zeige:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3609,52 +3622,52 @@ msgstr "" "Das Zeichenketten Trennsymbol muss eines der folgenden Zeichen sein, ', \", " "oder $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Datei '%s' nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte für Verzeichnis '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Datei '%s' im Verzeichnis '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Datei '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3667,7 +3680,7 @@ msgstr "" "gespeichert wurde.\n" "Möchten Sie die letzten Änderungen wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -3690,9 +3703,9 @@ msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Doc-Datei \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Zoll" @@ -3715,14 +3728,14 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Einheiten" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Wähle Bibliothek" @@ -3768,14 +3781,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Bestückungsdruck" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3792,212 +3806,211 @@ msgstr "Platinetext" msgid "Footprint Text" msgstr "Footprinttext" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Leiterbahn" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: common/eda_item.cpp:269 -msgid "Board Marker" -msgstr "Platinenmarker:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Bemaßung hinzufügen" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Abmessung" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Abmessung" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "Führer" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Ziel" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Flächen" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Leiterbahn" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: common/eda_item.cpp:270 +msgid "Board Marker" +msgstr "Platinenmarker:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Bemaßung hinzufügen" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Abmessung" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Abmessung" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "Führer" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Ziel" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Elemente" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Netz-ID" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Gruppieren nach" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Schaltplan gespeichert" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Knotenpunkt" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Markierung \"Keine-Verbindung\" hinzufügen" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Elektr. Verbindung an Buseingang führen" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Buseingang hinzufügen" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Grafische Lage" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Einstellung Schaltplan" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Neuer Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Schaltplan Dateien" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Bauteil" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpins" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplan" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Bestückungsdruck" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Bauteil" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Bauteilname" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Linienzug" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Bauteilfelder" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber X2" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Element ziehen" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Bild" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4017,7 +4030,7 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4067,7 +4080,7 @@ msgstr "Links" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4116,7 +4129,7 @@ msgstr "Text" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Stärke" @@ -4130,35 +4143,33 @@ msgstr "gespiegelt" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Breite" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -4299,11 +4310,11 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht geöffnet werden" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Es traten Probleme beim Schreiben der Konfiguration auf" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Fehler beim Laden" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Diese Fehler traten beim Laden der Footprints auf:" @@ -4323,7 +4334,7 @@ msgstr "" "Die Footprintbibliothekstabelle enthält keine Bibliothek mit dem Aliasnamen " "\"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4371,7 +4382,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -4404,7 +4415,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -4457,7 +4468,7 @@ msgstr "Projektmanager" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4485,7 +4496,7 @@ msgstr "" "Konnte den Instanzierungsnamen und die Bauteilversionsform nicht von der " "kiface Bibliothek \"%s\" lesen." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4496,15 +4507,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "konnte nicht geladen werden.\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Fehlend.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Eventuell fehlt eine Bibliothek (.dll oder .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4512,14 +4523,14 @@ msgstr "" "Ausgabe der Kommandozeile: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Netzliste.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kann \"%s\" nicht schreiben" @@ -4808,17 +4819,17 @@ msgstr "Benutzer" msgid "User.9" msgstr "Benutzer" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Wiederherstellung" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Elektr. Verbindung" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4970,7 +4981,7 @@ msgstr "Footprints Rückseite" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "Referenzbezeichner" @@ -5006,7 +5017,7 @@ msgstr "Durchkontaktierungspads" msgid "Tracks" msgstr "Leiterbahnen" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Durchgehende DuKo" @@ -5014,7 +5025,7 @@ msgstr "Durchgehende DuKo" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene DuKo's" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-DuKo" @@ -5072,7 +5083,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden." #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5234,7 +5245,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5550,8 +5561,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) duplizieren" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -5594,7 +5605,7 @@ msgstr "Suchen und Ersetzen" msgid "Find and replace text" msgstr "Text suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Finde nächstes Element" @@ -5785,9 +5796,9 @@ msgstr "sq. mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -5868,7 +5879,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Im 3D-Betrachter anzeigen" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Betrachter Bauteilbibliotheken" @@ -5894,8 +5905,8 @@ msgstr "Footprint Bibliotheksbrowser" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Durchsuchen der Footprintbibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -6071,15 +6082,15 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültiges Bibliotheksformat." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Fehler Bibliotheksformat" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ungültiger Signalname" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnamen dürfen kein CR oder LF enthalten." -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnamen dürfen keine Leerzeichen enthalten" @@ -6087,12 +6098,12 @@ msgstr "Signalnamen dürfen keine Leerzeichen enthalten" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird derzeit nicht unterstützt" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nicht gefunden" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken verwalten" @@ -6227,7 +6238,7 @@ msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6235,12 +6246,12 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s muss mindestens %s sein." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s muss kleiner %s sein." @@ -6258,27 +6269,27 @@ msgstr "Kommando:" msgid "Current key:" msgstr "Aktueller Schlüssel:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Tastaturbefehl definieren" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Keine Änderung" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Löschen zugeordneter Tastaturbefehle" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6287,19 +6298,19 @@ msgstr "" "\"%s\" ist bereits zu \"%s\" in Sektion \"%s\" zugewiesen. Sind Sie sicher " "diese Zuweisung ändern zu wollen?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Änderung bestätigungen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Aktion" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(Doppelklicken zum Bearbeiten)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Taste(n)" @@ -6539,28 +6550,28 @@ msgstr "PNG-Bild" msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-Datei" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "Äquivalenz Datei \"%s\" konnte nicht in den voreingestellten Suchpfaden " "gefunden werden." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Ein Fehler ist beim Öffnen der Äquivalenzdatei \"%s\" aufgetreten." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Fehler beim Einlesen der Äquivalenzdatei" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu Footprint/Bauteil-Äquivalenz gefunden." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6569,7 +6580,7 @@ msgstr "" "Bauteil %s: Konnte Footprint %s in keiner dem Projekt zugehörigen Bibliothek " "finden." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb-Warnung" @@ -6625,77 +6636,77 @@ msgstr "Übernehmen, Schaltplan speichern && Fortfahren" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Schaltplan zu Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Die Zuordnung von Footprints zu Bauteilen wurde verändert.\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist keine gültiger Footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Pad Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Text suchen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Ungefiltert" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefiltert nach %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschreibung:%s; Schlüsselwörter: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Ort der Bibliothek: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Ort der Bibliothek: unbekannt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Es sind keine PCB-Footprintbibliotheken in der gegenwärtigen " "Footprintbibliothekstabelle aufgeführt." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6767,20 +6778,19 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Wert" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -6825,28 +6835,28 @@ msgstr "Konflikt(e) in der Bauteilzuordnung" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprintbetrachter" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Die Footprint-ID \"%s\" ist nicht zulässig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint '%s' nicht gefunden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bibliothek: %s" @@ -7064,7 +7074,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Bauteilbibliotheken laden" @@ -7131,14 +7141,14 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit den gleichen Leitung verbunden. %s wurde " "ausgewählt als Bezeichner für das Netzlisting." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8125,12 +8135,12 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -8141,8 +8151,8 @@ msgstr "Fett und kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -8176,12 +8186,11 @@ msgstr "Tri-State" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -8415,7 +8424,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" @@ -8493,18 +8502,17 @@ msgid "Show" msgstr "Sichtbarkeit" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referenz" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datenblatt" @@ -8648,7 +8656,7 @@ msgstr "Textgröße:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "…" @@ -8796,7 +8804,7 @@ msgstr "Darstellungs Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -8831,8 +8839,8 @@ msgstr "Name der Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -8875,13 +8883,13 @@ msgstr "Pinnummern:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9068,7 +9076,7 @@ msgstr "" "Elemente des Bauteils aus alternativer Darstellungsform (De Morgan) löschen?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9367,7 +9375,8 @@ msgstr "In Konflikt stehende Bezeichner" msgid "New Label" msgstr "Neuer Bezeichner" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9493,10 +9502,10 @@ msgstr "Generator entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -9623,14 +9632,14 @@ msgstr "Aktuelle Seite plotten" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wähle das Ausgabeverzeichnis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9642,8 +9651,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9731,30 +9740,30 @@ msgstr "" "Platinendatei befinden." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9768,7 +9777,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Seitengröße:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Schaltplanumrahmung und -betitelung drucken" @@ -9810,7 +9819,7 @@ msgstr "" "ihre Breite auf 0 gesetzt ist." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Optionen" @@ -9984,7 +9993,7 @@ msgstr "" "Platinendatei befinden." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Import:" @@ -10002,12 +10011,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin Ftn" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "Schweregradverleltzungen" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Netzklassen" @@ -10017,6 +10026,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Suchen nach:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Text mit optionalen Wildcards" @@ -10041,10 +10051,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Wörter" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Platzhalter" @@ -10102,7 +10114,7 @@ msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -10472,7 +10484,7 @@ msgstr "Spice Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lade Regeln aus dem Schaltplan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11273,7 +11285,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datenblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -11293,7 +11305,7 @@ msgstr "Anzeige von Seiten&rändern" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -11545,7 +11557,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Klein" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -11748,7 +11760,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Dateischreibvorgang" @@ -11832,13 +11844,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -12041,7 +12053,7 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplansymboldatei \"%s\" nicht erstellen" @@ -12055,7 +12067,7 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte \"%s\" nicht erstellen" @@ -12176,7 +12188,7 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" @@ -12243,26 +12255,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Kürzlich benutzt" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Auswahl Spannungsversorgungsbauteil (%d Elemente geladen)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Bauteilauswahl (%d Elemente geladen)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12300,7 +12312,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Radius %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -12310,16 +12322,16 @@ msgstr "Radius" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Radius %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12335,35 +12347,35 @@ msgstr "Ja" msgid "Converted" msgstr "Konvertiert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nein" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -12387,7 +12399,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" @@ -12428,7 +12440,7 @@ msgstr "Bauteilbibliothek nicht aktiviert." msgid "Unit %c" msgstr "Einheit %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt" @@ -12499,7 +12511,7 @@ msgstr "Exportieren" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" @@ -12778,8 +12790,8 @@ msgstr "Bauteil %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Netz Code" @@ -12788,7 +12800,7 @@ msgstr "Netz Code" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Mitgliedschaft Bus-Alias %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -12801,9 +12813,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei nicht gespeichert." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" @@ -12845,12 +12857,12 @@ msgid "[no file]" msgstr "[keine Datei]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Nur lesbar]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -12876,7 +12888,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "DuKo: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12927,20 +12939,20 @@ msgstr "Bus, Länge %s" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Grafik anpassen" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Linienstil" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Neue Netzklasse:" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Zuweisen Netzklasse" @@ -12991,6 +13003,11 @@ msgstr "" "Geben Sie das Python Symbol ein welches die SCH_PLUGIN::Symbol*() Funktionen " "beinhaltet." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13136,13 +13153,13 @@ msgstr "" "untergeordnetes Blatt, es ist jedoch keine Abbildung definiert." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13151,19 +13168,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen der Eagle-Datei. Die Instanz \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Konnte %s nicht in der importierten Bibliothek finden." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Typ Buseingang" @@ -13421,7 +13438,7 @@ msgstr "" "Offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ungültiger Seitentyp \"%s\" " @@ -13484,13 +13501,13 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Die Bibliothek %s enthält kein Bauteil mit dem Namen %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13498,9 +13515,9 @@ msgstr "" "Bauteilbibliothek \"%s\" existiert bereits, neue Bibliothek kann nicht " "erstellt werden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Bibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden" @@ -13624,7 +13641,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" @@ -13665,9 +13682,9 @@ msgstr "vertikal unten" msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -14151,7 +14168,7 @@ msgstr "" "behoben werden und kann zu fehlerhaften Bauteilbibliotheksverknüpfungen im " "Schaltplan führen. Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14174,15 +14191,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "Neues Blatt anlegen" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Neues Blatt verwerfen" @@ -14486,7 +14503,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Bibliothekseditor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -14533,7 +14550,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Lade Bibliothek \"%s\"" @@ -14634,17 +14651,17 @@ msgstr "Die Bauteilbibliothek \"%s\" ist leer." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Mehr als ein Bauteil in der Bauteildatei \"%s\" gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Bauteil exportieren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Schaltplansymbol wird in \"%s\" gespeichert" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "" @@ -14658,31 +14675,31 @@ msgstr "" "werden." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Bauteilsymbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Speichere eine Kopie des Bauteils" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt. Bauteil konnte nicht gespeichert werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14690,7 +14707,7 @@ msgstr "" "Das abgeleitete Bauteil muss in der gleichen Bibliothek abgespeichert\n" "sein in der auch der überordnete Bauteil abgelegt ist." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14704,66 +14721,66 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Bauteile und alle seine Ableitungen löschen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Bauteil löschen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "Bauteil behalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" zur letzten gespeicherten Version zurücksetzen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Bauteilname \"%s\" nicht in der Bibliothek \"%s\" gefunden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Keine Bibliothek angegeben." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Bibliothek \"%s\" speichern als..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Fehler beim Speichern der Bauteilbibliothekstabelle \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Fehler beim Speichern der Bibliothek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Bibliothek \"%s\" gespeichert" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Gehäuse" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Spannungsquellensymbol" @@ -14792,7 +14809,7 @@ msgstr "Bauteil \"%s\" existiert bereits in \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -14873,7 +14890,7 @@ msgstr "" "Doppelter Bibliothek Aliasnamen \"%s\" in der Tabelle der " "Bauteilbibliotheken in Zeile %d gefunden" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14885,7 +14902,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"" @@ -14931,12 +14948,12 @@ msgstr "Sichtbarkeit umstellen" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Konnte Bauteil-Footprint Zuordnungsdatei \"%s\" nicht öffnen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 #, fuzzy msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Wählen Sie mindestens eine Eigenschaft für die Rückwärts-Annotation." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14945,70 +14962,71 @@ msgstr "" "Modus geöffnet ist\n" "Starten Sie den KiCad Projekt Manager und erstellen ein neues KiCad Projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Der Footprint \"%s\" hat kein zugeordnetes Bauteil." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" "PCB Footprint \"%s\" und \"%s\" sind mit dem gleichen Bauteil verknüpft" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Konnte das Bauteil für den Footprint \"%s\" nicht finden." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Konnte den Footprint für das Bauteil \"%s\" nicht finden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Footprints können nicht erneut verknüpft werden, da der Schaltplan nicht " "vollständig mit Anmerkungen versehen ist" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Ändere \"%s\" Referenzbezeichner zu \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Ändere Bauteil-Footprint %s von \"%s\" nach \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Ändere Wert \"%s\" von \"%s\" zu \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Konnte die Netzliste \"%s\" nicht öffnen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Beschriftungen \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Globalen Beschriftungen \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Hierarchischem Bezeichner \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -15016,7 +15034,7 @@ msgstr "" "Net \"%s\" kann nicht in \"%s\" geändert werden, da es von einem " "Stromanschluss angesteuert wird." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Lokaler Bezeichner \"%s\" (Schaltplanblatt \"%s\")" @@ -15381,7 +15399,7 @@ msgstr "Rotieren im Uhrzeigersinn" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn rotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" @@ -15891,7 +15909,7 @@ msgstr "Verschieben" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" @@ -15995,13 +16013,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Alles auswählen" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Ausgewählte Verbindung erweitern" @@ -16058,18 +16076,18 @@ msgstr "" "\n" "Eine Annotation ist noch notwendig!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." @@ -16280,13 +16298,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Lagenauswahl" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Gespiegelt drucken" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Beinhaltende Lagen" @@ -16307,21 +16325,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Wähle Arbeitslage:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -16598,7 +16615,7 @@ msgstr "Polarität" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -16703,12 +16720,12 @@ msgstr "X2 Attribut" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Elemente" @@ -16775,6 +16792,32 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Gerber-Jobdatei öffnen" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Ändern der Lagenfarbe für " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Ändern der Renderfarbe für " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel, Rechtsklick für Menü" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Für Sichtbarkeit selektieren" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Zuletzt verwendete Gerberdatei öffnen" @@ -17534,8 +17577,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-Fehler" @@ -17737,7 +17780,6 @@ msgstr "X Start:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Ursprungspunkt" @@ -17933,7 +17975,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Unterseite:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" @@ -19652,7 +19694,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "Zoll" @@ -19686,11 +19728,11 @@ msgstr "Grad" msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplatzieren der Bauteile..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplatzieren %s" @@ -19708,12 +19750,57 @@ msgstr "Autoplatzieren Bauteile" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplatzieren Bauteile" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Durchkontaktierung" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Knoten" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Netze" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Nicht geroutet" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Netzklasse" @@ -19810,16 +19897,31 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Lage \"%s\" (Sub-Lage %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" +"Benutzerdefinierte Lage auswahlen, die dem Board-Layer-Set hinzugefügt " +"werden soll" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Liste Dielektrikumslagen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Liste Dielektrikumslagen" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Kupfer" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -19827,18 +19929,18 @@ msgstr "" "Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, " "oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Ungültiger Wert für Verlusttanges (Verlusttangens muss einen positiven Wert " "besitzen, oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19847,7 +19949,7 @@ msgstr "" "Die Platinenstärke % s unterscheidet sich von der Stärke des Aufbaus %s.\n" "Zulässiger maximaler Fehler %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19855,7 +19957,7 @@ msgstr "" "Eine verriegelte dielektrische Dicke ist <0.\n" "Entsperren Sie diese oder ändern Sie die Dicke." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19863,7 +19965,7 @@ msgstr "" "Dielektrizitätsdicke kann nicht berechnet werden.\n" "Mindestens eine dielektrische Lage darf nicht verriegelt sein." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -19871,18 +19973,18 @@ msgstr "" "Dielektrizitätsdicke kann nicht berechnet werden.\n" "Gesetzte Dicke zu groß oder Platinenstärke zu klein." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" "Der physische Stapel wurde nicht aktualisiert, um der Anzahl der Lagen zu " "entsprechen." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Physikalischer Lagenaufbau" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20059,7 +20161,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Stückliste speichern (BOM)" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20085,51 +20187,7 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Supplier and ref" msgstr "Anbieter und Referenz" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Pads" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Durchkontaktierung" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Knoten" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Netze" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Nicht geroutet" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Rechteck" @@ -20137,7 +20195,7 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierkurve" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -20155,14 +20213,12 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Position X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Position Y:" @@ -20172,32 +20228,6 @@ msgstr "Position Y:" msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Abmessung" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "Präfix" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Versteckter Text" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Präzision" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "Suffix" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Abmessungen \"%s\" auf %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marker" @@ -20211,615 +20241,6 @@ msgstr "Verletzung" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marker (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Letzte Änderung" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Platinenseite" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Rückseite (gedreht)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Vorderseite" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Gesperrt" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Felder autoplatzieren" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Drucke Schaltplan" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Ausschluss der Pads im Siebdruck" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "von der Stückliste ausschließen" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Status" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Attribute" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-Form" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Beschreibung: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Schlüsselwörter: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Footprint: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Verarbeite Sperrbereich von \"%s:\" %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Abstandsmaß" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Abstand Lötpaste:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Lokales Lötpasten-Margin-Verhältnis" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Leiterbahnbreite" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Footprint: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "Pad %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Vom Ursprungs-Footprint" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Pinname" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Fiducial global" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Fiducial lokal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "Testpunkt" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "Kühlkörper" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "Castellated" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Durchmesser" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Länge in Package" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Bohrung" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Bohrung X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Minimaler Abstand" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "von " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Fangen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Rundecken" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Fasenrichtig" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Individualform" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Verbinder" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Pad auf %s von %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s auf %s von %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Durchgehende Bohrung" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Randsteckverbinder" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, mechanisch" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapez" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "gerundetes Rechteck" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "gerundetes Rechteck" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "BGA-Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Fiducial, global zur Platine" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Fiducial, lokal zu Footprint" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Testpunkt-Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Wäremabführungspad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Castellated" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Padtyp:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Padnummer:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Größe X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Größe Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Lochgröße X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Lochgröße Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Pad-zu-Die-Länge" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Breite des thermischen Wärmeabführungsspeichers:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Thermische Abführung [Alle]" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Fertigungseigenrschaften" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Starte Simulation" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Anonyme Gruppe, %z u Mitglieder" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Gruppe \"%s\", %z u Mitglieder" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Alias Mitglied" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Blinde/Vergrabene DuKo %s %s auf %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Micro DuKo %s %s auf %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Wert %s auf %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "Entferne schwebende Durchkontaktierung" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Volle Länge" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "- Breite: " - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Min. Ringbreite: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Netz-Code" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Leiterbahn %s %s auf %s, Länge: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Durchgehend" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "micro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Ursprungspunkt" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Ursprungspunkt" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "Ende X." - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "Ende Y." - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Lagen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Ansicht unten" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Doku-Typ:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Flächen hinzufügen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Rule Area" -msgstr "Gefüllte Flächen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Keine Kupferfläche" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Keine Kupferfläche" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Ausschnitt)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Keine DuKo" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Keine Leiterbahn" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Pads sperren" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Keine Kupferfläche" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Keine Footprints." - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Brechungen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s und %d mehr" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Schraffiert" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Füllmodus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "Gefüllte Flächen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Schraffurlinien" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Anzahl Löcher" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Ausschnitt)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" -msgstr "Gefüllte Flächen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Flächenumriss %s auf %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "Vererbt" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Thermische Abführungen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Abführungen für PTH" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Leiterbreite" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Padverbindungen:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Wärmeabstand:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Breite thermischer Wärmeabführungsspeicher:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Prüfe Füllung der Kupferflächen..." @@ -20881,18 +20302,18 @@ msgstr "Konvertieren Sie Linien in Rechtecke" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Unbekannte Methode" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Segment mit dem Endpunkt (%s, %s) kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Auf Kupferlagen ist kein Text erlaubt." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Kein Footprint ausgewählt" @@ -20922,30 +20343,30 @@ msgstr "%s gefunden" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Wähle alles vom Blatt \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "Nur vorne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "Nur zurück" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Keine Datei gewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Leerer Text!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 #, fuzzy msgid "Excluded" msgstr "Ausgeschlossen" @@ -20955,15 +20376,15 @@ msgstr "Ausgeschlossen" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Annotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "Keine Leiterplatte zum erneuten Notieren!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "Leiterplatte und Schaltplan erfolgreich neu notiert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20972,7 +20393,7 @@ msgstr "" "\n" "%s Footprints werden neu annotiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20981,7 +20402,7 @@ msgstr "" "\n" "Referenztypen %s werden nicht mit Anmerkungen versehen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -20989,7 +20410,7 @@ msgstr "" "\n" "Gesperrte Footprints werden nicht mit Anmerkungen benotet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20998,7 +20419,7 @@ msgstr "" "\n" "Die vorderen Footprints beginnen bei %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21007,12 +20428,12 @@ msgstr "" "\n" "Die Abseitefootprints beginnen bei %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Löscht auf aktuellen Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21021,7 +20442,7 @@ msgstr "" "\n" "Bei Front Footprints, die mit '%s' beginnen, wird das Präfix entfernt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21030,7 +20451,7 @@ msgstr "" "\n" "Auf den vorderseitig Footprints wird '%s' als Präfix eingefügt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21039,7 +20460,7 @@ msgstr "" "\n" "Bei Back Footprints, die mit '%s' beginnen, wird das Präfix entfernt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21048,28 +20469,28 @@ msgstr "" "\n" "Auf den rückseitige Footprints wird '%s' als Präfix eingefügt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 -#, c-format +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "Vor dem Sortieren nach %s werden die Koordinaten auf ein %s, %s Raster " "gerundet. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Footprints Assoziierungsdatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "&Referenzbezeichner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -21077,7 +20498,7 @@ msgstr "" "\n" "Der Schaltplan wird aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -21085,7 +20506,7 @@ msgstr "" "\n" "Der Schaltplan wird nicht aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21098,7 +20519,7 @@ msgstr "" "Es gibt %i Arten von Referenzbezeichnungen\n" "********************************************************** ********\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21109,7 +20530,7 @@ msgstr "" "Ausgenommen: %s von der erneuten Notation\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -21119,11 +20540,11 @@ msgstr "" " Array ändern\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "wird ignoriert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" @@ -21131,7 +20552,7 @@ msgstr "" "\n" "Keine Footprints." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21140,17 +20561,17 @@ msgstr "" "\n" "*********** Sortieren nach %s ***********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Footprintname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21159,7 +20580,7 @@ msgstr "" "\n" "Darstellungs-Code %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21168,7 +20589,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, gerundetes X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21180,7 +20601,7 @@ msgstr "" "Es wird empfohlen, DRC mit aktiviertem Kontrollkästchen \"Footprints gegen " "Schaltplan testen\" auszuführen.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21189,11 +20610,11 @@ msgstr "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s: %s bei %s auf der Leiterplatte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Trotzdem neu notieren?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" @@ -21201,12 +20622,12 @@ msgstr "" "\n" "Reannotate ist gescheitert!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Abbruch durch Benutzer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21216,7 +20637,7 @@ msgstr "" "\n" "Keine Footprints." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21224,7 +20645,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Bauteil %s nicht gefunden!" @@ -21234,55 +20655,55 @@ msgstr "Bauteil %s nicht gefunden!" msgid "Footprint Order" msgstr "Footprinteditor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontal: von links oben nach rechts unten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontal: von oben rechts nach unten links" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontal: von links unten nach rechts oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontal :: von rechts unten nach links oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Vertikal: von links oben nach rechts unten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Vertikal: von oben rechts nach unten links" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Vertikal: von links unten nach rechts oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Vertikal: von rechts unten nach links oben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Art der Verbindung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Renderoptionen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -21292,42 +20713,48 @@ msgstr "" "zu diesem Raster vor dem Sortieren.\n" "Dies hilft bei falsch ausgerichteten Teilen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Annotation vollständig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Rotieren:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Vorderseite" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Aktualisierung Schaltplan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Plotte Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Ändere %s Referenzbezeichner zu %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Voreinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Referenz %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -21335,7 +20762,7 @@ msgstr "" "Leer wird von vorne fortgesetzt oder geben Sie eine Zahl ein, die größer als " "die höchste Referenzbezeichnung auf der Vorderseite ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -21343,12 +20770,12 @@ msgstr "" "Lassen Sie das Feld leer oder null oder geben Sie eine Zahl ein, die größer " "als die höchste Referenzbezeichnung auf der Vorderseite ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Aus Auswahl entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -21357,12 +20784,12 @@ msgstr "" "entfernt\n" "im vorderen Präfixfeld, falls vorhanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Rundung entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -21370,42 +20797,42 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Präfix auf der Rückseite entfernt\n" "im hinteren Präfixfeld, falls vorhanden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefix für Padnamen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Referenzbezeichner des Bau&teils ersetzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefix für Padnamen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "Optionales Präfix für lötseitige Referenzbezeichnungen (d. H. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Ink&lusive gesperrter Footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Gesperrte Footprints werden nicht neu notiert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Einstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21480,7 +20907,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von der Karte:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21490,17 +20917,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Oberseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Rückseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Insgesamt" @@ -21530,7 +20957,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Durchgehende Durchkontaktierungen:" @@ -21539,47 +20966,55 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind/Vergraben:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro-Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "Rundung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Slot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Speichere Protokolldatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -21587,38 +21022,38 @@ msgstr "" "PCB Statistik\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "- Datum: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "- Dateiname Platine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Auf Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Fläche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Bauteile" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Bohrlöcher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Es ist ein Fehler ist beim Schreiben von Datei \"%s\" aufgetreten." @@ -21664,7 +21099,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Bohrlöcher" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." @@ -21676,18 +21111,18 @@ msgstr "Platinenstatistik" msgid "No footprint selected" msgstr "Kein Footprint ausgewählt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Aktualisiere Footprint..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "PCB aktualisieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Grafische Darstellung" @@ -21781,13 +21216,13 @@ msgstr "Bericht zur Lösung von Einschränkungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Abfasungsabstand:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Auskehlungsradius:" @@ -21798,7 +21233,7 @@ msgstr "" "Minimalbreite sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." @@ -21888,6 +21323,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Umrissanzeige:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Schraffiert" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21937,6 +21378,14 @@ msgstr "" "Der Standardtyp der Padverbindung zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden." +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Thermische Abführungen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Abführungen für PTH" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Wärmeabstand:" @@ -22353,8 +21802,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22408,8 +21857,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Standardwerte für neue Dimensionsobjekte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Präzision:" @@ -22610,11 +22059,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC unvollständig: Entwurfsregeln konnten nicht kompiliert werden. " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Design-Regeln" @@ -22736,8 +22185,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Eigenschaften des Moduls editieren" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Flächeneigenschaften editieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22826,6 +22277,13 @@ msgstr "Bauteil" msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22863,7 +22321,6 @@ msgstr "Werte von 0 bedeuten Netzklassen Werte." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22873,7 +22330,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22922,7 +22378,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutes Abstandsverhältnis des Lötpastenauftrags:" @@ -23193,8 +22649,12 @@ msgstr "Dateiname:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Wähle einen IDF-Export Dateinamen" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Raster Referenzpunkt:" @@ -23213,11 +22673,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Y Position:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Ausgabeeinheiten:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" @@ -23354,25 +22815,25 @@ msgstr "" "werden soll.\n" "Kann nur angewandt werden, wenn der aktuelle Schaltplan gedruckt wird." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Kupferlagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Technische Lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Voreinstellung für Stiftgröße:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -23380,11 +22841,11 @@ msgstr "" "Auswahl der Stiftbreite zum Zeichnen von Elementen, welche keine " "spezifizierte Stiftgröße besitzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Druckmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -23394,48 +22855,48 @@ msgstr "" "soll\n" "oder im Schwarz-Weiß-Modus, was bei Schwarz-Weiß-Druckern vorteilhaft ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Seite mit Rahmen und Schriftfeld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Gegenwärtiges Seitenformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Nur Platinenareal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG Seitenformart" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Platinenumriss drucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Die Umrisslage mit anderen Lagen ausdrucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Die Lage(n) horizontal gespiegelt ausdrucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Pro Lage eine Datei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Alle Lagen in einer einzigen Datei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Als SVG exportieren" @@ -23452,37 +22913,41 @@ msgstr "Konnte Verzeichniss \"%s\" nicht erstellen" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Speichere VRML Platinendatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Footprint 3D-Modell Pfad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "Meter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 Zoll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3D-Modell in den 3D-Modell Pfad kopieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Benutze relative Pfade zu den Modell-Dateien in VRML Platinendatei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Benutze Pfade für die Modell-Dateien in VRML Platinendatei relativ zur VRML " "Datei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Platine ohne Kupfer oder Siebdruck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-Exportoptionen" @@ -23526,30 +22991,72 @@ msgstr "Filter Auswahl" msgid "Searching..." msgstr "Suchen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Keine weiteren Elemente zum anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" gefunden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Treffer: %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nicht gefunden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "Keine Treffer" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Suchen nach:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Zeige Footprint Referenzbezeichner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Zeige Footprintwerte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Weitere Footprintfelder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Zeige DCodes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Druckvorschau" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23576,11 +23083,6 @@ msgstr "" "platziert werden und kann nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen " "\"Gesperrte Elemente\" im Auswahlfilter aktiviert ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Flächeneigenschaften editieren" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23748,35 +23250,35 @@ msgstr "Vom gegenwärtigen Plugin unterstützte Optionen" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ausgewählte Option hinzufügen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "Ascii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (sehr experimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate Dateien für Ober-, Unterseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Eine Datei für Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23784,12 +23286,12 @@ msgstr "" "Erzeugt zwei Dateien: Jeweils eine für jede Platinenseite oder\n" "erzeugt nur eine Datei, welche alle zu platzierenden Footprints enthält.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Alle Footprints ohne Bauteile entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "Inklusive Platinenumrisslage" @@ -23836,32 +23338,32 @@ msgstr "Bohrdatei generieren" msgid "Generate Map File" msgstr "Mapdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Konnte die Bohr- und /oder Mapdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" " "anlegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Bohrplan Protokolldatei speichern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Konnte Datei %s nicht erstellen. **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Protokolldatei %s erstellt\n" @@ -23870,19 +23372,19 @@ msgstr "Protokolldatei %s erstellt\n" msgid "Output folder:" msgstr "Ausgabeordner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Bohrplan Dateiformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Spiegelung an Y-Achse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23890,11 +23392,11 @@ msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Wird in der Regel von Benutzern genutzt die Platinen selber fertigen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Minimaler Header" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23903,11 +23405,11 @@ msgstr "" "Benutzen Sie dies nur für Fabrikanten die voll gekennzeichnete Header nicht " "akzeptieren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH- und NPTH-Bohrungen innerhalb einer Datei vereinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23917,19 +23419,19 @@ msgstr "" "Benutzen Sie dies nur bei Fabrikanten die PTH und NPTH Daten in einer Datei " "erwarten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Benutze Routing Kommando (empfohlene Methode)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Benutze alternativen Bohrmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modus für ovale Bohrungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23944,81 +23446,85 @@ msgstr "" "Routingkommando (G85), benutzen Sie dieses nur wenn die empfohlene\n" "Methode nicht funktioniert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Bohrplan Dateiformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Erzeugt einen Bohrplan im PS-, HPGL- oder einem anderen Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Bohrlochursprung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Bohrlochursprung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Wähle den Koordinatenurprung: absolut oder relativ zur Hilfsachse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Bohreinheiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Dezimalformat (empfohlen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Unterdrücke führende Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Unterdrücke nachfolgende Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Behalte Nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Nullen Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Präzision" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Beschichtete Pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nicht beschichtete Pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Vergrabene Durchkontaktierungen:" @@ -24046,11 +23552,11 @@ msgstr "Verfügbar:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Footprint verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Möchten Sie wirklich die gesamte Platine entfernen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Elemente entfernen?" @@ -24133,68 +23639,68 @@ msgstr "Aktuelle Lage:" msgid "Delete Items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Bestückungslagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts (Platinenumriss)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Sperrbereiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Weitere Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linienstärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Textstärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Senkrecht" @@ -24322,54 +23828,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Kreiseigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Eigenschaften Kreisbogen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Polygon-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Elektrische Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Liniensegmenteigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Dieses Element war auf einer ungültigen oder nicht existierenden Lage.\n" -"Es wurde auf die erste mögliche Lage platziert. Bitte korrigieren Sie dies " -"ggfs." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Darstellungs-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Der Radius muss größer als 0 sein." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Fehlerliste" @@ -24415,49 +23913,51 @@ msgstr "Eigenschaften Kreisbogen" msgid "Deselect All" msgstr "Alle Lagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Einrichtung Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Standardeigenschaften Text und Grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Design-Regeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Vordefinierte Größen Leiterbahn und Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Standards Lötstoppmaske/-paste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Importierte Form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" "Alle Lagen müssen übereinstimmen. Klicken Sie auf \"Automatisch angepasste " "Lagen\", um die verbleibenden Lagen automatisch anzupassen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24592,6 +24092,120 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen" msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Netz Name" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Pad Anzahl" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Anzahl Doku's" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "DuKo-Länge:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Länge Platine" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "Die-Länge" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Länge des Kabels" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Netzlänge" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Netzname:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Neuer Plot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Datei umbennenen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Der Variablenname darf nicht leer sein." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "Net wird verwendet. Trotzdem löschen?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "Protokolldatei" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Zeige Pads mit keinen Netzen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Platzhalter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Platzhalter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Protokolldatei erstellen..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "&Inspektion" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Netzlinien neu zeichnen" @@ -24728,8 +24342,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Eigenschaften für Zonen ohne Kupfer" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24765,95 +24379,95 @@ msgstr "Wählen Sie eine Ecke bevor Sie eine neue Ecke hinzufügen." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Ecke zum Löschen wählen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotiert %.1f Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "von " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "zu " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Zentrum " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Winkel %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Radius %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Anzahl Ecken %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s und verbundene Schichten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Nur die aktuelle Lage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Padgröße muss größer als Null sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " @@ -24861,24 +24475,24 @@ msgid "" msgstr "" "Warnung: Padbohrer größer als Padgröße oder Formen überlappen sich nicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokaler Padabstand muss gleich oder größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokale Pad Lötstoppmaske muss gleich oder größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Pad-Lötstopp-Abstand muss größer als %s sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fehler: Sie müssen für das Pad eine Lage wählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -24886,19 +24500,19 @@ msgstr "" "Warnung: Durchbohrte Löcher sollten normalerweise ein Kupferkissen auf " "mindestens einer Schicht aufweisen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Inkorrekter Wert für Padoffset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zu großer Wert für das Pad-Delta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Fehler: Durchgangsbohrung Pad: Bohrdurchmesser gleich 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24906,62 +24520,62 @@ msgstr "" "Fehler: Anschlusspads befinden sich nicht auf der Lage der Lötstopppaste\n" "Verwende stattdessen SMD-Pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "Warnung: Das Pad wurde nur in einer inneren Lage definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Eigenschaft kann nicht für NTPH gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Die Castellated Eigenschaft kann nur für PTH gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Inkorrekte Größe für Eckwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Inkorrekte (negative) Größe für Eckwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Größe Eckwert muss kleiner 50% sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Ungültige Padform: Die Form darf nur äquivalent zu einem der Polygone sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Fehlerliste der Padeinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Pad modifizieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Keine Form gewählt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring/Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Form hinzufügen" @@ -24970,6 +24584,10 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Durchgehende Bohrung" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "Randsteckverbinder" @@ -24986,12 +24604,6 @@ msgstr "SMD-Öffnung" msgid "Pad number:" msgstr "Padnummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Netzname:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25002,6 +24614,12 @@ msgstr "Padtyp:" msgid "Circular" msgstr "Kreis" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Rechteck" @@ -25010,6 +24628,16 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "gerundetes Rechteck" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "gerundetes Rechteck" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" @@ -25049,6 +24677,7 @@ msgstr "" "Der Maximalwert beträgt 50%." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Eckenradius:" @@ -25108,11 +24737,6 @@ msgstr "Oben rechts" msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Andere Optionen:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25217,6 +24841,27 @@ msgstr "" "einer Platinenkante \\ n\n" "Diese Eigenschaft wird in Gerber X2-Dateien angegeben." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "BGA-Pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Fiducial, lokal zu Footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, global zur Platine" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Testpunkt-Pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Wäremabführungspad" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (nur Durchsteckvariante)" @@ -25455,114 +25100,114 @@ msgstr "Plotformat:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plotte Footprintwerte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Plotte Referenzbezeichner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Platinenumrisslage nicht in andere Lagen plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" "Den Inhalt der Platinenumriss-Lage nicht in alle anderen Lagen plotten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Skizzieren der Polygone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Pad-Konturen beim Plotten in F.Fab- und B.Fab-Lagen einfügen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Durchkontaktierungen nicht umschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Entferne Lötstoppmaske an Durchkontaktierungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Bohrlochursprung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Verwende Hilfsachsen als Koordinatenursprung in Plottdateien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Tatsächliche Größe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Autozoom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Skizzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegelter Plott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ Plott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Prüfung der Kupferflächen vor dem Plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" @@ -25570,26 +25215,26 @@ msgstr "" "Die minimale Breite und / oder der Rand der globalen Lötmaske sind nicht auf " "0 eingestellt. Die meisten Plattenhäuser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" "Erwarten Sie 0 und verwenden Sie deren Einschränkungen, insbesondere für die " "minimale Breite der Lötmaske." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Einstellungen Platine/Board" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Verwende Protel-Endung für Dateinamen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -25598,11 +25243,11 @@ msgstr "" "(.GBL, .GTL, etc.) wird nicht mehr empfohlen.\n" "Die offizielle Erweiterung ist *.gbr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Erstellung Gerber-Job Dateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -25610,28 +25255,28 @@ msgstr "" "Erstellt einen Gerber-Job welcher die Informationen zum Board enthält\n" "als auch die Liste der erstellten Gerber Plotdateien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Entferne Siebdruck von Bereichen ohne Lötstoppmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatenformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Benutze erweitertes X2 Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25643,11 +25288,11 @@ msgstr "" "Wenn nicht angewählt wird automatisch das X1 Format benutzt.\n" "Im Format X1 sind diese Attribute als Kommentare in den Dateien enthalten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inklusive Netzlisten Attribute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -25659,12 +25304,12 @@ msgstr "" "Wird zum Überprüfen der Konnektivität in CAM-Tools und Betrachtern von " "Gerber-Dateien verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Benutze Routing Kommando (empfohlene Methode)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -25672,33 +25317,33 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie Blendenmakros in Gerber-Dateien\n" "Verwenden Sie * nur * für kaputte Gerber-Viewer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "X Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setze globale X-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Setze globale Y-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25714,28 +25359,28 @@ msgstr "" "Eine angemessener Breitenkorrekturwert muss innerhalb eines Bereiches von [-" "(Min.Leiterbahnbreite-1), +(MinAbstandswert-1)] Dezimillimeter liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Optionen DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotten grafischer Elemente anhand ihrer Konturen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Deaktivieren um grafische Elemente anhand ihrer Mittellinien zu zeichnen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Benutze Pcbnew-Font zum Plotten von Text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25744,25 +25389,25 @@ msgstr "" "wenn inaktiv plotte einzeiligen ASCII Text als veränderbarer Text (Benutzung " "von DXF Font)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "Einheit für Export:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Zu benutzendes Format der Maßeinheit in der exportieren DXF-Datei." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Rasteroptionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -25770,7 +25415,7 @@ msgstr "" "Die Einheiten, die für SVG-Benutzereinheiten verwendet werden.\n" "Wählen Sie Millimeter, wenn Sie sich nicht sicher sind." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25784,32 +25429,32 @@ msgstr "" "Die Benutzereinheit ist 10 ^ - mm oder 10 ^ - Zoll.\n" "Wählen Sie 6, wenn Sie sich nicht sicher sind." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Starte DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekannte DRC-Verletzungen; %d Ausnahmen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Alle Lagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -25943,8 +25588,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Umgehen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Farbmodus:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modell" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26203,7 +25849,7 @@ msgstr "Pads unterschiedlicher ypen nicht modifizieren" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Pad Eigenschaften anwenden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." @@ -26266,135 +25912,11 @@ msgstr "Sta&rte" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Skript-Testfenster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Netz Name" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Pad Anzahl" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Anzahl Doku's" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "DuKo-Länge:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Länge Platine" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "Die-Länge" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Länge des Kabels" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Netzlänge" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Neuer Plot" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Datei umbennenen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Der Variablenname darf nicht leer sein." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Net wird verwendet. Trotzdem löschen?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "Protokolldatei" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Zeige Pads mit keinen Netzen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Platzhalter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Platzhalter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "DuKo-Länge:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Beschränkungen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Lagenaufbau Platine:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Protokolldatei erstellen..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "&Inspektion" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Element verschieben auf:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Auf Lage:" @@ -26490,15 +26012,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "DuKo Bohrdurchmesser muss kleiner als der DuKo Durchmesser sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Start Lage und End Lage für Via können nicht gleich sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Eigenschaften des Leiterzuges/DuKo editieren" @@ -26553,6 +26075,21 @@ msgstr "Verwende Größen der Netzklasse" msgid "Via type:" msgstr "Doku-Typ:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Durchgehend" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "micro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Startlage:" @@ -26573,7 +26110,7 @@ msgstr "DuKo Bohrdurchmesser muss kleiner als der DuKo Durchmesser sein" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Leiterbahnbreite und Durchkontaktierungsgröße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Pad Eigenschaften anwenden" @@ -27852,6 +27389,15 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann durch lokale Werte eines Footprints oder Pads ersetzt " "werden." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Ein positiver Abstand bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblicher " +"Weise bei der Abstandsmaske benutzt)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27870,7 +27416,7 @@ msgstr "" "zusammengefasst.\n" "Belassen Sie den Wert bei 0 wenn Sie sich unschlüssig sind." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27883,6 +27429,15 @@ msgstr "" "Das endgültige Abstandsmaß ist die Summe aus diesem Wert und dem " "Abstandsverhältnis." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Ein negativer Abstand bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad (üblicher " +"Weise zum Einfügen von Abständen benutzt)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -28037,6 +27592,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vordefinierte Größen Leiterbahn und Durchkontaktierungen:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Bohrung" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differenzielle Paare" @@ -28049,6 +27609,28 @@ msgstr "Zwischenraum" msgid "Via Gap" msgstr "Abstand Durchkontaktierung" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Abmessung" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "Präfix" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Versteckter Text" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Abmessungen \"%s\" auf %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28768,8 +28350,8 @@ msgstr "" "(unterstützte Formen sind Oval, Rechteck, Kreis).\n" "Sie wurden als ovale Pads exportiert." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Der IDF-Export ist fehlgeschlagen:\n" @@ -28853,7 +28435,7 @@ msgstr "Footprint Protokolldatei" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Erstelle Datei %s\n" @@ -28876,25 +28458,25 @@ msgstr "" "Einstellungen Board Aufbau nicht aktuell.\n" "Bitte beheben Sie den Aufbau." -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Platinendatei öffnen" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Ein neues Projekt aus einer Vorlage erstellen" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28902,40 +28484,40 @@ msgstr "" "Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Entwurfsregeln, " "Netzklassen und Lagenvoreinstellungen aktiviert" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Platinendatei speichern als" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Bedruckte Leiterplatte" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Soll die Wiederherstellungsdatei \"%s\" geladen werden?" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Die aktuelle Platine wird geschlossen, möchten Sie die Änderungen in \"%s\" " "speichern bevor Sie fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28950,27 +28532,27 @@ msgstr "" "die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge Cuts-Lage verwendet " "wurde." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Warnung Randabstand" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Datei \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Die gegenwärtige Platine wurde modifiziert.\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Platine \"%s\" existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28978,12 +28560,12 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von einer älteren Version von Pcbnew erstellt.\n" "Wenn Sie die Datei erneut speichern wird diese im neuen Dateiformat angelegt." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Keine Zugriffsrechte zum Speichern von Datei \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28992,7 +28574,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29001,12 +28583,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Platinendatei geschrieben: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29015,7 +28597,7 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29027,61 +28609,164 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Letzte Änderung" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Platinenseite" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Rückseite (gedreht)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Gesperrt" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Felder autoplatzieren" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Drucke Schaltplan" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Ausschluss der Pads im Siebdruck" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "von der Stückliste ausschließen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Status" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Attribute" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-Form" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Beschreibung: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Schlüsselwörter: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Footprint: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Verarbeite Sperrbereich von \"%s:\" %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Abstandsmaß" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Abstand Lötpaste:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Lokales Lötpasten-Margin-Verhältnis" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Leiterbahnbreite" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Footprint: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Wähle eine Datei" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Bearbeiten %s von der Tafel. Beim Speichern wird nur die Karte aktualisiert." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisierung Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "" -"Die gegenwärtige Footprint wurde modifiziert.\n" -"Möchten Sie die Änderungen speichern?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "Fläche bearbeiten" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29093,11 +28778,11 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken um die Konfiguration " "zu bearbeiten." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Bibliothek nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29108,7 +28793,7 @@ msgstr "" "in der aktuellen Konfiguration. Benutzen Sie die Verwaltung von\n" "Footprintbibliotheken um die Konfiguration zu bearbeiten." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprintbibliothek nicht aktiviert." @@ -29176,7 +28861,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" @@ -29207,15 +28892,15 @@ msgstr "Footprint \"%s\" wurde aus der Bibliothek \"%s\" entfernt." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Keine Footprints zum Archivieren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -29223,44 +28908,44 @@ msgstr "" "Kann den Footprint auf der Hauptplatine nicht finden.\n" "Kann nicht speichern." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Footprint speichern" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Bauteil \"%s\" ersetzt in \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Bauteil \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Es wurde kein Footprintname definiert." @@ -29345,7 +29030,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Wizard ausgewählt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Konnte den Footprintwizard nicht aufrufen" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s oder %s" @@ -29424,7 +29109,8 @@ msgstr "" "Es werden nur Vektoren importiert. Bitmaps und Schriftarten werden ignoriert." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Platzierung:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29448,7 +29134,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Einheit des Platinenrasters wählen" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Parameter für Import:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29484,57 +29171,37 @@ msgstr "" "der gegenwärtigen Platine.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "" +"Die gegenwärtige Footprint wurde modifiziert.\n" +"Möchten Sie die Änderungen speichern?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Unbekannt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ist nicht kompatibel mit KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Ändern der Lagenfarbe für " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Ändern der Renderfarbe für " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel, Rechtsklick für Menü" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Für Sichtbarkeit selektieren" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Auswahl Footprint (%d Elemente geladen)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprints [%u Elemente]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprint \"%s\" gespeichert" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" wurde gespeichert als \"%s\"." @@ -29556,11 +29223,11 @@ msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als &PNG-Datei..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Zeichnungsmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" @@ -29660,20 +29327,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Fertigungsdateien" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Footprints automatisch platzieren" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29682,12 +29341,12 @@ msgstr "" "Archiviere Footprints in einer vorhandenen Footprintbibliothekstabelle " "(vorhandene Footprints in dieser Bibliothek behalten)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29696,6 +29355,14 @@ msgstr "" "Alle Footprints in einer Bibliothek archivieren\n" "(eine alte Bibliothek wird gelöscht sofern vorhanden)." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Fertigungsdateien" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Footprints automatisch platzieren" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" @@ -29727,56 +29394,57 @@ msgstr "Verzeichnis löschen" msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Größe Abstand:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Stich/Stub Größe:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Größe Teilkreisbogen:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Erstelle Microwave-Bauteil" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Erstelle Microwave Abstand" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Winkel in Grad:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Falsche Nummer. Abbruch!" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Mikrowellen Drossel hinzufügen" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Länge der Leiterbahn:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Gewünschte Länge < Minimale Länge" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Gewünschte Länge zu groß" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Gewünschte Länge zu klein" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Die ausgewählte Länge kann nicht dargestellt werden" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Bauteilwert:" @@ -29804,11 +29472,11 @@ msgstr "Lese Datei der Formbeschreibung" msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Die Form hat eine Größe von Null!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Die Form hat keine Punkte!" @@ -29849,126 +29517,126 @@ msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (kein Footprint zugewiesen)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (Footprint \"%s\" nicht gefunden)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Ändere %s Referenzbezeichner zu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Ändere Wert %s von %s zu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aktualisiere %s Bauteilverknüpfung von %s auf %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "%s Eigenschaften aktualsieren" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Einstellung %s Herstellungsattribut 'Aus Stückliste ausschließen'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Entfernen des Fertigungsattributs %s 'Aus Stückliste ausschließen'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Entferne %s Pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Kein Netz für Komponente %s Pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Hinzufügen Netz %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Verbinde %s Pin %s von %s Netz %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Verbinde %s Pin %s zu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Verbinde DuKo von %s nach %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "DuKo mit unbekannten Netz (%s) verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Verbinde Kupferfläche von Netz %s zu Netz %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Kupferfläche (%s) hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s kann nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Entferne unbenutzten Footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Entferne Netz mit nur einem Pad: %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s Pad %s nicht gefunden in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Verarbeite Komponente \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Mehrere Footprints für das Bauteil \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Entferne unbenutzten Footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Netzliste aktualisieren" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Warnungen insgesamt: %d, Fehler insgesamt: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29984,7 +29652,7 @@ msgstr "" "finden." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30094,6 +29762,184 @@ msgstr "" "Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "Pad %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Vom Ursprungs-Footprint" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Pinname" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Fiducial global" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Fiducial lokal" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "Testpunkt" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "Kühlkörper" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "Castellated" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Durchmesser" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Länge in Package" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Bohrung X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Minimaler Abstand" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "von " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Fangen" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Rundecken" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Fasenrichtig" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Individualform" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Verbinder" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Pad auf %s von %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Pad %s auf %s von %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Randsteckverbinder" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, mechanisch" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapez" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Castellated" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Padtyp:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Padnummer:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Größe X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Größe Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Lochgröße X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Lochgröße Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Pad-zu-Die-Länge" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Breite des thermischen Wärmeabführungsspeichers:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Thermische Abführung [Alle]" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Fertigungseigenrschaften" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Starte Simulation" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Beim Laden der Footprintbibliotheken ist ein Fehler aufgetreten." @@ -30132,16 +29978,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Fehler beim Einlesen in Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export Hyperlynx Layout" @@ -30175,6 +30021,25 @@ msgstr "Footprint hat keinen Sperrbereich definiert" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "muss mm, in oder mil sein" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Anonyme Gruppe, %z u Mitglieder" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Gruppe \"%s\", %z u Mitglieder" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Alias Mitglied" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(nicht aktiviert)" @@ -30195,6 +30060,14 @@ msgstr "Punkte" msgid "Unrecognized" msgstr "Unerkannt" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "Ende X." + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "Ende Y." + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-Text" @@ -30248,15 +30121,15 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Doppelter Aliasname: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30265,22 +30138,22 @@ msgstr "" "Dimension auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "Verzeichnis \"%s\" kann nicht erstellt werden -> Es werden keine 3D-Modelle " "importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Polygon auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ignoriere es " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " @@ -30289,7 +30162,7 @@ msgstr "" "Polygon hat nur %d Punkte, die aus %ld Eckpunkten extrahiert wurden. Es sind " "mindestens 2 Punkte erforderlich." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " @@ -30298,7 +30171,7 @@ msgstr "" "In ShapeBasedRegion wird nur %d Punkt aus %ld Eckpunkten extrahiert. Es sind " "mindestens 2 Punkte erforderlich." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30306,7 +30179,7 @@ msgstr "" "Fläche auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30315,7 +30188,7 @@ msgstr "" "Polygon auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30324,7 +30197,7 @@ msgstr "" "Bogen auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30332,7 +30205,7 @@ msgstr "" "Bogen auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -30340,7 +30213,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s hat ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " "noch nicht." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -30349,7 +30222,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s hat eine Lochdrehung von %f Grad. KiCad " "unterstützt nur 90° Winkel." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30358,7 +30231,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s verwendet einen komplexen Padaufbau (Typ %d), der " "noch nicht unterstützt wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -30367,7 +30240,7 @@ msgstr "" "Fläche auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -30376,7 +30249,7 @@ msgstr "" "Nicht-Kupfer-Pad '%s' verwendet einen komplexen Padaufbau (Typ %d). Dies " "sollte nicht passieren" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -30385,7 +30258,7 @@ msgstr "" "Leiterzug auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30393,7 +30266,7 @@ msgstr "" "Leiterzug auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -30401,7 +30274,7 @@ msgstr "" "Barcode auf der Altium-Lage %d ignorieren, da er derzeit nicht unterstützt " "wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30409,7 +30282,7 @@ msgstr "" "Text von Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30470,12 +30343,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Unerwartete Lage '%s' im Lagenstapel." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "Entwurfsregel %s wurde nicht gefunden. Dies wurde ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30486,7 +30359,7 @@ msgstr "" "die kompatiblen Entwurfsregeln importiert. Es wird empfohlen, die " "angewendeten Entwurfsregeln zu überprüfen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30497,7 +30370,7 @@ msgstr "" "Äquivalent. Das Gebiet ist weder ein Durchgangsbereich für Durchfahrten. Der " "Bereich wurde nicht importiert. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -30506,7 +30379,7 @@ msgstr "" "Die CADSTAR-Pad-Definition '%s' hat die Lochform außerhalb der Pad-Form. Das " "Loch wurde in die Mitte des Pads verschoben." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -30515,7 +30388,7 @@ msgstr "" "Die Datei scheint beschädigt zu sein. Gruppen-ID %s konnte in den " "Gruppendefinitionen nicht gefunden werden." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -30524,15 +30397,15 @@ msgstr "" "Die Datei scheint beschädigt zu sein. Untergruppe %s in der Gruppenzuordnung " "konnte nicht gefunden werden (übergeordnete Gruppen-ID = %s, Name = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Dimension auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30543,7 +30416,7 @@ msgstr "" "Platzierungsbereiche werden in KiCad nicht unterstützt. Es wurden nur die " "unterstützten Elemente für den Bereich importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -30552,21 +30425,21 @@ msgstr "" "Der CADSTAR-Bereich '%s' hat kein KiCad-Äquivalent. Reine " "Platzierungsbereiche werden nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Komponente '%s' konnte in der Bibliothek nicht gefunden werden (Symdef ID: " "'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Dokumentationssymbol in der Bibliothek konnte nicht gefunden werden (Symdef " "ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -30576,7 +30449,7 @@ msgstr "" "zulassen' aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde " "daher ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -30586,7 +30459,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde daher " "ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -30596,7 +30469,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde daher " "ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30607,7 +30480,7 @@ msgstr "" "Einstellung 'Faserbandbreite' definiert ist. Dafür gibt es kein KiCad-" "Äquivalent, daher wurde diese Einstellung ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30621,7 +30494,7 @@ msgstr "" "nicht. Die Einstellung für disjunktes Kupfer wurde als minimale Inselfläche " "der KiCad-Zone angewendet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30633,7 +30506,7 @@ msgstr "" "nur eine einzige Einstellung für beide. Die Einstellung für Pads wurde " "angewendet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30644,7 +30517,7 @@ msgstr "" "existiert jedoch kein Netz mit einem solchen Namen. Die Schicht wurde " "geladen, aber es wurde keine Kupferzone erstellt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30656,7 +30529,7 @@ msgstr "" "schraffiert sind, oder als KiCad-Spur, wenn die Form eine ungefüllte Kontur " "war (offen oder geschlossen)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -30665,7 +30538,7 @@ msgstr "" "Das Netz '%s' verweist auf die nicht vorhandene Komponenten-ID '%s'. Dies " "wurde ignoriert," -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -30674,7 +30547,7 @@ msgstr "" "Das Netz '%s' verweist auf den nicht vorhandenen Pad-Index '%d' in der " "Komponente '%s'. Dies wurde ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30686,7 +30559,7 @@ msgstr "" "dieser Durchkontakttyp in eine Durchkontaktierung mit kreisförmiger Form von " "%.2f mm Durchmesser geändert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30695,7 +30568,7 @@ msgstr "" "Die Form für '%s' ist Schraffur in CADSTAR, die kein KiCad-Äquivalent hat. " "Verwenden Sie stattdessen eine feste Füllung." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30706,7 +30579,7 @@ msgstr "" "unterstützt nur 2 Schraffuren (Schraffuren) im Abstand von 90 Grad. Die " "importierte Schraffur ist schraffiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30718,7 +30591,7 @@ msgstr "" "importierte Schraffur verwendet die in der ersten Schraffurdefinition " "definierte Breite, d. H. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30730,7 +30603,7 @@ msgstr "" "importierte Schraffur verwendet die in der ersten Schraffurdefinition " "definierte Schrittgröße, d. H. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30743,7 +30616,7 @@ msgstr "" "Die importierte Schraffur hat zwei Schraffuren im Abstand von 90 Grad, die " "%.1f Grad von der Horizontalen ausgerichtet sind." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30755,7 +30628,7 @@ msgstr "" "nicht importiert. Hinweis: KiCads Version von 'Net Class' ist näher an " "CADSTARs 'Net Route Code' (der für alle Netze importiert wurde)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30767,21 +30640,41 @@ msgstr "" "Elemente nicht importiert. Bitte überprüfen Sie die Konstruktionsregeln, da " "Kupfergüsse davon betroffen sind." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " Name: \"%s\" doppelt in Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Kein \"%s\" Package in Bibliothek \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"Nicht unterstützte Eagle Lage '%s' (%d), konvertiert in die Lage Dwgs.User" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -30789,31 +30682,31 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" kann nicht in einen Zahlenwert konvertiert werden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Footprintbibliothekspfad \"%s\" existiert nicht." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" "Bibliothek \"%s\" besitzt keinen Footprint \"%s\" welcher gelöscht werden " "kann." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" @@ -30840,30 +30733,30 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Der Footprintbibliothekspfad \"%s\" konnte nicht erstellen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Auf die Footprintbibliothek \"%s\" kann nur lesend zugegriffen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht in Footprintbibliotheksdatei \"%s\" " "umbenennen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Footprintbibliothekspfad '%s' existiert nicht (oder ist kein Verzeichnis)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30875,36 +30768,35 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem speichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Interne Gruppendatenstruktur beschädigt" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Durchkontaktierungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Unbekannter Glättungsyp für Eckflächen %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Diese Datei enthält keine PCB Daten." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30913,43 +30805,43 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Name für eine Footprintdatei." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Keine Berechtigung zum Löschen der Datei \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Bibliothekspfad \"%s\" kann nicht überschrieben werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Keine Schreibberechtigung zum Löschen von Verzeichnis \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält nicht erwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "Es wurde eine unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." @@ -30960,12 +30852,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Die Datumsangaben sind nicht korrekt %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30974,33 +30866,33 @@ msgstr "" "Elemente auf einer nicht definierten Lage gefunden.\n" "Möchten Sie diese auf die Lage Cmts.User sichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Nicht definierte Lagen:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lage \"%s\" in Datei \"%s\" in Zeile %d wurde nicht in der Lagensektion " "fixiert." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "NETCLASS Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint Texttyp %s nicht verarbeiten." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31013,7 +30905,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31026,10 +30918,10 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31042,8 +30934,8 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -31051,12 +30943,12 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Konvertieren zum Polygonfüllmodus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Flächenwarnung" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31067,60 +30959,50 @@ msgstr "" "Unterstützt wird nur die Version <= %d.\n" "Bitte aktualisieren Sie Pcbnew, um diese Datei zu laden." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "unbekannter Grafiktyp: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "unbekanntes Pad-Attribut: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Unbekannter Schaltplantyp \"%s\" in Zeile: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Fehlendes '$EndMODULE' für MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Unbekannte Padform '%c=0x%02x' in Zeile: %d von Footprint: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Unbekannter EDGE_MODULE Typ:'%c=0x%02x' in Zeile:%d von Footprint: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Doppelter NETCLASS Name \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter ZAux für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafte ZClearance Padoption für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -31129,8 +31011,8 @@ msgstr "" "Unzulässige Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -31139,12 +31021,12 @@ msgstr "" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Die Datei '%s' ist leer." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Die Datei '%s' ist keine im alten Format vorliegende Bibliothek." @@ -31309,7 +31191,7 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie bitte ob es nicht eventuell ein selbst überschneidendes " "Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" @@ -31564,20 +31446,20 @@ msgstr "" "Micro-Durchkontaktierungen können nur jeweils zwischen den äußersten Lagen " "(F.Cu/B.Cu) und den direkt anliegenden Lagen platziert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn brechen" @@ -31599,12 +31481,12 @@ msgstr "Export nicht möglich. Bitte das Problem beheben und erneut versuchen." msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Das Bauteil mit dem Wert \"%s\" hat keine Referenz-ID." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Mehrere Bauteile verfügen über die selbe Referenz-ID \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -31612,45 +31494,45 @@ msgstr "" "Ergebnis nicht speichern, da Platine möglicherweise korrumpiert.\n" "Bitte Problem beheben und erneut versuchen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sessiondatei erfolgreich importiert und zusammengeführt." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Sessiondatei verwendet fehlerhafte Lagen-ID \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session für Padstapel von Durchkontaktierung besitzt keinerlei Formen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nicht unterstützte Form für Durchkontaktierung: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Der Sessiondatei fehlt die Sektion \"session\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Der Sessiondatei fehlt die Sektion \"routes\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Der Sessiondatei fehlt die Sektion \"library_out\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Referenz '%s' wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ein wire_via referenziert einen fehlenden Padstapel \"%s\"." @@ -31685,11 +31567,7 @@ msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Footprint überprüfen" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -31739,12 +31617,12 @@ msgstr "Verwende Größen der Netzklasse" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "DuKo: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Formen in Polygon konvertieren" @@ -31756,7 +31634,7 @@ msgstr "Formen in Zone konvertieren" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konvertieren Sie Polygone in Linien" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" @@ -31766,53 +31644,53 @@ msgstr "Linien-Segment zeichnen" msgid "Select Via Size" msgstr "Wähle eine Datei" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Keinen Grafische Elemente in der zu importierenden Datei gefunden" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Einfügen einer DXF_SVG Grafik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprintanker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -31826,21 +31704,21 @@ msgstr "Alle Flächen (erneut) ausfüllen...\n" msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Spezielles Einfügen..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Setzen des Referenzpunktes für das Kopieren..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Eigenschaften der Leiterbahnbreite und Größe der Durchkontaktierung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "Es müssen mindestens zwei gerade Gleissegmente ausgewählt werden." @@ -31849,13 +31727,13 @@ msgstr "Es müssen mindestens zwei gerade Gleissegmente ausgewählt werden." msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Auskehlungsradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Auskehlungsradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -31863,55 +31741,55 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Filetoperation wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kann das Segment nicht verschieben: Zwei kollineare Segmente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" "Für einige der Dateien des Projektes konnte kein Backup angelegt werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Wenden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Fläche füllen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Bibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Setzen des Referenzpunktes für das Kopieren..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopieren abgebrochen." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_Kopie" @@ -33496,6 +33374,14 @@ msgstr "Einstelluungen" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Verbindungstyp:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Flächen hinzufügen" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33532,11 +33418,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Abstandsmaß:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" "Bericht unvollständig: Entwurfsregeln konnten nicht kompiliert werden. " @@ -33576,109 +33462,109 @@ msgstr "%s auf Schicht %s nicht vorhanden. Kein Abstand definiert." msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Mindestabstände" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Abstand beträgt 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" "Wählen Sie ein Element für einen Bericht zur Auflösung von Einschränkungen " "aus." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "DuKo-Durchmesser:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "DuKo-Durchmesser:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Durchmesserbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Pulsbreite:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Lochdurchmesserauflösung für:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Keine Beschränkung" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Sperrfläche" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Sperrfläche Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Punkt am aktuellen Standort nicht zulässig ." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel am aktuellen Standort erlaubt." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33687,11 +33573,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" @@ -33770,15 +33656,15 @@ msgstr "" "Die Auswahl enthält gesperrte Elemente.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Eine gefüllte Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Eine Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Ein grafisches Polygon hinzufügen" @@ -33787,7 +33673,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Flächen prüfen" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Fläche(n) ausfüllen" @@ -33805,15 +33691,87 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Fülle alle Flächen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Flächenfüllung(en) entfernen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Blinde/Vergrabene DuKo %s %s auf %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Micro DuKo %s %s auf %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Wert %s auf %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "Entferne schwebende Durchkontaktierung" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Volle Länge" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "- Breite: " + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Min. Ringbreite: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Netz-Code" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Leiterbahn %s %s auf %s, Länge: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Ursprungspunkt" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Ursprungspunkt" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Lagen" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Ansicht unten" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Doku-Typ:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Unvollständiges Rückgängig/Wiederherstellen: Einige Elemente wurden nicht " @@ -34339,6 +34297,119 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Nur %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Rule Area" +msgstr "Gefüllte Flächen" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Keine Kupferfläche" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Keine Kupferfläche" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Ausschnitt)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Keine DuKo" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Keine Leiterbahn" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Pads sperren" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Keine Kupferfläche" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Keine Footprints." + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Brechungen" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s und %d mehr" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Füllmodus" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "Gefüllte Flächen" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Schraffurlinien" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Anzahl Löcher" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Ausschnitt)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "(Rule Area)" +msgstr "Gefüllte Flächen" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Flächenumriss %s auf %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "Vererbt" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Leiterbreite" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Padverbindungen:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Wärmeabstand:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Breite thermischer Wärmeabführungsspeicher:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Erstelle Füllung der Kupferflächen..." @@ -34376,6 +34447,58 @@ msgstr "Neu ausfüllen %d Zonen" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Platinenkörper erstellen" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Eigenschaften des Moduls editieren" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Element war auf einer ungültigen oder nicht existierenden Lage.\n" +#~ "Es wurde auf die erste mögliche Lage platziert. Bitte korrigieren Sie " +#~ "dies ggfs." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Der Radius muss größer als 0 sein." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Andere Optionen:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Farbmodus:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "DuKo-Länge:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Beschränkungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Lagenaufbau Platine:" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Erstelle Microwave-Bauteil" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "Nicht unterstützte Eagle Lage '%s' (%d), konvertiert in die Lage Dwgs.User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "unbekannter Grafiktyp: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "unbekanntes Pad-Attribut: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Footprint überprüfen" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Einstellungen...\tStrg+," @@ -36189,9 +36312,6 @@ msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Netlist update successful!" #~ msgstr "Update der Netzliste erfolgreich!" -#~ msgid "Show footprint reference designators" -#~ msgstr "Zeige Footprint Referenzbezeichner" - #~ msgid "Show footprint text on board's front" #~ msgstr "Footprinttext auf Platinenvorderseite anzeigen" @@ -36886,14 +37006,6 @@ msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Marker gefunden" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Suchen nach:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Match case" -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" - #~ msgid "Find Item" #~ msgstr "Element suchen" @@ -38591,9 +38703,6 @@ msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Zwischenraum:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Erstelle Microwave Abstand" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "Kann das Segment nicht verschieben: Zu viele Segmente miteinander " diff --git a/translation/el/kicad.po b/translation/el/kicad.po index 6d084aaefb..97323a35c5 100644 --- a/translation/el/kicad.po +++ b/translation/el/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 14:31+0200\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Michael Misirlis \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Κλίμακα" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Χ:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -145,20 +145,21 @@ msgstr "[δεν υπάρχει αρχείο" msgid "failed to open file" msgstr "αποτυχία ανοίγματος αρχείου" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Κατασκευή σώματος πλακέτας" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Περιγράμματα πλακέτας" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Δημιουργία επιπέδων" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Το περίγραμμα πλακέτας δεν σχηματίζει κλειστό πολύγωνο" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Δημιουργία δρόμων και via" @@ -170,82 +171,93 @@ msgstr "Δημιουργία ζωνών" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων σε επίπεδα χαλκού" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Απλοποίηση περιγραμμάτων τρυπών" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Κατασκευή Τεχνικών επιπέδων" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Κατασκευή BVH για τρύπες και via" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Χρόνος απόδοσης %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Παράμετροι κλάσης δικτύων" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Φόρτωση OpenGL: πλακέτα" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Φόρτωση OpenGL: οπές και via" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Φόρτωση OpenGL: επίπεδα" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Φόρτωση %s\"" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Φόρτωση υπάρχουσας πλακέτας" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Φόρτωση OpenGL: επίπεδα" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Χρόνος απόδοσης %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Απόδοση: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Απόδοση: Σκίαση μετά την επεξεργασία" @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Εξαγωγή τρέχουσας προβολής σε JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3Δ Προβολή" @@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "Αντιγραφή 3Δ Εικόνας" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" @@ -418,7 +430,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης από μεταξοτυπία" @@ -708,7 +720,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Περιστροφή (μοίρες)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1201,9 +1213,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1217,8 +1229,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1241,13 +1253,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Ίντσα" @@ -1256,13 +1268,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1305,7 +1317,7 @@ msgstr "Σφάλμα απόδοσης μνήμης για potrace bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" @@ -1576,11 +1588,11 @@ msgstr "Ερώτηση" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -1589,9 +1601,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Αν δεν αποθηκεύσετε, όλες οι αλλαγές σας θα χαθούν μόνιμα." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1615,7 +1627,7 @@ msgstr "Επαναφορά" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1631,8 +1643,8 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1640,13 +1652,13 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2002,16 +2014,16 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2025,7 +2037,7 @@ msgstr "Διαδρομή" msgid "3D Search Paths" msgstr "Διαδρομές αναζήτησης 3Δ" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Συνώνυμο" @@ -2671,6 +2683,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2723,8 +2736,8 @@ msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την δημιουργία π #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2741,12 +2754,12 @@ msgstr "Κατάσταση Εξόδου:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Ασπρόμαυρο" @@ -2759,7 +2772,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Εκτύπωση Αναφορών Πλαισίου." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2787,7 +2800,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Σελίδας..." msgid "MyLabel" msgstr "ΕτικέταΜου" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" @@ -3257,19 +3270,19 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3330,11 +3343,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -3375,14 +3388,14 @@ msgstr "Απαιτείται προκαθορισμένη κλάση δικτύ msgid "Net Classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Διάκενο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος Δρόμου" @@ -3428,7 +3441,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Πάχος &δίαυλου:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" @@ -3462,7 +3475,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Φίλτρο κλάσης δικτύου:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Φίλτρο ονόματος δικτύου:" @@ -3492,10 +3505,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Ανάθεση Στα Επιλεγμένα Δίκτυα" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" @@ -3574,8 +3587,8 @@ msgstr "Προβολή:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3654,54 +3667,54 @@ msgstr "" "Το αλφαριθμητικό οριοθέτησης πρέπει να είναι ένα χαρακτήρας μεταξύ των ', " "\", ή $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&Περί του KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής για αποθήκευση του αρχείου \"%s\" στον φάκελο " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής για αποθήκευση του αρχείου \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3716,7 +3729,7 @@ msgstr "" "δεν αποθηκεύτηκε σωστά. Θέλετε να επαναφέρετε τις τελευταίες αποθηκευμένες " "αλλαγές που κάνατε;" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " @@ -3739,9 +3752,9 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρί #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" @@ -3765,14 +3778,14 @@ msgstr "Μεγέθυνση: %.2f" msgid "inches" msgstr "ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" @@ -3818,14 +3831,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Μεταξοτυπία" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" @@ -3844,215 +3858,214 @@ msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" msgid "Footprint Text" msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος Πίσω" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Δρόμος" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Επίπεδα πλακέτας:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Προσθήκη Διάστασης" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Επεξεργασία διάστασης" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Διαγραφή διάστασης" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Στόχος απόκλισης: " - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Ζώνες" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Δρόμος" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Επίπεδα πλακέτας:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Προσθήκη Διάστασης" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Επεξεργασία διάστασης" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Διαγραφή διάστασης" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Στόχος απόκλισης: " + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Αντικείμενα" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Ταυτότητα Δικτύου" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Σχηματικό σώθηκε" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Κόμβος" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Σήμανση &Μη Σύνδεσης" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Σύρμα" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Μετακίνηση Εγγραφής Δίαυλου" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Επίπεδο Γραφικών" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Μέγεθος σχηματικού" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Νέα Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Εξάρτημα" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτες φύλλου" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Μεταξοτυπία" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Όνομα Συμβόλου" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "ΠολυΓραμμή" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Ακροδέκτης" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Πεδία Συμβόλων" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber X2" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Σύρσιμο αντικειμένου" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4072,7 +4085,7 @@ msgstr "Κανονικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4122,7 +4135,7 @@ msgstr "Αριστερά" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4171,7 +4184,7 @@ msgstr "Κείμενο" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" @@ -4185,35 +4198,33 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Ύψος" @@ -4357,11 +4368,11 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου ρυθμίσεων" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Προβλήματα κατά την εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Εμφανίστηκαν σφάλματα κατά τη φόρτωση των αποτυπωμάτων:" @@ -4380,7 +4391,7 @@ msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "Τα αρχεία fp-lib-table δεν περιέχουν καμία βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4426,7 +4437,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -4458,7 +4469,7 @@ msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρ #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" @@ -4514,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4542,7 +4553,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία ανάγνωσης ονόματος περίπτωσης και συμβόλου έκδοσης από βιβλιοθήκη " "kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4553,15 +4564,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "δεν ήταν εφικτό να φορτωθεί\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Λείπει.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Πιθανώς λείπει ένα αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης (.dll ή .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4569,14 +4580,14 @@ msgstr "" "Από γραμμή εντολών: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Σφάλμα φόρτωσης λίστας δικτύων.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Αδυναμία εγγραφής του \"%s\"" @@ -4856,17 +4867,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Σύρμα" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Δίαυλος" @@ -5029,7 +5040,7 @@ msgstr "Αποτυπώματα Πίσω" msgid "Values" msgstr "Τιμές" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "ένδειξη αναφοράς" @@ -5066,7 +5077,7 @@ msgstr "Διαμπερείς τρύπες" msgid "Tracks" msgstr "Δρόμοι" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερές Via" @@ -5074,7 +5085,7 @@ msgstr "Διαμπερές Via" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Τυφλή/ενταφιασμένο via" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Μικρο-via" @@ -5134,7 +5145,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στην αναθεώρηση" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5298,7 +5309,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5614,8 +5625,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -5658,7 +5669,7 @@ msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση" msgid "Find and replace text" msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση Επόμενου" @@ -5853,9 +5864,9 @@ msgstr "Χρήση χιλιοστών" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" @@ -5935,7 +5946,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου προβολής 3Δ" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων" @@ -5961,8 +5972,8 @@ msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" @@ -6139,15 +6150,15 @@ msgstr "Το \"%s\" δεν είναι έγκυρη μορφή για αναγν msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Σφάλμα Επικύρωσης Αναγνωριστικού Βιβλιοθήκης" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες CR ή LF" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέχουν κενά" @@ -6155,12 +6166,12 @@ msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέ msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξονα Ψ" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -6295,7 +6306,7 @@ msgstr "Δημιουργία ζωνών" msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6303,12 +6314,12 @@ msgstr "Φίλτρο:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι μικρότερο από %s." @@ -6325,27 +6336,27 @@ msgstr "Εντολή:" msgid "Current key:" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Ορισμός Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Αναίρεση Αλλαγών" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Επαναφορά Προκαθορισμένων" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6354,19 +6365,19 @@ msgstr "" "Το \"%s\" έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο \"%s\" στο \"%s\". Είστε σίγουροι ότι " "θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχησή του;" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(διπλό κλικ για επεξεργασία)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Συντόμευση" @@ -6613,28 +6624,28 @@ msgstr "Αρχείο PNG" msgid "Jpeg file" msgstr "Αρχείο Jpeg" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης αρχείου ισοδυναμίας \"%s\" στις προκαθορισμένες διαδρομές " "αναζήτησης." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου ισοδυναμίας \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Αρχείου Ισοδυναμίας" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "Βρέθηκαν %lu ισοδυναμίες αποτυπώματος/εξαρτήματος." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6643,7 +6654,7 @@ msgstr "" "Εξάρτημα %s: δεν βρέθηκε το αποτύπωμα %s σε καμία από τις βιβλιοθήκες " "αποτυπωμάτων." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Προειδοποίηση CvPcb" @@ -6699,76 +6710,76 @@ msgstr "Εφαρμογή, Αποθήκευση Σχηματικού, && Συνέ msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλου" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Οι σύνδεσμοι Σύμβολο σε Αποτύπωμα έχουν τροποποιηθεί. Αποθήκευση αλλαγών;" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Το \"%s\"' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "αναζήτηση κειμένου" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Χωρίς φίλτρο" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Φιλτράρισμα με βάση %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Περιγραφή: %s; Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Τοποθεσία βιβλιοθήκης: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Τοποθεσία βιβλιοθήκης: άγνωστη" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Δεν βρέθηκαν βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων PCB στον κατάλογο βιβλιοθήκης " "εξαρτημάτων." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Σφάλμα Ρύθμισης" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6839,20 +6850,19 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Απόλυτο" @@ -6896,28 +6906,28 @@ msgstr "Σφάλμα Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Προβολέας Αποτυπώματος" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Βιβλιοθήκη: %s" @@ -7134,7 +7144,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Συμβόλων" @@ -7200,13 +7210,13 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια καλώδια. Το %s διαλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα χρησιμοποιηθεί στη λίστα δικτύου." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Το %s (%s) συνδέεται με το %s (%s) αλλά δεν είναι μέλος του διαύλου" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Αναντιστοιχία μεταξύ ιεραρχικών ετικετών και ακροδεκτών φύλλων" @@ -7990,12 +8000,12 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -8006,8 +8016,8 @@ msgstr "Έντονα και Πλάγια" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -8041,12 +8051,11 @@ msgstr "Τρικατάστατο" msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" @@ -8294,7 +8303,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" @@ -8373,18 +8382,17 @@ msgid "Show" msgstr "Προβολή" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" @@ -8534,7 +8542,7 @@ msgstr "Μέγεθος κειμένου:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8678,7 +8686,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -8713,8 +8721,8 @@ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -8757,13 +8765,13 @@ msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8946,7 +8954,7 @@ msgstr "" "Διαγραφή στοιχείων εναλλακτικού στυλ σώματος (DeMorgan) από το σύμβολο;" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9239,7 +9247,8 @@ msgstr "Ασυμβατότητα Ετικετών" msgid "New Label" msgstr "Νέα Ετικέτα" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -9359,10 +9368,10 @@ msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -9490,14 +9499,14 @@ msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9509,8 +9518,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9599,30 +9608,30 @@ msgstr "" "διαδρομή ή σχετική με την τοποθεσία του κεντρικού σχηματικού αρχείου." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9636,7 +9645,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Μέγεθος σελίδας:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Σχεδιογράφηση πλαισίου και μπλοκ τίτλου" @@ -9679,7 +9688,7 @@ msgstr "" "αντικειμένων, όταν το πάχος τους έχει οριστεί στο 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Επιλογές HPGL" @@ -9853,7 +9862,7 @@ msgstr "" "διαδρομή ή σχετική με την τοποθεσία του κεντρικού σχηματικού αρχείου." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Εισαγωγή:" @@ -9872,13 +9881,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Ρυθμίσεις προσομοιωτή" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" @@ -9888,6 +9897,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Αναζήτηση για:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Κείμενο με προαιρετικούς χαρακτήρες μπαλαντέρ" @@ -9912,10 +9922,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "Ταίριασμα &πεζών/κεφαλαίων" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Λέξεις" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Μπαλαντέρ" @@ -9977,7 +9989,7 @@ msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Έργο" @@ -10348,7 +10360,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -11141,7 +11153,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11162,7 +11174,7 @@ msgstr "Προβολή &ορίων σελίδας" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Αντανακλάσεις" @@ -11425,7 +11437,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Μικρό/ή" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Μικρό/ή" @@ -11628,7 +11640,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" @@ -11712,13 +11724,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" @@ -11925,7 +11937,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" @@ -11939,7 +11951,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου \"%s\"" @@ -12053,7 +12065,7 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" @@ -12113,26 +12125,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Συνώνυμο του" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Πρόσφατη Χρήση" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Συμβόλου Ισχύος (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Συμβόλου (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12169,7 +12181,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "ακτίνα %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" @@ -12179,16 +12191,16 @@ msgstr "Ακτίνα" msgid "Circle, radius %s" msgstr "ακτίνα %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -12204,35 +12216,35 @@ msgstr "ναι" msgid "Converted" msgstr "Μετατράπηκε" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ακροδέκτης %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Ακροδέκτης %s, %s, %s" @@ -12257,7 +12269,7 @@ msgid "" msgstr "κανένα" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ένταση" @@ -12300,7 +12312,7 @@ msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συ msgid "Unit %c" msgstr "Μονάδα %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "δεν έχει επιλεχθεί βιβλιοθήκη" @@ -12370,7 +12382,7 @@ msgstr "Εξαγωγή" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "Μ&ονάδες" @@ -12639,8 +12651,8 @@ msgstr "Σύμβολο %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Όνομα Σύνδεσης" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" @@ -12649,7 +12661,7 @@ msgstr "Κωδικός Δικτύου" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε" @@ -12663,9 +12675,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" @@ -12707,12 +12719,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [δεν υπάρχει αρχείο]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" @@ -12738,7 +12750,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12789,20 +12801,20 @@ msgstr "Μήκος πλακέτας" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Γραφικά" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Τύπος Γραμμής" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Ανά Κλάση Δικτύου" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Ανάθεση Κλάσης Δικτύου" @@ -12853,6 +12865,11 @@ msgstr "" "Εισάγετε το σύμβολο python που υλοποιεί τις συναρτήσεις SCH_PLUGIN::" "Symbol*() ." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12960,13 +12977,13 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12975,19 +12992,19 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάλυσης αρχείου Eagle. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του \"%s\", αλλά " "αναφέρεται στο σχηματικό." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s στην εισηγμένη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" @@ -13245,7 +13262,7 @@ msgstr "" "θέση: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ο τύπος σελίδας \"%s\" δεν είναι έγκυρος " @@ -13308,13 +13325,13 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει συνώνυμο %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13322,9 +13339,9 @@ msgstr "" "η βιβλιοθήκη συμβόλων \"%s\" υπάρχει ήδη, αδυναμία δημιουργίας νέας " "βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης \"%s\"" @@ -13446,7 +13463,7 @@ msgstr "Όνομα Αρχείου" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" @@ -13489,9 +13506,9 @@ msgstr "Κάθετα κάτω" msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -13842,7 +13859,7 @@ msgstr "" "και μπορεί να οδηγήσει σε σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθήκης συμβόλων για το " "σχηματικό. Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13854,17 +13871,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Δημιουργία Νέου Έργου" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Απόρριψη Αλλαγών" @@ -14164,7 +14181,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Επεξεργαστής Βιβλιοθήκης" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" @@ -14209,7 +14226,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου βιβλιοθήκης." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης \"%s\"" @@ -14308,17 +14325,17 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Υπάρχουν περισσότερα από ένα σύμβολα στο αρχείο συμβόλων \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Αποθήκευση συμβόλου σε \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου συμβόλου \"%s\"" @@ -14328,37 +14345,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Αυτό το νέο σύμβολο δεν έχει όνομα και δεν μπορεί να δημιουργηθεί." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Το σύμβολο \"'%s\" υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το Σύμβολο δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14367,68 +14384,68 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Νέο Σύμβολο" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Επαναφορά \"%s\" στην τελευταία αποθηκευμένη έκδοση;" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Αδυναμία εύρεσης ονόματος συμβόλου \"%s\" στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βιβλιοθήκη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλιοθήκης \"%s\" Ως..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αλλαγών στο αρχείο βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης βιβλιοθήκης" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Σώμα" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Σύμβολο Ισχύος" @@ -14458,7 +14475,7 @@ msgstr "Το σύμβολο \"%s\" υπάρχει ήδη στο \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -14535,7 +14552,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκε διπλό ψευδώνυμο βιβλιοθήκης \"%s\" στη γραμμή %d του αρχείου " "καταλόγου της βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14546,7 +14563,7 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"" @@ -14594,11 +14611,11 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου σύνδεσης εξαρτήματος-αποτυπώματος \"%s" "\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" @@ -14609,75 +14626,75 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος \"%s\"." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "τα αποτυπώματα '%s' και '%s' αλληλοκαλύπτονται στο πίσω (κάτω) επίπεδο" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Αδυναμία εισαγωγής αυτού του αποτυπώματος" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Αδυναμία προσθήκης %s (αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από \"%s\" σε \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Αλλαγή τιμής %s από %s σε %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου λίστας δικτύων \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Αλλαγή \"%s\" συνδέσμου από \"%s\" σε \"%s\";" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Αλλαγή \"%s\" συνδέσμου από \"%s\" σε \"%s\";" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Αλλαγή σε Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Τοπική ετικέτα \"%s\" (φύλλο \"%s\")" @@ -15044,7 +15061,7 @@ msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" @@ -15549,7 +15566,7 @@ msgstr "Μετακίνηση" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" @@ -15657,13 +15674,13 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλοί ακροδέκτες ή ακροδ #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Επιλογή Όλων" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης" @@ -15719,18 +15736,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Απαιτείται ονοματοδοσία!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." @@ -15944,13 +15961,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Επιλογή Eπιπέδου" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένη εκτύπωση" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα Επίπεδα" @@ -15971,21 +15988,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Επιλογή επιπέδου:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -16262,7 +16278,7 @@ msgstr "Πολικότητα" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -16371,12 +16387,12 @@ msgstr "Ιδιότητα X2" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Επίπεδα" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Αντικείμενα" @@ -16443,6 +16459,32 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Έργου Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Αλλαγή χρώματος Επιπέδου για " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Αλλαγή χρώματος Απόδοσης για " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Ενεργοποιήστε το για ορατότητα" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17203,8 +17245,8 @@ msgstr "" "\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Σφάλμα KiCad" @@ -17421,7 +17463,6 @@ msgstr "Αρχή Χ:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Προέλευση" @@ -17617,7 +17658,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Γενικές Επιλογές" @@ -19230,7 +19271,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "ίντσα" @@ -19264,11 +19305,11 @@ msgstr "Mοίρα" msgid "Create an array" msgstr "Δημιουργία συστοιχίας" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση %s" @@ -19286,12 +19327,57 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Έδρες" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Via" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Τμήματα Δρόμων" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Κόμβοι" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Δίκτυα" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Μη Δρομολογημένα" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -19388,17 +19474,29 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Διηλεκτρικά Υλικά" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Διηλεκτρικά Υλικά" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Χαλκός" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -19406,16 +19504,16 @@ msgstr "" "Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή " "μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19424,7 +19522,7 @@ msgstr "" "Το πάχος πλακέτας %s διαφέρει από το πάχος στοίβαξης %s\n" "Επιτρεπόμενο μέγιστο σφάλμα%s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19432,7 +19530,7 @@ msgstr "" "Το κλειδωμένο διηλεκτρικό πάχος είναι <0\n" "Ξεκλειδώστε το ή αλλάξτε το πάχος του" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19440,7 +19538,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορεί να υπολογιστεί το πάχος του διηλεκτρικού\n" "Τουλάχιστον ένα διηλεκτρικό στρώμα πρέπει να μην είναι κλειδωμένο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -19448,16 +19546,16 @@ msgstr "" "Δεν μπορεί να υπολογιστεί το πάχος του διηλεκτρικού\n" "Το πάχος είναι πολύ μεγάλο ή το πάχος της πλακέτας είναι πολύ μικρό" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Φυσική Στοίβαξη" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19636,7 +19734,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Αποθήκευση Λίστας Υλικών" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19662,51 +19760,7 @@ msgstr "Προσδιορισμός" msgid "Supplier and ref" msgstr "Προμηθευτής και αναφορά" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Έδρες" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Via" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Τμήματα Δρόμων" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Κόμβοι" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Δίκτυα" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Μη Δρομολογημένα" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -19714,7 +19768,7 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Bezier Curve" msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" @@ -19733,14 +19787,12 @@ msgstr " και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -19749,32 +19801,6 @@ msgstr "Θέση Ψ" msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Διάσταση" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Κρυφό κείμενο" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Ακρίβεια" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Διάσταση \"%s\" στο %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Σημάδι" @@ -19789,622 +19815,6 @@ msgstr "Προσομοίωση" msgid "Marker (%s)" msgstr "Σημάδι @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Τελευταία αλλαγή" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Πλευρά Πλακέτας" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Μπροστά" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Κλειδωμένο" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Σχεδιογράφηση σχηματικού" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Να εξαιρούνται οι έδρες από τη μεταξοτυπία" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Κατάσταση" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Ιδιότητες" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3Δ Σχήμα" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "κανένα" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Τεκμηρίωση: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Λέξεις κλειδιά: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "ένδειξη αναφοράς" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Αποτύπωμα: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Επεξεργασία χώρου αποτυπώματος \"%s\":%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Τοπικές Τιμές Διάκενου" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Διάκενο πάστας συγκόλλησης:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Πλάτος Δρόμου" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Αποτύπωμα: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "%d %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Έδρα" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Όνομα ακροδέκτη" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Περιστροφή Ακροδέκτη " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Υπολογισμός" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Διάμετρος" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Μήκος στο πακέτο" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Διάτρηση" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Διάτρηση Χ / Ψ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Ελάχιστο διάκενο" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "από " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Έλλειψη" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Τραπ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Λοξοτμημένοορθ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "PTH" -msgstr "NPTH:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Σύνδεση" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Έδρα του %s στο %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Διαμπερής τρύπα" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Ακριανοί Σύνδεσμοι Καρτών:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Τραπεζοειδές" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Προσθήκη έδρας" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Έχει οδοντωτές έδρες" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Τύπος έδρας:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Αριθμός έδρας:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Μέγεθος Χ:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Μέγεθος Ψ:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Μέγεθος τρύπας Ψ:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Διάκενο μάσκας συγκόλλησης:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Πλάτος ακτίνων θερμικής εκτόνωσης:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Ιδιότητα μέλους:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Τυφλό/Θαμμένο Via %s %s στο %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Μικρο-Via %s %s στο %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Τιμή %s από %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "Αφαίρεση μη συνδεδεμένου via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Πλήρες Μήκος" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Πλάτος: " - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Κωδικός δικτύου" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Δρόμος %s %s σε %s, μήκος: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Διαμπερές" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Τυφλά/θαμμένα" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Micro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Προέλευση" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Προέλευση" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Σημείο τελικό Χ:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Σημείο τελικό Ψ:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Επίπεδo" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Κάτω" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Τύπος via:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Προσθήκη ζωνών" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Αποκοπή)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Όχι via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Δεν υπάρχει δρόμος" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Κλείδωμα εδρών" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Κανένα αποτύπωμα" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Διαθλάσεις" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Προτεραιότητα" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Σκιαγραφημένο" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Γεμισμένο" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Γραμμές Σκιαγράφησης" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Πλήθος Γωνιών" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Αποκοπή)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Περίγραμμα Ζώνης %s στο %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Ανακουφίσεις για PTH" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Πλάτος Γραμμής" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Συνδέσεις έδρας:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Θερμικό Διάκενο:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Πλάτος θερμικής ακτίνας:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." @@ -20467,18 +19877,18 @@ msgstr "Μετακίνηση Ορθογωνίου" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Αναίρεση τελευταίας ενέργειας" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τμήματος με τελικό σημείο (%s,%s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Δεν επιτρέπονται κείμενα στο Επίπεδο Ορίων" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" @@ -20508,30 +19918,30 @@ msgstr "βρέθηκε %s" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Επιλογή όλων από φύλλο \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "δεν επιλέχθηκε αρχείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Κενό Κείμενο!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Άκυρη Είσοδος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -20540,113 +19950,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Ονοματοδοσία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "%s αποτυπώματα με ταυτότητα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Εξαναγκασμός τροποποίησης κλειδωμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς αρχειοθέτηση!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς αρχειοθέτηση!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Διαγραφή τρέχοντος αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Επιλογή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20655,7 +20065,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20663,56 +20073,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Εκκαθάριση Ονοματοδοσίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Κανένα αποτύπωμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Όνομα αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D Code %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20720,30 +20130,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Περιστροφή Τιμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Ακυρώθηκε από τον χρήστη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20751,7 +20161,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Εκτύπωση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20759,7 +20169,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Κλείδωμα Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" @@ -20769,167 +20179,173 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" msgid "Footprint Order" msgstr "Επίπεδο Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Σύνδεση έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Επιλογές Απόδοσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Η ονοματοδοσία ολοκληρώθηκε." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Περιστροφή:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Μπροστά" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Άνοιγμα σχηματικού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Αναφορές αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Προκαθορισμένη ένδειξη αναφοράς:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "αναφορά %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Πρόθεμα ονόματος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Αντικατάσταση ενδείξεων αναφοράς εξαρ&τημάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Πρόθεμα ονόματος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Συμπερίληψη κ&λειδωμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Εξαναγκασμός τροποποίησης κλειδωμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Αναφορές συμβόλων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21000,7 +20416,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21010,17 +20426,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Μπροστινή 'Οψη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Πίσω Όψη" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" @@ -21050,7 +20466,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Διαμπερή via:" @@ -21059,86 +20475,96 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Τυφλά/θαμμένα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Μικρο-via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Σύνολο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "PTH" +msgstr "NPTH:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #, fuzzy msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "Αναφορά στατιστικών PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Όνομα Πλακέτας: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Στην πλακέτα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Περιοχή:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Υλικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Αρχεία Διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"" @@ -21190,7 +20616,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Αρχεία Διατρήσεων" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Δημιουργία Αρχείου Αναφοράς..." @@ -21202,18 +20628,18 @@ msgstr "Στατιστικές Πλακέτας" msgid "No footprint selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Ενημέρωση PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Στυλ Γραφικών" @@ -21308,13 +20734,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" @@ -21325,7 +20751,7 @@ msgstr "" "πλάτος." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." @@ -21414,6 +20840,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Προβολή περιγράμματος:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Σκιαγραφημένο" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21463,6 +20895,14 @@ msgstr "" "Προκαθορισμένος τύπος σύνδεση έδρας με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις έδρας" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Ανακουφίσεις για PTH" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Θερμικό Διάκενο:" @@ -21880,8 +21320,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21931,8 +21371,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -22127,11 +21567,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" @@ -22258,7 +21698,9 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 @@ -22349,6 +21791,13 @@ msgstr "Εξάρτημα" msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22384,7 +21833,6 @@ msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών κ #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22394,7 +21842,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22444,7 +21891,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -22717,8 +22164,12 @@ msgstr "Όνομα αρχείου:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Επιλογή ονόματος αρχείου εξαγωγής IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Σημείο Αναφοράς Πλέγματος:" @@ -22737,11 +22188,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Θέση Ψ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Μονάδες Εξόδου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Εξαγωγή IDFv3" @@ -22878,25 +22330,25 @@ msgstr "" "προκαθορισμένα ονόματα αρχείων\n" "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την εκτύπωση του τρέχοντος φύλλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Επίπεδα χαλκού:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Τεχνικά επίπεδα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος πένας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22904,11 +22356,11 @@ msgstr "" "Επιλογή μεγέθους πένας που χρησιμοποιείται στη σχεδίαση αντικειμένων για τα " "οποίοα δεν έχει οριστεί μέγεθος πένας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22918,48 +22370,48 @@ msgstr "" "ή σε ασπρόμαυρη λειτουργία, για καλύτερη εκτύπωση όταν χρησιμοποιούνται " "ασπρόμαυροι εκτυπωτές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Σελίδα με πλαίσιο και μπλοκ τίτλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Μέγεθος τρέχουσας σελίδας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Μόνο περιοχή πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Μέγεθος Σελίδας SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Εκτύπωση ορίων πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Εκτύπωση (ή μη) του επιπέδου ορίων πάνω στα άλλα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Εκτύπωση των επιπέδων οριζόντια καθρεφτισμένα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Ένα αρχείο ανά επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Όλα τα επίπεδα σε ένα αρχείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Σελιδοποίηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου SVG" @@ -22976,37 +22428,41 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου πλακέτας VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Διαδρομή 3Δ μοντέλου αποτυπώματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "m" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 ίντσες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Αντιγραφή 3Δ μοντέλων σε διαδρομή 3Δ μοντέλων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Χρήση σχετικών διαδρομών αρχείων μοντέλων στο αρχείο πλακέτας VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Χρήση σχετικών διαδρομών για αρχεία μοντέλων στο αρχείο πλακέτας VRML, ως " "προς το αρχείο vrml" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Απλό PCB (χωρίς χαλκό ή μεταξοτυπία)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Επιλογές Εξαγωγής VRML" @@ -23052,30 +22508,72 @@ msgstr "Φιλτράρισμα Επιλογής" msgid "Searching..." msgstr "Αναζήτηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Δεν υπάρχει αντικείμενο για επικόλληση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" βρέθηκε" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\": βρέθηκε το" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Αναζήτηση για:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Αλλαγή αναφοράς εξαρτήματος \"%s:%s\" σε \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Εμφάνιση τιμών των αποτυπωμάτων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Άλλα πεδία αποτυπώματος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Προβολή DCodes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Ιδιότητες Πεδίου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Restart Search" +msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23100,11 +22598,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23271,36 +22764,36 @@ msgstr "Επιλογές που υποστηρίζονται από το τρέ msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Προσθήκη Επιλογής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (πολύ πειραματικό)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Διαχωρισμών αρχείων για μπροστά και πίσω" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Ένα αρχείο ανά πλακέτα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23308,12 +22801,12 @@ msgstr "" "Δημιουργεί 2 αρχεία: ένα για κάθε πλευρά της πλακέτας ή \n" "Δημιουργεί μόνο ένα αρχείο που περιέχει όλα τα αποτυπώματα προς τοποθέτηση\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Εξαίρεση εξαρτημάτων χωρίς ακροδέκτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Συμπερίληψη επιπέδου περιγράμματος &πλακέτας" @@ -23361,32 +22854,32 @@ msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων" msgid "Generate Map File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Χάρτη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των αρχείων διάτρησης ή/και χάρτη στον φάκελο \"%s" "\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Αδυναμία δημιουργίας %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς %s\n" @@ -23395,19 +22888,19 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς %s\n" msgid "Output folder:" msgstr "Φάκελος Εξόδου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Μορφή Αρχείου Διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Καθρέφτισμα Άξονα Ψ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23416,11 +22909,11 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται κυρίως από χρήστες που κατασκευάζουν οι ίδιοι τις πλακέτες " "τους." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Ελαχιστοποιημένη κεφαλίδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23428,11 +22921,11 @@ msgstr "" "Δεν συστήνεται.\n" "Για χρήση μόνο με κατασκευαστές πλακετών που δεν δέχονται πλήρεις κεφαλίδες." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH και NPTH σε ένα αρχείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23442,19 +22935,19 @@ msgstr "" "Για χρήση μόνο με κατασκευαστές πλακετών που ζητούν PTH και NPTH " "συγχωνευμένα σε ένα αρχείο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Χρήση εντολής δρομολόγησης (συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Χρήση εναλλακτικής λειτουργίας διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Λειτουργία Διάτρησης Οβάλ Τρυπών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23468,33 +22961,33 @@ msgstr "" "δρομολόγησης (G85)\n" "(Χρησιμοποιήστε το μόνο εάν η συνιστώμενη εντολή δεν λειτουργεί)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Μορφή Αρχείου Χάρτη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Δημιουργεί ένα χάρτη διάτρησης σε μορφή PostScript, HPGL ή άλλη μορφή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " @@ -23502,48 +22995,52 @@ msgid "" msgstr "" "Επιλογή της αρχής συντεταγμένων: απόλυτη ή σχετική προς τον βοηθητικό άξονα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Μονάδες Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Δεκαδική μορφή (συνίσταται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Απαλοιφή αρχικών μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Απαλοιφή τελικών μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Διατήρηση μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Μορφή μηδενικών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Ακρίβεια" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Πλήθος Οπών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Επιμεταλλωμένες έδρες:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Μη-επιμεταλλωμένες έδρες:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Θαμμένα via:" @@ -23570,11 +23067,11 @@ msgstr "Διαθέσιμα:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή όλης της πλακέτας;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων;" @@ -23657,68 +23154,68 @@ msgstr "Τρέχον επίπεδο:" msgid "Delete Items" msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Επίπεδα Μεταξοτυπίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Όρια Άκρων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Περιοχές Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Επίπεδο Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Άλλα Επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Πάχος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Όρθιο" @@ -23845,53 +23342,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Ιδιότητες Κύκλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Ιδιότητες Τόξου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Ιδιότητες Πολύγωνου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Ηλεκτρικές Ιδιοτήτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Ιδιότητες Τμήματος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Αυτό το αντικείμενο ήταν σε ένα ανύπαρκτο ή απαγορευμένο επίπεδο.\n" -"Έχει μεταφερθεί στο πρώτο έγκυρο επίπεδο. Πρέπει να διορθωθεί." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Λίστα Σφαλμάτων" @@ -23937,47 +23427,48 @@ msgstr "Ιδιότητες Τόξου" msgid "Deselect All" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Ρύθμιση επιπέδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Γραφικών && Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για δρόμο και via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Προκαθορισμένα Μάσκας/Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Εισηγμένο Σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Επίπεδο Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24109,6 +23600,120 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Όνομα Δικτύου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Πλήθος Εδρών" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Πλήθος Via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Μήκος via:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Μήκος Πλακέτας" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "Μήκος Πλακιδίου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Μήκος Καλωδίου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Μήκος δικτύου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Όνομα δικτύου:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Μετονομασία αρχείου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Επιλογή όλων των δικτύων στην αριστερή λίστα" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "Αρχείο αναφοράς" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Προβολή δικτύων χωρίς έδρες" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Μπαλαντέρ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Μπαλαντέρ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Επ&ιθεώρηση" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Επαναδημιουργία Φωλιάς Συνδέσεων" @@ -24244,8 +23849,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -24282,139 +23887,139 @@ msgstr "Επιλογή γωνίας για να γίνει προσθήκη νέ msgid "Select a corner to delete." msgstr "Επιλογή γωνίας για διαγραφή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %.1f βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "πλάτος %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "από " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "έως " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "κέντρο " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "αρχή " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "γωνία %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "δακτύλιος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "ακτίνα %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "πλήθος γωνίων %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Το μέγεθος έδρας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Το τοπικό διάκενο έδρας πρέπει να είναι μηδέν ή μεγαλύτερο του 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "Το τοπικό διάκενο μάσκας συγκόλλησης έδρας πρέπει να είναι μηδέν ή " "μεγαλύτερο του 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "Το τοπικό διάκενο μάσκας συγκόλλησης έδρας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Σφάλμα : η έδρα δεν έχει επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Λανθασμένη τιμή για μετατόπιση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Σφάλμα: Διαμπερής έδρα: διάμετρος διάτρησης έχει οριστεί σε 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24422,62 +24027,62 @@ msgstr "" "Σφάλμα: οι έδρες σύνδεσης δεν είναι στο επίπεδο πάστας συγκόλλησης\n" "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Λανθασμένη τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Λανθασμένη (αρνητική) τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Η τιμή μεγέθους γωνίας πρέπει να είναι μικρότερη από 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Λάθος σχήμα έδρας: το σχήμα πρέπει να είναι ισοδύναμο με ένα μόνο πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Λίστα σφαλμάτων ρύθμισης εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Δακτύλιος/Κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Τύπος σχήματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" @@ -24486,6 +24091,10 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Διαμπερής τρύπα" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24504,12 +24113,6 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Pad number:" msgstr "Αριθμός έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Όνομα δικτύου:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24520,6 +24123,12 @@ msgstr "Τύπος έδρας:" msgid "Circular" msgstr "Κυκλικά" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Έλλειψη" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -24528,6 +24137,16 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" @@ -24567,6 +24186,7 @@ msgstr "" "Η μέγιστη τιμή είναι 50 της εκατό." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Ακτίνα γωνίας:" @@ -24627,11 +24247,6 @@ msgstr "Πάνω δεξιά" msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Άλλες επιλογές:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -24726,6 +24341,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Προσθήκη έδρας" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -24968,139 +24606,139 @@ msgstr "Μορφή σχεδιογράφησης:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Σχεδιογράφηση τιμών αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Εξαναγκασμός σχεδιογράφησης αόρατων τιμών/αναφορών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Εξαναγκασμός σχεδιογράφησης αόρατων τιμών/αναφορών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Αποκλεισμός επιπέδου ορίων pcb από άλλα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" "Να μην σχεδιάζονται τα περιεχόμενα του επιπέδου ορίων PCB στα άλλα επίπεδα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Περίγραμμα πολυγώνων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Να μη γίνει κάλυψη των via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης στα via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή των συντεταγμένων στα αρχεία σχεδιογράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Σημάδια διάτρησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Πραγματικό μέγεθος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Κλίμακα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Λειτουργία σχεδιογράφησης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Γεμισμένο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Προσχέδιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Καθρεφτισμένη σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Αρνητική σχεδιογράφηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών πριν τη σχεδίαση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Ρύθμιση πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Επιλογές Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Χρηση επεκτάσεων ονομάτων αρχείου Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -25108,11 +24746,11 @@ msgstr "" "Χρήση επεκτάσεων Protel Gerber (.GBL, .GTL, κλπ...)\n" "Δεν συνιστάται πλέον. Η επίσημη επέκταση είναι .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Δημιουργία αρχείου εργασίας Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -25121,28 +24759,28 @@ msgstr "" "πλακέτα,\n" "και τη λίστα των αρχείων σχεδιογράφησης Gerber που δημιουργήθηκαν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Αφαίρεση μεταξοτυπίας από περιοχές που δεν έχουν μάσκα συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Μορφή συντεταγμένων:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, μονάδα mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, μονάδα mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Χρησιμοποιήστε εκτεταμένη μορφή X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25155,11 +24793,11 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχει επιλεγεί, γίνεται χρήση της μορφής X1.\n" "Στη μορφή X1, αυτά τα χαρακτηριστικά περιλαμβάνονται ως σχόλια σε αρχεία." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Συμπερίληψη ιδιοτήτων λίστας δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -25171,44 +24809,44 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται για να ελέγξει τη συνδεσιμότητα στα εργαλεία CAM και στα " "προγράμματα προβολής Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Χρήση εντολής δρομολόγησης (συνιστάται)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Επιλογές Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "Παράγοντας κλίμακας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Χ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Παράγοντας κλίμακας Ψ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Ψ για έξοδο postscript ακριβούς κλίμακας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25223,29 +24861,29 @@ msgstr "" "Μία λογική τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο εύρος [-" "(ΕλαχΠλάτοςΔρόμου-1), +(ΜεγΤιμήΔιάκενου-1)] σε decimil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Επιλογές DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Σχεδίαση γραφικών αντικειμένων χρησιμοποιώντας τα περιγράμματα τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Αν δεν επιλεχθεί, τα γραφικά στοιχεία σχεδιάζονται με χρήση των κεντρικών " "γραμμών τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Χρήση γραμματοσειράς Pcbnewγια σχεδίαση κειμένων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25254,31 +24892,31 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε για σχεδίαση κειμένων ASCII ως επεξεργάσιμο κείμενο (χρήση " "γραμματοσειράς DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "Μονάδες εξαγωγής:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Οι μονάδες που θα χρησιμοποιηθούν για το εξαχθέν αρχείο DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Επιλογές Πλέγματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Χιλιοστά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25287,32 +24925,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" @@ -25444,8 +25082,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Παράκαμψη" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Λειτουργία:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Μοντέλο" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25710,7 +25349,7 @@ msgstr "Να μην τροποποιηθούν οι έδρες διαφορετ msgid "Push Pad Properties" msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." @@ -25772,135 +25411,11 @@ msgstr "&Εκτέλεση" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Παράθυρο Δοκιμών Σεναρίων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Όνομα Δικτύου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Πλήθος Εδρών" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Πλήθος Via" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Μήκος via:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Μήκος Πλακέτας" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "Μήκος Πλακιδίου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Μήκος Καλωδίου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Μήκος δικτύου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Μετονομασία αρχείου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Επιλογή όλων των δικτύων στην αριστερή λίστα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "Αρχείο αναφοράς" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Προβολή δικτύων χωρίς έδρες" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Μπαλαντέρ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Μπαλαντέρ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Μήκος via:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Περιορισμοί" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Επ&ιθεώρηση" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων σε:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Στο επίπεδο:" @@ -25997,16 +25512,16 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Το μέγεθος διάτρησης via πρέπει να είναι μικρότερο από τη διάμετρο via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" "Τα επίπεδα έναρξης και τερματισμού του via δεν μπορούν να είναι τα ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων δρόμου/via" @@ -26061,6 +25576,21 @@ msgstr "Χρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" msgid "Via type:" msgstr "Τύπος via:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Διαμπερές" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Micro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Τυφλά/θαμμένα" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Επίπεδο αρχής:" @@ -26081,7 +25611,7 @@ msgstr "Το μέγεθος διάτρησης via πρέπει να είναι msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Πλάτος Δρόμων και Μέγεθος Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας" @@ -27341,6 +26871,15 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από τις τοπικές τιμές για ένα αποτύπωμα " "ή μία έδρα." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για " +"διάκενο μάσκας)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27360,7 +26899,7 @@ msgstr "" "Αυτή η παράμετρος χρησιμοποιείται μόνο κατά τη σχεδιογράφηση επιπέδων μάσκας " "συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27373,6 +26912,15 @@ msgstr "" "Η τελική τιμή διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της αναλογίας " "της τιμής διάκενου" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για " +"διάκενο πάστας)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27516,6 +27064,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για δρόμο και via:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Διάτρηση" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" @@ -27528,6 +27081,28 @@ msgstr "Κενό" msgid "Via Gap" msgstr "Κενό Via" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Διάσταση" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Κρυφό κείμενο" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Διάσταση \"%s\" στο %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28239,8 +27814,8 @@ msgstr "" "(Τα υποστηριζόμενα σχήματα είναι οβάλ, ορθογώνιο, κύκλος.)\n" "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Αποτυχία Εξαγωγής DXF:\n" @@ -28322,7 +27897,7 @@ msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου %s\n" @@ -28345,65 +27920,65 @@ msgstr "" "Δεν είναι ενημερωμένες οι ρυθμίσεις στοίβαξης του πίνακα\n" "Επιδιορθώστε τη στοίβαξη" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Δημιουργία νέου έργου από πρότυπο" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Πλακέτας Ως" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Φόρτωση αρχείου εφεδρείας ή επαναφοράς \"%s\";" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Όλα τα τρέχοντα δεδομένα θα χαθούν;" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "ανώνυμο" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28417,25 +27992,25 @@ msgstr "" "Kicad που χρησιμοποιούσαν\n" "το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Προειδοποίηση Διάκενου Ορίων Πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο PCB \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28443,12 +28018,12 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση Pcbnew. \n" "Θα αποθηκευτεί στη νέα μορφή αρχείου όταν αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο ξανά." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχον δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28457,7 +28032,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28466,12 +28041,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Έγινε εγγραφή του αρχείου πλακέτας \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28480,7 +28055,7 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28491,61 +28066,166 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Τελευταία αλλαγή" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Πλευρά Πλακέτας" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Κλειδωμένο" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Σχεδιογράφηση σχηματικού" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Να εξαιρούνται οι έδρες από τη μεταξοτυπία" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Κατάσταση" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3Δ Σχήμα" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "κανένα" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Τεκμηρίωση: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Λέξεις κλειδιά: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "ένδειξη αναφοράς" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Αποτύπωμα: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Επεξεργασία χώρου αποτυπώματος \"%s\":%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Τοπικές Τιμές Διάκενου" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Διάκενο πάστας συγκόλλησης:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Πλάτος Δρόμου" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Αποτύπωμα: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αποτύπωμα \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Επεξεργασία Αρχείου" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28557,11 +28237,11 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για να επεξεργαστείτε " "τη διαμόρφωση." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28573,7 +28253,7 @@ msgstr "" "Αποτυπωμάτων για να \n" "επεξεργαστείτε τη διαμόρφωση." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη." @@ -28638,7 +28318,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Το αποτύπωμα εξάχθηκε στο αρχείο \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" @@ -28669,15 +28349,15 @@ msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" διαγράφηκε από τη βιβλ #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς αρχειοθέτηση!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένη πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28685,43 +28365,43 @@ msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης του αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα\n" "Δεν θα γίνει αποθήκευση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί όνομα αποτυπώματος. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα \"%s\" αντικαταστάθηκε στο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα \"%s\" πρστέθηκε στο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αποτυπώματος." @@ -28806,7 +28486,7 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε οδηγού" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης οδηγού αποτυπώματος" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ή %s" @@ -28880,7 +28560,8 @@ msgstr "" "αγνοηθούν." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Τοποθέτηση:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28904,7 +28585,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Επιλογή μονάδων πλέγματος πλακέτας" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Εισαγωγή παραμέτρων:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28940,57 +28622,35 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Το περιεχόμενο του πρόχειρου δεν είναι συμβατό με KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Αλλαγή χρώματος Επιπέδου για " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Αλλαγή χρώματος Απόδοσης για " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Ενεργοποιήστε το για ορατότητα" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Αποτυπώματος (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Αποτυπώματα [%u αντικείμενα]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αποτύπωμα \"%s\"" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων \"%s\" αποθηκεύτηκε ως \"%s\"." @@ -29012,11 +28672,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Όψης Ως &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Κατάσταση Σχε&ίασης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Κατά&σταση Αντίθεσης" @@ -29117,20 +28777,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29139,12 +28791,12 @@ msgstr "" "Αρχειοθέτηση αποτυπωμάτων σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη σε κατάλογο Βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων (δεν αφαιρεί τα άλλα αποτυπώματα σε αυτή τη βιβλιοθήκη)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "&Αποθήκευση Αποτυπώματος σε Νέα Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29153,6 +28805,14 @@ msgstr "" "Αρχειοθέτηση όλων των αποτυπωμάτων σε μια νέα βιβλιοθήκη \n" "(αν η βιβλιοθήκη υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" @@ -29184,56 +28844,57 @@ msgstr "Φάκελος εξόδου:" msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Μέγεθος Κενού:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Μέγεθος Στελέχους:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Τιμή Ακτίνας Στελέχους Τόξου:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Δημιουργία εξαρτήματος μικροκυμάτων" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Δημιουργία κενού μικροκυμάτων" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Γωνία σε μοίρες:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Λανθασμένος αριθμός, ακύρωση" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Προσθήκη πηνίου μικροκυμάτων" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Μήκος Ίχνους:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Ζητούμενο μήκος < ελάχιστο μήκος" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Πολύ μεγάλο ζητούμενο μήκος" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Πολύ μικρό ζητούμενο μήκος" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Το ζητούμενο μήκος δεν μπορεί να αναπαρασταθεί" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Τιμή Εξαρτήματος:" @@ -29261,11 +28922,11 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου περιγραφής σχήματος" msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Το σχήμα έχει μηδενικό μέγεθος!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Το σχήμα δεν έχει σημεία!" @@ -29306,126 +28967,126 @@ msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης %s (δεν βρέθηκε αντι msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης %s (δεν βρέθηκε αποτύπωμα '%s')." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Αλλαγή τιμής %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων συμβόλου" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Αποσύνδεση %s ακροδέκτη %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Εκκαθάριση εξαρτήματος \"%s:%s\" ακροδέκτης \"%s\" όνομα δικτύου.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Προσθήκη δικτύου %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ακροδέκτη %s ακροδέκτης %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s ακροδέκτης %s σε δίκτυο %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση via από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via συνδεδεμένο σε άγνωστο δίκτυο (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Αφαίρεση δικτύου μίας έδρας %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ακροδέκτης %s δεν βρέθηκε στο %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Επεξεργασία εξαρτήματος \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά αποτυπώματα για το '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Ανανέωση λίστας δικτύου" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Συνολικές προειδοποιήσεις: %d, λάθη: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29439,7 +29100,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτήματος με ονομασία \"%s\" στη λίστα δικτύων." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29546,6 +29207,187 @@ msgstr "" "αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "%d %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Έδρα" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Όνομα ακροδέκτη" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Περιστροφή Ακροδέκτη " + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Υπολογισμός" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Διάμετρος" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Μήκος στο πακέτο" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Διάτρηση Χ / Ψ" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Ελάχιστο διάκενο" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "από " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Τραπ" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Λοξοτμημένοορθ" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Σύνδεση" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Έδρα του %s στο %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Ακριανοί Σύνδεσμοι Καρτών:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Τραπεζοειδές" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Έχει οδοντωτές έδρες" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Τύπος έδρας:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Αριθμός έδρας:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Μέγεθος Χ:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Μέγεθος Ψ:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Μέγεθος τρύπας Ψ:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Διάκενο μάσκας συγκόλλησης:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Πλάτος ακτίνων θερμικής εκτόνωσης:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου" @@ -29584,16 +29426,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" @@ -29627,6 +29469,25 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει ορισμένο χώρο απο msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Ιδιότητα μέλους:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(μη ενεργοποιημένο)" @@ -29648,6 +29509,16 @@ msgstr "Σημείο Χ" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Σημείο τελικό Χ:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Σημείο τελικό Ψ:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Κείμενο PCB" @@ -29702,132 +29573,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Αρχείο δεν βρέθηκε:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Διπλό Ψευδώνυμο: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29873,12 +29744,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29886,7 +29757,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29894,34 +29765,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29929,46 +29800,46 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s' σε αρχείο βιβλιοθήκης '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29976,7 +29847,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29985,7 +29856,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29993,7 +29864,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30001,7 +29872,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30009,21 +29880,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30031,14 +29902,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30046,7 +29917,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30054,7 +29925,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30062,7 +29933,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30071,7 +29942,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30079,7 +29950,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30087,21 +29958,41 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "όνομα <πακέτου>: \"%s\" υπάρχει και στη <βιβλιοθήκη> eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο \"%s\" στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"Το μη υποστηριζόμενο επίπεδο Eagle '%s' (%d) μετατράπηκε σε στρώμα Dwgs.User" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -30109,29 +30000,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "δεν υπάρχει η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "η βιβλιοθήκη \"%s\"> δεν έχει αποτύπωμα \"%s\"' για διαγραφή" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" @@ -30156,30 +30047,30 @@ msgstr "εύρεση μη αναμενόμενου αρχείου \"%s\" στη msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\" είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\" σε αρχείο βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30187,36 +30078,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος via %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30225,41 +30115,41 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχουν δικαιώματα εγγραφής χρήστη για διαγραφή αρχείου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "αδυναμία αντικατάστασης της διαδρομής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα για διαγραφή φακέλου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "ο φάκελος βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "εύρεση μη αναμενόμενου αρχείου \"%s\" στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" @@ -30270,12 +30160,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας κωδικού ημερομηνίας %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30284,33 +30174,33 @@ msgstr "" "Υπάρχουν στοιχεία σε μη ορισμένα επίπεδα. Διάσωσή τους\n" "στο επίπεδο Cmts.User;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Το επίπεδο \"%s\" στο αρχείο \"%s\" στη γραμμή %d, δεν βρέθηκε ανάμεσα στα " "σταθερά επίπεδα" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS \"%s\" στο αρχείο \"%s\" στη γραμμή %d, θέση %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30323,7 +30213,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30336,10 +30226,10 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30352,8 +30242,8 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30361,12 +30251,12 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30377,61 +30267,51 @@ msgstr "" "Υποστηρίζονται μόνο μορφές εκδόσεων <= %d.\n" "Παρακαλώ αναβαθμίστε το Pcbnew για να φορτώσετε αυτό το αρχείο." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "άγνωστος τύπος γραφικού: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "άγνωστη ιδιότητα έδρας: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Άγνωστος τύπος φύλλου \"%s\" στη γραμμή:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχει το '$EndMODULE' για το MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Άγνωστο σχήμα έδρας '%c=0x%02x' στη γραμμή: %d του αποτυπώματος: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Άγνωστο EDGE_MODULE τύπος:'%c=0x%02x' στη γραμμή:%d του αποτυπώματος:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "διπλό όνομα ΚΛΑΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZAux για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZSmoothing για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZClearance padoption για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30440,8 +30320,8 @@ msgstr "" "μη έγκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30450,12 +30330,12 @@ msgstr "" "έλλειψη αριθμού κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Το αρχείο '%s' είναι κενό." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαιού τύπου." @@ -30619,7 +30499,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο δρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" @@ -30865,20 +30745,20 @@ msgstr "" "Τα μικρο-via μπορούν να τοποθετηθούν μόνο μεταξύ των εξωτερικών επιπέδων (F." "Cu/B.Cu) και των επιπέδων που είναι ακριβώς δίπλα τους." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Δρόμοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Δρόμου" @@ -30900,12 +30780,12 @@ msgstr "Αδυναμία εξαγωγής, παρακαλώ επιδιορθώσ msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Το σύμβολο με την τιμή \"%s\" έχει κενή ταυτότητα αναφοράς." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Πολλά εξαρτήματα έχουν την ίδια ταυτότητα αναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30913,45 +30793,45 @@ msgstr "" "Η πλακέτα μπορεί να είναι χαλασμένη, μη την αποθηκεύσετε.\n" "Διορθώστε το πρόβλημα και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Το αρχείο συνεδρίας εισήχθη και συγχωνεύθηκε κανονικά." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Το αρχείο συνεδρίας χρησιμοποιεί μή έγκυρη ταυτότητα επιπέδου \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Ή σχηματική στοίβα συνεδρίας via δεν έχει σχήματα" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα via: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το εξάρτημα \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το τμήμα \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το τμήμα \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ένα wire_via παραπέμπει σε μη υπάρχουσα στοίβα έδρας \"%s\"" @@ -30983,11 +30863,7 @@ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Έλεγχος αποτυπώματος" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -31037,12 +30913,12 @@ msgstr "Χρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Μετατροπή" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Μετατροπή Σχήματος" @@ -31056,7 +30932,7 @@ msgstr "Μετατροπή Σχήματος" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" @@ -31066,53 +30942,53 @@ msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Προσθήκη ενός ορθογωνίου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία γραφικών στο αρχείο για εισαγωγή" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση via" @@ -31126,21 +31002,21 @@ msgstr "Γέμισμα όλων των ζωνών...\n" msgid "DRC" msgstr "&ΕΚΣ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Ειδική Επικόλληση..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους δρόμων/μέγεθους via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31149,68 +31025,68 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Αδυναμία συρσίματος αυτού του τμήματος: δύο συγγραμμικά τμήματα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" "Για ορισμένα από τα αρχεία του έργου δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθούν " "αντίγραφα ασφαλείας." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Αναστροφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Γέμισμα ζώνης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_αντιγραφή" @@ -32789,6 +32665,14 @@ msgstr "Διαγραφή Όλων" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Είδος σύνδεσης:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Προσθήκη ζωνών" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32825,11 +32709,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Διάκενο:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32868,107 +32752,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Διάμετρος Via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Διάμετρος via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος παλμού:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Καθαρή περιοχή via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32977,11 +32861,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" @@ -33058,15 +32942,15 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Η επιλογή περιέχει κλειδωμένα αντικείμενα. Συνέχεια;" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Προσθήκη ζώνης αποκοπής" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Προσθήκη ζώνης" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Προσθήκη πολύγωνου γραφικών" @@ -33075,7 +32959,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Έλεγχος Ζωνών" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Γέμισμα Zωνών" @@ -33092,15 +32976,87 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Γέμισμα Όλων των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Άδειασμα Ζώνης" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Τυφλό/Θαμμένο Via %s %s στο %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Μικρο-Via %s %s στο %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Τιμή %s από %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "Αφαίρεση μη συνδεδεμένου via" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Πλήρες Μήκος" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Πλάτος: " + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο via" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Κωδικός δικτύου" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Δρόμος %s %s σε %s, μήκος: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Προέλευση" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Προέλευση" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Επίπεδo" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Κάτω" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Τύπος via:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Δεν ολοκληρώθηκε η λειτουργία αναίρεσης/επαναφοράς: ορισμένα στοιχεία δεν " @@ -33620,6 +33576,117 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Αποκοπή)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Όχι via" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Δεν υπάρχει δρόμος" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Κλείδωμα εδρών" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Κανένα αποτύπωμα" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Διαθλάσεις" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Γεμισμένο" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Γραμμές Σκιαγράφησης" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Πλήθος Γωνιών" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Αποκοπή)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Περίγραμμα Ζώνης %s στο %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Πλάτος Γραμμής" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Συνδέσεις έδρας:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Θερμικό Διάκενο:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Πλάτος θερμικής ακτίνας:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Χτίσιμο γεμίσματος ζωνών..." @@ -33657,6 +33724,58 @@ msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Κατασκευή σώματος πλακέτας" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό το αντικείμενο ήταν σε ένα ανύπαρκτο ή απαγορευμένο επίπεδο.\n" +#~ "Έχει μεταφερθεί στο πρώτο έγκυρο επίπεδο. Πρέπει να διορθωθεί." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Η ακτίνα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Άλλες επιλογές:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Λειτουργία:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Μήκος via:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Περιορισμοί" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Δημιουργία εξαρτήματος μικροκυμάτων" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "Το μη υποστηριζόμενο επίπεδο Eagle '%s' (%d) μετατράπηκε σε στρώμα Dwgs." +#~ "User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "άγνωστος τύπος γραφικού: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "άγνωστη ιδιότητα έδρας: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Έλεγχος αποτυπώματος" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Προτιμήσεις...\tCTRL+," @@ -35296,12 +35415,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Βρέθηκε σημάδι" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Αναζήτηση για:" - -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" - #~ msgid "Find Item" #~ msgstr "Εύρεση αντικειμένου" @@ -38329,9 +38442,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Κενό:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Δημιουργία κενού μικροκυμάτων" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία συρσίματος αυτού του τμήματος: πάρα πολλά τμήματα είναι " @@ -39544,9 +39654,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The Y coordinate of the text relative to the symbol anchor position" #~ msgstr "Η συντεταγμένη Ψ του κειμένου σε σχέση με το εξάρτημα" -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "Ιδιότητες Πεδίου" - #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "Σήμανση μ&ερών:" @@ -43176,9 +43283,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Open Board" #~ msgstr "Άν&οιγμα Πλακέτας" -#~ msgid "Load existing board" -#~ msgstr "Φόρτωση υπάρχουσας πλακέτας" - #~ msgid "&Component (.cmp) File" #~ msgstr "Αρχείο Ε&ξαρτημάτων (.cmp)" @@ -44423,9 +44527,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Τα σχηματικά φύλλα μπορούν να εμφωλευτούν μόνο σε βάθος %d επιπέδων." -#~ msgid "Restart numbering" -#~ msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης" - #~ msgid "HPGL pen overlay constrained." #~ msgstr "Περιορισμός μεγέθους επικάλυψης πένας HPGL." diff --git a/translation/en/kicad.po b/translation/en/kicad.po index 88e0d78bb8..97a73dc7a6 100644 --- a/translation/en/kicad.po +++ b/translation/en/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "no such file" msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -msgid "Build board body" -msgstr "Build board body" +msgid "Build board outline" +msgstr "Build board outline" msgid "Create layers" msgstr "Create layers" @@ -129,6 +129,12 @@ msgstr "Loading %s" msgid "Loading..." msgstr "Loading…" +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Load Raytracing: board" + +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Load Raytracing: layers" + #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Rendering time %.3f s" @@ -2305,6 +2311,9 @@ msgstr "Board Text" msgid "Footprint Text" msgstr "Footprint Text" +msgid "Zone" +msgstr "Zone" + msgid "Track" msgstr "Track" @@ -2329,9 +2338,6 @@ msgstr "Leader" msgid "Target" msgstr "Target" -msgid "Zone" -msgstr "Zone" - msgid "Item List" msgstr "Item List" @@ -4144,8 +4150,8 @@ msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Equivalence File Load Error" #, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." -msgstr "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." +msgstr "%lu footprint/symbol equivalences found." #, c-format msgid "" @@ -8578,6 +8584,10 @@ msgid "" msgstr "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "Power symbol creates a global label with name '%s'" + #, c-format msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" @@ -10135,23 +10145,23 @@ msgstr "" "You must launch the KiCad project manager and create a project." #, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." -msgstr "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." +msgstr "Footprint '%s' has no associated symbol." #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" -msgstr "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." #, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" -msgstr "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." +msgstr "Cannot find symbol for footprint '%s'." #, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" -msgstr "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." +msgstr "Cannot find footprint for symbol '%s'." -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" -msgstr "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." +msgstr "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." @@ -11442,6 +11452,23 @@ msgstr "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Open Gerber Job File" +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Change Layer Color for" + +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Change Render Color for" + +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" + +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Enable this for visibility" + +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Left double click or middle click for color change" + msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Open Recent Gerber File" @@ -13513,6 +13540,30 @@ msgstr "Autoplace Components" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace components" +msgid "This is the default net class." +msgstr "This is the default net class." + +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +msgid "Pads" +msgstr "Pads" + +msgid "Vias" +msgstr "Vias" + +msgid "Track Segments" +msgstr "Track Segments" + +msgid "Nodes" +msgstr "Nodes" + +msgid "Nets" +msgstr "Nets" + +msgid "Unrouted" +msgstr "Unrouted" + msgid "NetName" msgstr "NetName" @@ -13581,9 +13632,18 @@ msgstr "PrePreg" msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "Select dielectric layer to add to board stack up." + msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielectric Layers List" +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "Select dielectric layer to remove from board stack up." + +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Dielectric Layers" + msgid "Copper" msgstr "Copper" @@ -13784,30 +13844,6 @@ msgstr "Designation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Supplier and ref" -msgid "This is the default net class." -msgstr "This is the default net class." - -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -msgid "Pads" -msgstr "Pads" - -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -msgid "Track Segments" -msgstr "Track Segments" - -msgid "Nodes" -msgstr "Nodes" - -msgid "Nets" -msgstr "Nets" - -msgid "Unrouted" -msgstr "Unrouted" - msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -13835,25 +13871,6 @@ msgstr "Position Y" msgid "Locked" msgstr "Locked" -msgid "Dimension" -msgstr "Dimension" - -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -msgid "Override Text" -msgstr "Override Text" - -msgid "Precision" -msgstr "Precision" - -msgid "Suffix" -msgstr "Suffix" - -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Dimension '%s' on %s" - msgid "Marker" msgstr "Marker" @@ -13864,408 +13881,6 @@ msgstr "Violation" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marker (%s)" -msgid "Last Change" -msgstr "Last Change" - -msgid "Board Side" -msgstr "Board Side" - -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Back (Flipped)" - -msgid "Front" -msgstr "Front" - -msgid "locked" -msgstr "locked" - -msgid "autoplaced" -msgstr "autoplaced" - -msgid "not in schematic" -msgstr "not in schematic" - -msgid "exclude from pos files" -msgstr "exclude from pos files" - -msgid "exclude from BOM" -msgstr "exclude from BOM" - -msgid "Status: " -msgstr "Status: " - -msgid "Attributes:" -msgstr "Attributes:" - -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-Shape: %s" - -msgid "none" -msgstr "none" - -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Doc: %s" - -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Keywords: %s" - -msgid "" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Footprint %s" - -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Processing courtyard of “%s”: %s" - -msgid "Local Clearance" -msgstr "Local Clearance" - -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Local Solderpaste Margin" - -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Local Solderpaste Margin Ratio" - -msgid "Thermal Width" -msgstr "Thermal Width" - -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Thermal Gap" - -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "footprint %s" - -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "pad %s" - -msgid "parent footprint" -msgstr "parent footprint" - -msgid "pad" -msgstr "pad" - -msgid "Pin Name" -msgstr "Pin Name" - -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -msgid "Fiducial global" -msgstr "Fiducial global" - -msgid "Fiducial local" -msgstr "Fiducial local" - -msgid "Test point" -msgstr "Test point" - -msgid "Heat sink" -msgstr "Heat sink" - -msgid "Castellated" -msgstr "Castellated" - -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -msgid "Length in Package" -msgstr "Length in Package" - -msgid "Drill" -msgstr "Drill" - -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Drill X / Y" - -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Min Clearance: %s" - -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(from %s)" - -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -msgid "Trap" -msgstr "Trap" - -msgid "Roundrect" -msgstr "Roundrect" - -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Chamferedrect" - -msgid "CustomShape" -msgstr "CustomShape" - -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Pad of %s on %s" - -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s of %s on %s" - -msgid "Through-hole" -msgstr "Through-hole" - -msgid "Edge connector" -msgstr "Edge connector" - -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, mechanical" - -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoid" - -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Rounded rectangle" - -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Chamfered rectangle" - -msgid "BGA pad" -msgstr "BGA pad" - -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Fiducial, global to board" - -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Fiducial, local to footprint" - -msgid "Test point pad" -msgstr "Test point pad" - -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Heatsink pad" - -msgid "Castellated pad" -msgstr "Castellated pad" - -msgid "Pad Type" -msgstr "Pad Type" - -msgid "Pad Number" -msgstr "Pad Number" - -msgid "Size X" -msgstr "Size X" - -msgid "Size Y" -msgstr "Size Y" - -msgid "Hole Size X" -msgstr "Hole Size X" - -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Hole Size Y" - -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Pad To Die Length" - -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Local Soldermask Margin" - -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Thermal Relief Spoke Width" - -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Thermal Relief" - -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Fabrication Property" - -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Round Radius Ratio" - -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Anonymous Group, %zu members" - -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Group \"%s\", %zu members" - -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymous" - -msgid "Members" -msgstr "Members" - -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Blind/Buried Via %s on %s" - -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Micro Via %s on %s" - -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Via %s on %s" - -msgid "removed annular ring" -msgstr "removed annular ring" - -msgid "Full Length" -msgstr "Full Length" - -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Min Width: %s" - -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Blind/Buried Via" - -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Min Annular Width: %s" - -msgid "NetCode" -msgstr "NetCode" - -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Track %s on %s, length %s" - -msgid "Through" -msgstr "Through" - -msgid "Blind/buried" -msgstr "Blind/buried" - -msgid "Micro" -msgstr "Micro" - -msgid "Origin X" -msgstr "Origin X" - -msgid "Origin Y" -msgstr "Origin Y" - -msgid "End X" -msgstr "End X" - -msgid "End Y" -msgstr "End Y" - -msgid "Layer Top" -msgstr "Layer Top" - -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Layer Bottom" - -msgid "Via Type" -msgstr "Via Type" - -msgid "zone" -msgstr "zone" - -msgid "Rule Area" -msgstr "Rule Area" - -msgid "Copper Zone" -msgstr "Copper Zone" - -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Non-copper Zone" - -msgid "Cutout" -msgstr "Cutout" - -msgid "No vias" -msgstr "No vias" - -msgid "No tracks" -msgstr "No tracks" - -msgid "No pads" -msgstr "No pads" - -msgid "No copper zones" -msgstr "No copper zones" - -msgid "No footprints" -msgstr "No footprints" - -msgid "Restrictions" -msgstr "Restrictions" - -msgid "Priority" -msgstr "Priority" - -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s and %d more" - -msgid "Hatched" -msgstr "Hatched" - -msgid "Fill Mode" -msgstr "Fill Mode" - -msgid "Filled Area" -msgstr "Filled Area" - -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "HatchBorder Lines" - -msgid "Corner Count" -msgstr "Corner Count" - -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Cutout)" - -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Rule Area)" - -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Zone Outline %s on %s" - -msgid "Inherited" -msgstr "Inherited" - -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Thermal reliefs" - -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Reliefs for PTH" - -msgid "Min Width" -msgstr "Min Width" - -msgid "Pad Connections" -msgstr "Pad Connections" - -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Thermal Clearance" - -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Thermal Spoke Width" - msgid "Checking zone fills..." msgstr "Checking zone fills…" @@ -14443,11 +14058,11 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgid "footprint location" msgstr "footprint location" @@ -14568,8 +14183,8 @@ msgstr "" "\n" "Reannotate failed!\n" -msgid "Aborted: too many errors " -msgstr "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" +msgstr "Aborted: too many errors" msgid "" "\n" @@ -14643,6 +14258,9 @@ msgstr "Reannotation Scope" msgid "Reannotate:" msgstr "Reannotate:" +msgid "Front" +msgstr "Front" + msgid "Update schematic" msgstr "Update schematic" @@ -14829,6 +14447,12 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + msgid "Save Report File" msgstr "Save Report File" @@ -15045,6 +14669,9 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Outline display:" +msgid "Hatched" +msgstr "Hatched" + msgid "Fully hatched" msgstr "Fully hatched" @@ -15079,6 +14706,12 @@ msgstr "" "Default pad connection type to zone.\n" "This setting can be overridden by local pad settings" +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Thermal reliefs" + +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Reliefs for PTH" + msgid "Thermal clearance:" msgstr "Thermal clearance:" @@ -15600,8 +15233,8 @@ msgstr "Footprint name may not contain “%s”." msgid "Text items must have some content." msgstr "Text items must have some content." -msgid "Modify module properties" -msgstr "Modify module properties" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Modify footprint properties" msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference and value are mandatory." @@ -15651,6 +15284,9 @@ msgstr "Component:" msgid "Through hole" msgstr "Through hole" +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + msgid "Other" msgstr "Other" @@ -15889,6 +15525,9 @@ msgstr "File name:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Select an IDF export filename" +msgid "*.emn" +msgstr "*.emn" + msgid "Grid reference point:" msgstr "Grid reference point:" @@ -15901,8 +15540,8 @@ msgstr "X position:" msgid "Y position:" msgstr "Y position:" -msgid "Output Units:" -msgstr "Output Units:" +msgid "Output Units" +msgstr "Output Units" msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" @@ -16075,6 +15714,9 @@ msgstr "Unable to create directory \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Save VRML Board File" +msgid "*.wrl" +msgstr "*.wrl" + msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Footprint 3D model path:" @@ -16147,6 +15789,33 @@ msgstr "“%s” not found" msgid "No hits" msgstr "No hits" +msgid "Search for:" +msgstr "Search for:" + +msgid "Match case" +msgstr "Match case" + +msgid "Wrap" +msgstr "Wrap" + +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Search footprint reference designators" + +msgid "Search footprint values" +msgstr "Search footprint values" + +msgid "Search other text items" +msgstr "Search other text items" + +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Search DRC markers" + +msgid "Find Previous" +msgstr "Find Previous" + +msgid "Restart Search" +msgstr "Restart Search" + msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -16168,9 +15837,6 @@ msgstr "" "be selected when the \"Locked items\" checkbox is enabled in the selection " "filter." -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modify footprint properties" - msgid "Keep Upright" msgstr "Keep Upright" @@ -16491,6 +16157,9 @@ msgstr "Zeros Format" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choose EXCELLON numbers notation" +msgid "Precision" +msgstr "Precision" + msgid "Hole Counts" msgstr "Hole Counts" @@ -16722,24 +16391,17 @@ msgstr "Rectangle Properties" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Line Segment Properties" -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." - msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modify drawing properties" msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "The arc angle cannot be zero." -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "The radius must be greater than zero." +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "The radius cannot be zero." -msgid "The rectangle can not be empty." -msgstr "The rectangle can not be empty." +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "The rectangle cannot be empty." msgid "Error List" msgstr "Error List" @@ -16793,11 +16455,11 @@ msgid "KiCad Layer" msgstr "KiCad Layer" msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgid "Unmatched Layers" msgstr "Unmatched Layers" @@ -16887,6 +16549,81 @@ msgstr "Use polar coordinates" msgid "Move Item" msgstr "Move Item" +msgid "Net Name" +msgstr "Net Name" + +msgid "Pad Count" +msgstr "Pad Count" + +msgid "Via Count" +msgstr "Via Count" + +msgid "Via Length" +msgstr "Via Length" + +msgid "Board Length" +msgstr "Board Length" + +msgid "Die Length" +msgstr "Die Length" + +msgid "Total Length" +msgstr "Total Length" + +msgid "Net Length" +msgstr "Net Length" + +msgid "Net name:" +msgstr "Net name:" + +msgid "New Net" +msgstr "New Net" + +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Net name '%s' is already in use." + +msgid "Rename Net" +msgstr "Rename Net" + +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Net name cannot be empty." + +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "Net '%s' is in use. Delete anyway?" + +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Delete all nets in group '%s'?" + +msgid "Report file" +msgstr "Report file" + +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Show zero pad nets" + +msgid "Group by:" +msgstr "Group by:" + +msgid "Wildcard" +msgstr "Wildcard" + +msgid "RegEx" +msgstr "RegEx" + +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Wildcard Substr" + +msgid "RegEx Substr" +msgstr "RegEx Substr" + +msgid "Create Report..." +msgstr "Create Report…" + +msgid "Net Inspector" +msgstr "Net Inspector" + msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Rebuild Ratsnest" @@ -17154,6 +16891,9 @@ msgstr "Add Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" +msgid "Through-hole" +msgstr "Through-hole" + msgid "Edge Connector" msgstr "Edge Connector" @@ -17166,21 +16906,27 @@ msgstr "SMD Aperture" msgid "Pad number:" msgstr "Pad number:" -msgid "Net name:" -msgstr "Net name:" - msgid "Pad shape:" msgstr "Pad shape:" msgid "Circular" msgstr "Circular" +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Rounded rectangle" + +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Chamfered rectangle" + msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Chamfered with other corners rounded" @@ -17251,9 +16997,6 @@ msgstr "Top right" msgid "Bottom right" msgstr "Bottom right" -msgid "Other corners:" -msgstr "Other corners:" - msgid "Pad size X:" msgstr "Pad size X:" @@ -17333,6 +17076,21 @@ msgstr "" "Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" "These properties are specified in Gerber X2 files." +msgid "BGA pad" +msgstr "BGA pad" + +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Fiducial, local to footprint" + +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, global to board" + +msgid "Test point pad" +msgstr "Test point pad" + +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Heatsink pad" + msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (through hole only)" @@ -17873,8 +17631,8 @@ msgstr "Shove" msgid "Walk around" msgstr "Walk around" -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" msgid "Mouse drag behavior:" msgstr "Mouse drag behavior:" @@ -18117,87 +17875,6 @@ msgstr "&Run" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Scripting Test Window" -msgid "Net Name" -msgstr "Net Name" - -msgid "Pad Count" -msgstr "Pad Count" - -msgid "Via Count" -msgstr "Via Count" - -msgid "Via Length" -msgstr "Via Length" - -msgid "Board Length" -msgstr "Board Length" - -msgid "Die Length" -msgstr "Die Length" - -msgid "Total Length" -msgstr "Total Length" - -msgid "Net Length" -msgstr "Net Length" - -msgid "New Net" -msgstr "New Net" - -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Net name '%s' is already in use." - -msgid "Rename Net" -msgstr "Rename Net" - -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Net name cannot be empty." - -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Net '%s' is in use. Delete anyway?" - -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Delete all nets in group '%s'?" - -msgid "Report file" -msgstr "Report file" - -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Show zero pad nets" - -msgid "Wildcard" -msgstr "Wildcard" - -msgid "RegEx" -msgstr "RegEx" - -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Wildcard Substr" - -msgid "RegEx Substr" -msgstr "RegEx Substr" - -msgid "Sort groups first" -msgstr "Sort groups first" - -msgid "Via Length:" -msgstr "Via Length:" - -msgid "Constant" -msgstr "Constant" - -msgid "From Stackup" -msgstr "From Stackup" - -msgid "Create Report..." -msgstr "Create Report…" - -msgid "Net Inspector" -msgstr "Net Inspector" - msgid "Move items on:" msgstr "Move items on:" @@ -18323,6 +18000,15 @@ msgstr "Use net class sizes" msgid "Via type:" msgstr "Via type:" +msgid "Through" +msgstr "Through" + +msgid "Micro" +msgstr "Micro" + +msgid "Blind/buried" +msgstr "Blind/buried" + msgid "Start layer:" msgstr "Start layer:" @@ -19123,6 +18809,13 @@ msgstr "" "Global clearance between pads and the solder mask.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." + msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "Solder mask minimum bridge width:" @@ -19146,6 +18839,13 @@ msgstr "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." + msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" @@ -19249,6 +18949,9 @@ msgstr "Differential pair via gap less than minimum clearance (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Pre-defined track and via dimensions:" +msgid "Drill" +msgstr "Drill" + msgid "Differential Pairs" msgstr "Differential Pairs" @@ -19258,6 +18961,22 @@ msgstr "Gap" msgid "Via Gap" msgstr "Via Gap" +msgid "Dimension" +msgstr "Dimension" + +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +msgid "Override Text" +msgstr "Override Text" + +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Dimension '%s' on %s" + msgid "board setup constraints" msgstr "board setup constraints" @@ -19936,6 +19655,81 @@ msgstr "" "\n" "%s" +msgid "Last Change" +msgstr "Last Change" + +msgid "Board Side" +msgstr "Board Side" + +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Back (Flipped)" + +msgid "locked" +msgstr "locked" + +msgid "autoplaced" +msgstr "autoplaced" + +msgid "not in schematic" +msgstr "not in schematic" + +msgid "exclude from pos files" +msgstr "exclude from pos files" + +msgid "exclude from BOM" +msgstr "exclude from BOM" + +msgid "Status: " +msgstr "Status: " + +msgid "Attributes:" +msgstr "Attributes:" + +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-Shape: %s" + +msgid "none" +msgstr "none" + +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Doc: %s" + +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Keywords: %s" + +msgid "" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Footprint %s" + +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Processing courtyard of “%s”: %s" + +msgid "Local Clearance" +msgstr "Local Clearance" + +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Local Solderpaste Margin" + +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Local Solderpaste Margin Ratio" + +msgid "Thermal Width" +msgstr "Thermal Width" + +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Thermal Gap" + +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "footprint %s" + msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" @@ -19968,9 +19762,6 @@ msgstr "No footprint selected." msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "The current footprint has been modified. Save changes?" - msgid "Edit Zone" msgstr "Edit Zone" @@ -20072,8 +19863,8 @@ msgstr "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' deleted from library '%s'" -msgid "No footprints to harvest!" -msgstr "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" +msgstr "No footprints to export!" msgid "No board currently open." msgstr "No board currently open." @@ -20103,8 +19894,8 @@ msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Component “%s” replaced in “%s”" #, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" -msgstr "Component “%s” added in “%s”" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgstr "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgid "Enter footprint name:" msgstr "Enter footprint name:" @@ -20231,8 +20022,8 @@ msgstr "There is no plugin to handle this file type." msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." -msgid "Placement:" -msgstr "Placement:" +msgid "Placement" +msgstr "Placement" msgid "Interactive placement" msgstr "Interactive placement" @@ -20249,8 +20040,8 @@ msgstr "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgid "Select PCB grid units" msgstr "Select PCB grid units" -msgid "Import parameters:" -msgstr "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" +msgstr "Import Parameters" msgid "Line width (DXF import):" msgstr "Line width (DXF import):" @@ -20275,6 +20066,9 @@ msgid "" msgstr "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "The current footprint has been modified. Save changes?" + #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "UNKNOWN (%d)" @@ -20282,23 +20076,6 @@ msgstr "UNKNOWN (%d)" msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Clipboard content is not KiCad compatible" -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Change Layer Color for" - -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Change Render Color for" - -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" - -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Enable this for visibility" - -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Left double click or middle click for color change" - #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Choose Footprint (%d items loaded)" @@ -20403,32 +20180,32 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." +msgid "Export Footprints to Library..." +msgstr "Export Footprints to Library..." + +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" + +msgid "Export Footprints to New Library..." +msgstr "Export Footprints to New Library..." + +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" + msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fabrication Outputs" msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Auto-Place Footprints" -msgid "&Harvest Footprints to Library..." -msgstr "&Harvest Footprints to Library..." - -msgid "" -"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" -"(does not remove other footprints from this library)" -msgstr "" -"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" -"(does not remove other footprints from this library)" - -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." -msgstr "&Harvest Footprints to New Library..." - -msgid "" -"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" -"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" - msgid "External Plugins" msgstr "External Plugins" @@ -20459,8 +20236,8 @@ msgstr "Stub Size:" msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Arc Stub Radius Value:" -msgid "Create microwave module" -msgstr "Create microwave module" +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Create microwave footprint" msgid "Angle in degrees:" msgstr "Angle in degrees:" @@ -20731,6 +20508,125 @@ msgstr "" "file: \"%s\"\n" "line: %d" +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "pad %s" + +msgid "parent footprint" +msgstr "parent footprint" + +msgid "pad" +msgstr "pad" + +msgid "Pin Name" +msgstr "Pin Name" + +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +msgid "Fiducial global" +msgstr "Fiducial global" + +msgid "Fiducial local" +msgstr "Fiducial local" + +msgid "Test point" +msgstr "Test point" + +msgid "Heat sink" +msgstr "Heat sink" + +msgid "Castellated" +msgstr "Castellated" + +msgid "Diameter" +msgstr "Diameter" + +msgid "Length in Package" +msgstr "Length in Package" + +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Drill X / Y" + +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Min Clearance: %s" + +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(from %s)" + +msgid "Trap" +msgstr "Trap" + +msgid "Roundrect" +msgstr "Roundrect" + +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Chamferedrect" + +msgid "CustomShape" +msgstr "CustomShape" + +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Pad of %s on %s" + +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Pad %s of %s on %s" + +msgid "Edge connector" +msgstr "Edge connector" + +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, mechanical" + +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoid" + +msgid "Castellated pad" +msgstr "Castellated pad" + +msgid "Pad Type" +msgstr "Pad Type" + +msgid "Pad Number" +msgstr "Pad Number" + +msgid "Size X" +msgstr "Size X" + +msgid "Size Y" +msgstr "Size Y" + +msgid "Hole Size X" +msgstr "Hole Size X" + +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Hole Size Y" + +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Pad To Die Length" + +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Local Soldermask Margin" + +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Thermal Relief Spoke Width" + +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Thermal Relief" + +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Fabrication Property" + +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Round Radius Ratio" + msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Error loading project footprint libraries" @@ -20789,6 +20685,20 @@ msgstr "Footprint has no back courtyard." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "must be mm, in, or mil" +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Anonymous Group, %zu members" + +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Group \"%s\", %zu members" + +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymous" + +msgid "Members" +msgstr "Members" + msgid "(not activated)" msgstr "(not activated)" @@ -20804,6 +20714,12 @@ msgstr "Points" msgid "Unrecognized" msgstr "Unrecognized" +msgid "End X" +msgstr "End X" + +msgid "End Y" +msgstr "End Y" + msgid "PCB Text" msgstr "PCB Text" @@ -21283,8 +21199,24 @@ msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "No “%s” package in library “%s”" #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "Unsupported Eagle layer ‘%s’ (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" + +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" + +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" + +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" + +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" @@ -21502,14 +21434,6 @@ msgstr "" "I only support format version <= %d.\n" "Please upgrade Pcbnew to load this file." -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "unknown graphic type: %d" - -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "unknown pad attribute: %d" - #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Unknown sheet type “%s” on line:%d" @@ -21953,9 +21877,6 @@ msgstr "Load footprint from current board" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insert footprint into current board" -msgid "Check footprint" -msgstr "Check footprint" - msgid "+/- to switch" msgstr "+/- to switch" @@ -23226,6 +23147,9 @@ msgstr "Net Tools" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zone connection type: %s." +msgid "zone" +msgstr "zone" + #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -23443,6 +23367,57 @@ msgstr "Unfill Zone" msgid "Unfill All Zones" msgstr "Unfill All Zones" +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Blind/Buried Via %s on %s" + +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Micro Via %s on %s" + +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Via %s on %s" + +msgid "removed annular ring" +msgstr "removed annular ring" + +msgid "Full Length" +msgstr "Full Length" + +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Min Width: %s" + +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Blind/Buried Via" + +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Min Annular Width: %s" + +msgid "NetCode" +msgstr "NetCode" + +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Track %s on %s, length %s" + +msgid "Origin X" +msgstr "Origin X" + +msgid "Origin Y" +msgstr "Origin Y" + +msgid "Layer Top" +msgstr "Layer Top" + +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Layer Bottom" + +msgid "Via Type" +msgstr "Via Type" + msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Incomplete undo/redo operation: some items not found" @@ -23793,6 +23768,80 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Only %s" +msgid "Rule Area" +msgstr "Rule Area" + +msgid "Copper Zone" +msgstr "Copper Zone" + +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Non-copper Zone" + +msgid "Cutout" +msgstr "Cutout" + +msgid "No vias" +msgstr "No vias" + +msgid "No tracks" +msgstr "No tracks" + +msgid "No pads" +msgstr "No pads" + +msgid "No copper zones" +msgstr "No copper zones" + +msgid "No footprints" +msgstr "No footprints" + +msgid "Restrictions" +msgstr "Restrictions" + +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s and %d more" + +msgid "Fill Mode" +msgstr "Fill Mode" + +msgid "Filled Area" +msgstr "Filled Area" + +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "HatchBorder Lines" + +msgid "Corner Count" +msgstr "Corner Count" + +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Cutout)" + +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Rule Area)" + +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Zone Outline %s on %s" + +msgid "Inherited" +msgstr "Inherited" + +msgid "Min Width" +msgstr "Min Width" + +msgid "Pad Connections" +msgstr "Pad Connections" + +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Thermal Clearance" + +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Thermal Spoke Width" + msgid "Building zone fills..." msgstr "Building zone fills..." @@ -23821,6 +23870,116 @@ msgstr "Refill %d Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Build board body" + +#~ msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#~ msgstr "%lu footprint/cmp equivalences found." + +#~ msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#~ msgstr "Footprint \"%s\" has no symbol associated." + +#~ msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#~ msgstr "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" + +#~ msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#~ msgstr "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" + +#~ msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#~ msgstr "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" + +#~ msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#~ msgstr "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, " +#~ "%s grid. " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, " +#~ "%s grid. " + +#~ msgid "Aborted: too many errors " +#~ msgstr "Aborted: too many errors " + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modify module properties" + +#~ msgid "Output Units:" +#~ msgstr "Output Units:" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "The radius must be greater than zero." + +#~ msgid "The rectangle can not be empty." +#~ msgstr "The rectangle can not be empty." + +#~ msgid "" +#~ "All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " +#~ "automatically match the remaining layers." +#~ msgstr "" +#~ "All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " +#~ "automatically match the remaining layers." + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Other corners:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mode:" + +#~ msgid "Sort groups first" +#~ msgstr "Sort groups first" + +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Via Length:" + +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Constant" + +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "From Stackup" + +#~ msgid "No footprints to harvest!" +#~ msgstr "No footprints to harvest!" + +#~ msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#~ msgstr "Component “%s” added in “%s”" + +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "Placement:" + +#~ msgid "Import parameters:" +#~ msgstr "Import parameters:" + +#~ msgid "&Harvest Footprints to Library..." +#~ msgstr "&Harvest Footprints to Library..." + +#~ msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +#~ msgstr "&Harvest Footprints to New Library..." + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Create microwave module" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "Unsupported Eagle layer ‘%s’ (%d), converted to Dwgs.User layer" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "unknown graphic type: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "unknown pad attribute: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Check footprint" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Preferences...\tCTRL+," @@ -28892,9 +29051,6 @@ msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" #~ msgid "No marker found" #~ msgstr "No marker found" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Search for:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Do not warp mouse pointer" diff --git a/translation/es/kicad.po b/translation/es/kicad.po index d7aa01d302..a84c96784b 100644 --- a/translation/es/kicad.po +++ b/translation/es/kicad.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:33+0000\n" "Last-Translator: Roberto Fernandez Bautista \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Todos los formatos soportados (%s)" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Escala" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -139,19 +139,20 @@ msgstr "no existe el archivo" msgid "failed to open file" msgstr "no puede abrirse el archivo" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Construir el cuerpo de la placa" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Contorno de la placa" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Crear capas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Contorno de la placa no está cerrado:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crear pistas y vías" @@ -163,83 +164,94 @@ msgstr "Crear zonas" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplificando polígonos de la capa de cobre" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplificar contorno de agujeros" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Construir capas técnicas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construir BVH para orificios y vías" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" "Su versión de OpenGL no está soportada. La mínima versión requerida es 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Tiempo de renderizado %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Red %s\tclase de red %s\tNombre de pad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Red %s\tClase de red %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Cargar OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Cargar OpenGL: agujeros y vías" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Cargar OpenGL: capas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Cargando modelos 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Cargando %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Abrir placa existente" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Cargar OpenGL: capas" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Tiempo de renderizado %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Renderizando: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Renderizando: Postproceso de sombreado" @@ -253,7 +265,7 @@ msgstr "Exportar vista actual como JPG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Visor 3D" @@ -265,7 +277,7 @@ msgstr "Copiar imagen 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" @@ -412,7 +424,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Restar la máscara de soldadura de la serigrafía" @@ -684,7 +696,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azimut (grados)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1143,9 +1155,9 @@ msgstr "Alternar visualización de capas ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1159,8 +1171,8 @@ msgstr "Alternar visualización de capas ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1175,7 +1187,7 @@ msgstr "Alternar visualización de capas ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1183,13 +1195,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Pulgada" @@ -1198,13 +1210,13 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Elegir imagen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Image Files" msgstr "Archivos de imagen" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -1512,11 +1524,11 @@ msgstr "Pregunta" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1525,9 +1537,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1551,7 +1563,7 @@ msgstr "Revertir" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1567,8 +1579,8 @@ msgstr "Información" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -1576,13 +1588,13 @@ msgstr "Confirmación" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1926,16 +1938,16 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1949,7 +1961,7 @@ msgstr "Ruta" msgid "3D Search Paths" msgstr "Rutas de búsqueda 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2598,6 +2610,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2650,8 +2663,8 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al inicializar la información de la impresora." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2668,12 +2681,12 @@ msgstr "Modo de salida:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Color" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Monocromo" @@ -2686,7 +2699,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimir las referencias del marco." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2714,7 +2727,7 @@ msgstr "Configuración de página..." msgid "MyLabel" msgstr "MiEtiqueta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3181,19 +3194,19 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3251,11 +3264,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3296,14 +3309,14 @@ msgstr "Se requiere la clase de red predeterminada." msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" @@ -3345,7 +3358,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" @@ -3379,7 +3392,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filtro de clase de red" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nombre de red:" @@ -3410,10 +3423,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Asignar a las redes seleccionadas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -3487,8 +3500,8 @@ msgstr "Mostrar:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3564,54 +3577,54 @@ msgstr "Texto delimitado sin terminación" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "El delimitador del texto debe ser un único carácter: ', \" o $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&Acerca de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "No tiene permiso de escritura para la carpeta \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "No tiene permiso de escritura para guardar el archivo \"%s\" en la carpeta " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "No tiene permiso de escritura para guardar el archivo \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3626,7 +3639,7 @@ msgstr "" "no se guardo de forma apropiada. ¿Desea recuperar las últimas ediciones que " "realizó?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " @@ -3649,9 +3662,9 @@ msgstr "Tipo MIME desconocido del archivo \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" @@ -3674,14 +3687,14 @@ msgstr "Zoom %.2f" msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" @@ -3726,14 +3739,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Pantalla" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3749,190 +3763,189 @@ msgstr "Texto de la placa" msgid "Footprint Text" msgstr "Texto de la huella" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: common/eda_item.cpp:269 -msgid "Board Marker" -msgstr "Marcador de la placa" - -#: common/eda_item.cpp:270 -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Dimensión alineada" - -#: common/eda_item.cpp:271 -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Dimensión ortogonal" - -#: common/eda_item.cpp:272 -msgid "Center Dimension" -msgstr "Centrar dimensión" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "Líder" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Mira de centrado" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: common/eda_item.cpp:270 +msgid "Board Marker" +msgstr "Marcador de la placa" + +#: common/eda_item.cpp:271 +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Dimensión alineada" + +#: common/eda_item.cpp:272 +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Dimensión ortogonal" + +#: common/eda_item.cpp:273 +msgid "Center Dimension" +msgstr "Centrar dimensión" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "Líder" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Mira de centrado" + +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "Lista de elementos" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Información de red" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "Marcador esquemático" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Unión" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marca de no conectado" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrada de línea" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrada de bus" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 msgid "Graphic Line" msgstr "Línea gráfica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "Texto de esquema" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "Campo de esquema" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Página" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "Texto del símbolo" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 msgid "Polyline" msgstr "Polilínea" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 msgid "Gerber Layout" msgstr "Diseño Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 msgid "Draw Item" msgstr "Dibujar elemento" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -3952,7 +3965,7 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4002,7 +4015,7 @@ msgstr "Izquierda" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4051,7 +4064,7 @@ msgstr "Texto" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" @@ -4065,35 +4078,33 @@ msgstr "Invertido" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Alto" @@ -4229,11 +4240,11 @@ msgstr "No puede abrirse el archivo de configuración" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemas al escribir el archivo de configuración" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Error al cargar" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Se han encontrado errores al cargar la huella:" @@ -4251,7 +4262,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "los archivos de fp-lib-table no contienen la librería de nombre \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4297,7 +4308,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "No puede copiarse al archivo \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4329,7 +4340,7 @@ msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -4382,7 +4393,7 @@ msgstr "Administrador de proyectos" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4410,7 +4421,7 @@ msgstr "" "No ha podido leerse el nombre de instancia ni la versión del símbolo desde " "la librería kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4421,15 +4432,15 @@ msgstr "" "No puede cargarse el archivo:\n" "\"%s\"\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "No se encuentra.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Quizá falte una librería compartida (.dll o .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4437,11 +4448,11 @@ msgstr "" "Desde la línea de comandos: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "Error al cargar el editor" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" @@ -4686,17 +4697,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Línea" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4846,7 +4857,7 @@ msgstr "Huellas traseras" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "Indicadores de referencia" @@ -4882,7 +4893,7 @@ msgstr "Pads pasantes" msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" @@ -4890,7 +4901,7 @@ msgstr "Vía pasante" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Microvía" @@ -4946,7 +4957,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la revisión" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5107,7 +5118,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5414,8 +5425,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -5456,7 +5467,7 @@ msgstr "Buscar y reemplazar" msgid "Find and replace text" msgstr "Buscar y reemplazar texto" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" @@ -5644,9 +5655,9 @@ msgstr "Utilizar mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de símbolos" @@ -5750,8 +5761,8 @@ msgstr "Explorador de librerías de huellas" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" @@ -5922,15 +5933,15 @@ msgstr "\"%s\" no es un formato de identificador de librería válido." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Error de validación de identificador de librería" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nombre de señal inválido" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener caracteres CR o LF" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener espacios" @@ -5938,12 +5949,12 @@ msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener espacios" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "No se ha encontrado la huella" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" @@ -6077,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6085,12 +6096,12 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s debe ser al menos %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s debe ser menor que %s." @@ -6107,27 +6118,27 @@ msgstr "Comando:" msgid "Current key:" msgstr "Tecla actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Crear atajo" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Deshacer cambios" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Eliminar atajo asignado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Restablecer valores predeterminados" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6136,19 +6147,19 @@ msgstr "" "\"%s\" ya ha sido asignado a \"%s\" en la sección \"%s\". ¿Está seguro de " "que quiere modificar la asignación?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar el cambio" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(doble-click para editar)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Atajo de teclado" @@ -6385,28 +6396,28 @@ msgstr "Archivo PNG" msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "No se puede encontrar el archivo de equivalencia \"%s\" en la ruta por " "defecto." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Error al abrir el archivo de equivalencia \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Error al cargar el archivo de equivalencia" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "Encontradas equivalencias para la huella/cmp %lu." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6415,7 +6426,7 @@ msgstr "" "Componente %s: no se ha encontrado la huella %s en ninguna de las librerías " "del proyecto." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Aviso de CvPcb" @@ -6470,72 +6481,72 @@ msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "No se han guardado los cambios de símbolo a huella" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Se han modificado los vínculos entre símbolos y huellas. ¿Guardar los " "cambios?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" no es una huella válida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Librería" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 msgid "Search Text" msgstr "Buscar texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "No Filtering" msgstr "Sin filtrado" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripción: %s; palabras clave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localización de la librería: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localización de la librería: desconocida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "No hay librerías de huellas en la tabla de huellas activa." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6606,20 +6617,19 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -6664,28 +6674,28 @@ msgstr "Conflicto en la asignación de huellas" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visor de huellas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "El ID de huella \"%s\" no es válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "La librería \"%s\" no está en la tabla de librerías de huellas." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la huella \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Librería: %s" @@ -6904,7 +6914,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Cargando librerías de símbolos" @@ -6971,14 +6981,14 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7913,12 +7923,12 @@ msgstr "Abajo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -7929,8 +7939,8 @@ msgstr "Negrita y cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -7964,12 +7974,11 @@ msgstr "Triestado" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8197,7 +8206,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -8274,18 +8283,17 @@ msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" @@ -8426,7 +8434,7 @@ msgstr "Tamaño texto:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8567,7 +8575,7 @@ msgstr "Propiedades de dibujo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -8602,8 +8610,8 @@ msgstr "Tamaño de texto del nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -8646,13 +8654,13 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8839,7 +8847,7 @@ msgstr "" "símbolo?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9134,7 +9142,8 @@ msgstr "Etiquetas en conflicto" msgid "New Label" msgstr "Nueva etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -9255,10 +9264,10 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -9381,14 +9390,14 @@ msgstr "Imprimir la página activa" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9400,8 +9409,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9489,30 +9498,30 @@ msgstr "" "o relativa a la localización del archivo del esquema principal." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScrip" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPLG" @@ -9526,7 +9535,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Tamaño de página:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Dibujar el marco y el bloque de título" @@ -9567,7 +9576,7 @@ msgstr "" "cuando su grosor es 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Opciones HPGL" @@ -9739,7 +9748,7 @@ msgstr "" "relativa a la localización del archivo de la placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Importar:" @@ -9756,12 +9765,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -9770,6 +9779,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Bu&scar:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Texto con comodines" @@ -9794,10 +9804,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "Diferenciar &Mayúsculas/Minúsculas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Palabras" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Comodines" @@ -9853,7 +9865,7 @@ msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -10215,7 +10227,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -10991,7 +11003,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -11010,7 +11022,7 @@ msgstr "Mos&trar límites de página" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -11252,7 +11264,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "La menor" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Pequeñas" @@ -11446,7 +11458,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" @@ -11530,13 +11542,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -11725,7 +11737,7 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" @@ -11739,7 +11751,7 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido renombrase el archivo temporal \"%s\"" @@ -11859,7 +11871,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos soportados" @@ -11921,26 +11933,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo de alimentación (%d elementos cargados)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -11977,7 +11989,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, radio %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -11987,16 +11999,16 @@ msgstr "Radio" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Círculo, radio %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12012,35 +12024,35 @@ msgstr "sí" msgid "Converted" msgstr "Convertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -12064,7 +12076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -12105,7 +12117,7 @@ msgstr "Librería de símbolos no activada." msgid "Unit %c" msgstr "Unidad %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "no se ha seleccionado una librería" @@ -12174,7 +12186,7 @@ msgstr "Exportar" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" @@ -12447,8 +12459,8 @@ msgstr "Símbolo %s [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Código red" @@ -12457,7 +12469,7 @@ msgstr "Código red" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Miembros de alias %s de bus" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" @@ -12470,9 +12482,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios de \"%s\" antes de cerrar?" @@ -12513,11 +12525,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "[no hay archivo]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" @@ -12543,7 +12555,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12594,20 +12606,20 @@ msgstr "Bus, longitud %s" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Gráfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de línea" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" # Pendiente -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Clase de red asignada" @@ -12658,6 +12670,11 @@ msgstr "" "Introduzca el símbolo de python que implementa las funciones SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12801,13 +12818,13 @@ msgstr "" "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No puede leerse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12816,19 +12833,19 @@ msgstr "" "Error al analizar el archivo Eagle. No se pudo encontrar la instancia \"%s" "\", pero se hace referencia a ella en el esquema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "No puede encontrarse %s en la librería importada." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Necesaria entrada de BUS" @@ -13085,7 +13102,7 @@ msgstr "" "posición: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" no válido " @@ -13148,22 +13165,22 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la librería \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "ya existe la librería de símbolos \"%s\", no puede crearse una librería nueva" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería \"%s\"" @@ -13288,7 +13305,7 @@ msgstr "Nombre de archivo" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -13329,9 +13346,9 @@ msgstr "Vertical hacia abajo" msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -13814,7 +13831,7 @@ msgstr "" "resolver y puede dar como resultado enlaces de librería de símbolos " "inválidos para el esquema. ¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13836,15 +13853,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crear nueva hoja" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" @@ -14144,7 +14161,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor de librerías" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" @@ -14190,7 +14207,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de librería." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Cargando librería \"%s\"" @@ -14286,17 +14303,17 @@ msgstr "El archivo de librería de símbolos \"%s\" está vacío." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Se ha encontrado más de un símbolo en el archivo \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Guardando en símbolo en \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Se ha producido un error al guardar el archivo de símbolos \"%s\"" @@ -14306,31 +14323,31 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "El nuevo símbolo no tiene nombre y no puede crearse." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "El símbolo \"%s\" ya existe en la librería \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Guardar copiar del símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la librería:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse el símbolo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14338,7 +14355,7 @@ msgstr "" "Los símbolos derivados deben guardarse en la misma librería\n" "que el símbolo principal existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14351,70 +14368,70 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "¿Revertir \"%s\" a la última versión guardada?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "No se ha encontrado el símbolo \"%s\" en la librería \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "No se ha especificado una librería." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Guardar librería \"%s\" como..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" "No han podido guardarse los cambios del archivo de librería de símbolos \"%s" "\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Error al guardar la librería" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Se ha guardado al archivo de librería de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "" "La librería \"%s\" es de sólo lectura y debe guardarse como una librería " "diferente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" @@ -14444,7 +14461,7 @@ msgstr "El símbolo \"%s\" ya existe en \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -14521,7 +14538,7 @@ msgstr "" "El nombre de librería \"%s\" aparece duplicado en la línea %d de la tabla " "de librerías de símbolos" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14532,7 +14549,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "No ha podido cargarse \"%s\"" @@ -14579,12 +14596,12 @@ msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "" "Fallo al intentar abrir el archivo de vínculos componente-huella \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 #, fuzzy msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleccione al menos una propiedad para volver a anotar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14593,69 +14610,70 @@ msgstr "" "en modo independiente.\n" "Debe iniciar el gestor de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "La huella \"%s\" no tiene ningún símbolo asociado." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Huellas \"%s\" y \"%s\" vinculadas al mismo símbolo" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "No se puede encontrar el símbolo de la huella \"%s\"" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "No se puede encontrar huella para el símbolo \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "No se pueden volver a vincular las huellas porque el esquema no está " "completamente anotado" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Cambiar huella %s de \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Cambiar el valor \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "No puede abrirse el archivo de lista redes \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Cambiar el valor \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -14663,7 +14681,7 @@ msgstr "" "La red \"%s\" no puede cambiarse a \"%s\" porque está impulsada por un pin " "de potencia." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Etiqueta local \"%s\" (hoja \"%s\")" @@ -15056,7 +15074,7 @@ msgstr "Girar en sentido horario" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -15608,7 +15626,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -15717,13 +15735,13 @@ msgstr "No se han encontrado pines duplicados o fuera de la cuadrícula." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccionar todo" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir conexión seleccionada" @@ -15781,18 +15799,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No puede cargarse una imagen desde \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." @@ -16014,13 +16032,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selección de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir invertida" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Capas incluidas" @@ -16041,21 +16059,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Selección de capa:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -16334,7 +16351,7 @@ msgstr "Polaridad" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -16443,12 +16460,12 @@ msgstr "atrib X2" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Elementos" @@ -16516,6 +16533,34 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Abrir archivo de trabajo Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Cambiar color de capa por " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Cambiar color de renderizado por " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " +"para menú" + +# Pendiente de contexto +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Active esto para visibilidad" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17297,8 +17342,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "No ha podido cargarse Pcbnew:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" @@ -17518,7 +17563,6 @@ msgstr "Inicio X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -17722,7 +17766,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" @@ -19102,8 +19146,8 @@ msgid "" "__W,H__ = width and thickness in mils \n" "__K__ = 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n" msgstr "" -"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista adecuado." -"\n" +"Si especifica la corriente máxima, se calculará el grosor de pista " +"adecuado.\n" "\n" "Si especifica uno de los grosores de pista, se calculará la corriente " "máxima que puede manejar. A continuación se calculará el grosor de la otra " @@ -19458,7 +19502,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19492,11 +19536,11 @@ msgstr "Grado" msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Emplazamiento automático de componentes..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Emplazamiento automático de %s" @@ -19514,12 +19558,57 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Esta es la clase de red por defecto." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vías" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segmentos de pista" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Nodos" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Redes" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Sin enrutar" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Clases de red" @@ -19629,17 +19718,29 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Capa \"%s\" (subcapa %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Pérdidas dieléctricas:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Pérdidas dieléctricas:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -19647,18 +19748,18 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19667,7 +19768,7 @@ msgstr "" "El grosor de la placa %s difiere del grosor del apilado %s\n" "Máximo error permitido %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19675,7 +19776,7 @@ msgstr "" "Un grosor dieléctrico bloqueado es < 0\n" "Desbloquealo o cambia su grosor" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19683,7 +19784,7 @@ msgstr "" "No se puede calcular el grosor del dieléctrico\n" "Al menos una de las capas dieléctricas debe estar desbloqueada" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 #, fuzzy msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" @@ -19692,16 +19793,16 @@ msgstr "" "No se puede calcular el grosor del dieléctrico\n" "Grosor bloqueado demasiado grande o grosor de la placa pequeño" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" "El apilado físico no se ha actualizado para coincidir con el número de capas." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Actualizar Apilado Físico" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "Actualizar el grosor dieléctrico a partir del grosor de la placa" @@ -19892,7 +19993,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Guardar el listado de materiales (BOM)" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19918,51 +20019,7 @@ msgstr "Identificación" msgid "Supplier and ref" msgstr "Suministrador y ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Esta es la clase de red por defecto." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Pads" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vías" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segmentos de pista" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Nodos" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Redes" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Sin enrutar" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -19970,7 +20027,7 @@ msgstr "Rect" msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bézier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -19988,14 +20045,12 @@ msgstr "Otras" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posición X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posición Y:" @@ -20005,32 +20060,6 @@ msgstr "Posición Y:" msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimensión" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Texto oculto" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precisión" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "Sufijo" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Dimensión \"%s\" en %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marcador" @@ -20045,619 +20074,6 @@ msgstr "Simulación" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador @(%s,%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Último cambio" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Lado de la placa" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Trasera (Volteado)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Frontal" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Emplazamiento automático:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Trazar esquema" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Excluir pads de la serigrafía" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "excluir de la lista de materiales" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Estado" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributos" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "Modelo 3D" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Doc: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Palabras clave: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "indicador de referencia" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Huella: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Procesando área de \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Valores locales de margen:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Relación Local del Margen de la Pasta de Soldadura" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Ancho de pista" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Térmico" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Huella: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "%d %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Como la huella madre" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Nombre de Pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Fiduciario global" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Fiduciario local" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Comprobar huellas" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Repetir pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Calcular" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diámetro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Longitud en empaquetado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Taladro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Taladro X/Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Margen min" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "desde " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Trampa" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Rectándulo redondeado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Bisel" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Forma personalizada" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Pad de %s en %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s de %s en %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Pasante" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Conector" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Pasante sin platear, mecánico" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoidal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Rectángulo redondeado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Eliminar rectángulo" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Añadir pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Fiducial, global para abordar" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Actualizar huellas" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Imprimir Isletas (Pads) siempre" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Pad disipador térmico" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Pads plateados:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Tipo de pad:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Número de pad:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Tamaño X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Tamaño Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Tamaño X orificio:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Tamaño Y orificio:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Distancia de pad a die" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Margen de la máscara de soldadura:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Ancho del alivio térmico:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Alivios térmicos:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Archivos de &fabricación" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Ejecutar simulación" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Grupo anónimo, %zu miembros" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Grupo \"%s\", %zu miembros" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Pertenencia:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Vía ciega/enterrada %s, red[%s] (%d) en las capas %s/%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Microvía %s, red [%s] (%d) en las capas %s/%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Valor %s de %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "anillo anular eliminado" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Longitud total" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Ancho de línea:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Vía ciega/enterrada" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Ancho anular mínimo: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Código de red" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Pista %s, red [%s] (%d) en capa %s, longitud: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Pasante" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Ciega/Enterrada" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Micro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Origen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Origen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Final X:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Final Y:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Capa" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Inferior" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Tipo de vía:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Añadir zonas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "Área de Reglas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Zona sin cobre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Zona sin cobre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Corte)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Sin vías" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "Sin pistas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Bloquear pads" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Zona sin cobre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "No hay huellas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Refracciones" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s y %d más" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Rayado" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Modo relleno" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Relleno" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Rayado" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Número de esquinas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Corte)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Área de reglas)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Contorno de zona %s en %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "Heredado" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Alivios térmicos" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Alivios para pasantes únicamente" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Ancho de línea" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Conexión pads:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Márgenes de pista" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Ancho del alivio térmico:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." @@ -20725,18 +20141,18 @@ msgstr "Mover rectángulo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Deshacer última acción" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Imposible encontrar el siguiente segmento con final en " -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "No se permiten textos en la capa de perímetro" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "No se ha especificado huella" @@ -20766,31 +20182,31 @@ msgstr "%s encontrado" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Seleccionando todo de la hoja \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "Sólo frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #, fuzzy msgid "Only back" msgstr "Sólo trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "no se ha seleccionado archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "¡Sin texto!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Entrada no válida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 #, fuzzy msgid "Excluded" msgstr "Excluir Isletas (Pads)" @@ -20800,22 +20216,22 @@ msgstr "Excluir Isletas (Pads)" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Rotar pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "¡No hay placa para re-anotar!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "Placa y esquema re-anotados con éxito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "%s huellas con identificador:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20824,91 +20240,91 @@ msgstr "" "\n" "No se anotarán los tipos de referencia %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Forzar la modificación de huellas bloqueadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "%s huellas con valor coincidente (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "%s huellas con valor coincidente (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Imprimir huella activa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Selección de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20917,7 +20333,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20925,56 +20341,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Cualquier orientación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Nombre de huella:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D Code %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20982,30 +20398,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Girar valor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Cancelado por el usuario" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21013,7 +20429,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Imprimir huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21021,7 +20437,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Bloquear huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Módulo %s no encontrado" @@ -21031,55 +20447,55 @@ msgstr "Módulo %s no encontrado" msgid "Footprint Order" msgstr "Capa de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: de arriba a la izquierda a abajo a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: de arriba a la derecha a abajo a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: de abajo a la izquierda a arriba a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: de abajo a la derecha a arriba a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Conexión pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Opciones de representación:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -21089,42 +20505,48 @@ msgstr "" "a esta cuadrícula antes de ordenar.\n" "Esto ayuda con los componentes desalineados." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Anotación completada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Rotar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Trazar referencias de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Referencia por defecto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "referencia %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -21132,7 +20554,7 @@ msgstr "" "Blanco continúa desde el frontal o introduzca un número mayor que la " "designación de referencia más alta en el frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -21140,12 +20562,12 @@ msgstr "" "Déjelo en blanco o cero, o introduzca un número mayor que la designación de " "referencia más alta en el frontal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Eliminar prefijo de ruta seleccionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -21153,54 +20575,54 @@ msgstr "" "Si se ha marcado, eliminará el prefijo del lado frontal\n" "en el cuadro de prefijo frontal si está presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Eliminar prefijo de ruta seleccionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefijo del nombre del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Reemplazar las referencias de los componen&tes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefijo del nombre del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Incluir huellas b&loqueadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 #, fuzzy msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Forzar la modificación de huellas bloqueadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Guardar Preferencias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21276,7 +20698,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21286,19 +20708,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "parte frontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Lado de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Total:" @@ -21331,7 +20753,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vías pasantes:" @@ -21341,83 +20763,91 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Ciega/Enterrada" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvías:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " encontrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Ranura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "??" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Ext Cir. Imp.: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "En placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "Área" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Archivos de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "error al escribir al archivo \"%s\"" @@ -21472,7 +20902,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Archivos de taladros" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Crear informe" @@ -21486,18 +20916,18 @@ msgstr "Clases de placas" msgid "No footprint selected" msgstr "No se ha seleccionado huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Actualizar PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Estilo gráfico" @@ -21591,13 +21021,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distacia de biselado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" @@ -21607,7 +21037,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El radio del alivio térmico debe ser mayor que el ancho mínimo." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." @@ -21695,6 +21125,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Visualización del perímetro:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Rayado" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21746,6 +21182,15 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Esta opción puede ser modificada por las opciones locales de pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Alivios térmicos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Alivios para pasantes únicamente" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Márgen térmico:" @@ -22164,8 +21609,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22216,8 +21661,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Precisión:" @@ -22419,11 +21864,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Reglas de &diseño" @@ -22548,8 +21993,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Modificar las propiedades del módulo" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Editar las propiedades de la huella" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22639,6 +22086,13 @@ msgstr "Componente" msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22674,7 +22128,6 @@ msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22684,7 +22137,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22734,7 +22186,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Proporción de margen de la pasta de soldadura:" @@ -23005,8 +22457,12 @@ msgstr "Nombre de archivo:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Seleccionar un nombre de archivo para exportar IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Punto de referencia de la cuadrícula:" @@ -23025,11 +22481,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Posición Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Unidades de salida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" @@ -23167,25 +22624,25 @@ msgstr "" "Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" "Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Capas de cobre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Capas técnicas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamaño del trazo por defecto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -23193,11 +22650,11 @@ msgstr "" "Seleccione el tamaño del trazo utilizado para dibujar elementos que no " "tienen un tamaño de trazo asignado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de impresión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -23207,48 +22664,48 @@ msgstr "" "pantalla,\n" "o en blanco y negro, para una calidad superior en impresoras monocromas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Página con marco y bloque de título" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Támaño de página actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Solo área de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Tamaño de página SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Imprimir bordes de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Imprimir (o no) los bordes de la placa en otras capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Un archivo por capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Todas las capas en un archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportar archivo SVG" @@ -23265,37 +22722,41 @@ msgstr "Imposible crear archivo \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Guardar archivo VRML de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ruta del modelo 3D de la huella:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 pulgadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copiar archivos de modelos 3D a la ruta de modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Utilizar rutas relativas a los modelos en el archivo VRML de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Utilizar rutas de los archivos de los modelos en el archivo VRML de la placa " "relativas al archivo VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Placa simple (sin cobre o serigrafía)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Opciones de exportación de VRML" @@ -23341,30 +22802,73 @@ msgstr "Selección de filtro" msgid "Searching..." msgstr "Buscar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Ningún elemento que pegar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "se ha encontrado \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "no se ha encontrado \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Buscar:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Diferenciar &Mayúsculas/Minúsculas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Cambiando la referencia de la huella %s a %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Mostrar valores de las huellas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Otros campos de la huella" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Ocultar DCodes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar Marcadores" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Restart Search" +msgstr "Reiniciar numeración" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23389,11 +22893,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Editar las propiedades de la huella" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23555,37 +23054,37 @@ msgstr "Opciones soportadas por el complemento actual" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Añadir opción seleccionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Archivos separados para frontal y trasera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Un único archivo por placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23593,12 +23092,12 @@ msgstr "" "Cre dos archivos: uno por cada cara de la placa o\n" "Cre un único archivo conteniendo todas las huellas a posicionar\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "%s huellas con valor coincidente (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Incluir capa contorno de placa" @@ -23647,32 +23146,32 @@ msgstr "Generar archivo de taladros" msgid "Generate Map File" msgstr "Generar archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "No se han podido escribir los archivos de taladrado y/o mapa en la carpeta " "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Guardar informe de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** No puede crearse %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Se ha creado el archivo de informe %s\n" @@ -23681,19 +23180,19 @@ msgstr "Se ha creado el archivo de informe %s\n" msgid "Output folder:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato del archivo de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Invertir eje Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23702,11 +23201,11 @@ msgstr "" "Utilizado principalmente por aquellos usuarios que fabrican sus propias " "placas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Encabezamiento mínimo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23715,11 +23214,11 @@ msgstr "" "Utilizar únicamente para fabricantes de placas que no aceptan " "encabezamientos con todas las características." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Taladros con y sin plateado en un único archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23729,21 +23228,21 @@ msgstr "" "Utilizar únicamente con fabricantes que exigen los taladros pasantes " "plateados y no plateados en un mismo archivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Utilizar modo de visualización de alto contraste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modo de visualización DCodes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23751,34 +23250,34 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Formato de archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea un archivo de mapa de taladrado en PS, HPGL u otros formatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " @@ -23787,48 +23286,52 @@ msgstr "" "Seleccione el origen de coordenadas: absoluto o relativo a los ejes " "auxiliares" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Unidades de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Eliminar ceros a la izquierda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantener ceros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato de los ceros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Número de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Pads plateados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pads no plateados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Vías enterradas:" @@ -23855,11 +23358,11 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtener y mover huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la placa completamente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar los elementos seleccionados?" @@ -23942,70 +23445,70 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Borrar elementos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Dordes y áreas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Dordes y áreas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Hacia arriba" @@ -24135,54 +23638,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Propiedades del círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Propiedades del arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propiedades del polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propiedades del material" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propiedades del segmento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Este elemento se encontraba en una capa no permitida o inexistente.\n" -"Se ha movido a la primera capa permitida." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "El radio debe ser mayor de cero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -24231,47 +23726,48 @@ msgstr "Propiedades de cuadrícula" msgid "Deselect All" msgstr "No seleccionar ninguna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Configuración de capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Propiedades por defecto de texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Reglas de diseño de vías:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Crear pistas y vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Ajustes por defecto de máscara y pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Capa Mod." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Capa Mod." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24402,6 +23898,126 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Nombre red" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Isleta Cu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Isleta Cu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Longitud de pin:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Configuración de la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Longitud de línea" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Longitud del cable" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Long. red" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Nombre de red:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Sin Red" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "El alias o nombre de componente \"%s\" está en uso." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Renombrar archivo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "El %s no puede estar vacío." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Seleccionar todas las redes de la lista derecha" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Archivos de informe" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Mostrar redes sin pads" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Agrupar por" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Comodines" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Comodines" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Actualizar huella..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "&Inspeccionar" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Reconstruir líneas aéreas" @@ -24535,8 +24151,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propiedades de zones sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24575,138 +24191,138 @@ msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccione un vértice a eliminar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s) orientación %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "ancho %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "desde " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "a " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "inicio " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "ángulo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "anillo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radio %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de esquinas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Buscar isletas No Conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Solo la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "El tamaño del pad debe ser mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "El margen local del pad debe ser cero o mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "El margen local de la máscara de soldadura debe ser cero o mayor que cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "El margen local de la máscara de soldadura debe ser mayor que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no tiene capa asignada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecto del desplazamiento del pad" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor demasiado grande para incremento del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Error: pad pasante: diámetro de taladro ajustado a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24714,64 +24330,64 @@ msgstr "" "Error: Los pads del conector no están en la capa de pasta de soldadura\n" "Utilice pads SMD en su lugar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Propiedades para" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "El valor de redondeo ha de ser menor del 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma de pad incorrecta: la forma debe ser equivalente a un único polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de errores de ajuste de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Seleccionar tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -24780,6 +24396,10 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Pasante" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24797,12 +24417,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Número de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Nombre de red:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24813,6 +24427,12 @@ msgstr "Forma de la Isleta:" msgid "Circular" msgstr "Circular" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" @@ -24821,6 +24441,16 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Rectángulo redondeado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Eliminar rectángulo" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" @@ -24862,6 +24492,7 @@ msgstr "" "El valor máximo es del 50%." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Radio de redondeo:" @@ -24926,11 +24557,6 @@ msgstr "Hacia arriba" msgid "Bottom right" msgstr "Vista inferior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Otras opciones:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25025,6 +24651,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Añadir pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Actualizar huellas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, global para abordar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Imprimir Isletas (Pads) siempre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Pad disipador térmico" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25270,58 +24919,58 @@ msgstr "Formato de trazado:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Trazar valores de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "indicador de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forzar trazado de valores/referencias no visibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Fuerza el trazado de valores o referencias no visibles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Excluir la capa de contorno de la placa de las otras capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" "No trazar el contenido de la capa de contorno de placa en ninguna de las " "demás capas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Forzar la impresión/Trazado de Isletas (Pads) en TODAS las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "No cubrir las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" @@ -25329,85 +24978,85 @@ msgstr "" "Utilizar los ejes auxiliares como origen de coordenadas en los archivos de " "trazado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Tamaño real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de trazado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Trazado invertido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Trazado negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Comprobar relleno de zonas antes de trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Optimización de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Opciones Gerber:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -25415,11 +25064,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensiones Gerber de Protel (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No se recomienda. La extensión oficial es .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generar archivo de trabajo Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -25428,28 +25077,28 @@ msgstr "" "placa,\n" "y la lista de archivos de trazado Gerber generados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Elimina la serigrafía de las áreas sin máscara de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unidad mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25457,61 +25106,61 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos extendidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Opciones PostScrip:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Factor de escalado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala X global para obtener una escala salida PostScript exacta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Factor de escalado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ajustar la escala Y global para obtener una escala salida PostScript exacta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25528,29 +25177,29 @@ msgstr "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)], en décimas de mils." # ¿Tamaño A4? -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Forzar salida A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Opciones DXF:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "No se han encontrado elementos gráficos para importar en el archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Utilizar el tipo de letra de Pcbnew para trazar textos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25559,32 +25208,32 @@ msgstr "" "Desmarcar para trazar los textos ASCII de una línea como texto editable " "(utilizando tipo de letra DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Exportar archivos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opciones de cuadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Milímetros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25593,32 +25242,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleccionar capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "No seleccionar capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "No seleccionar ninguna capa" @@ -25755,8 +25404,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Rodear" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modelo" # Complicadillo... #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 @@ -26034,7 +25684,7 @@ msgstr "No modificar pads con diferente forma" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aplicar de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "No hay capas seleccionadas." @@ -26097,142 +25747,12 @@ msgstr "Ejecuta&r" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Consola de &scripts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Nombre red" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Isleta Cu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Isleta Cu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Longitud de pin:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Configuración de la placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Longitud de línea" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Longitud del cable" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Long. red" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Sin Red" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "El alias o nombre de componente \"%s\" está en uso." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Renombrar archivo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "El %s no puede estar vacío." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Seleccionar todas las redes de la lista derecha" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Archivos de informe" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Mostrar redes sin pads" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Comodines" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Comodines" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Longitud de pin:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Requerimientos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Configuración de la placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Actualizar huella..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "&Inspeccionar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "sin capas" @@ -26326,17 +25846,17 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 #, fuzzy msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño de taladro de la vía ha de ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" @@ -26395,6 +25915,21 @@ msgstr "Utilizar el tamaño de la clase de red" msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Pasante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Micro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Ciega/Enterrada" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Capa de inicio:" @@ -26416,7 +25951,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Ancho de pista y tamaño de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Aplicar de pad" @@ -27709,6 +27244,15 @@ msgstr "" "Este es el margen global entre los pads y la máscara de soldadura.\n" "Este valor puede ser reemplazado por valores locales para una huella o pad." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " +"de la máscara)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27728,7 +27272,7 @@ msgstr "" "Este parámetro se utiliza únicamente para trazar las capas de máscara de " "soldadura." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27740,6 +27284,15 @@ msgstr "" "pad.\n" "El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de margen" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " +"de la pasta)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27889,6 +27442,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Crear pistas y vías" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Taladro" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -27903,6 +27461,28 @@ msgstr "Espacio" msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensión" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Texto oculto" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "Sufijo" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Dimensión \"%s\" en %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28616,8 +28196,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "No se ha podido exportar el archivo IDF\n" @@ -28703,7 +28283,7 @@ msgstr "Informe de huellas" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Crear archivo %s\n" @@ -28725,66 +28305,66 @@ msgid "" msgstr "" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crear nuevo proyecto" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación \"%s\"." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Cargar el archivo de copia de seguridad o recuperación \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Se perderá la placa activa y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La placa de C.I. actual se perderá ?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "sin nombre" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28792,27 +28372,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo de placa \"%s\" ya está abierto." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa \"%s\". ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28820,12 +28400,12 @@ msgstr "" "Este archivo ha sido creado por una versión anterior de Pcbnew.\n" "Se utilizará el nuevo formato cuando se guarde de nuevo." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28834,7 +28414,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28843,12 +28423,12 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Archivo de placa guardado: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28857,7 +28437,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28869,66 +28449,171 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Último cambio" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Lado de la placa" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Trasera (Volteado)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Emplazamiento automático:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Trazar esquema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Excluir pads de la serigrafía" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "excluir de la lista de materiales" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Estado" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Atributos" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "Modelo 3D" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Doc: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Palabras clave: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "indicador de referencia" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Huella: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Procesando área de \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Valores locales de margen:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Relación Local del Margen de la Pasta de Soldadura" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Ancho de pista" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Térmico" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Huella: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Se ha guardado la huella \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Actualizado %s de %s a %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado huella" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Editar Zona" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28939,12 +28624,12 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilice el Editor de librerías de símbolos para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Editar la tabla de librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28955,7 +28640,7 @@ msgstr "" "en la configuración actual. Utilice el Editor de librerías de símbolos\n" "para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Tabla de li&brerías de huellas..." @@ -29021,7 +28706,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Huella exportada al archivo \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" @@ -29052,57 +28737,57 @@ msgstr "Huella %s eliminada de la librería \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para archivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "No puede encontrarse el origen de la huella en la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Guardar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella \"%s\" ya existe en la librería \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Se ha reemplazado el componente \"%s\" a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Se ha añadido el componente \"%s\" a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." @@ -29183,7 +28868,7 @@ msgstr "no se ha seleccionado asistente" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -29258,7 +28943,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Tipo de emplazamiento:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29284,7 +28969,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Seleccionar unidades de la cuadrícula" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Importar parámetros:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29322,59 +29008,36 @@ msgid "" msgstr "" "Se perderá la placa activa y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONOCIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Cambiar color de capa por " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Cambiar color de renderizado por " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " -"para menú" - -# Pendiente de contexto -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Active esto para visibilidad" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar componente (%d elementos cargados)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Huellas [%u elementos]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Se ha guardado la huella \"%s\"" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Se ha guardado la librería de huellas \"%s\" como \"%s\"." @@ -29400,11 +29063,11 @@ msgstr "Exportar vista como PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo &dibujo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" @@ -29518,20 +29181,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Archivos de fabricación" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Emplazamiento automático de huellas" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29540,12 +29195,12 @@ msgstr "" "Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías de " "huellas (no elimina otras huellas de la librería)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Gu&ardar huella en una nueva librería..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29554,6 +29209,14 @@ msgstr "" "Archiva todas las huellas en una librería nueva\n" "(si la librería ya existe, será eliminada)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Archivos de fabricación" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Emplazamiento automático de huellas" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" @@ -29583,58 +29246,60 @@ msgstr "Carpeta de destino:" msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Espaciado:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Tamaño del arco:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Valor del radio del arco:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Crear módulo de microondas" +# Mejorable +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Crear espacio de microondas" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Ángulo en grados:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Número incorrecto, cancelar" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Añadir inducido de microondas" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Longitud de pista:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Longitud solicitada < longitud mínima" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Longitud solicitada excesivamente larga" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Longitud solicitada excesivamente larga" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Longitud solicitada excesivamente larga" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Valor del componente:" @@ -29662,11 +29327,11 @@ msgstr "Leer arch desc forma" msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "¡La forma tiene tamaño nulo!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "¡La forma no tiene puntos!" @@ -29707,126 +29372,126 @@ msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha asignado huella)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha encontrado la huella \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Cambiar la referencia %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Cambiar el valor %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Actualizado %s de %s a %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Propiedades de etiqueta" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Borrando del componente %s la red del pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Añadir red %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s el %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Hay más de un pin conectado a un símbolo de no conectado." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (%s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "no se ha encontrado de %s el pad %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Prosesando componente \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Se han encontrado múltiples huellas para \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Eliminar %s sin utilizar." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29842,7 +29507,7 @@ msgstr "" "redes." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29958,6 +29623,186 @@ msgstr "" "archivo: \"%s\"\n" "línea: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "%d %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Como la huella madre" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Nombre de Pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Fiduciario global" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Fiduciario local" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Comprobar huellas" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Repetir pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Calcular" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diámetro" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Longitud en empaquetado" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Taladro X/Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Margen min" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "desde " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Trampa" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Rectándulo redondeado" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Bisel" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Forma personalizada" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Pad de %s en %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Pad %s de %s en %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Conector" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Pasante sin platear, mecánico" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoidal" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Pads plateados:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Tipo de pad:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Número de pad:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Tamaño X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Tamaño Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Tamaño X orificio:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Tamaño Y orificio:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Distancia de pad a die" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Margen de la máscara de soldadura:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Ancho del alivio térmico:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Alivios térmicos:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Archivos de &fabricación" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Ejecutar simulación" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto" @@ -29996,16 +29841,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "No ha podido cargarse Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30039,6 +29884,25 @@ msgstr "La huella no tiene área definida" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Grupo anónimo, %zu miembros" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Grupo \"%s\", %zu miembros" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Pertenencia:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(sin activar)" @@ -30060,6 +29924,16 @@ msgstr "Punto X" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Final X:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Final Y:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Texto de la placa" @@ -30115,132 +29989,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "nombre de clase \"%s\" duplicado" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30286,12 +30160,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30299,7 +30173,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30307,34 +30181,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30342,45 +30216,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "No puede renombrarse el archivo temporal '%s' a la librería '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30388,7 +30262,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30397,7 +30271,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30405,7 +30279,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30413,7 +30287,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30421,7 +30295,7 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -30430,14 +30304,14 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia a la hoja con la ID '%s' que no existe en el " "diseño. El símbolo no se ha cargado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30445,14 +30319,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30460,7 +30334,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30468,7 +30342,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30476,7 +30350,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30485,7 +30359,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30493,7 +30367,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30502,20 +30376,41 @@ msgid "" msgstr "" # Pendiente. ¿A qué se refiere ? -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "nombre : \"%s\" duplicado en Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "No se encuentra el empaquetado \"%s\" en la librería \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "Capa de Eagle no soportada '%s' (%d), convertida a capa Dwgs.User." +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -30523,30 +30418,30 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No puede convertirse \"%s\" a un entero" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "la ruta de librería \"%s\" no existe" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la librería \"%s\" no tiene la huella \"%s\" a borrar" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "símbolo desconocido \"%s\"" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" @@ -30572,29 +30467,29 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "No puede crearse la ruta de librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "La ruta de librería de huellas \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "No puede renombrarse el archivo temporal \"%s\" a la librería de huellas \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "No existe la ruta de librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30602,36 +30497,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este archivo no contiene una placa" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30640,44 +30534,44 @@ msgstr "" "No existe la librería \"%s\".\n" "¿Desea crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca %s no encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas \"%s\" no es válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "el usuario no tiene permiso de escritura para borrar el archivo \"%s\" " -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "no puede sobreescribirse la ruta de librería \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "la carpeta de librerías \"%s\" tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado \"%s\" en la ruta de librerías \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas \"%s\"" @@ -30688,35 +30582,35 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Símbolo desconocido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Capas no definidas:" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La capa \"%s\" en el archivo \"%s\" en la línea %d, no se encuentra en el " "grupo de capas fijas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" @@ -30724,12 +30618,12 @@ msgstr "" "posición %d" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30742,7 +30636,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30755,10 +30649,10 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30771,8 +30665,8 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30781,13 +30675,13 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos no se recomienda. ¿Convertir la " "zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30798,61 +30692,51 @@ msgstr "" "Solo admito versiones de formato <= %d.\n" "Por favor actualice Pcbnew para cargar este archivo." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "tipo gráfico desconocido: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "atributo de pad desconocido: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo de hoja \"%s\" desconocido en la línea: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "No se encuentra '$EndMODULE' para el MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma de pad '%c=0x%02x' desconocida en la línea: %d de la huella: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Tipo EDGE_MODULE desconocido:'%c=0x%02x' en la línea: %d de la huella: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "nombre de clase \"%s\" duplicado" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Opción de pad ZClearance incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30861,8 +30745,8 @@ msgstr "" "número de coma flotante no válido en el archivo: \"%s\"\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30871,12 +30755,12 @@ msgstr "" "falta número de coma flotante en el archivo: \"%s\"\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Archivo vacío" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El Archivo %s no es una biblioteca Eeschema" @@ -31039,7 +30923,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por la herramienta de enrutado.\n" "Por favor, verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -31285,20 +31169,20 @@ msgstr "" "Las microvías solo pueden situarse entre capas externas (F.Cu/B.Cu) y las " "inmediatamente adyacentes a ellas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistas solo en capas de cobre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -31320,12 +31204,12 @@ msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "El símbolo de valor \"%s\" tiene la referencia vacía." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Varios símbolos tienen idéntica referencia \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -31333,46 +31217,46 @@ msgstr "" "La placa puede estar corrupta, no puede guardarse.\n" "Arregle el problema e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Archivo Session importado y combinado correctamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "El archivo Session utiliza un identificador de capa \"%s\" no válido" # Pendiente -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "La pila de pads de la vía no tiene ninguna forma asignada" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de vía no soportada: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "En el archivo Session no contiene la sección \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Una pista o via hace referencia a un pad inexistente \"%s\"" @@ -31404,11 +31288,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Comprobar huella" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -31458,12 +31338,12 @@ msgstr "Utilizar el tamaño de la clase de red" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Convertir" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir forma" @@ -31477,7 +31357,7 @@ msgstr "Convertir forma" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" @@ -31487,53 +31367,53 @@ msgstr "Dibujar un segmento de línea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "No se han encontrado elementos gráficos para importar en el archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -31547,21 +31427,21 @@ msgstr "Rellenando todas las zonas...\n" msgid "DRC" msgstr "&DCR" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Especial (5 mils)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31570,66 +31450,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Borrar Pistas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Imposible arrastrar este segmento: dos segmentos alineados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Invertir" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería \"%s\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Selección" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Copiar etiqueta" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -33207,6 +33087,14 @@ msgstr "Asignar a" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo de conexión:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Añadir zonas" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33243,11 +33131,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Margen:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33286,107 +33174,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definido" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diámetro de vía:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de pulso:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Área restringida" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Área restringida para vías" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33395,11 +33283,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella:" @@ -33478,15 +33366,15 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "La selección contienen elementos bloqueados. ¿Desea continuar?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Añadir recorte de área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Añadir área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Añadir un polígono gráfico" @@ -33495,7 +33383,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Comprobando zonas" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" @@ -33512,15 +33400,86 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vaciar zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Vía ciega/enterrada %s, red[%s] (%d) en las capas %s/%s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Microvía %s, red [%s] (%d) en las capas %s/%s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Valor %s de %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "anillo anular eliminado" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Longitud total" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Ancho de línea:" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Vía ciega/enterrada" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Ancho anular mínimo: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Código de red" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Pista %s, red [%s] (%d) en capa %s, longitud: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Origen" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Origen" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Capa" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Tipo de vía:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34044,6 +34003,116 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "Área de Reglas" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Zona sin cobre" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Zona sin cobre" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Corte)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Sin vías" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "Sin pistas" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Bloquear pads" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Zona sin cobre" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "No hay huellas" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Refracciones" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s y %d más" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Modo relleno" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Relleno" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Rayado" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Número de esquinas" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Corte)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Área de reglas)" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Contorno de zona %s en %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "Heredado" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Ancho de línea" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Conexión pads:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Márgenes de pista" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Ancho del alivio térmico:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construyendo relleno de zonas..." @@ -34082,6 +34151,57 @@ msgstr "Rellenar las zonas %d" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Construir el cuerpo de la placa" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modificar las propiedades del módulo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Este elemento se encontraba en una capa no permitida o inexistente.\n" +#~ "Se ha movido a la primera capa permitida." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "El radio debe ser mayor de cero." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Otras opciones:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Longitud de pin:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Requerimientos" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Configuración de la placa" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Crear módulo de microondas" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "Capa de Eagle no soportada '%s' (%d), convertida a capa Dwgs.User." + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "tipo gráfico desconocido: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "atributo de pad desconocido: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Comprobar huella" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Preferencias...\tCTRL+," @@ -37195,9 +37315,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Se ha encontrado marcador" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Buscar:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "No desviar el puntero del ratón" @@ -38334,10 +38451,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Espacio:" -# Mejorable -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Crear espacio de microondas" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Imposible arrastrar este segmento: demasiados segmentos conectados" @@ -43333,9 +43446,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "&Open Board" #~ msgstr "&Abrir placa" -#~ msgid "Load existing board" -#~ msgstr "Abrir placa existente" - #~ msgid "Env Var" #~ msgstr "Variable de entorno" @@ -46888,9 +46998,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid " Bad parameters" #~ msgstr " Parámetros no válidos" -#~ msgid "Restart numbering" -#~ msgstr "Reiniciar numeración" - #~ msgid "Numbering Scheme" #~ msgstr "Esquema de numeración" @@ -49208,9 +49315,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Find &Next Item (F5)" #~ msgstr "Encontar &Siguiente (F5)" -#~ msgid "Find Markers" -#~ msgstr "Buscar Marcadores" - #~ msgid "Next Marker (F5)" #~ msgstr "Marcador Siguiente (F5)" diff --git a/translation/fi/kicad.po b/translation/fi/kicad.po index 95c42b19ee..4ff5a20d11 100644 --- a/translation/fi/kicad.po +++ b/translation/fi/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 00:01+0200\n" "Last-Translator: Vesa Solonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Kaikki tiedostot (*)|*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)|*" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Mittakaava 2" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "X" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -115,8 +115,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -156,21 +156,22 @@ msgstr " [ei tiedostoa]" msgid "failed to open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa " -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Poista levyn reunaviiva" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 #, fuzzy msgid "Create layers" msgstr "Nykyinen kerros:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Poista levyn reunaviiva" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Lisää liuskoja ja läpivientejä" @@ -184,87 +185,98 @@ msgstr "Luo kulma" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Piilota kaikki kerrokset" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Verkkoluokan parametrit" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Päivitä 3D-malli" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Lataa &D-koodit" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Ladataan " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Ladataan " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Päivitä 3D-malli" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Ei kuparikerroksia" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -278,7 +290,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-katselin" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" @@ -452,7 +464,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Näytä täytöt" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Posta juotteenestopinnoite silkkipainokerrokselta" @@ -753,7 +765,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Kierto 90°" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1260,9 +1272,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1276,8 +1288,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1292,7 +1304,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1300,13 +1312,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Tuuma" @@ -1315,13 +1327,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1368,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Virheet" @@ -1647,11 +1659,11 @@ msgstr "Merkintä" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1660,9 +1672,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Jos ei tallenneta, kaikki muutokset häviävät pysyvästi." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Tallenna" @@ -1689,7 +1701,7 @@ msgstr "Palauta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1706,8 +1718,8 @@ msgstr "Tietoja:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" @@ -1715,13 +1727,13 @@ msgstr "Vahvistus" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Selite" @@ -2078,16 +2090,16 @@ msgstr "Muokkaa dokumentaatiotiedostoa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2103,7 +2115,7 @@ msgstr "Polun tyyppi" msgid "3D Search Paths" msgstr "&Etsi:" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2755,6 +2767,7 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2806,8 +2819,8 @@ msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2825,12 +2838,12 @@ msgstr "Lähtö alhaalla" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Väri" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Mustavalkoinen" @@ -2845,7 +2858,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Tulosta sivun viitteet" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2877,7 +2890,7 @@ msgstr "Sivun asetukset" msgid "MyLabel" msgstr "Nimiö" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3344,19 +3357,19 @@ msgstr "Koko " #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -3415,11 +3428,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3465,14 +3478,14 @@ msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" msgid "Net Classes" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Eristysväli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Liuskan leveys" @@ -3520,7 +3533,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Osion paksuus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Täytön tyyli" @@ -3558,7 +3571,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" @@ -3593,10 +3606,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -3681,8 +3694,8 @@ msgstr "Näytä" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3763,55 +3776,55 @@ msgstr "Päättämätön erotettu merkkijono" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Merkkijonon erottimen täytyy olla joko ', \" tai $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Apua" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Käsky" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "&Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostolle <%s> hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostoon <%s> puuttuvat." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3824,7 +3837,7 @@ msgstr "" "muokatessa sitä ei tallennettu oikein. Palautetaanko viimeisimmät " "muokkaukset?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Automaattitallennustuedostoa ei voitu uudelleennimetä levyn nimellä." @@ -3845,9 +3858,9 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle <%s>" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "tuumaa" @@ -3872,14 +3885,14 @@ msgstr "Koko: " msgid "inches" msgstr "tuumaa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Uksiköt" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Valitse kirjasto" @@ -3919,14 +3932,15 @@ msgid "Screen" msgstr "SilkP_etu" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -3945,217 +3959,216 @@ msgstr "Levyn puoli:" msgid "Footprint Text" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Liuska" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Läpivienti" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Takakerros" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Lisää mittamerkintöjä" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Muokkaa mittamerkkiä" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Nykyiset asetukset:" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Suuri" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Täyttöala" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Liuska" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Läpivienti" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Takakerros" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Lisää mittamerkintöjä" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Muokkaa mittamerkkiä" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Nykyiset asetukset:" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Suuri" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Pikanäppäinluettelo" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Tietoja:" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Kytkentäkaavion koko" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Liitos" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "\"Kytkemät&ön\"-lippu" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Väylä johdinliityntään" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Siirrä väyläliityntää" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Grafiikkakerros" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Lisää kuva" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Kytkentäkaavion koko" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Poista nimiö" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Gl&obaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "&Hierarkinen nimiö" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Komponentti" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Siirrä lehtinastaa" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "SilkP_etu" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Kaari" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Teholähde-symboli" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Murtoviiva" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Nasta" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Järjestelmän kentät:" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Raahaa segmenttiä" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Kuva" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4175,7 +4188,7 @@ msgstr "Tavallinen" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4225,7 +4238,7 @@ msgstr "Vasemmalle" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4274,7 +4287,7 @@ msgstr "Teksti" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" @@ -4288,35 +4301,33 @@ msgstr "Peilattu" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Leveys" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Korkeus:" @@ -4444,11 +4455,11 @@ msgstr "Lataa pikanäppäinasettelun asetustiedosto" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Lataa pikanäppäinasettelun asetustiedosto" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Latausvirhe" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4464,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4505,7 +4516,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Mukautettu" @@ -4539,7 +4550,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "<< Valitse kaikki" @@ -4600,7 +4611,7 @@ msgstr "Projektitiedosto: " msgid "Eeschema" msgstr "Lopeta Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4628,7 +4639,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4636,28 +4647,28 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" @@ -4924,18 +4935,18 @@ msgstr "Käyttäjän" msgid "User.9" msgstr "Käyttäjän" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Pelasta" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Johdin" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Väylä" @@ -5104,7 +5115,7 @@ msgstr "Liitoskuvat" msgid "Values" msgstr "Arvot" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" @@ -5145,7 +5156,7 @@ msgstr "Läpireikä" msgid "Tracks" msgstr "Liuskojen tyyli:" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Läpireikä" @@ -5153,7 +5164,7 @@ msgstr "Läpireikä" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" @@ -5214,7 +5225,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5388,7 +5399,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5735,8 +5746,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -5783,7 +5794,7 @@ msgstr "Etsi ja korvaa" msgid "Find and replace text" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava elementti" @@ -6009,9 +6020,9 @@ msgstr "mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" @@ -6097,7 +6108,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Näytä levystä 3D-esitys" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Kirjastoselain" @@ -6128,8 +6139,8 @@ msgstr "Liitoskuvakirjastoselain" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Liitoskuvasuodatin" @@ -6316,16 +6327,16 @@ msgstr "" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Kirjaston latausvirhe" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Piirilevytiedoston nimi:" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" @@ -6334,13 +6345,13 @@ msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -6491,7 +6502,7 @@ msgstr "Luo kulma" msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6500,12 +6511,12 @@ msgstr "Suodatin:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6524,52 +6535,52 @@ msgstr "Käsky" msgid "Current key:" msgstr "Nykyinen kytkentäverkko:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Ei muutosta" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Tyhjennä selitteet" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Vahvistus" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Käsky" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" @@ -6858,26 +6869,26 @@ msgstr " tiedosto <" msgid "Jpeg file" msgstr "Poratiedostot" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "Liitoskuva-aliaskirjastotiedostoa <%s> ei löytynyt oletushakupoluista." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Virhe avattaessa kirjastoaliasta <%s>." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%d liitoskuva-aliasta löydetty." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6886,7 +6897,7 @@ msgstr "" "Komponentin [%s] liitoskuvaa %s ei löytynyt mistään projektin " "liitoskuvakirjastoista." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "Varoitus" @@ -6938,68 +6949,68 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "KiCad-liitoskuva-alias -tiedostot (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Komponentti–liitoskuva -linkkejä muokattu.\n" "Tallennetaanko?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Reikien lukumäärä:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "&Etsi:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Kytkentäverkkosuodatus" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Suodata kytkentäverkkonimiä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Selite:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Kirjastoeditorin asetukset" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." @@ -7007,12 +7018,12 @@ msgstr "" "Piirilevyn liitoskuvatiedostoja ei ole lueteltuna nykyisessä " "projektitiedostossa." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Kokoonpano" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7087,20 +7098,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Arvo" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absoluuttinen" @@ -7148,28 +7158,28 @@ msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Liitoskuvasuodatin" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Liitoskuva: " -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Kirj: " @@ -7393,7 +7403,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Lataa &kirjastosta" @@ -7458,13 +7468,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Epävastaavuus hierarkisten nimiöiden ja lehtinastojen välillä" @@ -8267,12 +8277,12 @@ msgstr "Alas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -8284,8 +8294,8 @@ msgstr "Lihavoitu kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -8319,12 +8329,11 @@ msgstr "Kolmitila" msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Muoto" @@ -8572,7 +8581,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Viestiloki:" @@ -8657,18 +8666,17 @@ msgid "Show" msgstr "Näytä" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Viite" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datalehti" @@ -8835,7 +8843,7 @@ msgstr "Tekstin &koko:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8972,7 +8980,7 @@ msgstr "Piirroksen ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9011,8 +9019,8 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -9059,13 +9067,13 @@ msgstr "Nastan n&umero:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9270,7 +9278,7 @@ msgstr "" "Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9575,7 +9583,8 @@ msgstr "Ristiriita kirjastossa <%s>." msgid "New Label" msgstr "Nimiö" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -9697,10 +9706,10 @@ msgstr "Poista kenttiä" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -9839,14 +9848,14 @@ msgstr "Poista nykyinen merkki" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9856,8 +9865,8 @@ msgstr "Haluatko vaihtaa aktiivisen kirjaston?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9947,32 +9956,32 @@ msgstr "" "piirilevytiedoston sijaintiin." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "PDF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9988,7 +9997,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot border and title block" msgstr "Tulosta lehden &viite ja otsikkoalue" @@ -10034,7 +10043,7 @@ msgstr "" "nolla." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL–asetukset" @@ -10209,7 +10218,7 @@ msgstr "" "piirilevytiedoston sijaintiin." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Tuo" @@ -10229,13 +10238,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Anturan asetukset" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" @@ -10245,6 +10254,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Etsi:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Poista yksi valinnaisista kentistä" @@ -10270,11 +10280,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "Tarkista &kirjainkoko" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Avainsanat" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10339,7 +10351,7 @@ msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10724,7 +10736,7 @@ msgstr "Trap. suunta:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11523,7 +11535,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datalehti" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11546,7 +11558,7 @@ msgstr "Näytä sivun reunat" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Poista valintoja" @@ -11816,7 +11828,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Pieni" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Pieni" @@ -12029,7 +12041,7 @@ msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Tiedostovirhe" @@ -12110,14 +12122,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Viivan valinnat" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -12314,7 +12326,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " @@ -12328,7 +12340,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " @@ -12432,7 +12444,7 @@ msgid "" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12494,27 +12506,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Poista" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "komponentin valinta (%d elementtiä ladattuna):" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "komponentin valinta (%d elementtiä ladattuna):" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "Komponentteja ei löytynyt kirjastosta <%s>." @@ -12551,7 +12563,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Säde" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Säde" @@ -12561,16 +12573,16 @@ msgstr "Säde" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Säde" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -12587,37 +12599,37 @@ msgstr "kyllä" msgid "Converted" msgstr "Muunna" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ei" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Sij. " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Sij. " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Nasta %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Nasta %s, %s, %s" @@ -12642,7 +12654,7 @@ msgid "" msgstr "ei mitään" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Nykyinen kytkentäverkko:" @@ -12680,7 +12692,7 @@ msgstr "Kirjasto&editori" msgid "Unit %c" msgstr "Unit %d %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "ei valittua kirjastoa" @@ -12750,7 +12762,7 @@ msgstr " Vie" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Uksiköt" @@ -13023,8 +13035,8 @@ msgstr "Komponentti %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Liitostyyppi:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "kytkentäverkon koodi" @@ -13033,7 +13045,7 @@ msgstr "kytkentäverkon koodi" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" @@ -13048,9 +13060,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -13094,12 +13106,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [ei tiedostoa]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Vain luku]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Liitosverkon korostus" @@ -13125,7 +13137,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Arvo " #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13176,22 +13188,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafiikka" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Täytön tyyli" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Kytkentäverkkoluokasta" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " (käytä verkkoluokkaa)" @@ -13236,6 +13248,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13343,32 +13360,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Siirrä väyläliityntää" @@ -13550,7 +13567,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Liitännäistyyppiä <%s> ei löytynyt." @@ -13597,21 +13614,21 @@ msgstr "Muokkaa kirjastotiedostoa \"" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ei valittua kirjastoa" @@ -13736,7 +13753,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Poista osio" @@ -13783,9 +13800,9 @@ msgstr "Pystysuunnassa" msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -14123,7 +14140,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14135,17 +14152,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Älä näytä piilotettuja nastoja" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Luo uusi projekti" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Ei muutosta" @@ -14475,7 +14492,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Kirjasto&editori" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "&Kirjastot" @@ -14524,7 +14541,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Luetaan liitostiedostoa \"%s\"" @@ -14626,18 +14643,18 @@ msgstr "Komponenttikirjastotiedosto <%s> on tyhjä." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Enemmän kuin yksi osa symbolitiedostossa <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Vie osa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Tallennetaan symboli tiedostoon [%s]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa symbolitiedostoa <%s>." @@ -14648,41 +14665,41 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Uudella komponentilla ei ole nimeä eikä sitä voitu luoda. Keskeytetty." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Kytkentäverkon nimi" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " kirjastossa " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14691,72 +14708,72 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "\"Kytkemätön\"-merkki" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Tallenna kerrokset nimellä...." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Muokkaa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Määrittelemätön" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Muunna" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Runko" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" @@ -14785,7 +14802,7 @@ msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14854,7 +14871,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14862,7 +14879,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Ei voitu avata " @@ -14917,85 +14934,85 @@ msgstr "Näkyvyys" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Käytetään komponentti/liitoskuva -linkkitiedostoa \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Tätä liitoskuvaa ei voida lisätä" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "CvPcb-komponenttitiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Globaali nimiö %s" @@ -15422,7 +15439,7 @@ msgstr "Kierrä valintaa" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" @@ -15977,7 +15994,7 @@ msgstr "Siirrä" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Raahaa" @@ -16078,13 +16095,13 @@ msgstr "Ei löytynyt nastoja ohi rasterin tai kaksoisnimillä." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Valitse kaikki" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Poista liitos" @@ -16144,18 +16161,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Nimeäminen vaaditaan!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Ei voitu avata kuvaa tiedostosta <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." @@ -16370,14 +16387,14 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Kerrosten valinta:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Tulostus" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16401,21 +16418,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Valitse kerros:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -16702,7 +16718,7 @@ msgstr "Polariteetti" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -16814,12 +16830,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "Lopeta GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Kerrokset" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "" @@ -16889,6 +16905,33 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Avaa Gerber-tiedosto" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Kuparikerros" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Vasen napsautus valitsee, keskimmäinen vaihtaa värin, oikea avaa valikon" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Ota käyttöön näkyvyyttä varten" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Keskimmäinen napsautus vaihtaa värin" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17696,8 +17739,8 @@ msgstr "" "Virhe: %s" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Latausvirhe" @@ -17914,7 +17957,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "Rasterin lähtöpiste" @@ -18138,7 +18180,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Ala" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Yleiset asetukset" @@ -19801,7 +19843,7 @@ msgstr "mils" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "tuuma" @@ -19838,12 +19880,12 @@ msgstr "0,1 astetta" msgid "Create an array" msgstr "Luo uusi kirjasto" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Lisää komponentti" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoasemoi kaikki osat" @@ -19863,12 +19905,59 @@ msgstr "Siirrä komponenttia" msgid "Autoplace components" msgstr "Lisää komponentti" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Anturat" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Läpivientejä" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Track Segments" +msgstr "Raahaa segmenttiä" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Solmuja" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Verkkoja" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "Nollaa reitittämättömät" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" @@ -19977,66 +20066,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Valitse kerros:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Kupari:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20223,7 +20324,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Tallenna materiaaliluettelo" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20249,53 +20350,7 @@ msgstr "Merkintä" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Anturat" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Läpivientejä" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Track Segments" -msgstr "Raahaa segmenttiä" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Solmuja" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Verkkoja" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "Nollaa reitittämättömät" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" @@ -20303,7 +20358,7 @@ msgstr "Suorakulmio" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bézier-käyrä" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" @@ -20322,13 +20377,11 @@ msgstr "Muut:" msgid "no layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -20337,32 +20390,6 @@ msgstr "Sijainti Y" msgid "Locked" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Mitta" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Piilotettu teksti" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Tarkkuus" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Mitat:" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Merkintä" @@ -20377,632 +20404,6 @@ msgstr "Käynnistä &simulaattori" msgid "Marker (%s)" msgstr "Tuntomerkit:" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Viimeinen muutos" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "Levyn puoli:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Käännä valinta" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Etu" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Lukittu" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Automaattiasemoi osa" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Piirrä anturat silkkipainokerrokselle" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Tilanne" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Määritteet" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-muoto" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "ei mitään" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dokum: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Avainsanat" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Liitoskuva: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" -"Virhe tallennettaessa levyä.\n" -"%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Eristysväli" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Juotospastan välys:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Liuskan leveys" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Lämpöhelpotuksen välys:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Liitoskuva: " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Emokomponentista" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Antura" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Nastan nimi" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Liitoskuvat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Kierrä nastaa " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Halkaisija" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Pituus lastulla" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Pora" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Poraus X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Välys" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "mistä" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovaali" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Viiste" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "Mukautettu koko" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "Pintaliitos" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Liitin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Kohdiste sijalla %s koko %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Nasta %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Läpireikä" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Liitin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapetsoidaalinen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Siirrä suorakulmiota " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Lisää suorakulmio" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Lisää antura" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Liitoskuvat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Metallisoidut anturat:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Anturan tyyppi:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Anturan numero:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "X-koko" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Y-koko" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Koko X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Koko Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Pituus lastulla:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "JEP:n välys:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Lämpöhelpotukset" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "T&uotantotiedostot" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Käynnistä &simulaattori" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Jäsenyys:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Piiloläpivienti" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Nasta %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Arvo " - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Full Length" -msgstr "Täysi pituus" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Viivan leveys" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Piiloläpivienti" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Verkkotunnus" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Through" -msgstr "Läpireikä" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Blind/buried" -msgstr "Piilo/Sokea" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Micro" -msgstr "Mikroläpivienti" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Rasterin lähtöpiste" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Rasterin lähtöpiste" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Palauta työkalu" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Palauta työkalu" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Kerros " - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Ala" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Anturan tyyppi:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Lisää täyttöjä" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Kuparitäytöt" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Ei kupariala" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(avanne)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Näytä mikroläpiviennit" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Uusi liuska" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Lukittu" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Ei kupariala" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "Liitoskuvat" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "liitoksia" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeysjärjestys" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Tynkä viivoitus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Fill Mode" -msgstr "Täyttötapa" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Täytetty" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Viivoitus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Corner Count" -msgstr "Reikien lukumäärä:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(avanne)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Täyttöalan reunaviiva" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Lämpöhelpotus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Viivan leveys" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Anturan liitos:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Liuskojen eristysvälit" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." @@ -21070,17 +20471,17 @@ msgstr "Poista suorakulmio" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Ei löytynyt seuraavaa segmenttiä päätepisteellä " -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" @@ -21110,30 +20511,30 @@ msgstr "%s löydetty" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Tyhjä teksti!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "X-mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -21142,113 +20543,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "&Nimeä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Lataa osa nykyiseltä levyltä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "KiCad-liitoskuvatiedostot (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Tuo takaisinnimettävät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21257,7 +20658,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21265,56 +20666,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tyhjennä selitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Liitoskuvaa " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D-koodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21322,29 +20723,29 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Kierrä nimiötä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21352,7 +20753,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21360,7 +20761,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Osaa [%s] ei löytynyt" @@ -21370,166 +20771,172 @@ msgstr "Osaa [%s] ei löytynyt" msgid "Footprint Order" msgstr "Liitoskuvaa " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Anturan liitos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Yleiset asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Nimivalinnat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Kierrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Etu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Oletusasetus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "viite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Näytä valittu liitoskuva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Näytä valittu liitoskuva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Anturan numero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Vaihda komponentin &viitenimet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Anturan numero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Sisällytä lukitut liitoskuvat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "&Asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21610,7 +21017,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21620,19 +21027,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Näkymä edestä" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Näkymä takaa" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -21664,7 +21071,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Läpireiät:" @@ -21675,87 +21082,95 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Piilo/Sokea" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroläpiviennit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Tuntematon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " löydetty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 #, fuzzy msgid "???" msgstr "??? Läpivienti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Tallenna DRC-raporttitiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Takakerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Levyllä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Komponentit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Poratiedostot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'" @@ -21810,7 +21225,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Poratiedostot" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Luo raporttitiedosto" @@ -21825,18 +21240,18 @@ msgstr "Levyn puoli:" msgid "No footprint selected" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Tyyli:" @@ -21930,14 +21345,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Viisteen pituus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Pyöristyssäde" @@ -21948,7 +21363,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Lämpöhelpotuksen pinna on leveämpi kuin minimileveys." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Kerros valitsematta." @@ -22039,6 +21454,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Reunaviivan kulma:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Tynkä viivoitus" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -22091,6 +21512,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Lämpöhelpotus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22520,8 +21950,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22572,8 +22002,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22781,11 +22211,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Suunnittelusäännöt" @@ -22901,9 +22331,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Muokkaa komponentin ominaisuuksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -23004,6 +22435,13 @@ msgstr "Komponentti" msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "Pintaliitos" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -23041,7 +22479,6 @@ msgstr "Aseta välykset nolliksi käyttääksesi globaaleja arvoja" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -23049,7 +22486,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -23099,7 +22535,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "JEP:n suhteellinen välys:" @@ -23378,8 +22814,12 @@ msgstr "&Tiedostonimi:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Syötä raportin tiedostonimi" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Grid reference point:" msgstr "Ei viitettä, keskeytetty" @@ -23401,12 +22841,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Sijainti" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Output Units:" +msgid "Output Units" msgstr "Lähtönasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 #, fuzzy msgid "Export IDFv3" msgstr " Vie" @@ -23558,7 +22998,7 @@ msgstr "" "Syötä tiedostonimi, jos et halua käyttää oletusnimiä.\n" "Käytettävissä vain tulostettaessa auki olevaa lehteä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23566,20 +23006,20 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Kupari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tekniset kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Kynän oletuskoko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " @@ -23588,12 +23028,12 @@ msgstr "" "Pienimmän kynänleveyden valinta kohteille, joiden leveydeksi on määritelty " "nolla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Tulostuslaatu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -23602,56 +23042,56 @@ msgstr "" "Väritulostus kuten näytöllä ja mustavalkoinen kaksivärisenä ilman " "harmaasävyjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Tulosta lehden &viite ja otsikkoalue" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Nykyinen nastan nimen koko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Lehden koko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "Print board edges" msgstr "Tulosta levyn reunat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Tulosta reunakerros muiden makaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "One file per layer" msgstr "Molemmille puolille omansa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr " [ei tiedostoa]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Merkintä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Luo S&VG-kuvatiedosto" @@ -23669,38 +23109,42 @@ msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Tallenna VRML-levytiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Liitoskuvan dokumentaatio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "Metri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "Tuuma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 #, fuzzy msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML piirilevyn vientiasetukset:" @@ -23755,30 +23199,73 @@ msgstr "Poista valintoja" msgid "Searching..." msgstr "&Etsi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Ei siirrettävää kenttää" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "%s löydetty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "%s ei löytynyt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "&Etsi:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Tarkista &kirjainkoko" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Näytä liitoskuvan arvot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Näytä liitoskuvan arvot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Näytä D-koodit" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Etsi tuntomerkki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23797,11 +23284,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Muokkaa komponentin ominaisuuksia" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23980,39 +23462,39 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "muoto: 2.3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Luo tuotantotekniikan tiedostoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "Yksi tiedosto levyä kohden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Tiedostot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -24020,12 +23502,12 @@ msgstr "" "Luo molemmille puolille omansa sijoittelutiedoston tai\n" "yhteisen sijoittelutiedoston kaikille osille\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Takaisinnimeä liitoskuvien kentät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Sisällytä levyn reunakerros" @@ -24077,31 +23559,31 @@ msgstr "Luo poraustiedosto" msgid "Generate Map File" msgstr "Luo poraustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 #, fuzzy msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Toedostopolkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosio ei ole " "piirilevytiedoston käyttämä osio)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostolle <%s> hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Tallenna porausraportti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" @@ -24111,62 +23593,62 @@ msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" msgid "Output folder:" msgstr "Lähtö alhaalla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Poraustiedoston pääte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Peilaa y-akseli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Minimaalinen otsikko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Korkean kontrastin näyttöasetus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ei näytetä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -24174,36 +23656,36 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Nollien esitysmuoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Luo porauskaavion halutussa muodossa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Poran lähtöpiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Poran lähtöpiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " @@ -24212,53 +23694,57 @@ msgstr "" "Valitse koordinaatiston origo: absoluuttinen tai suhteellinen apuakseleihin " "nähden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Poran yksiköt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desimaalimuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Piilota etunollat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Piilota loppunollat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Säilytä nollat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Nollien esitysmuoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Tarkkuus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Reikien lukumäärä:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Metallisoidut anturat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Metallisoimattomat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Piiloläpiviennit:" @@ -24287,12 +23773,12 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Haluatko vaihtaa aktiivisen kirjaston?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Poistetaanko valitut?" @@ -24387,76 +23873,76 @@ msgstr "Nykyinen kerros:" msgid "Delete Items" msgstr "Poista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Kupari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Reunat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "2 kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Muut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Osion paksuus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Osion paksuus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Oikealle" @@ -24582,57 +24068,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa komponenttikirjastoa <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Kirjastokomponentin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Piirroksen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Virheet" @@ -24682,48 +24163,49 @@ msgstr "Ominaisuudet" msgid "Deselect All" msgstr "<< Valitse kaikki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Kerrosten asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Graafisen osion ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "&Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Lisää liuskoja ja läpivientejä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Juotospastan välys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "X-mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "2 kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24864,6 +24346,126 @@ msgstr "Näytä napakoordinaatit" msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kuvaa" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Kytkentäverkon nimi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Reikien lukumäärä:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Reikien lukumäärä:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Kytkentäverkon pituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Levyn puoli:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Kytkentäverkon pituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Kytkentäverkon pituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Net Length" +msgstr "Kytkentäverkon pituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Kytkentäverkon nimi:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Piirrä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Valitse kaikki kytkentäverkot oikeanpuoleisessa luettelossa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Tuo tiedostoja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Näytä anturan numero" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Teholähde-symboli" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "kytkentäverkkoa ei ole valittu" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -25000,8 +24602,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Kuparittomien täyttöjen ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" @@ -25040,206 +24642,206 @@ msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Liitoskuvan asento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Takapuoli (liitoskuva on peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "mistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automaattinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Keskiö X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Aloita DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Kulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Jakaminen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Säde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Liitoskuvalukumäärä %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Vain nykyinen kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "ja " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Virhe: täytyy valita kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Epäkelpo arvo anturan siirtymälle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Liian suuri arvo anturan siirtymämitalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Epäkelpo numero, ei muutosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Välyksen pitää olla pienempi kuin 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25249,6 +24851,10 @@ msgstr "Lisää kuva" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Läpireikä" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -25266,12 +24872,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Anturan numero:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Kytkentäverkon nimi:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25282,6 +24882,12 @@ msgstr "Piirtotyyli" msgid "Circular" msgstr "Pyöreä" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovaali" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Suorakulmainen" @@ -25290,6 +24896,16 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Siirrä suorakulmiota " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Lisää suorakulmio" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25328,6 +24944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Kulmat" @@ -25384,11 +25001,6 @@ msgstr "Oikealle" msgid "Bottom right" msgstr "Näkymä alta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Muut valinnat:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25490,6 +25102,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Lisää antura" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Liitoskuvat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25747,182 +25382,182 @@ msgstr "Piirtomuoto:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Näytä liitoskuvan arvot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Pakota näkymättömien tekstien tulostus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Pakota osien näkymättömät tekstit silkkipainokerroksille" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Jätä reunakerroksen sisältö pois muilta kerroksilta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Jätä reunakerroksen sisältö pois kaikilta muilta kerroksilta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Monikulmiot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Älä peitä läpivientejä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Poista juotteenestopinnoite läpivienneiltä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Poran lähtöpiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Käytä apuakseleita lähtöpisteenä Gerber-tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Porausmerkit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Todellinen koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Piirtotapa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Täytetty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Peilattu piirto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Negatiivinen piirto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Levyn reunaviiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Käytä oikeita tiedostopäätteitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Luo poraustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Poista silkkipainatus juotteenestopinnoittamattomilta alueilta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Edistynyt muoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25930,59 +25565,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Sisällytä tekstiosiot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Aseta globaali X-mittakaavan kerroin postscript-tulosteelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Aseta globaali Y-mittakaavan kerroin postscript-tulosteelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Leveyden korjaus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25997,60 +25632,60 @@ msgstr "" "Käypä arvoalue on [-(PieninLiuskanLeveys-1), +(PieninVälys-1)] tuuman " "kymmenestuhannesosissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Pakota A4-tuloste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Piirtovalinnat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Tuo tiedostoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "GerbView:n asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Millimetrit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -26059,36 +25694,36 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Näytä kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Piilota kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Valitse kerros:" @@ -26240,7 +25875,7 @@ msgstr "Tuntomerkki löydetty" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Mode:" +msgid "Mode" msgstr "Piirtotapa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 @@ -26504,7 +26139,7 @@ msgstr "Älä muokkaa anturoita eri muotomäärittelyillä" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Kerros valitsematta." @@ -26570,142 +26205,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Kytkentäverkon nimi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Reikien lukumäärä:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Reikien lukumäärä:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Kytkentäverkon pituus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Levyn puoli:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Kytkentäverkon pituus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Kytkentäverkon pituus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Net Length" -msgstr "Kytkentäverkon pituus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Piirrä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Valitse kaikki kytkentäverkot oikeanpuoleisessa luettelossa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Tuo tiedostoja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Näytä anturan numero" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Kytkentäverkon pituus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Liitoskuvat:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Levyn puoli:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "kytkentäverkkoa ei ole valittu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Ei kuparikerroksia" @@ -26801,16 +26306,16 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 #, fuzzy msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Välyksen pitää olla pienempi kuin 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" @@ -26878,6 +26383,24 @@ msgstr "Käytä kytkentäverkkoluokkan arvoja" msgid "Via type:" msgstr "Anturan tyyppi:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Through" +msgstr "Läpireikä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Micro" +msgstr "Mikroläpivienti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Blind/buried" +msgstr "Piilo/Sokea" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -26902,7 +26425,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -28192,6 +27715,12 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan syrjäyttää paikallisilla arvoilla liitoskuvalle tai " "anturalle." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -28205,7 +27734,7 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -28217,6 +27746,12 @@ msgstr "" "anturalle.\n" "Lopullinen välys on tämän arvon ja suhteellisen välyksen summa." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -28363,6 +27898,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Lisää liuskoja ja läpivientejä" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Pora" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28377,6 +27917,28 @@ msgstr "Väli" msgid "Via Gap" msgstr "Läpivientien tyyli:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Mitta" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Piilotettu teksti" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Mitat:" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -29084,8 +28646,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "DXF-vienti" @@ -29169,7 +28731,7 @@ msgstr "Koesovita liitoskuvat" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Luo tiedosto " @@ -29190,66 +28752,66 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Luo uusi komponentti nykyisestä" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Tallenna levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ladataanko palautustiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "Nykyinen levy hukataan, eikä sitä voi perua. Jatketaanko?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Hukataanko nykyiset tiedot?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "nimeämätön" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29257,27 +28819,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Paikalliset asetukset" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Tiedosto nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29286,12 +28848,12 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu vanhemmalla Pcbnew -versiolla. Se muunnetaan uuteen " "formaattiin tallennettaessa." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29300,26 +28862,26 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %s: väliaikaistiedostoa ei voitu luoda" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Kirjoitettiin piirilevytiedosto:" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29327,66 +28889,174 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa komponenttikirjastoa <%s>." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Viimeinen muutos" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "Levyn puoli:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Käännä valinta" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Lukittu" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Automaattiasemoi osa" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Piirrä anturat silkkipainokerrokselle" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Tilanne" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Määritteet" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-muoto" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "ei mitään" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dokum: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Avainsanat" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Liitoskuva: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "" +"Virhe tallennettaessa levyä.\n" +"%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Eristysväli" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Juotospastan välys:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Liuskan leveys" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Lämpöhelpotuksen välys:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Liitoskuva: " + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Valitse näppäin" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Oletustyyppi läpivienneille" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D-kuvan tiedostonimi: " -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Muokkaa kenttää" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29394,12 +29064,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29407,7 +29077,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -29469,7 +29139,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." @@ -29501,61 +29171,61 @@ msgstr "Komponentti %s poistettu kirjastosta %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr " Ei arkistoitavia osia!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Tyhjennä nykyinen kerros" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Liitoskuvan lähdettä ei löytynyt emolevyltä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] vaihdettu kirjastossa <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] lisätty kirjastoon <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Suodatin kytkentäverkkonimille:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" @@ -29637,7 +29307,7 @@ msgstr "ei valittua kirjastoa" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Kohdiste sijalla %s koko %s" @@ -29710,7 +29380,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Aseta lehti" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29737,7 +29407,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Verkkoluokan parametrit" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29775,58 +29445,36 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Nykyinen levy hukataan, eikä sitä voi perua. Jatketaanko?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Kuparikerros" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Vasen napsautus valitsee, keskimmäinen vaihtaa värin, oikea avaa valikon" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Ota käyttöön näkyvyyttä varten" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Keskimmäinen napsautus vaihtaa värin" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "komponentin valinta (%d elementtiä ladattuna):" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -29850,12 +29498,12 @@ msgstr "&Vie pikanäppäimet" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Luo SVG-tiedosto nykyisestä komponentista" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tulostuslaatu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Vie osa" @@ -29969,22 +29617,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "T&uotantotiedostot" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Liitoskuva" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29992,18 +29630,28 @@ msgid "" msgstr "" "Arkistoi vain uudet liitoskuvat kirjastoon (vanhat säilytetään kirjastossa)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "Arkistoi liitoskuvat kirjastoon (vanha kirjasto poistetaan)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "T&uotantotiedostot" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Liitoskuva" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -30035,62 +29683,63 @@ msgstr "Tulostushakemisto:" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Koko:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Koko:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Luo mikroaaltoosa" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Luo mikroaltoväli (kapasitanssi)" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 #, fuzzy msgid "Angle in degrees:" msgstr "Kulma (0.1°):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Epäkelpo numero, keskeytys" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 #, fuzzy msgid "Length of Trace:" msgstr "Pituus lastulla" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Pyydetty pituus < minimipituus" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Pyydetty pituus liian suuri" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Pyydetty pituus liian suuri" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Pyydetty pituus liian suuri" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component Value:" msgstr "Komponentin arvo" @@ -30119,11 +29768,11 @@ msgstr "Lue muodonmäärittelytiedosto" msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Muodolla on nollakoko!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Muodolla ei ole määrittelypisteitä!" @@ -30168,127 +29817,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Tallennetaan symboli tiedostoon [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Enemmän kuin yksi nasta liitettynä Liittämätön-symboliin." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Poista juotteenestopinnoite läpivienneiltä" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Tee liitostiedosto" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -30300,7 +29949,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Vaihda komponentin &viitenimet" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30395,6 +30044,187 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Emokomponentista" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Antura" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Nastan nimi" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Liitoskuvat" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Kierrä nastaa " + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Halkaisija" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Pituus lastulla" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Poraus X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Välys" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "mistä" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Viiste" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "Mukautettu koko" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Liitin" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Kohdiste sijalla %s koko %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Nasta %s, %s, %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Liitin" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapetsoidaalinen" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Metallisoidut anturat:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Anturan tyyppi:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Anturan numero:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "X-koko" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Y-koko" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Koko X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Koko Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Pituus lastulla:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "JEP:n välys:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Lämpöhelpotukset" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "T&uotantotiedostot" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Käynnistä &simulaattori" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries" @@ -30431,16 +30261,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lue liitostiedosto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30474,6 +30304,25 @@ msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Jäsenyys:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 #, fuzzy msgid "(not activated)" @@ -30498,6 +30347,16 @@ msgstr "Piste X" msgid "Unrecognized" msgstr "tallennettu" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Palauta työkalu" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Palauta työkalu" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Piirilevyn teksti" @@ -30547,132 +30406,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Kaksinkertainen aikaleima (%s) osille %s%d ja %s%d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30718,12 +30577,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30731,7 +30590,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30739,34 +30598,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30774,45 +30633,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30820,7 +30679,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30829,7 +30688,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30837,7 +30696,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30845,7 +30704,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30853,21 +30712,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30875,14 +30734,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30890,7 +30749,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30898,7 +30757,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30906,7 +30765,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30915,7 +30774,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30923,7 +30782,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30931,19 +30790,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30952,29 +30832,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." @@ -30999,27 +30879,27 @@ msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Väliaikaista kirjastiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -31027,78 +30907,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -31109,43 +30988,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "** määrittelemätön kerros **" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Takaisinnimeä liitoskuvien kentät" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31154,7 +31033,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31163,10 +31042,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31175,20 +31054,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varoitus" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31199,79 +31078,69 @@ msgstr "" "Tuen vain versiomuotoa <= %d.\n" "Päivitä PCBNew avataksesi tämän tiedoston." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tuntematon lehtityyppi '%s' rivillä:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Tiedosto on tyhjä!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä Eeschema-kirjasto." @@ -31424,7 +31293,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31676,23 +31545,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Liuskat vain kuparikerroksilla " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Murra liuska" @@ -31716,57 +31585,57 @@ msgstr "Vienti ei onnistu, korjatkaa vika ja yrittäkää uudelleen." msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Komponentilla arvolla \"%s\" on tyhjä viitemerkki." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Monilla komponenteilla on identtinen viitemerkki \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Piirilevy saattaa olla vioittunut, älä tallenna sitä." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session–tiedosto (.SES) tuotu ja liitetty onnistuneesti." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Session–tiedostossa epäkelpo kerrostunniste (layer id) \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Tuntematon läpiviennin muoto: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31801,12 +31670,7 @@ msgstr "Lataa osa nykyiseltä levyltä" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Check footprint" -msgstr "Etsi liitoskuvaa" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -31855,12 +31719,12 @@ msgstr "Käytä kytkentäverkkoluokkan arvoja" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Arvo " -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Muunna" @@ -31874,7 +31738,7 @@ msgstr "Muunna" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" @@ -31884,60 +31748,60 @@ msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse näppäin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Piirrokset" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Mitta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Aseta osan kiinnepiste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -31952,21 +31816,21 @@ msgstr "Täytöt...\n" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uusi liuska ja läpivienti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31975,67 +31839,67 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Pyöristyssäde" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pyöristyssäde" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Segmentin raahaus ei onnistu: Kaksi samansuuntaista segmenttiä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Joitain tiedostoja ei löytynyt!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "ei valittua kirjastoa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tekstiä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Lehtitiedosto" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopioi nimiö" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33772,6 +33636,14 @@ msgstr "&Työkalut" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Liitostyyppi:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Lisää täyttöjä" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33808,11 +33680,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Eristysväli" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33851,107 +33723,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Sulje täyttöalan reunaviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Leveyden korjaus" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Tekstin leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Leveyden korjaus" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Säilytä" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Poista liuskat" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33960,12 +33832,12 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Valitse osioita" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Liitoskuvaa " @@ -34059,17 +33931,17 @@ msgstr "" "Tiedostopäätteen vaihto muuttaa tiedosto tyyppiä.\n" "Jatketaanko?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Lisää uusi mukautettu kenttä" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lisää grafiikkaa (viiva tai monikulmio)" @@ -34080,7 +33952,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Tarkista osat" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Täytä täyttö" @@ -34098,17 +33970,89 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Piiloläpivienti" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Nasta %s, %s, %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Arvo " + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Full Length" +msgstr "Täysi pituus" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Viivan leveys" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Piiloläpivienti" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Verkkotunnus" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Rasterin lähtöpiste" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Rasterin lähtöpiste" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Kerros " + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Ala" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Anturan tyyppi:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34638,6 +34582,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Kuparitäytöt" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Ei kupariala" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(avanne)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Näytä mikroläpiviennit" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Uusi liuska" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Lukittu" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Ei kupariala" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "Liitoskuvat" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "liitoksia" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Tärkeysjärjestys" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "Täyttötapa" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Täytetty" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Viivoitus" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Corner Count" +msgstr "Reikien lukumäärä:" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(avanne)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Täyttöalan reunaviiva" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Viivan leveys" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Anturan liitos:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Liuskojen eristysvälit" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34678,6 +34737,36 @@ msgstr "Täytä kaikki täytöt" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Muut valinnat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Kytkentäverkon pituus:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Liitoskuvat:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Levyn puoli:" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Luo mikroaaltoosa" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Etsi liitoskuvaa" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "&Asetukset" @@ -37233,10 +37322,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Tuntomerkki löydetty" -#, fuzzy -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "&Etsi:" - #, fuzzy #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Älä &vie kohdistinta löydetylle osalle" @@ -38174,9 +38259,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Väli:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Luo mikroaltoväli (kapasitanssi)" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Segmentin raahaus ei onnistu: Liikaa kytkeytyneitä segmenttejä" @@ -43736,9 +43818,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Find &Next Item (F5)" #~ msgstr "Etsi &seuraava elementti (F5)" -#~ msgid "Find Markers" -#~ msgstr "Etsi tuntomerkki" - #~ msgid "Next Marker (F5)" #~ msgstr "Seuraava tuntomerkki (F5)" diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index 13d06d9df2..a59da57b9f 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-12 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-12 09:04+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Tous les fichiers (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Tous les fichiers connus (%s)" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -161,23 +161,23 @@ msgstr "Le contour du CI n'est pas fermé:" msgid "Create tracks and vias" msgstr "Création des pistes et vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 msgid "Create zones" msgstr "Création des zones" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:782 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplification des polygones sur couche cuivre" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:863 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplification des contours de trous" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:892 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Construction des couches Tech" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1077 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construit BVH pour les trous et les vias" @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "" msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Temps de rendu %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:757 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s\tNom Pad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:784 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:798 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Chargement modèles 3D" msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:978 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Chargement %s" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azimuth (degrés)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Infos" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:1660 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1950,12 +1950,12 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Chemin" msgid "3D Search Paths" msgstr "Chemins de Recherche 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 @@ -3196,20 +3196,19 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3267,11 +3266,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3312,14 +3311,14 @@ msgstr "La net class par défaut est obligatoire." msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" @@ -3425,10 +3424,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3503,7 +3502,7 @@ msgstr "Montrer:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3623,7 +3622,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\" dans " "le répertoire \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" @@ -3692,9 +3691,9 @@ msgstr "Zoom %.2f" msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -3744,14 +3743,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3767,184 +3767,183 @@ msgstr "Texte de CI" msgid "Footprint Text" msgstr "Texte sur Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Piste" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: common/eda_item.cpp:269 -msgid "Board Marker" -msgstr "Marqueur de CI" - -#: common/eda_item.cpp:270 -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Cote Standard" - -#: common/eda_item.cpp:271 -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Cote Perpendiculaire" - -#: common/eda_item.cpp:272 -msgid "Center Dimension" -msgstr "Cote radiale" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "Ligne de repère" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Mire" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: common/eda_item.cpp:270 +msgid "Board Marker" +msgstr "Marqueur de CI" + +#: common/eda_item.cpp:271 +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Cote Standard" + +#: common/eda_item.cpp:272 +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Cote Perpendiculaire" + +#: common/eda_item.cpp:273 +msgid "Center Dimension" +msgstr "Cote radiale" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "Ligne de repère" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Mire" + +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "Liste d'Éléments" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Idnfo de Net" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "Marqueur Schématique" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Jonction" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marqueur de Non Connexion" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrée de Fil" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 msgid "Graphic Line" msgstr "Ligne Graphique" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "Texte Schématique" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "Champ Schématique" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "Ecran SCH" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2085 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "Texte de Symbole" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 msgid "Polyline" msgstr "PolyLigne" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2085 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 msgid "Symbol Field" msgstr "Champ de Symbole" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 msgid "Draw Item" msgstr "Élément Graphique" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -4090,28 +4089,26 @@ msgid "Visible" msgstr "Visible" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:543 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -4271,7 +4268,7 @@ msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "La table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4318,7 +4315,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -4432,7 +4429,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire les symboles nom de l'instance et la version dans la " "librairie kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4443,16 +4440,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "n'a pas pu être chargé\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Il est manquant\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4460,11 +4457,11 @@ msgstr "" "De la ligne de commande: argv [0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" @@ -4869,7 +4866,7 @@ msgstr "Empreintes Dessous" msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "Références Schématique" @@ -4905,7 +4902,7 @@ msgstr "Pads Traversants" msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" @@ -4913,7 +4910,7 @@ msgstr "Via Traversante" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Via Enterrée" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" @@ -5439,7 +5436,7 @@ msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -6525,7 +6522,7 @@ msgstr "Nombre de Pin" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6637,15 +6634,14 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -6712,7 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Empreinte \"%s\" non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" @@ -7966,10 +7962,10 @@ msgstr "Bas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -8015,12 +8011,11 @@ msgstr "3 états" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forme" @@ -8330,7 +8325,7 @@ msgstr "Grouper Par" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -8654,8 +8649,8 @@ msgstr "Taille Texte Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/class_track.cpp:627 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -9185,8 +9180,8 @@ msgstr "Labels en conflit" msgid "New Label" msgstr "Nouveau Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -9433,14 +9428,14 @@ msgstr "Tracer Page Courante" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9452,8 +9447,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9909,7 +9904,7 @@ msgstr "Règles Electriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -10273,7 +10268,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -11070,7 +11065,7 @@ msgstr "Afficher limi&tes de page" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -11507,7 +11502,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" @@ -11791,7 +11786,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"" @@ -11805,7 +11800,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" @@ -11926,7 +11921,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" @@ -11988,8 +11983,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -12061,9 +12056,9 @@ msgstr "Cercle, rayon %s" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12586,7 +12581,7 @@ msgstr "[pas de fichier]" msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" @@ -12612,7 +12607,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Accéder à la page %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12873,13 +12868,13 @@ msgstr "" "feuille fille mais n’a pas défini de dessin." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1103 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12888,19 +12883,19 @@ msgstr "" "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance \" %s\" " "mais elle est référencée dans le schéma." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1133 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Ne peut trouver %s dans la bibliothèque importée" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2057 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2095 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2137 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2174 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2216 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2248 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2287 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2319 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" @@ -13236,7 +13231,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" @@ -13359,7 +13354,7 @@ msgstr "Nom Fichier" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Élément Supprimé)" @@ -13400,9 +13395,9 @@ msgstr "Vertical descendant" msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -15016,7 +15011,7 @@ msgstr "Rotation horaire" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:987 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -15504,7 +15499,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -15607,12 +15602,12 @@ msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" @@ -15909,19 +15904,18 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:540 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -16196,7 +16190,7 @@ msgstr "Polarité" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1125 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -17301,6 +17295,11 @@ msgstr "Erreur sur les permissions d'accès ?" msgid "Failed to delete '%s'" msgstr "Impossible de supprimer \"%s\"" +#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error code: %d" +msgstr "Erreur: " + #: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -19223,11 +19222,11 @@ msgstr "Degré" msgid "Create an array" msgstr "Créer une matrice" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplacement des composants..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacement de %s" @@ -19245,12 +19244,57 @@ msgstr "Autoplacement des Composants" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopalcement de composants" +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segments de Piste" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Nœuds" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Nets" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Non Routé" + #: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "Netclasse" @@ -19603,7 +19647,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Sauver Liste du Matériel" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19629,52 +19673,7 @@ msgstr "Désignation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fournisseur et réf" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Pads" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segments de Piste" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Nœuds" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Nets" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Non Routé" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -19682,7 +19681,7 @@ msgstr "Rect" msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bézier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2086 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -19699,13 +19698,11 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -19714,31 +19711,6 @@ msgstr "Position Y" msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimension" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "Ecraser Texte" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -msgid "Precision" -msgstr "Précision" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "Suffixe" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Cote \"%s\" sur %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" @@ -19752,559 +19724,6 @@ msgstr "Violation" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marqueur (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 -msgid "Last Change" -msgstr "Dernier Changement" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Coté du CI" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Dessous (Retourné)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Dessus" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "verrouillé" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "auto placé" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "pas en schématique" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "exclure du fichier de position" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "exclure de la Liste du Matériel" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "Statut: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Attributes:" -msgstr "Attributs:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "Forme 3D: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "aucun" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Doc: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Mots Clé: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Empreinte %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "Isolation Locale" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Marge pate à souder locale" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Coefficient Local de Marge de Soudure" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "Largeur Frein Thermique" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Longueur Frein Thermique" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "empreinte %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "pad %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -msgid "parent footprint" -msgstr "parent de l'empreinte" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "Nom Pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Fiducial global" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Fiducial local" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "Point test" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "Radiateur thermique" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "Castellated" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diamètre" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "Longueur dans Boîtier" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Perçage" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Perçage X/Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Isolation Minimum: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(de %s)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovale" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Trap" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Rectarrondi" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Rect_chanfrein" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "CustomShape" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "Trous métallisés" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "CMS" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Pad de %s sur %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s de %s sur %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Pad traversant" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -msgid "Edge connector" -msgstr "Connecteur bord de carte" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapèze" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Rectangle arrondi" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Rectangle chanfreiné" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "Pad BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "Pad point test" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Pad thermique" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "Castellated" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -msgid "Pad Type" -msgstr "Type Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -msgid "Pad Number" -msgstr "Numéro de Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Taille X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Taille Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -msgid "Hole Size X" -msgstr "Taille Trou X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Taille Trou Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Dist. Pad à Chip" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Marge vernis épargne locale" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Frein Thermique" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Propriétés de Fabrication" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Groupe annonyme, %zu membres" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Groupe \"%s\" , %zu membres" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "Membres" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Via Borgne/Enterrée %s sur %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Micro Via %s sur %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Via %s sur %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "anneau annulaire enlevé" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Long. Totale" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Largeur Min: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Via Aveugle/Enterrée" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Largeur Minimale d'Anneau: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "NetCode" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Traversant" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Aveugle/Enterrée" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Micro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "Origine X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "Origine Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 -msgid "End X" -msgstr "Fin X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 -msgid "End Y" -msgstr "Fin Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "Couche Dessus" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Couche Dessous" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "Type Via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "zone" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "Surface avec Règles" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "Zone Cuivre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Zone non Cuivre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "Découpe" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Sans vias" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "Sans pistes" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "Sans pads" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "Pas de zones cuivre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Pas d'empreinte" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -msgid "Restrictions" -msgstr "Restrictions" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s et %d de plus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Hachuré" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Mode de Remplissage" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "Surface Remplie" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Lignes de Hachure" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Nb Points" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Cutout)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Surface avec Règles)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Contour de Zone %s sur %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "Hérité" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Freins thermiques" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Freins thermiques pour PTH" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -msgid "Min Width" -msgstr "Largeur Min" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -msgid "Pad Connections" -msgstr "Connexions des Pads" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Longueur Frein Thermique" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Largeur Connexion Frein Thermique" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verification du remplissage de zones..." @@ -20367,11 +19786,11 @@ msgstr "Action de nettoyage inconnue" msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Impossible de trouver un contour avec un point terminal à (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Aucun contour trouvé sur couche Contour" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1050 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 msgid "No footprint loaded" msgstr "Aucune empreinte chargée" @@ -20424,19 +19843,19 @@ msgstr "Invalide" msgid "Excluded" msgstr "Exclus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:118 msgid "Reannotate PCB" msgstr "Renumérotation du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "Pas de PCB à renuméroter!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "PCB et schématique renumérotés avec succès" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20445,7 +19864,7 @@ msgstr "" "\n" "%s empreintes seront renumérotées." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20454,7 +19873,7 @@ msgstr "" "\n" "Tous les types de référence %s ne seront pas numérotés." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -20462,7 +19881,7 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes verrouillées ne seront pas anumérotées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20471,7 +19890,7 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes de dessus commenceront à %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20480,11 +19899,11 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes du dessous démarreront à '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "la dernière empreinte sur le dessus + 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20493,7 +19912,7 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes du dessus commençant par '%s’ auront le préfixe supprimé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20502,7 +19921,7 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes du dessus auront des '%s’ insérés comme préfixe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20511,7 +19930,7 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes de dessous commençant par '%s’ auront leur préfixe supprimé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20520,7 +19939,7 @@ msgstr "" "\n" "Les empreintes du dessous auront des '%s’ insérés comme préfixe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20530,15 +19949,15 @@ msgstr "" "\n" "Avant le tri par %s, les coordonnées seront arrondies à la grille %s, %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "emplacement empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "emplacement de la référence schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -20546,7 +19965,7 @@ msgstr "" "\n" "Le schéma sera mis à jour." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -20554,7 +19973,7 @@ msgstr "" "\n" "Le schéma ne sera pas mis à jour." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20567,7 +19986,7 @@ msgstr "" "Il y a %i types de références schématiques\n" "**********************************************************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20578,7 +19997,7 @@ msgstr "" "Exclusion : %s de la renumérotation\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:542 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -20588,11 +20007,11 @@ msgstr "" " Change Ensemble\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "sera ignoré" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" @@ -20600,7 +20019,7 @@ msgstr "" "\n" "Pas d'empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20609,15 +20028,15 @@ msgstr "" "\n" "*********** Tri par %s ***********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:569 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Coordonnées Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:570 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Coordonnées Référence Schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20626,7 +20045,7 @@ msgstr "" "\n" "Code de Tri %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20635,7 +20054,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Arrondi X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:611 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20647,7 +20066,7 @@ msgstr "" "Il est recommandé d’exécuter le contrôle DRC avec \"Test des empreintes par " "rapport à la schématique\" activé.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20656,11 +20075,11 @@ msgstr "" "\n" "Ref sch: %s Empreinte: %s:%s à %s sur PCB." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Renuméroter de toute façon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" @@ -20668,11 +20087,11 @@ msgstr "" "\n" "La renumérotation a échoué!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:842 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Abandonné: trop d'erreurs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" @@ -20682,7 +20101,7 @@ msgstr "" "\n" "Empreintes du Dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -20692,7 +20111,7 @@ msgstr "" "\n" "Empreintes du Dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Empreinte non trouvée dans la liste de changement" @@ -20700,52 +20119,52 @@ msgstr "Empreinte non trouvée dans la liste de changement" msgid "Footprint Order" msgstr "Ordre des Empreintes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horizontalement : haut à gauche vers bas à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horizontalement : haut à droite vers bas à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horizontalement : bas à gauche vers haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horizontalement : bas à droite vers haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalement : haut à gauche vers bas à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalement : haut à droite vers bas à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalement : bas à gauche vers haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalement : bas à droite vers haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "Basé sur l'emplacement de:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "Références Schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "Arrondir positions à:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -20755,35 +20174,41 @@ msgstr "" "à cette grille avant de trier.\n" "Cela aide pour les éléments mal alignées." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Portée de la Renumérotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "Renumérotation:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Dessus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "Mise à jour de la schématique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "Début de référence pour le dessus :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Référence schématique de départ pour le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "Défaut est 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "Début de référence pour le dessous :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -20791,7 +20216,7 @@ msgstr "" "Laissez vide pour continuer à partir du dessus, ou entrez un nombre " "supérieur à la référence schématique la plus élevée sur le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -20799,11 +20224,11 @@ msgstr "" "Laissez vide ou zéro, ou entrez un nombre supérieur à la référence " "schématique la plus élevée sur le dessus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "Supprimer le préfixe sur le dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -20811,11 +20236,11 @@ msgstr "" "Si coché supprimera le préfixe côté dessus\n" "dans la boite de préfixe de dessus si elle est présente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "Supprimer le préfixe sur le dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -20823,40 +20248,40 @@ msgstr "" "Si coché supprimera le préfixe de dessous\n" "dans la boite de préfixe de dessous si elle est présente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "Préfixe pour dessus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté composant (c.-à-d. " "F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "Préfixe pour dessous:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" "Préfixe optionnel pour les références schématiques coté soudure (c.-à-d. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Exclure empreintes verrouillées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Les empreintes verrouillées ne seront pas renumérotées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "Exclure références:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20930,7 +20355,7 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20940,17 +20365,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Dessus" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Dessous" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -20993,43 +20418,51 @@ msgstr "Aveugle/Enterrée:" msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "Trous métallisés" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -21037,33 +20470,33 @@ msgstr "" "Statistiques du PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "Date" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 msgid "Board name" msgstr "Nom du CI: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "Surface" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Composants" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "Perçages" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier \"%s\"" @@ -21217,13 +20650,13 @@ msgstr "Rapport de Résolution des Contraintes" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distance de chanfreinage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Rayon de l'arrondi:" @@ -21234,7 +20667,7 @@ msgstr "" "minimum." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." @@ -21321,6 +20754,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Aspect des contours:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Hachuré" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21370,6 +20809,14 @@ msgstr "" "Type de connexion par défaut des pads à la zone.\n" "Ce paramètre peut être substitué par les paramètres locaux du pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Freins thermiques" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Freins thermiques pour PTH" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Longueur frein thermique:" @@ -22008,11 +21455,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception. " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Show design rules." msgstr "Monter règles de conception." @@ -22128,7 +21575,8 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 @@ -22217,6 +21665,13 @@ msgstr "Composant:" msgid "Through hole" msgstr "Pad traversant" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "CMS" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22896,26 +22351,26 @@ msgstr "Filtre de sélection" msgid "Searching..." msgstr "Recherche..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "Plus d'objets à montrer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Cible(s): %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trouvé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "Pas de cible" @@ -22981,10 +22436,6 @@ msgstr "" "et ne peut être sélectionné que lorsque la case à cocher « Éléments " "verrouillés » est activée dans le filtre de sélection." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23233,32 +22684,32 @@ msgstr "Créer Fichier de Perçage" msgid "Generate Map File" msgstr "Créer Plan de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " "chemin par défaut)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Impossible d'écrire les fichiers de perçage et/ou plans de prçcage dans le " "répertoire \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Incapable de créer %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Fichier rapport %s créé\n" @@ -23402,6 +22853,10 @@ msgstr "Format des Zéros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choisir la notation des nombres en format EXCELLON" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Précision" + #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Nbre Trous" @@ -23442,11 +22897,11 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Etes vous sûr de vouloir effacer le circuit complet?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Êtes vous sûr que vous voulez supprimer les éléments sélectionnés?" @@ -23812,23 +23267,25 @@ msgstr "Dimensions pré-définies de pistes et vias" msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Défaut couches masque/pâte à souder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "Couche Importée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "Couche Kicad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" "Toutes les couches doivent être appairées. Veuillez cliquer sur 'Couches " "auto-appairées' pour correspondre automatiquement aux couches restantes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "Couches non Appairées" @@ -23986,42 +23443,42 @@ msgstr "Longueur Totale" msgid "Net Length" msgstr "Longueur Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1734 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1791 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Net Name:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 msgid "New Net" msgstr "Nouvelle Équipotentielle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1746 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1814 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Le nom de net \"%s\" est déjà utilisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1791 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 msgid "Rename Net" msgstr "Renommer Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1804 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Le nom du net ne peut pas être vide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1868 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Le net %s est utilisé. Supprimer de toute façon?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Supprimer tous les nets dans le groupe '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1908 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 msgid "Report file" msgstr "Fichier rapport" @@ -24193,7 +23650,7 @@ msgstr "Propriétés des Zones sur Couches non Cuivre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2085 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24287,29 +23744,29 @@ msgstr "rayon" msgid "corners count %d" msgstr "nombre de sommets %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La taille de la pastille doit être plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" @@ -24317,26 +23774,26 @@ msgstr "" "Avertissement : Le perçage du pad est plus grand que la taille du pad ou la " "forme du trou et la forme du pad ne se recouvrent pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La marge locale d'isolation doit être nulle ou plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -24344,19 +23801,19 @@ msgstr "" "Avertissement : les pads traversants devrait normalement avoir une pastille " "de cuivre sur au moins une couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erreur: pad à trou traversant: diamètre de perçage mis à 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24364,65 +23821,65 @@ msgstr "" "Erreur: les pads de connecteurs ne sont pas sur la couche de pâte à souder\n" "Utiliser les pads CMS à la place" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" "Avertissement : Le pad a été défini dans une couche interne uniquement." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "La propriété ne peut être utilisée pour des pads non métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" "La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour pad " "traversants." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valeur incorrecte pour la taille du coin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valeur incorrecte (négative) pour la taille du coin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "La taille des coins doit être inférieure à 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1996 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Pas de forme sélectionnée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2086 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anneau/Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Type de forme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2088 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Ajouter Primitive" @@ -24431,6 +23888,10 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Pad traversant" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "Connecteur Bord de Carte" @@ -24456,6 +23917,12 @@ msgstr "Forme du pad:" msgid "Circular" msgstr "Cercle" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovale" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" @@ -24464,6 +23931,14 @@ msgstr "Rectangulaire" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Rectangle arrondi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Rectangle chanfreiné" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Chanfreiné avec les autres coins arrondis" @@ -24500,6 +23975,7 @@ msgstr "" "La valeur max est de 50 pour cent." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Rayon des coins:" @@ -24557,10 +24033,6 @@ msgstr "Haut à droite" msgid "Bottom right" msgstr "Bas à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "Autres coins:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "Taille de pad X :" @@ -24661,6 +24133,26 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "Pad BGA" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "Pad point test" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Pad thermique" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)" @@ -24829,15 +24321,15 @@ msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg. msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." msgstr "Définissez l'épaisseur à 0 pour un polygone rempli." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:353 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:393 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" @@ -25629,7 +25121,7 @@ msgstr "Ne pas modifier les pads ayant un type différent" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Exporter Propriétés du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Pas de couche sélectionnée." @@ -25688,11 +25180,11 @@ msgstr "Exécute&r" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Console de Test de Scripts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Déplacer éléments sur:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Vers couche:" @@ -25788,17 +25280,17 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" "Le diamètre de perçage de la via doit être plus petit que le diamètre de la " "via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Les couches de début et de fin ne peuvent pas être identiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Éditer les propriétés des pistes/vias" @@ -25853,6 +25345,21 @@ msgstr "Utiliser la taille de la net classe" msgid "Via type:" msgstr "Type via:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Traversant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Micro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Aveugle/Enterrée" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Premiere couche:" @@ -25873,7 +25380,7 @@ msgstr "Le diamètre de perçage doit être plus petit que le diamètre de la vi msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Taille des Pistes et Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad Inutilisées" @@ -27288,6 +26795,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensions pre-defined de pistes et vias:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Perçage" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Paires Différentielles" @@ -27300,6 +26812,27 @@ msgstr "Gap" msgid "Via Gap" msgstr "Espacement via" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimension" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "Ecraser Texte" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "Suffixe" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Cote \"%s\" sur %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -27957,8 +27490,8 @@ msgstr "" "(Formes supportées: ovale, Rectangle, cercle).\n" "Elles ont été exportées comme pastilles ovales." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" @@ -28040,7 +27573,7 @@ msgstr "Rapport sur Empreintes" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Création fichier %s\n" @@ -28063,23 +27596,23 @@ msgstr "" "Le \"Stackup\" du circuit imprimé n'est pas à jour\n" "SVP fixer le stackup" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tous les fichiers PCB KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Ouvrir Fichier PCB" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importation Fichier C.I. Non Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Créer un nouveau projet pour ce PCB" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28087,40 +27620,40 @@ msgstr "" "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que les règles " "de conception, les netclasses et les préréglages de couches" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Sauver Fichier C.I. Sous" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuit imprimé" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Fichier de secours \"%s\" non trouvé." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok pour charger le fichier de secours \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en \"%s\" avant de " "continuer ?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "sansnom" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28134,25 +27667,25 @@ msgstr "" "versions précédentes de kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " "contour de la carte sur la couche Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avertissement Isolation Contour de CI" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier PCB \"%s\" est déjà ouvert." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous sauver les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28160,12 +27693,12 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Pcbnew.\n" "Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28174,7 +27707,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28183,12 +27716,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Écriture fichier CI: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28197,7 +27730,7 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28209,6 +27742,104 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Dernier Changement" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Coté du CI" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Dessous (Retourné)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "verrouillé" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "auto placé" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "pas en schématique" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "exclure du fichier de position" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "exclure de la Liste du Matériel" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "Statut: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Attributes:" +msgstr "Attributs:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "Forme 3D: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Doc: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Mots Clé: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Empreinte %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "Isolation Locale" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Marge pate à souder locale" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Coefficient Local de Marge de Soudure" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "Largeur Frein Thermique" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Longueur Frein Thermique" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "empreinte %s" + #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" @@ -28252,11 +27883,11 @@ msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "Éditer Zone" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:273 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28267,11 +27898,11 @@ msgstr "" "\" %s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies d'empreintes." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:284 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28284,7 +27915,7 @@ msgstr "" " Utilisez gérer les bibliothèques d'empreintes pour modifier la " "configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librairie d'empreintes non activée." @@ -28350,7 +27981,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Empreinte exportée dans fichier \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture seule." @@ -28517,7 +28148,7 @@ msgstr "pas d'assistant Sélectionné" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ne peut recharger l'assistant" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" @@ -28649,7 +28280,7 @@ msgstr "" "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " "Continuer ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:103 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -28864,56 +28495,57 @@ msgstr "Ouvrir le Répertoire des Plugins" msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&utage" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Taille de l'Espacement:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Taille du Stub:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Valeur du Rayon du Stub Arc:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Créer module microonde" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Créer Gap MicroOnde" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Angle en degrés:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nombre incorrect, arrêt" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Ajouter une inductance microonde" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Longueur de la Trace:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Longueur demandée < longueur minimum" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Longueur demandée trop grande" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Longueur demandée trop petite" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "La longueur demandée ne peut pas être réalisée" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Valeur du Composant:" @@ -28941,11 +28573,11 @@ msgstr "Lire fichier de description de forme" msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La forme a une taille nulle!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forme n'a pas de points!" @@ -28986,126 +28618,126 @@ msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte non assignée)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ne peut mettre à jour %s (empreinte \"%s\" non trouvée)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Change la référence schématique de %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Modifie valeur %s de %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Mise à jour %s association de symbole de %s à %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Mise à jour des propriétés de %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Activation de attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s ." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Suppression attribut de fabrication \"exclure de BOM\" pour %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Déconnexion \"%s\" pin \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Pas d'équitotentielle pour composant \"%s\" pin \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Ajout net %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconnexion \"%s\" pin \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecter %s pin %s à %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconnexion via de \"%s\" en \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via connecté à une équipotentielle inconnue (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconnexion zone de cuivre du net \"%s\" en net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Zone cuivre (\"%s\") n'a pas de pad connecté." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossible de supprimer l'empreinte %s inutilisée (verrouillée)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suppression empreinte inutilisée \"%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s non trouvé en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Traitement du composant \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Multiples empreintes trouvées pour \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Suppression net inutilisé \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Mise à jour netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total warnings: %d, erreurs: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29233,6 +28865,165 @@ msgstr "" "fichier : \"%s\"\n" "ligne : %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "pad %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +msgid "parent footprint" +msgstr "parent de l'empreinte" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +msgid "pad" +msgstr "pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "Nom Pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Fiducial global" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Fiducial local" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "Point test" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "Radiateur thermique" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "Castellated" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diamètre" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "Longueur dans Boîtier" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Perçage X/Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Isolation Minimum: %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(de %s)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Trap" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Rectarrondi" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Rect_chanfrein" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "CustomShape" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Pad de %s sur %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Pad %s de %s sur %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +msgid "Edge connector" +msgstr "Connecteur bord de carte" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapèze" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "Castellated" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +msgid "Pad Type" +msgstr "Type Pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +msgid "Pad Number" +msgstr "Numéro de Pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Taille X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Taille Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +msgid "Hole Size X" +msgstr "Taille Trou X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Taille Trou Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Dist. Pad à Chip" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Marge vernis épargne locale" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Frein Thermique" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Propriétés de Fabrication" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Erreur lors du chargement des librairies d'empreintes" @@ -29308,6 +29099,24 @@ msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "doit être mm, in, ou mil" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Groupe annonyme, %zu membres" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Groupe \"%s\" , %zu membres" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(non activée)" @@ -29328,6 +29137,14 @@ msgstr "Points" msgid "Unrecognized" msgstr "Non reconnu" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "Fin X" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "Fin Y" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Texte PCB" @@ -29380,15 +29197,15 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Fichier non trouvé: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Nom de Netclasse \"%s\" dupliqué" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29397,19 +29214,19 @@ msgstr "" "Cote sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placée sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "Impossible de créer le répertoire \"%s\" -> aucun modèle 3D ne sera importé." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Ignoré" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " @@ -29418,7 +29235,7 @@ msgstr "" "Le polygone n’a que %d point extrait de %ld sommets. Au moins 2 points sont " "requis." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " @@ -29427,7 +29244,7 @@ msgstr "" "La Région n’a que %d point extrait des %ld sommets. Au moins 2 points sont " "requis." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29435,7 +29252,7 @@ msgstr "" "Zone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29444,7 +29261,7 @@ msgstr "" "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur " "couche Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29453,7 +29270,7 @@ msgstr "" "Arc de zone interdite sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. " "Placé sur couche Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29461,7 +29278,7 @@ msgstr "" "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29469,7 +29286,7 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou carré. KiCad ne supporte pas encore " "ceci." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29478,7 +29295,7 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne " "supporte que des rotations de 90 degrés." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29487,7 +29304,7 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l'empreinte %s utilise une pile pads complexe (type %d), qui " "n’est pas encore pris en charge" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29496,7 +29313,7 @@ msgstr "" "Le pad non cuivre sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis " "sur Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29505,7 +29322,7 @@ msgstr "" "Le pad non cuivre '%s’ utilise une pile de pads complexe (type %d). Cela ne " "doit pas arriver" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29514,7 +29331,7 @@ msgstr "" "Piste de zone interdite sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans " "Kicad. Placé sur couche Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29522,7 +29339,7 @@ msgstr "" "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29530,7 +29347,7 @@ msgstr "" "Ignore le code-barre sur la couche Altium %d parce qu’il n’est pas pris en " "charge actuellement." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29538,7 +29355,7 @@ msgstr "" "Texte sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29600,12 +29417,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Couche inattendue '%s’dans l'empilement de couches." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "La règle de conception %s n’a pas été trouvée. Cela a été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29616,7 +29433,7 @@ msgstr "" "les règles de conception compatibles ont été importées. Il est recommandé de " "revoir les règles de conception qui ont été appliquées." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29626,7 +29443,7 @@ msgstr "" "La zone CADSTAR '%s’dans le composant en librairie '%s’n’a pas d’équivalent " "KiCad. La zone n’est mas une zone interdite. La zone n’a pas été importée." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -29635,7 +29452,7 @@ msgstr "" "La définition de pad CADSTAR '%s' a la forme du trou en dehors de la forme " "du pad. Le trou a été déplacé au le centre du pad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29644,7 +29461,7 @@ msgstr "" "Le fichier semble être corrompu. Impossible de trouver l'ID de groupe %s " "dans les définitions de groupe." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29653,13 +29470,13 @@ msgstr "" "Le fichier semble être corrompu. Impossible de trouver le sous-groupe %s " "dans la carte de groupe (ID de groupe parent=%s, Nom=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "Cote type %s n'a pas d'équivalent dans KiCad. N'a pas été importée." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29670,7 +29487,7 @@ msgstr "" "Les zones de placement ne sont pas prises en charge dans KiCad. Seuls les " "éléments pris en charge ont été importés." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29679,20 +29496,20 @@ msgstr "" "La zone CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Les zones de placement pur " "ne sont pas prises en charge." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossible de trouver l'élément '%s’dans la librairie (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossible de trouver la documentation du symbole dans la librairie (Symdef " "ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29701,7 +29518,7 @@ msgstr "" "Le modèle CADSTAR '%s’ a le paramètre 'Autorisé dans zones de non routage' " "activé . Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29710,7 +29527,7 @@ msgstr "" "Le modèle CADSTAR '%s' a le paramètre 'Box Isolated Pins' activé. Ce " "paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29719,7 +29536,7 @@ msgstr "" "Le modèle CADSTAR '%s' a activé le paramètre 'Automatic Repour'. Ce " "paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29730,7 +29547,7 @@ msgstr "" "'Sliver Width'. Il n’y a pas d’équivalent KiCad pour cela, donc ce paramètre " "a été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29743,7 +29560,7 @@ msgstr "" "de distinction entre ces deux paramètres. Le réglage de cuivre non connecté " "a été appliqué comme ilot de zone minimal de la zone de KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29754,7 +29571,7 @@ msgstr "" "pads et les vias. KiCad ne prend en charge qu’un seul paramètre pour les " "deux. Le réglage des plaquettes a été appliqué." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29765,7 +29582,7 @@ msgstr "" "Toutefois, aucun net avec un tel nom n’existe.\n" "La couche a été chargée mais aucune zone de cuivre n’a été créée." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29777,7 +29594,7 @@ msgstr "" "sont solides ou avec hachures, ou sous forme de piste KiCad si la forme " "était un contour non rempli (ouvert ou fermé)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29786,7 +29603,7 @@ msgstr "" "Le net '%s' fait référence à l’ID de composant '%s ' qui n’existe pas. Cela " "a été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29795,7 +29612,7 @@ msgstr "" "Le net '%s' fait référence à l’indice de pad inexistant '%d' dans le " "composant '%s'. Cela a été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29806,7 +29623,7 @@ msgstr "" "en charge que les vias circulaires de sorte que ce type via a été changé " "pour être une via circulaire de %.2f mm de diamètre." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29815,7 +29632,7 @@ msgstr "" "La forme pour '%s' est hachurée dans CADSTAR, et n’a pas d’équivalent KiCad. " "Remplissage solide à la place." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29826,7 +29643,7 @@ msgstr "" "que 2 hachures (hachure en croix) à 90 degrés l’une de l’autre. La hachure " "importée est en croix." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29837,7 +29654,7 @@ msgstr "" "hachure. KiCad ne prend en charge qu’une largeur. Les hachures importée " "utilise la largeur définie la première, c’est-à-dire %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29848,7 +29665,7 @@ msgstr "" "hachure. KiCad ne prend en charge qu’une taille pour les hachures. Les " "hachures importée utilisent la première taille définie, c’est-à-dire %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29861,7 +29678,7 @@ msgstr "" "importée a deux hachures à 90 degrés l’une de l’autre, tournées de %.1f " "degrés de l’horizontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29874,7 +29691,7 @@ msgstr "" "plus proche du \"Net Route Code\" de CADSTAR (qui a été importé pour tous " "les nets)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29886,20 +29703,41 @@ msgstr "" "sorte que ces éléments n’ont pas été importés. S’il vous plaît examiner les " "règles de conception car les zones de cuivre seront affectées par cela." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "nom : \"%s\" dupliqué dans la Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Pas de boîtier \"%s\" en librairie \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "Couche Eagle non supportée '%s' (%d), convertie en couche Dwgs.User" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29907,29 +29745,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la libraire \"%s\" n'a pas d'empreinte \"%s\" à supprimer" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2248 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" @@ -29955,31 +29793,31 @@ msgstr "fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le chemin de librairie d'empreintes \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Le chemin librairie d'empreintes \"%s\" est en lecture seule" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Incapable de renommer le fichier temporaire \"%s\" en fichier librairie \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas (ou n'est pas un " "répertoire)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29991,35 +29829,34 @@ msgstr "" "\n" "Enregistrer de toute façon?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Structure interne de données de groupe corrompue" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "Sauver de Toute Façon" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1678 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1847 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2099 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30028,42 +29865,42 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2240 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2353 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2386 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2405 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée." @@ -30157,7 +29994,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30166,11 +30003,11 @@ msgstr "" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30181,59 +30018,49 @@ msgstr "" "Le format version supporté est <= %d.\n" "SVP mettre à jour Pcbnew pour charger ce fichier." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "type graphique inconnu : %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "attribut de pad inconnu: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Type de feuille inconnue \"%s\" ligne: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Manque \"$EndMODULE\" pour le MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Forme de pad '%c=0x%02x' inconnue ligne: %d, empreinte:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Type FP_SHAPE inconnu: '%c=0x%02x' ligne:%d de l'empreinte:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZClearance padoption pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30242,8 +30069,8 @@ msgstr "" "nombre flottant invalide dans le fichier: \"%s\"\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30252,12 +30079,12 @@ msgstr "" "Nombre flottant manquant dans le fichier: \"%s\"\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Le fichier \"%s\" est vide." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas une librairie à l'ancien format." @@ -30406,12 +30233,12 @@ msgstr "Ajusté: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:948 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s est mal formé." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:951 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30419,7 +30246,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par l'outil de tracé de piste.\n" "SVP vérifiez que ce n'est pas un polygone avec cotés se croisant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1470 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -30666,16 +30493,16 @@ msgstr "" msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1480 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1660 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1482 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" @@ -30697,12 +30524,12 @@ msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Le symbole de valeur \"%s\" a une référence vide." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "De multiple composants ont une référence identique \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30710,45 +30537,45 @@ msgstr "" "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver.\n" "Fixer le problème et réessayer" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forme via non supportée: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Référence \"%s\" non trouvée." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Une 'wire_via' a une référence vers un pad \"%s\" manquant" @@ -30835,15 +30662,15 @@ msgstr "Convertir..." msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertir les polygones en lignes" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:645 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Créer arc à partir du segment" @@ -30907,19 +30734,19 @@ msgstr "Remplissage de toutes les zones..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "Outils Spéciaux..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" "Un minimum de deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." @@ -30928,12 +30755,12 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -30941,44 +30768,44 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1195 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Change côté" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1338 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Remplir Zone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1411 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Les éléments verrouillés ne peuvent pas être supprimés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1844 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1858 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1845 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 msgid "Copy cancelled" msgstr "Copie annulée" @@ -32491,6 +32318,13 @@ msgstr "Outil de Net" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Type de connexion de zone: %s." +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "zone" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32527,11 +32361,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolation %s." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception. " @@ -32567,89 +32401,89 @@ msgstr "%s pnon présent sur la couche %s. Aucune isolation définie." msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Sélectionner un élément pour un rapport de résolution de contraintes." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de largeur : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de diamètre : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largeur Anneaux de Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de largeur annulaire : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de trou pour:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Contraintes sur trou: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 msgid "Keepouts" msgstr "Zones Interdites" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Élément refusé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." @@ -32657,7 +32491,7 @@ msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32666,11 +32500,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -32747,15 +32581,15 @@ msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Ajouter une découpe de zone" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Ajoutez une zone" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Addition de polygones graphiques" @@ -32764,7 +32598,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Vérification des Zones" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Remplissage Zone(s)" @@ -32782,14 +32616,80 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Remplissage des Zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Supprimer Remplissage Zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Supprimer Remplissage toutes Zones" +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Via Borgne/Enterrée %s sur %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Micro Via %s sur %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Via %s sur %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "anneau annulaire enlevé" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Long. Totale" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Largeur Min: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Via Aveugle/Enterrée" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Largeur Minimale d'Anneau: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "NetCode" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "Origine X" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "Origine Y" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "Couche Dessus" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Couche Dessous" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "Type Via" + #: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -33264,6 +33164,104 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Seulement %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "Surface avec Règles" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "Zone Cuivre" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Zone non Cuivre" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "Découpe" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Sans vias" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "Sans pistes" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "Sans pads" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "Pas de zones cuivre" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Pas d'empreinte" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +msgid "Restrictions" +msgstr "Restrictions" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s et %d de plus" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Mode de Remplissage" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "Surface Remplie" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Lignes de Hachure" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Nb Points" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Cutout)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Surface avec Règles)" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Contour de Zone %s sur %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "Hérité" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +msgid "Min Width" +msgstr "Largeur Min" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +msgid "Pad Connections" +msgstr "Connexions des Pads" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Longueur Frein Thermique" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Largeur Connexion Frein Thermique" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construction du remplissage de zones..." @@ -33297,6 +33295,28 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 +msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Autres coins:" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Créer module microonde" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "Couche Eagle non supportée '%s' (%d), convertie en couche Dwgs.User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "type graphique inconnu : %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "attribut de pad inconnu: %d" + #~ msgid "Sort groups first" #~ msgstr "Trier les groupes en premier" @@ -33328,10 +33348,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "The radius must be greater than zero." #~ msgstr "Le rayon doit être plus grand que zéro." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Error code: %d" -#~ msgstr "Erreur: " - #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Préférences...\tCtrl+," @@ -38480,9 +38496,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Gap:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Créer Gap MicroOnde" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "Cote non autorisée sur couches Cuivre ou Contour" diff --git a/translation/hu/kicad.po b/translation/hu/kicad.po index 481451319e..51a870657e 100644 --- a/translation/hu/kicad.po +++ b/translation/hu/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:48+0200\n" "Last-Translator: szlldm\n" "Language-Team: szlldm\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Minden támogatott formátum|" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Méretarány" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "X tengely:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z tengely:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" @@ -134,20 +134,21 @@ msgstr "nincs ilyen fájl" msgid "failed to open file" msgstr "a fájl megnyitása sikertelen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Panel-test létrehozása" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Panel körvonalai" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Rétegek létrehozása" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "A panel körvonal nem zárt" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Vezetősávok és viák (átvezetőfuratok) létrehozzása" @@ -159,82 +160,93 @@ msgstr "Zónák létrehozása" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Vezetőréteg poligonok egyszerűsítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Furat kontúrok egyszerűsítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Technológiai rétegek felépítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Zsák/eltemetett viák és furatok felépítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Renderelési idő: %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Vezetékosztály paraméterek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Vezetékosztályok" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGL betöltés: panel" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGL betöltés: furatok és viák" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGL betöltés: rétegek" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D modellek betöltése" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Újratöltési idő %.3f sec" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "%s betöltve" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "OpenGL betöltés: panel" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "OpenGL betöltés: rétegek" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Renderelési idő %.3f sec" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Renderelés: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Renderelés: utófeldolgozó" @@ -248,7 +260,7 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "3D kép másolása" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" @@ -407,7 +419,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Szitanyomat maszkolása a forrasztásgátló réteggel" @@ -696,7 +708,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Forgatás (fok)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1184,9 +1196,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1200,8 +1212,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1216,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1224,13 +1236,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Hüvelyk" @@ -1239,13 +1251,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Válasszon képet" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1289,7 +1301,7 @@ msgstr "Hiba a kép memóriába való lefoglalásában" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Hibák" @@ -1563,11 +1575,11 @@ msgstr "Kérdés" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1576,9 +1588,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Ha nem menti, az összes módosítás véglegesen elvész." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1602,7 +1614,7 @@ msgstr "Visszavonás" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1618,8 +1630,8 @@ msgstr "Információ" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -1627,13 +1639,13 @@ msgstr "Megerősítés" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1989,16 +2001,16 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2012,7 +2024,7 @@ msgstr "Elérési útvonal" msgid "3D Search Paths" msgstr "3D Keresési útvonalak" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Megnevezés" @@ -2659,6 +2671,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2708,8 +2721,8 @@ msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2726,12 +2739,12 @@ msgstr "Kimeneti mód:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Színes" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Fekete-fehér" @@ -2744,7 +2757,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Lapkeret hivatkozások nyomtatása." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2773,7 +2786,7 @@ msgstr "Oldalbeállítás..." msgid "MyLabel" msgstr "A címkéim" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" @@ -3237,19 +3250,19 @@ msgstr "Nagyítás" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -3308,11 +3321,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Tömör" @@ -3353,14 +3366,14 @@ msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el." msgid "Net Classes" msgstr "Vezetékosztályok" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" @@ -3406,7 +3419,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" @@ -3440,7 +3453,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Vezetékosztály szűrő:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Vezetéknév szűrő:" @@ -3470,10 +3483,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Hozzárendeli a kijelölt vezetékekhez" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Vezeték" @@ -3553,8 +3566,8 @@ msgstr "Megjelenítés:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3631,53 +3644,53 @@ msgstr "A tagolt karakterlánc nincs lezárva" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "A karakterlánc tagoló csak egy karakternyi ', \", vagy $ lehet" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "Névjegy" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "Súgó" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Közös" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl mentéséhez a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl mentéséhez." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3692,7 +3705,7 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre." @@ -3713,9 +3726,9 @@ msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" @@ -3739,14 +3752,14 @@ msgstr "Nagyítás: %.2f" msgid "inches" msgstr "hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -3788,14 +3801,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Forrszem" @@ -3814,216 +3828,215 @@ msgstr "Panel beállítások" msgid "Footprint Text" msgstr "Alsó alkatrészrajzolat szövegek" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Vezetősáv" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Panel rétegek:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Méretvonal hozzáadása" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Méretvonal" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Aktuális szöveg méretei:" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Megcélzott jelcsúszás (skew):" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zónák" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Vezetősáv" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Panel rétegek:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Méretvonal hozzáadása" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Méretvonal" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Aktuális szöveg méretei:" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Megcélzott jelcsúszás (skew):" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Elemek" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Vezeték azonosító" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoportosítás" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Csomópont" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Nem csatlakoztatott jelölő" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Grafikai réteg" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Kép hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Kapcsolási rajz mérete" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globális címke" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Alkatrész" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Lap" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Körív" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kör" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Rajzjel név" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Vonal / sokszög" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Láb" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Rajzjel mezők" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Elem vonszolása" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Kép" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4043,7 +4056,7 @@ msgstr "Normál" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4093,7 +4106,7 @@ msgstr "Balra" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4142,7 +4155,7 @@ msgstr "Szöveg" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Vastagság" @@ -4156,35 +4169,33 @@ msgstr "Tükrözött" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Látható" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Magasság" @@ -4327,11 +4338,11 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problémák a konfigurációs fájl írásakor" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Betöltési hiba" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Hiba történt egy alkatrészrajzolat betöltése közben:" @@ -4349,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "A \"fp-lib-table\" fájlok nem tartalmazzák a(z) \"%s\" könyvtárnevet" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4392,7 +4403,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -4423,7 +4434,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Az összes kijelölése" @@ -4482,7 +4493,7 @@ msgstr "" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema - Kapcsolási rajz szerkesztő" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew - Nyáktervező" @@ -4511,7 +4522,7 @@ msgstr "" "Nem lehet kiolvasni a példány nevet és verziót a(z) \"%s\" \"kiface\" " "könyvtárból." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4522,15 +4533,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "fájlt nem lehet betölteni\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Hiányzik.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Lehetséges hogy egy (.dll vagy .so) programkönytár hiányzik.\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4538,14 +4549,14 @@ msgstr "" "Parancssor: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet írni" @@ -4825,18 +4836,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Átmentés" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Vezeték" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Busz" @@ -4999,7 +5010,7 @@ msgstr "Alsó alkatrészrajzolatok" msgid "Values" msgstr "Értékek" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "referencia jelölés" @@ -5036,7 +5047,7 @@ msgstr "Furatszerelt forrszemek" msgid "Tracks" msgstr "Vezetősávok" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Átmenő via" @@ -5044,7 +5055,7 @@ msgstr "Átmenő via" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett viák" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "μVia" @@ -5104,7 +5115,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Érvénytelen karakter található a \"revision\"-ben" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5268,7 +5279,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5587,8 +5598,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kijelölt elem(ek) duplikálása" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -5632,7 +5643,7 @@ msgstr "Keresés és csere" msgid "Find and replace text" msgstr "Keresés és csere" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Következő keresése" @@ -5843,9 +5854,9 @@ msgstr "Milliméter használata" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Milliméter" @@ -5925,7 +5936,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D megjelenítő ablak megjelenítése" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Könyvtár böngésző" @@ -5951,8 +5962,8 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" @@ -6143,17 +6154,17 @@ msgstr "Érvénytelen könyvtári azonosító formátum: \"%s\"." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Hiba: érvénytelen könyvtári azonosító" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" "Jelek nevei nem tartalmazhatnak soremelés (LF) és kocsivissza (CR) " "karaktereket" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Jelek nevei nem tartalmazhatnak szóköz karaktereket" @@ -6161,12 +6172,12 @@ msgstr "Jelek nevei nem tartalmazhatnak szóköz karaktereket" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Az Y tengelyű tükrözés még nem támogatott" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Alkatrészrajzolat nem található" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" @@ -6301,7 +6312,7 @@ msgstr "Zónák létrehozása" msgid "Filter:" msgstr "Szűrés:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6309,12 +6320,12 @@ msgstr "Szűrés:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s kevesebb mint %s legyen." @@ -6333,28 +6344,28 @@ msgstr "Parancs:" msgid "Current key:" msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Gyorsbillentyű beállítása" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Módosítás visszavonása" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Újrasorszámozás a meglévőek törlése után" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Visszaállítja az alapértelmezettre" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6363,19 +6374,19 @@ msgstr "" "\"%s\" már hozzá van rendelve a(z) \"%s\" -hoz a(z) \"%s\" szakaszban. " "Biztos benne, hogy módosítani szeretné kijelölést?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Módosítás megerősítése" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(kattintson duplán a szerkesztéshez)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Gyorsbillentyű" @@ -6622,28 +6633,28 @@ msgstr "PNG fájlok" msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG fájlok" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "A(z) \"%s\" ekvivalencia (alkatrész - alkatrészrajzolat társítások) fájl nem " "található az alapértelmezett keresési útvonalakon." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" ekvivalencia fájl megnyitása során." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Hiba történt az ekvivalencia fájl betöltése során." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu alkatrész - alkatrészrajzolat társítás megtalálva." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6651,7 +6662,7 @@ msgid "" msgstr "" "Alkatrész %s: a(z) %s alkatrészrajzolat nem található egyik könyvtárban sem." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Alkatrésztársító \"ERC\" figyelmeztetés" @@ -6697,78 +6708,78 @@ msgstr "Alkalmazás, kapcsolási rajz mentése és folytatás" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Az alkatrésztársítások módosultak.\n" "Menti mielőtt kilép?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "keresési szöveg" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Nincs szűrés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Szűrés %s szerint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Leírás: %s; Kulcsszavak: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Rajzjel szerkesztő beállítások" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "A könyvtár nem található" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nincsenek alkatrészrajzolat könyvtárak az aktuális könyvtártáblázatban." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6844,20 +6855,19 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Érték" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Abszolút" @@ -6901,28 +6911,28 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelési konfliktusok" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Könyvtár: %s" @@ -7143,7 +7153,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak betöltése" @@ -7211,13 +7221,13 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" @@ -8000,12 +8010,12 @@ msgstr "Lefelé" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -8016,8 +8026,8 @@ msgstr "Félkövér és dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stílus" @@ -8051,12 +8061,11 @@ msgstr "Háromállapotú" msgid "Passive" msgstr "Passzív" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Alak" @@ -8304,7 +8313,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" @@ -8383,18 +8392,17 @@ msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Adatlap" @@ -8552,7 +8560,7 @@ msgstr "Szövegméret:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8696,7 +8704,7 @@ msgstr "Rajzelem tulajdonságai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Lábszámozás" @@ -8731,8 +8739,8 @@ msgstr "Lábnév szövegméret" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" @@ -8775,13 +8783,13 @@ msgstr "Lábszámozások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8961,7 +8969,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" név már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." @@ -9246,7 +9254,8 @@ msgstr "Ellentmondó címkék" msgid "New Label" msgstr "Új címke" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -9366,10 +9375,10 @@ msgstr "Generátor eltávolítása..." #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -9506,14 +9515,14 @@ msgstr "Aktuális lap plottolása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9525,8 +9534,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9614,30 +9623,30 @@ msgstr "" "Lehet abszolút és relatív útvonal is a kapcsolási rajz fájlhoz képest." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9651,7 +9660,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Lapméret:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc plottolása" @@ -9692,7 +9701,7 @@ msgid "" msgstr "Az alapértelmezett tollvastagság használata, ha 0 van megadva." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL beállítások" @@ -9864,7 +9873,7 @@ msgstr "" "Lehet abszolút és relatív útvonal is a nyákterv fájlhoz képest." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Importálás:" @@ -9883,13 +9892,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Szimulátor beállítások" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -9899,6 +9908,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Keresés erre:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Szöveg opcionális helyettesítő karakterekkel (csillag, kérdőjel)" @@ -9923,10 +9933,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "Kis- és nagybetű érzékeny" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Szavak:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Helyettesítő karakterek" @@ -9988,7 +10000,7 @@ msgstr "Elektromos szabályellenőrző" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -10359,7 +10371,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -11142,7 +11154,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11163,7 +11175,7 @@ msgstr "Papír széleinek megjelenítése" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Tükröződések" @@ -11423,7 +11435,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Pontszerű" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Pontszerű" @@ -11624,7 +11636,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" @@ -11706,13 +11718,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Színek" @@ -11915,7 +11927,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" @@ -11929,7 +11941,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" @@ -12039,7 +12051,7 @@ msgstr "" "\n" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Minden támogatott formátum|" @@ -12099,26 +12111,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Legutoljára használt" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Válasszon tápszimbólumot (%d tétel)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Válasszon rajzjelet (%d tétel)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12155,7 +12167,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "sugár %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Sugár" @@ -12165,16 +12177,16 @@ msgstr "Sugár" msgid "Circle, radius %s" msgstr "sugár %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -12190,35 +12202,35 @@ msgstr "igen" msgid "Converted" msgstr "Átalakított" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nem" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Y pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" @@ -12243,7 +12255,7 @@ msgid "" msgstr "semmi" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" @@ -12285,7 +12297,7 @@ msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" msgid "Unit %c" msgstr "%c. részegység" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nincs könyvtár kiválasztva" @@ -12354,7 +12366,7 @@ msgstr "Exportolás" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" @@ -12627,8 +12639,8 @@ msgstr "Rajzjel %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Csatlakozás név" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" @@ -12637,7 +12649,7 @@ msgstr "Vezeték kód" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nincs találat" @@ -12651,9 +12663,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12699,12 +12711,12 @@ msgid "[no file]" msgstr "[nincs fájl]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" @@ -12730,7 +12742,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12781,20 +12793,20 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Grafikus" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Vonal típus" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Vezetékosztály szerint" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" @@ -12844,6 +12856,11 @@ msgstr "" "Adja meg azt a Python szimbólumot, amely implementálja a SCH_PLUGIN::" "Symbol*() függvényeket." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12951,13 +12968,13 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12966,19 +12983,19 @@ msgstr "" "Hiba az Eagle fájl értelmezése során. Nem található a(z) \"%s\" példány, " "miközben a kapcsolási rajzban hivatkozva van arra." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "\"%s\" nem található az importált könyvtárban" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" @@ -13217,7 +13234,7 @@ msgstr "" "%d. sor, %d. oszlop" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "A(z) \"%s\" lap típus nem érvényes " @@ -13276,21 +13293,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár már létezik, nem hozható létre ugyanilyen néven" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" @@ -13413,7 +13430,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchikus lap %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Törölt elem)" @@ -13456,9 +13473,9 @@ msgstr "Függőleges lefelé" msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -13800,7 +13817,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13812,16 +13829,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Módosítások elvetése" @@ -14122,7 +14139,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Könyvtár szerkesztő" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Könyvtárak" @@ -14170,7 +14187,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "A könyvtár fájlt nem lehet megnyitni." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár betöltése" @@ -14269,17 +14286,17 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl üres." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Egynél több rajzjel található a(z) \"%s\" rajzjelfájlban." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Rajzjel exportálása" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Rajzjel mentése (ebben: \"%s\")" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Hiba lépett fel a(z) \"%s\" rajzjel fájl mentése közben." @@ -14289,37 +14306,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Az új rajzjelnek nincs neve, így nem hozható létre." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Megnevezés" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Rajzjel másolat mentése" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Rajzjel könyvtárba mentés:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. A rajzjel nem menthető." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14328,69 +14345,69 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Rajzjel kiválasztása" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Új rajzjel" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel név nem található a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Nincs könyvtár kiválasztva." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentése másként..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl mentve" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Átalakít" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Rajzjel körvonal" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Tápszimbólum" @@ -14418,7 +14435,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" @@ -14491,7 +14508,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "Ismétlődő \"%s\" könyvtári megnevezés a könyvtártáblázat %d. sorában " -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14502,7 +14519,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -14549,11 +14566,11 @@ msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat hozzárendelési fájl megnyitása nem sikerült" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" @@ -14563,75 +14580,75 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Az alkatrésztokot nem lehet beilleszteni." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s nem adható hozzá (a(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájlt nem lehet megnyitni." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Módosítja a(z) \"%s\" hivatkozást (\"%s\" --> \"%s\")?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Módosítja a(z) \"%s\" hivatkozást (\"%s\" --> \"%s\")?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Hierarchikus címkévé változtat" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Helyi \"%s\" címke (\"%s\" lapon)" @@ -15005,7 +15022,7 @@ msgstr "Forgatás jobbra" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) jobbra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" @@ -15519,7 +15536,7 @@ msgstr "Mozgatás" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" @@ -15624,13 +15641,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Kijelölés bővítése" @@ -15689,18 +15706,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Sorszámozás kötelező!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." @@ -15911,13 +15928,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Rétegválasztás" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Nyomtatás tükrözve" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Feldolgozott rétegek" @@ -15938,21 +15955,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Réteg kiválasztása:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -16226,7 +16242,7 @@ msgstr "Polaritás" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -16335,12 +16351,12 @@ msgstr "X2 attribútum" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview - Gerber megjelenítő" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Elemek" @@ -16406,6 +16422,34 @@ msgstr "Ez a feladat fájl egy elavult formátumot használ. Kérem frissítse!" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Gerber feladat fájl megnyitása" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Réteg szín megváltoztatása: " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Redner szín megváltoztatása: " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " +"jobb gomb a menü" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Láthatóság engedélyezése" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17183,8 +17227,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Hiba" @@ -17403,7 +17447,6 @@ msgstr "X kezdete:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Kezdőpont" @@ -17599,7 +17642,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Alsó:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Általános Beállítások" @@ -19224,7 +19267,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "hüvelyk" @@ -19258,11 +19301,11 @@ msgstr "Fok" msgid "Create an array" msgstr "Tömb létrehozása" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "%s automatikus elhelyezése" @@ -19280,12 +19323,57 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "Autoplace components" msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "NYÁK" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Forrszemek" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Vezetősáv szegmensek" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Csomópontok" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Összeköttetések" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Nem huzalozott" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Vezetékosztály" @@ -19394,66 +19482,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielektrikum veszteségek:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Dielektrikum veszteségek:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Vezető réteg:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19641,7 +19741,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Bevásárlólista mentése" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19667,51 +19767,7 @@ msgstr "Elnevezés" msgid "Supplier and ref" msgstr "Szállító és referencia" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "NYÁK" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Forrszemek" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Vezetősáv szegmensek" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Csomópontok" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Összeköttetések" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Nem huzalozott" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Négyszög" @@ -19719,7 +19775,7 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier görbe" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Sokszög" @@ -19739,14 +19795,12 @@ msgstr " és további" msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" @@ -19756,32 +19810,6 @@ msgstr "Y pozíció:" msgid "Locked" msgstr "Zárolt" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Méretvonal" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Rejtett szövegek" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Pontosság" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "\"%s\" kiterjedése a(z) %s rétegen" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Jelölő" @@ -19796,622 +19824,6 @@ msgstr "Szimulátor" msgid "Marker (%s)" msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Utolsó módosítás" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Panel oldal" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Felső oldal" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Zárolt" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Automatikus elhelyezés" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Plottolás" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Állapot" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D modell:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "semmi" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dokumentum: %s " - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Kulcsszavak: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "referencia jelölés" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\": %s alkatrész határolódoboz feldolgozása" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Szigetelési távolság" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Vezetősáv szélesség" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Hőcsapda hézag:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Forrszem" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Lábnév" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Rajzjel láb ismétlése" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Számolás" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Forrszem átmérő" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "IC bondolás hossza" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Furat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Furat X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Minimális szigetelési távolság:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "kitől " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovális" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Trapéz" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Lekerekített négyszög" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Letört sarkú négyszög" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Egyedi alakzat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Élcsatlakozó" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "" -"A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Átmenőfuratos" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Élcsatlakozó" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapéz" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Lekerekített téglalap" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Letört sarkú téglalap" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Forrszem hozzáadása" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Furatfémezett forrszemek:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Forrszem típus:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Forrszem sorszám:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "X méret:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Y méret:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Furat méret X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Furat méret Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "IC bondolás hossza" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Hőcsillapítók:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Szimulátor futtatása" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Megnevezés tagok" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Zsák/eltemetett Via %s %s a(z) %s - %s rétegek között" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "μVia %s %s a(z) %s - %s rétegek között" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "Fityegő viák törlése" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Teljes hossz" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Vonalszélesség" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Zsák/eltemetett via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Vezetékkód" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Átmenő" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Zsák/eltemetett" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "μVia" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Kezdőpont" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Kezdőpont" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Vég X:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Vég Y:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Réteg" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Alulra" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Via típus:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Zóna hozzáadása" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Nem réz zóna" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Nem réz zóna" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Kivágás)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Nem via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Nem vezetősáv" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Forrszemek zárolása" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Nem réz zóna" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Fénytörések" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Elsőbbség" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Vonalkázott keret" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Kitöltési mód" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Kitöltve" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Vonalkázott" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Sarokszám" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Kivágás)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "%s zóna körvonal a(z) %s rétegen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Hőcsapdák" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Hőcsapda fémezet (PTH) furatoknál" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Vonalszélesség" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Forrszem csatlakozások:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Hőcsapda hézag:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -20474,18 +19886,18 @@ msgstr "Négyszög mozgatása" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Visszavonás" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nem található (%s, %s) végpontú szegmens." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Szövegek nem engedélyezettek a kontúr rétegen" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" @@ -20515,29 +19927,29 @@ msgstr "%s megtalálva" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Az összes kiválasztása a(z) \"%s\" lapról" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Üres szöveg!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -20546,113 +19958,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Sorszámozás indítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "%s alkatrészrajzolatok ezzel az azonosítóval:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "KiCad alkatrészrajzolat könyvtár útvonal (*.pretty)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Aktuális alkatrészrajzolat törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Alkatrész kiválasztása:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20661,7 +20073,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20669,56 +20081,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Sorszámozások törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Alkatrészrajzolat név" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "%d D kód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20726,30 +20138,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Érték forgatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Felhasználó által megszakítva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20757,7 +20169,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Alkatrész nyomtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20765,7 +20177,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Fixált alkatrész" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" @@ -20775,166 +20187,172 @@ msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" msgid "Footprint Order" msgstr "Alkatrész réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Forrszem csatlakozás:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Renderelési beállítások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "A sorszámozás elkészült." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Forgatás:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Felső oldal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Alkatrészrajzolat referenciák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Alapértelmezett referencia jelölés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Alapértékek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "referencia %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Kiválasztott útvonal előtag eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Kiválasztott útvonal előtag eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Forrszem név előtag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Alkatrész referencia jelölések cseréje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Forrszem név előtag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Zárolt alkatrészeket belevesz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21008,7 +20426,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21018,19 +20436,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Elölnézet" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Hátulnézet" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Összes:" @@ -21063,7 +20481,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Átmenő viák:" @@ -21073,83 +20491,91 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Zsák/eltemetett" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "μViák:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Összes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Lekerekített négyszög" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Jelentésfájl mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Panel rétegek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "A nyákterven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Alkatrészek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Fúrófájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "hiba a \"%s\" fájl írása közben" @@ -21203,7 +20629,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Fúrófájlok" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Naplófájl létrehozása" @@ -21217,18 +20643,18 @@ msgstr "Panel osztályok" msgid "No footprint selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Nyákterv frissítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Grafikus stílus" @@ -21320,13 +20746,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Letörés távolsága:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" @@ -21338,7 +20764,7 @@ msgstr "" "vezetősáv szélességnél." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." @@ -21428,6 +20854,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Körvonal megjelenítése:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Vonalkázott keret" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21478,6 +20910,14 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Hőcsapdák" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Hőcsapda fémezet (PTH) furatoknál" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Hőcsapda hézag:" @@ -21895,8 +21335,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21946,8 +21386,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Pontosság:" @@ -22150,11 +21590,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok" @@ -22278,8 +21718,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Modul beállítások módosítása" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22369,6 +21811,13 @@ msgstr "Alkatrész" msgid "Through hole" msgstr "Furatszerelt" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22406,7 +21855,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22416,7 +21864,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22467,7 +21914,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" @@ -22739,8 +22186,12 @@ msgstr "Fájlnév:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Válassza ki az IDF exportálási fájl nevét" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Rács referenciapont:" @@ -22759,11 +22210,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Kimeneti mértékegység:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3 exportálás" @@ -22901,25 +22353,25 @@ msgstr "" "Adjon meg egy fájl nevet, ha nem az alapértelmezett kívánja használni\n" "Csak az aktuális lap nyomtatásakor használható" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Vezető rétegek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Műszaki rétegek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Alapértelmezett toll méret:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22927,11 +22379,11 @@ msgstr "" "Azon elemeknél, ahol nincs megadva toll méret, az itt megadott érték kerül " "alkalmazásra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Nyomtatási mód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22940,48 +22392,48 @@ msgstr "" "Válassza ki, hogy szeretné létrehozni a lapot.\n" "Úgy ahogy megjelenik a képernyőn, vagy fekete-fehér módban (nyomtatáshoz)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc megjelenítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Aktuális lapméret, keret nélkül" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG fájl lapmérete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Panel széleinek nyomtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Körvonalak nyomtatása a többi rétegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Rétegek nyomtatása vízszintesen tükrözve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Minden réteg külön fájlba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Minden réteg egy fájlba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Lapszámozás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportálás SVG fájlba" @@ -22998,37 +22450,41 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." msgid "Save VRML Board File" msgstr "Mentés VRML nyákterv fájlba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Alkatrészrajzolat 3D modellkönyvtár mappa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "méter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 hüvelyk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Másolja a 3D modell fájlokat a 3D modell mappába" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "A VRML fájl relatív útvonalakat használjon a modellek eléréshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "A VRML fájl relatív útvonalakat használjon a modellek eléréshez (vrml " "fájlhoz képest relatív)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Egyszerű nyákterv (vezető és szita réteg nélkül)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML exportálási beállítások" @@ -23074,30 +22530,72 @@ msgstr "Szűrő kiválasztása" msgid "Searching..." msgstr "Keresés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Nincs beilleszthető elem." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" megtalálva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nem található" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Keresés erre:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Kis- és nagybetű érzékeny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "%s alkatrészrajzolat referencia módosítása %s-ra." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Alkatrészrajzolat értékek megjelenítése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Egyéb alkatrészrajzolat mezők" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "D kódok megjelenítése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Szövegmező tulajdonságok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23122,11 +22620,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23293,37 +22786,37 @@ msgstr "A plugin által támogatott lehetőségek" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Kiválasztott beállítás hozzáfűzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (kísérleti)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Külön fájlok az elejéhez és a hátuljához" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Egyetlen fájl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23332,12 +22825,12 @@ msgstr "" "vagy\n" "Egyetlen fájl létrehozása, mely tartalmazza az összes alkatrészrajzolatot\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Panel körvonalait belevesz" @@ -23386,32 +22879,32 @@ msgstr "Fúrófájl létrehozása" msgid "Generate Map File" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " "meghajtón vannak)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Nem írhatóak a(z) \"%s\" mappába a létrehozni kívánt fúró és/vagy " "furattérkép fájlok." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nem lehet létrehozni %s-t ** \n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" @@ -23420,19 +22913,19 @@ msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" msgid "Output folder:" msgstr "Kimeneti mappa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Fúrófájl formátuma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Tükrözés az Y tengelyen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23440,11 +22933,11 @@ msgstr "" "Nem ajánlott.\n" "Legfeljebb házi készítésű áramkörök esetén használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Minimális fejléc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23452,11 +22945,11 @@ msgstr "" "Nem ajánlott.\n" "Csak a teljes értékű fejléceket el nem fogadó gyártóüzemek esetén használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH és NPTH furatok egyetlen fájlban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23465,19 +22958,19 @@ msgstr "" "Nem ajánlott.\n" "Csak az egyesített PTH-NPTH fájlt megkövetelő gyártóüzemek esetén használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Alternatív fúrómód alkalmazása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Ovális furatok fúrómód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23489,34 +22982,34 @@ msgstr "" "szabványos G00,\n" "vagy az \"Alternatív fúrómód\" esetén a G85 parancsokat használja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Furattérkép fájl formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása PS, HPGL vagy más formátumban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " @@ -23525,48 +23018,52 @@ msgstr "" "Válassza ki a koordináta kezdőpontot:\n" "abszolút vagy relatív a segédtengelyhez viszonyítva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Furatok mértékegysége" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimális formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Bevezető nullák elhagyása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Záró nullák elhagyása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Nullák megtartása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Nullák formázása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Válassza ki a Excellon számok jelölésének formátumát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Pontosság" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Furatok száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nem furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Eltemetett viák:" @@ -23593,11 +23090,11 @@ msgstr "Elérhető:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat mozgatása ide" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Biztosan törli az egész nyáktervet?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" @@ -23680,68 +23177,68 @@ msgstr "Aktuális réteg:" msgid "Delete Items" msgstr "Elemek törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Szita rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vezető rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Kontúrmarás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Határolódobozok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Műszaki réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Vonalvastagság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Szöveg szélesség" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Egyenesen" @@ -23866,54 +23363,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Kör tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Körív tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Sokszög tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Kör tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vonalszegmens tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Ez az elem egy nem létező vagy letiltott rétegen volt, emiatt\n" -"automatikusan áthelyezésre került az első használható rétegre.\n" -"Kérjük, javítsa a hibát!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Hibalista" @@ -23962,47 +23451,48 @@ msgstr "Körív tulajdonságok" msgid "Deselect All" msgstr "Kijelölés megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Réteg beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Szöveg és grafika alapértelmezett beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Forrasztásgátló / paszta színe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Importált alakzat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Műszaki réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24131,6 +23621,120 @@ msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Vezetéknév" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Forrszemek száma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Viák száma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Via hossz:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Panel hossz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "IC bondolás hossza" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Vezetékhossz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Vezeték hossz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Vezeték név:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Új ábra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Fájl átnevezése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "%s nem lehet üres." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "Napló fájlok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Forrszemhez nem kötődő vezetékek megjelenítése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Csoportosítás" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Helyettesítő karakterek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Helyettesítő karakterek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Napló létrehozása..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Ellenőrzés" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Légvezetékek újrarajzolása" @@ -24266,8 +23870,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Nem rézkitöltő zónák tulajdonságai" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -24305,139 +23909,139 @@ msgstr "Válasszon ki egy sarkot, amely után az új sarkot kívánja hozzáadni msgid "Select a corner to delete." msgstr "Válasszon ki egy sarkot a törléshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" "Alkatrészrajzolat: %s (%s), %s\n" "Elforgatás: %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "alsó oldal (alkatrészek tükrözve)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "felső oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "szélesség %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "kitől " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "kihez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "középre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "kezdő " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "szög %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "gyűrű" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "sugár %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "sarkok száma %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Minden vezető" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Csak az aktuális réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Forrszem méretének nullánál nagyobbnak kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "A forrszem lokális szigetelési távolsága nem lehet negatív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "A forrszem lokális forrasztásgátló távolságtartása nem lehet negatív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "A forrszem lokális forrasztásgátló távolságtartása legyen nagyobb mint %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Helytelen forrszem eltolási érték" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "A forrszem delta mérete túl nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Hiba: furatszerelt forrszem esetén a furat nem lehet nulla méretű." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24446,61 +24050,61 @@ msgstr "" "forrasztópaszta.\n" "Használjon SMD forrszem típust." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Helytelen sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Helytelen (negatív) sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "A sarokméretnek 50%-nál kisebbnek kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Helytelen forrszem alak: nem adható meg egyetlen sokszögként" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Forrszem beállítási hibalista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Forrszem módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Nincs alak kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Gyűrű/kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Alak típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" @@ -24509,6 +24113,10 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Átmenőfuratos" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24527,12 +24135,6 @@ msgstr "Apertúra" msgid "Pad number:" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Vezeték név:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24543,6 +24145,12 @@ msgstr "Forrszem típus:" msgid "Circular" msgstr "Kör" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovális" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Négyszög" @@ -24551,6 +24159,16 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Lekerekített téglalap" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Letört sarkú téglalap" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" @@ -24590,6 +24208,7 @@ msgstr "" "Nem lehet 50%-nál nagyobb értéket megadni." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Sarok sugara:" @@ -24649,11 +24268,6 @@ msgstr "Jobbra fel" msgid "Bottom right" msgstr "Jobbra le" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "További lehetőségek:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -24748,6 +24362,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Forrszem hozzáadása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -24982,137 +24619,137 @@ msgstr "Plottolás formátuma:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Alkatrészrajzolat értékek plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Láthatatlan értékek / referenciák plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Láthatatlan értékek / referenciák plottolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Nyákterv körvonalainak elhagyása más rétegekről" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "A körvonal réteg elemei ne jelenjenek meg a többi rétegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Sokszögek vázlat módban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Ne fedje be a viákat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Forrasztásgátló bevonat eltávolítása a viákról" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata plottoláshoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Furatjelölések:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Valós méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Méretarány:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottolás mód:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Vázlat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Plottolás tükrözve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Negatív plottolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Ellenőrizze a kitöltéseket a plottolás előtt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Panel beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber beállítások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -25121,11 +24758,11 @@ msgstr "" "*.GBL, *.GBO, *.GBS, *.GTL, *.GTO, *.GTS\n" "Már nem ajánlott. A hivatalos kiterjesztés: *.gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Gerber feladat fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -25133,29 +24770,29 @@ msgstr "" "Gerber feladat fájl létrehozása, mely tartalmazza a panel információkat,\n" "valamint a plottolt Gerber fájlok listáját is." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" "Forrasztásgátló réteg nyílásokba belógó szitanyomat elemek eltávolítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordináta formátum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 mértékegység mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 mértékegység mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Kiterjesztett X2 formátum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25168,11 +24805,11 @@ msgstr "" "X1 formátum esetén az X2 attribútumok kommentként kerülnek beillesztésre a " "Gerber fájlokba." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Netlista attribútumok beillesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -25182,48 +24819,48 @@ msgstr "" "X1 formátum esetén kommentként fognak a fájlokba kerülni.\n" "Elsősorban CAM eszközök, valamint Gerber nézegetők szokták felhasználni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Szerszám-útvonal parancsok használata (ajánlott)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScript beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "X méretezési tényező:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Globális X méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet " "létrehozáshoz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y méretezési tényező:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Globális Y méretezési tényező beállítása a méretpontos PostScript kiemenet " "létrehozáshoz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25240,28 +24877,28 @@ msgstr "" "[- (MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)] tartományban lévő értéket " "megadni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Létrehozás A4-es méretben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "DXF beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Használja a Nyáktervező betűtípusát a szövegekhez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25270,32 +24907,32 @@ msgstr "" "plottolni\n" "Ne jelölje be, ha DXF betűtípussal szeretne plottolni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Fájlok exportálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Rács beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Milliméter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25304,32 +24941,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Műszaki rétegek kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Minden vezető réteg kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Vezető réteg kijelölések megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Összes réteg kijelölése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Minden réteg kijelölés megszüntetése" @@ -25461,8 +25098,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Akadályok körbejárása" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Mód:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modell" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25723,7 +25361,7 @@ msgstr "Ne módosítsa az eltérő alakú forrszemeket" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." @@ -25785,135 +25423,11 @@ msgstr "Futtat" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Szkript teszt ablak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Vezetéknév" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Forrszemek száma" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Viák száma" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Via hossz:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Panel hossz" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "IC bondolás hossza" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Vezetékhossz" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Vezeték hossz" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Új ábra" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Fájl átnevezése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "%s nem lehet üres." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "Napló fájlok" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Forrszemhez nem kötődő vezetékek megjelenítése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Helyettesítő karakterek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Helyettesítő karakterek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Via hossz:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Megkötések:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Panel beállítások" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Napló létrehozása..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Ellenőrzés" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Elem mozgatása a rétegen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Erre a rétegre:" @@ -26013,15 +25527,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Via furatnak kisebnek kell lennie a via átmérőjénél" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via átvezetés kezdő és befejező rétege nem lehet azonos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Vezetősáv / Via tulajdonságok szerkesztése" @@ -26076,6 +25590,21 @@ msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" msgid "Via type:" msgstr "Via típus:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Átmenő" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "μVia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Zsák/eltemetett" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Kezdő réteg:" @@ -26096,7 +25625,7 @@ msgstr "Via furatnak kisebnek kell lennie a via átmérőjénél" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Vezetősáv szélesség és via méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" @@ -27336,6 +26865,15 @@ msgstr "" "Ezt az értéket az alkatrészrajzolatok és forrszemek helyileg megadott " "értékei felülírják." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. " +"forrasztásgátló rétegnél szokásos)" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27354,7 +26892,7 @@ msgstr "" "Ez a paraméter csak a forrasztásgátló réteg plottolása során kerül " "felhasználásra." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27368,6 +26906,15 @@ msgstr "" "A tényleges érték ennek, és a \"távolságtartás arány\" -ból számolt érték " "összege." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " +"forrasztópaszta rétegnél szokásos)" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27508,6 +27055,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Furat" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Differenciális jelvezetékek" @@ -27520,6 +27072,28 @@ msgstr "Hézag" msgid "Via Gap" msgstr "Via hézag" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Méretvonal" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Rejtett szövegek" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "\"%s\" kiterjedése a(z) %s rétegen" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28230,8 +27804,8 @@ msgstr "" "A nem támogatott alakzatok ovális forszemekké lettek átalakítva az " "exportálás során." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF exportálás nem sikerült:\n" @@ -28315,7 +27889,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Fájl létrehozása: %s\n" @@ -28336,65 +27910,65 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Nyákterv fájl megnyitása" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Projekt létrehozása sablonból" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Nyákterv fájl mentése másként" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Nyomtatott áramköri lap" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "A visszaállítás sikerült a(z) \"%s\" biztonsági másolat fájlból." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Az aktuális adatok elveszhetnek?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "névtelen" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28406,25 +27980,25 @@ msgstr "" "Ez a KiCad korábbi verzióiban eltérő módon működött, amelyek esetén\n" "a körvonal vastagság határozta meg a szigetelési távolságot." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Rézkitöltés szigetelési távolság figyelmeztetés" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" nyákterv fájl már meg van nyitva." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A nyákterv módosult. Menti a módosításokat?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" panel nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28432,12 +28006,12 @@ msgstr "" "Ezt a fájlt a Nyáktervező egy régebbi verziója hozta létre.\n" "A fájl már az új formátumban kerül tárolásra, ha ismét menti ezt a fájlt." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájlba íráshoz." -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28446,7 +28020,7 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28455,12 +28029,12 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Felülírt nyákterv fájl: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28469,7 +28043,7 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28481,61 +28055,166 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Utolsó módosítás" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Panel oldal" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Zárolt" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Automatikus elhelyezés" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Plottolás" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Állapot" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D modell:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "semmi" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dokumentum: %s " + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Kulcsszavak: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "referencia jelölés" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\": %s alkatrész határolódoboz feldolgozása" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Szigetelési távolság" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Vezetősáv szélesség" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Hőcsapda hézag:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Fájl szerkesztése" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28548,11 +28227,11 @@ msgstr "" "Használja az \"Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése\"-t a konfiguráció " "szerkesztéséhez." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28564,7 +28243,7 @@ msgstr "" "Használja az \"Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése\"-t a konfiguráció " "szerkesztéséhez." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." @@ -28629,7 +28308,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálva a(z) \"%s\" fájlba." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." @@ -28661,15 +28340,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Nincsenek archiválandó alkatrészrajzolatok!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Jelenleg nincs nyitva panel." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28677,43 +28356,43 @@ msgstr "" "Az alkatrészrajzolat nem található a panelen.\n" "Nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat mentése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nincs megadva az alkatrészrajzolat neve. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat már létezik \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész lecserélve \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész hozzáfűzve a(z) \"%s\"-hez." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Az alkatrészrajzolat nincs elnevezve." @@ -28793,7 +28472,7 @@ msgstr "nincs varázsló kiválasztva" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nem lehet újratölteni az alkatrészrajzolat varázslót" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s vagy %s" @@ -28865,7 +28544,8 @@ msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Elhelyezés:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28890,7 +28570,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Nyákterv rács mértékegység kiválasztása" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Paraméterek importálása:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28926,59 +28607,35 @@ msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ISMERETLEN (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "A vágólap tartalma nem KiCad kompatibilis" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Réteg szín megváltoztatása: " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Redner szín megváltoztatása: " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " -"jobb gomb a menü" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Láthatóság engedélyezése" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Válasszon alkatrészrajzolatot (%d elem betöltve)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Alkatrészrajzolatok [%u elem]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár elmentve \"%s\" néven." @@ -29003,11 +28660,11 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG fájlba..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Aktuális képernyőtartalom mentése PNG fájlba" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Rajzolási mód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Kontraszt képernyőmód" @@ -29108,20 +28765,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29130,12 +28779,12 @@ msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29144,6 +28793,14 @@ msgstr "" "Összes alkatrészrajzolat archiválása egy új könyvtárba.\n" "(ha a könyvtár már létezik, felül lesz írva)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29175,56 +28832,57 @@ msgstr "Célmappa:" msgid "Ro&ute" msgstr "Huzalozás" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Hézag:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Csonk mérete:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Körcikk csonk sugara:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Mikrohullámú modul létrehozása" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Mikrohullámú hézag létrehozása" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Szög fokban:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Hibás szám, megszakítás" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Mikrohullámú induktivitás hozzáadása" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Vezetősáv hossza:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "A kért hossz kisebb mint a minimálisan létrehozható hossz" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "A kért hossz túl nagy" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "A kért hossz túl rövid" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "A kért hossz nem írható le" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Alkatrész értéke:" @@ -29252,11 +28910,11 @@ msgstr "Alakzat leíró fájl olvasása" msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Az alakzat nulla méretű!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Az alakzatnak nincsenek pontjai!" @@ -29297,128 +28955,128 @@ msgstr "%s nem frissíthető (nincs hozzárendelt alkatrészrajzolat)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s nem frissíthető (a(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Rajzjel tulajdonságok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "%s:%s láb szétcsatlakoztatása" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábához tartozó vezeték törlése." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "%s vezeték hozzáadása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s:%s láb csatlakoztatása (-> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Ismeretlen (%s) vezetékhez csatlakozó via." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Rézkitöltés átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Rézkitöltés (%s) nem csatlakozik forrszemhez." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "A nem használt %s alkatrészrajzolat nem távolítható el (zárolt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "%s vezeték eltávolítása (csak egy forrszemhez csatlakozik)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s láb (%s) nem található %s-ban" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "\"%s:%s:%s\" alkatrész feldolgozása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" "A(z) \"%s\" rajzjelhez nincs egyértelműen alkatrészrajzolat társítva (több " "lehetőség)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Netlista frissítése" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Összes figyelmeztetés: %d, hibák: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29432,7 +29090,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Nem található \"%s\" referenciájú alkatrész a netlistában." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29533,6 +29191,188 @@ msgstr "" "\"%s\" fájlban,\n" "%d. sor" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Forrszem" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Lábnév" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Rajzjel láb ismétlése" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Számolás" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Forrszem átmérő" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "IC bondolás hossza" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Furat X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Minimális szigetelési távolság:" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "kitől " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Trapéz" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Lekerekített négyszög" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Letört sarkú négyszög" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Egyedi alakzat" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Élcsatlakozó" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "" +"A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Élcsatlakozó" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapéz" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Furatfémezett forrszemek:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Forrszem típus:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Forrszem sorszám:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "X méret:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Y méret:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Furat méret X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Furat méret Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "IC bondolás hossza" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Hőcsillapítók:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Szimulátor futtatása" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Hiba a projekt alkatrészrajzolat könyvtárak betöltésekor" @@ -29570,16 +29410,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" @@ -29613,6 +29453,25 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Megnevezés tagok" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(nem aktivált)" @@ -29634,6 +29493,16 @@ msgstr "Pont vonszolása" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Vég X:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Vég Y:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Panel szöveg" @@ -29687,132 +29556,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "A fájl nem található:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Ismétlődő megnevezés: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29858,12 +29727,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29871,7 +29740,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29879,34 +29748,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29914,45 +29783,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29960,7 +29829,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29969,7 +29838,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29977,7 +29846,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29985,7 +29854,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29993,21 +29862,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30015,14 +29884,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30030,7 +29899,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30038,7 +29907,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30046,7 +29915,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30055,7 +29924,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30063,7 +29932,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30071,21 +29940,41 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " név: \"%s\", duplikálva a(z) \"%s\" egale " -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nincs \"%s\" csomag a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"A nem támogatott Eagle réteg '%s' (%d) elemei a Dwgs.User rétegre kerültek" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -30093,29 +29982,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "A könyvtár elérési útvonala \"%s\" nem létezik!" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtárnak nincs \"%s\" alkatrészrajzolatja a törléshez" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "ismeretlen token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Az elem tokenje %d paramétert tartalmaz." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." @@ -30140,30 +30029,30 @@ msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" "Nem hozható létre az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala csak olvasható" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nem lehet átnevezni a(z) \"%s\" ideiglenes fájlt a(z) \"%s\" " "alkatrészrajzolat könyvtár fájlba." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30171,36 +30060,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ismeretlen zóna sarok simítás típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ez a fájl nem tartalmaz NYÁK tervet" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30209,41 +30097,41 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtár nem létezik.\n" "Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "A könyvtár nem található" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Alkatrészrajzolat fájlnév \"%s\" nem érvényes." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl törléséhez." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "nem lehet felülírni a(z) \"%s\" könyvtár elérési útvonalat" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "a felhasználónak nincs jogosultsága a(z) \"%s\" mappa törléséhez" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" @@ -30254,12 +30142,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Dátum kód értelmezhetetlen: %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30268,34 +30156,34 @@ msgstr "" "Nem létező rétegeken alkatrészek találhatóak.\n" "Átkerüljenek a Cmts.User rétegre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "A(z) \"%s\" réteg a(z) \"%s\\ fájl %d. sorában nem érvényes azonosítójú" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Érvénytelen rétegszám: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30307,7 +30195,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30319,10 +30207,10 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30334,19 +30222,19 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30357,63 +30245,53 @@ msgstr "" "A jelenlegi szoftver csak a %d vagy régebbi formátum verziót támogatja.\n" "Telepítsen egy újabb verziót, majd próbálja újra." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "ismeretlen grafika típus: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "ismeretlen forrszem attribútum: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Ismeretlen laptípus \"%s\" a %d. sorban" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Hiányzó '$EndMODULE' a(z) \"%s\" modulban" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Ismeretlen forrszem alakzat \"%c=0x%02x\" a %d. sorban (\"%s\" " "alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Ismeretlen EDGE_MODULE típus \"%c=0x%02x\" a %d. sorban (\"%s\" " "alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30422,8 +30300,8 @@ msgstr "" "érvénytelen lebegőpontos szám a(z) \"%s\" fájlban,\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30432,12 +30310,12 @@ msgstr "" "hiányzó lebegőpontos szám a(z) \"%s\" fájlban\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "A(z) \"%s\" fájl beillesztve" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "A(z) \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" @@ -30597,7 +30475,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" @@ -30845,20 +30723,20 @@ msgid "" msgstr "" "μViák csak egy külső és a közetlen szomszéd belső réteg között használható" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Vezetősávok lehelyezése csak vezetőrétegeken lehetséges" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" @@ -30880,12 +30758,12 @@ msgstr "Az exportálás nem lehetséges. Javítsa a hibát, majd próbálja újr msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "A(z) \"%s\" értékű rajzjel referencia azonosítója nincs megadva." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Több rajzjelnek is az azonos \"%s\" referencia azonosító van megadva." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -30894,45 +30772,45 @@ msgstr "" "A panel sérült lehet, mentése nem ajánlott!\n" "Javítsa a hibákat, majd próbálja újra!" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "A Session fájl importálása és beolvasztása rendben megtörtént." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "A Session fájl érvénytelen réteg azonosítót tartalmaz: \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "A Session fájlban megadott via rétegstruktúrának nincs alakja" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nem támogatott via alakzat: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Hiányzó \"session\" bekezdés a Session fájlban" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Hiányzó \"routes\" bekezdés a Session fájlban" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Hiányzó \"library_out\" bekezdés a Session fájlban" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -30965,11 +30843,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- a váltáshoz" @@ -31018,12 +30892,12 @@ msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Átalakít" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Átalakít alakzat" @@ -31037,7 +30911,7 @@ msgstr "Átalakít alakzat" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" @@ -31047,53 +30921,53 @@ msgstr "Vonalszegmens rajzolása" msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Körív rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -31107,20 +30981,20 @@ msgstr "Zónák újra kitöltése...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret szerkesztés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31129,66 +31003,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Átfordítás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Másolás megszakítva." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_masolat" @@ -32828,6 +32702,14 @@ msgstr "Eszközök" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Zóna hozzáadása" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32864,11 +32746,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Szigetelési távolság:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32907,107 +32789,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Kizárt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33016,12 +32898,12 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Elem kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" @@ -33099,15 +32981,15 @@ msgstr "Választ" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "A kijelölés zárolt elemeket tartalmaz. Folytatja?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Zóna kivágás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Sokszög hozzáadása" @@ -33116,7 +32998,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Zónák ellenőrzése" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Zónák kitöltése" @@ -33133,15 +33015,87 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Zsák/eltemetett Via %s %s a(z) %s - %s rétegek között" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "μVia %s %s a(z) %s - %s rétegek között" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "Fityegő viák törlése" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Teljes hossz" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Vonalszélesség" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Zsák/eltemetett via" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Vezetékkód" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Kezdőpont" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Kezdőpont" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Réteg" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Alulra" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Via típus:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "A visszavonás/újra művelet nem sikerült: néhány elem nem található" @@ -33660,6 +33614,118 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Nem réz zóna" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Nem réz zóna" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Kivágás)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Nem via" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Nem vezetősáv" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Forrszemek zárolása" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Nem réz zóna" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Fénytörések" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Elsőbbség" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Kitöltési mód" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Kitöltve" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Vonalkázott" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Sarokszám" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Kivágás)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "%s zóna körvonal a(z) %s rétegen" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Vonalszélesség" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Forrszem csatlakozások:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Hőcsapda hézag:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -33698,6 +33764,58 @@ msgstr "%d zóna újrakitöltése" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Panel-test létrehozása" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modul beállítások módosítása" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az elem egy nem létező vagy letiltott rétegen volt, emiatt\n" +#~ "automatikusan áthelyezésre került az első használható rétegre.\n" +#~ "Kérjük, javítsa a hibát!" + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "További lehetőségek:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mód:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Via hossz:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Megkötések:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Panel beállítások" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Mikrohullámú modul létrehozása" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "A nem támogatott Eagle réteg '%s' (%d) elemei a Dwgs.User rétegre kerültek" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "ismeretlen grafika típus: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "ismeretlen forrszem attribútum: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzése" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Beállítások" @@ -35780,9 +35898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Jelölőt talált" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Keresés erre:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Az egérmutató ne ugorjon a megtalált elemre" @@ -38322,9 +38437,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Hézag:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Mikrohullámú hézag létrehozása" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "A szegmens nem vonszolható: túl sok csatlakozó szegmens" @@ -39105,9 +39217,6 @@ msgstr "" #~ "schematic" #~ msgstr "A kijelölt mező szövegének függőleges magassága." -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "Szövegmező tulajdonságok" - #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "Egységazonosító sorszám:" diff --git a/translation/it/kicad.po b/translation/it/kicad.po index b0fca9aeca..290c9b5f06 100644 --- a/translation/it/kicad.po +++ b/translation/it/kicad.po @@ -99,11 +99,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Tutti i file supportati (%s)" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Scala" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -249,19 +249,20 @@ msgstr "file inesistente" msgid "failed to open file" msgstr "fallita l'apertura file" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Costruisci il corpo scheda" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Contorni scheda" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Crea strati" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Il contorno scheda non è chiuso:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crea piste e via" @@ -273,82 +274,93 @@ msgstr "Crea zone" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Semplifica i poligoni degli strati in rame" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Semplifica i contorni dei fori" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Costruisci gli strati tecnici" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Crea BVH (Buried Via Holes) per fori e via" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "Versione corrente di OpenGL non supportata. Il minimo richiesto è 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Tempo di render %.0f ms (%.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Coll %s\tNetClass %s\tNomePiaz %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Coll %s\tNetClass %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Carica OpenGL: scheda" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Carica OpenGL: fori e via" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Carica OpenGL: strati" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Caricamento modelli 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Caricamento di %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Carica OpenGL: scheda" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Carica OpenGL: strati" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Tempo di rendering %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Rendering: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Rendering: ombreggiatura in post elaborazione" @@ -362,7 +374,7 @@ msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -374,7 +386,7 @@ msgstr "Copia immagine 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -521,7 +533,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostra riempimenti nelle zone" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia" @@ -794,7 +806,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azimuth (gradi)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1253,9 +1265,9 @@ msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1269,8 +1281,8 @@ msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1285,7 +1297,7 @@ msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1293,13 +1305,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Pollici" @@ -1308,13 +1320,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Scegli immagine" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Image Files" msgstr "File immagine" @@ -1355,7 +1367,7 @@ msgstr "Errore di allocazione memoria per bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -1619,11 +1631,11 @@ msgstr "Domanda" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -1632,9 +1644,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Non salvando, tutte le modifiche andranno perse." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1658,7 +1670,7 @@ msgstr "Ripristina" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1674,8 +1686,8 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -1683,13 +1695,13 @@ msgstr "Conferma" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2033,16 +2045,16 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2056,7 +2068,7 @@ msgstr "Percorso" msgid "3D Search Paths" msgstr "Percorsi di ricerca 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2696,6 +2708,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2748,8 +2761,8 @@ msgstr "Errore durante l'inizializzazione informazioni di stampa." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2766,12 +2779,12 @@ msgstr "Modalità d'uscita:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Colore" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Bianco e nero" @@ -2784,7 +2797,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Stampa la squadratura." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2812,7 +2825,7 @@ msgstr "Imposta pagina..." msgid "MyLabel" msgstr "MiaEtichetta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtra" @@ -3277,19 +3290,19 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "No" @@ -3347,11 +3360,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Grassetto" @@ -3392,14 +3405,14 @@ msgstr "Le netclass predefinita è necessaria." msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Distanza" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" @@ -3441,7 +3454,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Spessore bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Stile linea" @@ -3475,7 +3488,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filtro netclass:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro nomi collegamenti:" @@ -3505,10 +3518,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Collegamento" @@ -3582,8 +3595,8 @@ msgstr "Mostra:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3659,54 +3672,54 @@ msgstr "Stringa non ultimata" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Il limitatore di stringa deve essere un singolo carattere ', \", o $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "Inform&azioni su KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "File \"%s\" non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Comandi da tastiera" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi di scrittura per la cartella \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Non hai i permessi di scrittura per salvare il file \"%s\" nella cartella " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi necessari per salvare il file \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3721,7 +3734,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non è stato salvato correttamente. Recuperare le ultime modifiche effettuate?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " @@ -3744,9 +3757,9 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il documento \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Pollici" @@ -3769,14 +3782,14 @@ msgstr "Zoom %.2f" msgid "inches" msgstr "pollici" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unità" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" @@ -3821,14 +3834,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Schermo" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" @@ -3844,190 +3858,189 @@ msgstr "Testo scheda" msgid "Footprint Text" msgstr "Testo impronte" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: common/eda_item.cpp:269 -msgid "Board Marker" -msgstr "Marcatore scheda" - -#: common/eda_item.cpp:270 -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Dimensione allineata" - -#: common/eda_item.cpp:271 -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Dimensione ortogonale" - -#: common/eda_item.cpp:272 -msgid "Center Dimension" -msgstr "Dimensione centro" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "Bollatura" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Obiettivo" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: common/eda_item.cpp:270 +msgid "Board Marker" +msgstr "Marcatore scheda" + +#: common/eda_item.cpp:271 +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Dimensione allineata" + +#: common/eda_item.cpp:272 +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Dimensione ortogonale" + +#: common/eda_item.cpp:273 +msgid "Center Dimension" +msgstr "Dimensione centro" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "Bollatura" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Obiettivo" + +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "Elenco elementi" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Info collegamento" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "Marcatore schema" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Giunzione" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicatore di non connesso" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "Accesso filo" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "Accesso bus" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 msgid "Graphic Line" msgstr "Linea grafica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "Testo schema" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "Etichetta collegamento" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "Campo schema" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foglio" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "Schermo SCH" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "Testo simbolo" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 msgid "Polyline" msgstr "Polilinea" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo simbolo" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposizione Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4047,7 +4060,7 @@ msgstr "Normale" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4097,7 +4110,7 @@ msgstr "Sinistra" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4146,7 +4159,7 @@ msgstr "Testo" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" @@ -4160,35 +4173,33 @@ msgstr "Speculare" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visibile" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -4326,11 +4337,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemi durante la scrittura del file di configurazione" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Errore di caricamento" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Errori durante il caricamento di impronte:" @@ -4348,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "I file fp-lib-table non contengono librerie con denominazione \"%s\"." -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4394,7 +4405,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Impossibile copiare il file \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -4425,7 +4436,7 @@ msgstr "Incolla le celle sugli appunti sulla matrice alla cella corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -4478,7 +4489,7 @@ msgstr "Gestore progetto" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" @@ -4506,7 +4517,7 @@ msgstr "" "Impossibile leggere nome istanza e simbolo di versione dalla libreria kiface " "\"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4517,15 +4528,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non può essere caricato\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "È mancante.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Forse manca un file di libreria condivisa (.dll o .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4533,11 +4544,11 @@ msgstr "" "Dalla riga di comando: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "Errore nel caricamento dell'editor" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossibile cambiare lingua in %s" @@ -4782,17 +4793,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Recupera" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Filo" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4942,7 +4953,7 @@ msgstr "Impronte retro" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "Riferimenti" @@ -4978,7 +4989,7 @@ msgstr "Piazzole a fori passanti" msgid "Tracks" msgstr "Piste" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" @@ -4986,7 +4997,7 @@ msgstr "Via passanti" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Via coperti/interni" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" @@ -5041,7 +5052,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Carattere non consentito trovato nella revisione" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5202,7 +5213,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5507,8 +5518,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica gli elementi selezionati" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -5549,7 +5560,7 @@ msgstr "Trova e sostituisci" msgid "Find and replace text" msgstr "Trova e sostituisci testo" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Trova il prossimo" @@ -5737,9 +5748,9 @@ msgstr "Usa mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetri" @@ -5817,7 +5828,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di simboli" @@ -5843,8 +5854,8 @@ msgstr "Esploratore librerie di impronte" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Esplora le librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" @@ -6015,15 +6026,15 @@ msgstr "\"%s\" non è un identificatore di formato libreria valido." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Errore di validazione identificatore di libreria" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome segnale non valido" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere caratteri CR o LF" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere spazi" @@ -6031,12 +6042,12 @@ msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere spazi" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "La resa speculare lungo l'asse Y non è ancora supportata" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Impronta non trovata" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -6170,7 +6181,7 @@ msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6178,12 +6189,12 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Reimposta ai predefiniti" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s deve essere almeno %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s deve essere minore di %s." @@ -6200,27 +6211,27 @@ msgstr "Comando:" msgid "Current key:" msgstr "Tasto corrente:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Imposta tasto" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Annulla cambiamenti" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Cancella tasti assegnati" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Ripristina predefinito" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6229,19 +6240,19 @@ msgstr "" "\"%s\" è già assegnata a \"%s\" nella sezione \"%s\". Sicuro di voler " "cambiare l'assegnamento?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Conferma i cambiamenti" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(doppio clic per modificare)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Tasto" @@ -6478,27 +6489,27 @@ msgstr "File PNG" msgid "Jpeg file" msgstr "File Jpeg" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "File di equivalenze \"%s\" non trovato nei percorsi di ricerca predefiniti." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Errore durante l'apertura del file equivalenze \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Errore nel caricamento file equivalenze" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu equivalenze impronte/cmp trovate." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6506,7 +6517,7 @@ msgid "" msgstr "" "Componente %s: impronta \"%s\" non trovato in nessuna libreria del progetto" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Avvertenza CvPcb" @@ -6559,73 +6570,73 @@ msgstr "Applica, salva lo schema e continua" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti simboli a impronte non salvati" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Le associazioni simbolo a impronta sono state modificate. Salvare i " "cambiamenti?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 msgid "Search Text" msgstr "Cerca testo" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "No Filtering" msgstr "Nessun filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrato per %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrizione: %s; Parole chiave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Posizione libreria: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Posizione libreria: sconosciuta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nessuna libreria impronte elencata nella tabella librerie impronte corrente." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di configurazione" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6696,20 +6707,19 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valore" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Assoluta" @@ -6754,28 +6764,28 @@ msgstr "Conflitto di assegnamento impronte" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizzatore impronte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "L'ID impronta \"%s\" non è valido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "La libreria \"%s\" non è nella tabella librerie impronte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Impronta \"%s\" non trovata." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Impronta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -6989,7 +6999,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" @@ -7055,7 +7065,7 @@ msgstr "" "Sia %s che %s sono collegati agli stessi elementi; nella netlist verrà usata " "%s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7063,7 +7073,7 @@ msgstr "" "La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8002,12 +8012,12 @@ msgstr "Sotto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" @@ -8018,8 +8028,8 @@ msgstr "Grassetto corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -8053,12 +8063,11 @@ msgstr "Tri-state" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8286,7 +8295,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -8363,18 +8372,17 @@ msgid "Show" msgstr "Mostra" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Specifiche" @@ -8515,7 +8523,7 @@ msgstr "Dimensioni testo:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8655,7 +8663,7 @@ msgstr "Proprietà grafiche" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -8690,8 +8698,8 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -8734,13 +8742,13 @@ msgstr "Numero pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8924,7 +8932,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Cancellare i disegni dello stile alternativo (De Morgan) dal simbolo?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9216,7 +9224,8 @@ msgstr "Etichette in conflitto" msgid "New Label" msgstr "Nuova etichetta" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -9336,10 +9345,10 @@ msgstr "Elimina generatore" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9462,14 +9471,14 @@ msgstr "Traccia pagina corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9481,8 +9490,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9570,30 +9579,30 @@ msgstr "" "relativo alla posizione del file principale dello schema." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9607,7 +9616,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Dimensioni pagina:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Traccia squadratura e riquadro iscrizioni" @@ -9648,7 +9657,7 @@ msgstr "" "elementi, quando lo spessore è impostato a 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Opzioni HPGL" @@ -9822,7 +9831,7 @@ msgstr "" "relativo alla posizione del file della scheda." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Importa:" @@ -9839,12 +9848,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "Importanza violazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "Netclass" @@ -9853,6 +9862,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Cerca:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Testo con caratteri jolly opzionali" @@ -9877,10 +9887,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "Distingue &maiuscole dalle minuscole" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Parole" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Caratteri jolly" @@ -9936,7 +9948,7 @@ msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -10298,7 +10310,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -11072,7 +11084,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11091,7 +11103,7 @@ msgstr "Mostra limi&ti di pagina" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "Selezione" @@ -11332,7 +11344,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Minuscolo" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Piccolo" @@ -11527,7 +11539,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" @@ -11610,13 +11622,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -11806,7 +11818,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"" @@ -11820,7 +11832,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Impossibile rinominare il file temporaneo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\"" @@ -11938,7 +11950,7 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" @@ -12000,26 +12012,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias di" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Usati recentemente" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo di potenza (%d elementi caricati)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo (%d elementi caricati)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12056,7 +12068,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, raggio %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Raggio" @@ -12066,16 +12078,16 @@ msgstr "Raggio" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cerchio, raggio %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12091,35 +12103,35 @@ msgstr "Sì" msgid "Converted" msgstr "Convertito" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -12143,7 +12155,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "Genitore" @@ -12184,7 +12196,7 @@ msgstr "Libreria di simboli non abilitata." msgid "Unit %c" msgstr "Unità %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nessuna libreria selezionata" @@ -12253,7 +12265,7 @@ msgstr "Esporta" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "&Unità" @@ -12524,8 +12536,8 @@ msgstr "Simbolo %s [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "Nome connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" @@ -12534,7 +12546,7 @@ msgstr "Codice connessione" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membri alias bus %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" @@ -12547,9 +12559,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" @@ -12591,11 +12603,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "[nessun file]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" @@ -12621,7 +12633,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Va a pagina %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12672,19 +12684,19 @@ msgstr "Bus, lung. %s" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Grafico" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Tipo linea" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "da netclass" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass assegnata" @@ -12732,6 +12744,11 @@ msgid "" msgstr "" "Inserire il simbolo python che implementa le funzioni SCH_PLUGIN::Symbol*()." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12795,9 +12812,9 @@ msgid "" "be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad " "library." msgstr "" -"La definizione della parte \"%s\" che fa riferimento al simbolo \"%s\" (" -"alternativamente \"%s\") non si trova nella libreria dei simboli. La parte " -"non è stata caricata nella libreria KiCad." +"La definizione della parte \"%s\" che fa riferimento al simbolo \"%s" +"\" (alternativamente \"%s\") non si trova nella libreria dei simboli. La " +"parte non è stata caricata nella libreria KiCad." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 #, c-format @@ -12874,13 +12891,13 @@ msgstr "" "foglio figlio ma non c'è una figura definita." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12889,19 +12906,19 @@ msgstr "" "Errore nell'analisi del file Eagle. Impossibile trovare l'istanza \"%s\" " "anche se questa ha un riferimento nello schema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Impossibile trovare %s nella libreria importata." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Serve voce bus" @@ -13158,7 +13175,7 @@ msgstr "" "scostamento: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo pagina \"%s\" non valido " @@ -13221,22 +13238,22 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "la libreria di simboli \"%s\" esiste già, non ne verrà creata una nuova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "La libreria \"%s\" non può essere cancellata" @@ -13358,7 +13375,7 @@ msgstr "Nome file" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Foglio gerarchico %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(elemento cancellato)" @@ -13399,9 +13416,9 @@ msgstr "Giù verticale" msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -13618,8 +13635,8 @@ msgstr "" " \n" "  
${refdes:field}\n" " \n" -"  
field_value of symbol " -"refdes\n" +"  
field_value of symbol refdes\n" " \n" " \n" "  
${R3:VALUE}\n" @@ -13634,8 +13651,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " Bus Definition\n" -"            " -";  \n" +"           " +"   \n" " Resultant Nets\n" " \n" " \n" @@ -13685,11 +13702,10 @@ msgstr "" " \n" "  
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}\n" " \n" -" " -"            " -"            
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH " -"\n" +"          " +"              " +" 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" " \n" "\n" @@ -13881,7 +13897,7 @@ msgstr "" "risolto e può provocare collegamenti a librerie di simboli interrotti per lo " "schema. Continuare?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13899,15 +13915,15 @@ msgstr "" "\n" "Continuare ugualmente?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Non mostrare più questo messaggio." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crea nuovo foglio" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abbandona il nuovo foglio" @@ -14207,7 +14223,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor delle librerie" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" @@ -14252,7 +14268,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Impossibile aprire il file di libreria." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Caricamento libreria \"%s\"" @@ -14348,17 +14364,17 @@ msgstr "Il file di libreria simboli \"%s\" è vuoto." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Trovato più di un simbolo nel file simbolo \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Esporta simbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Salvataggio simbolo in \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Errore durante il salvataggio del file simbolo \"%s\"" @@ -14368,31 +14384,31 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Il nuovo simbolo è senza nome e non può essere creato." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Denominazione" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Salva copia del simbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Salva nella libreria:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. Il simbolo non può essere salvato." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14400,7 +14416,7 @@ msgstr "" "I simboli derivati devono essere salvati nella stessa\n" "libreria nella quale esiste il simbolo genitore." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14413,68 +14429,68 @@ msgstr "" "\n" "Cancellare questo simbolo e tutti i simboli derivati da esso?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Cancella simbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantieni simbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Ripristinare \"%s\" all'ultima versione salvata?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Nessuna libreria specificata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Salva libreria \"%s\" come..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" "Fallito il salvataggio dei cambiamenti sul file libreria di simboli \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Errore durante il salvataggio della libreria" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "File di libreria di simboli \"%s\" salvato" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "" "La libreria \"%s\" è in sola lettura e va salvata come libreria diversa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "Indefinito!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Convertito" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Simbolo di potenza" @@ -14504,7 +14520,7 @@ msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già in \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" @@ -14580,7 +14596,7 @@ msgstr "" "Denominatore libreria \"%s\" duplicato nella tabella librerie simboli alla " "riga %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14591,7 +14607,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 msgid "(failed to load)" msgstr "(caricamento fallito)" @@ -14636,11 +14652,11 @@ msgstr "Cambia la visibilità" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Fallita l'apertura del file di associazione componenti-impronte \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleziona almeno una proprietà per l'annotazione inversa." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14649,70 +14665,71 @@ msgstr "" "modalità autonoma.\n" "È necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "L'impronta \"%s\" non ha un simbolo associato." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" "Le impronte del C.S. \"%s\" e \"%s\" sono collegate allo stesso simbolo" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Impossibile trovare un simbolo per l'impronta \"%s\"" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Impossibile trovare un'impronta per il simbolo \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Impossibile ri-collegare le impronte perché lo schema non è completamente " "annotato" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Cambia il riferimento \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Cambia l'impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Cambia il valore \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Impossibile trovare \"%s\" pin \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Cambia \"%s\" etichette a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Cambia \"%s\" etichette globali a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Cambia etichetta gerarchicha \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -14720,7 +14737,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" non può essere cambiato in \"%s\" perché è pilotato " "da un piedino di potenza." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Aggiungi etichetta \"%s\" al collegamento \"%s\"." @@ -15083,7 +15100,7 @@ msgstr "Ruota in senso orario" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -15568,7 +15585,7 @@ msgstr "Sposta" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Trascina" @@ -15658,8 +15675,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -"Piedino fuori griglia %s \"%s\" alla posizione (%.3f, %." -"3f).
" +"Piedino fuori griglia %s \"%s\" alla posizione (%.3f, %.3f)." +"
" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 #, c-format @@ -15676,12 +15693,12 @@ msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -15737,18 +15754,18 @@ msgstr "" "\n" "Annotazione non eseguita!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare immagine da \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." @@ -15948,13 +15965,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Selezione strati" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Stampa speculare" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Strati inclusi" @@ -15975,21 +15992,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Seleziona strato: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -16263,7 +16279,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -16368,12 +16384,12 @@ msgstr "Attr X2" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Strati" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Elementi" @@ -16438,6 +16454,31 @@ msgstr "Questo file di lavoro usa un formato obsoleto. Per favore ricrearlo." msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Apri file di lavoro Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Cambia colore strato per" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Cambia colore render per" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Doppio clic del pulsante sinistro o clic del centrale per cambiare colore, " +"pulsante destro per il menù" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Abilitare per visibilità" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Apri file Gerber recente" @@ -17166,8 +17207,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -17367,7 +17408,6 @@ msgstr "X inizio:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Origine" @@ -17563,7 +17603,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Basso:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" @@ -19215,7 +19255,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "pollici" @@ -19248,11 +19288,11 @@ msgstr "Gradi" msgid "Create an array" msgstr "Crea un array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autopiazzamento componenti..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autopiazzamento %s" @@ -19270,12 +19310,57 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "C.S." + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Piazzole" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Via" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segmenti di pista" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Nodi" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Piste" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Non sbrogliato" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" @@ -19371,16 +19456,31 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Strato \"%s\" (substrato %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" +"Selezionare lo strato definito dall'utente su cui aggiungere l'insieme " +"strati scheda" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Elenco strati dielettrici" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Elenco strati dielettrici" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Rame" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -19388,18 +19488,18 @@ msgstr "" "Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se " "non usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non " "usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19408,7 +19508,7 @@ msgstr "" "Spessore scheda %s diverso dallo spessore stackup %s\n" "Errore massimo permesso %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19416,7 +19516,7 @@ msgstr "" "Uno spessore dielettrico bloccato è < 0\n" "Sbloccarlo o cambiarne lo spessore" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19424,7 +19524,7 @@ msgstr "" "Impossibile calcolare lo spessore dielettrico\n" "Almeno uno strato dielettrico non deve essere bloccato" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -19432,16 +19532,16 @@ msgstr "" "Impossibile calcolare lo spessore dielettrico\n" "Spessore fissato troppo grande o spessore scheda troppo piccolo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" "Lo stackup fisico non è stato aggiornato per corrispondere al numero strati." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Aggiorna stackup fisico" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "Aggiorna lo spessore dielettrico dallo spessore scheda" @@ -19613,7 +19713,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Salva distinta materiali" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19639,51 +19739,7 @@ msgstr "Valore" msgid "Supplier and ref" msgstr "Produttore" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "C.S." - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Piazzole" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Via" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segmenti di pista" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Nodi" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Piste" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Non sbrogliato" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -19691,7 +19747,7 @@ msgstr "Rett." msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva di Bezier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" @@ -19708,13 +19764,11 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -19723,31 +19777,6 @@ msgstr "Posizione Y" msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Quote" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefisso" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "Imponi testo" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precisione" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "Suffisso" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Dimensione \"%s\" su %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" @@ -19761,559 +19790,6 @@ msgstr "Violazione" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcatore (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Ultima modifica" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Lato scheda" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Sotto (capovolto)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Fronte" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "bloccato" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "autopiazzato" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "non nello schema" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "escludi dai file posizioni" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "escludi dalla DIBA" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "Stato: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Attributes:" -msgstr "Attributi:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "Forma 3D: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "nessuno" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Specifiche: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Parole chiave: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Impronta %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "Distanza locale" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Margine pastasalda locale" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "Larghezza termica" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Spaziatura termica" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "impronta: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "piazzola %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -msgid "parent footprint" -msgstr "impronta genitore" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "piazzola" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "Nome pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Allineatore globale" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Allineatore locale" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "Punto di test" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "Dissipatore" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "Dentellati" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diametro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "Lunghezza nel contenitore" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Foro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Foratura X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Distanza min: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(da %s)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovale" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Trap" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Rettangolo stondato" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Rettangolo smussato" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Forma personalizzata" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Piazzola di %s su %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Piazzola %s di %s su %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Foro passante" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -msgid "Edge connector" -msgstr "Connettore a bordo scheda" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, meccanico" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoide" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Rettangolo stondato" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Rettangolo smussato" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "Piazzola BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Allineatore, da globale a scheda" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Allineatore, da locale a impronta" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "piazzola punto di test" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Piazzola dissipatore" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "Piazzola dentellata" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -msgid "Pad Type" -msgstr "Tipo piazzola" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -msgid "Pad Number" -msgstr "Numero piazzola" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Dimensione X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Dimensione Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -msgid "Hole Size X" -msgstr "Dimensione X foro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Dimensione X foro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Lunghezza da piazzola a die" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Margine maschera di saldatura locale" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Larghezza raggi supporti termici" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Supporto termico" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Proprietà fabbricazione" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Rapporto raggio tondo" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Gruppo anonimo, %zu membri" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Gruppo \"%s\", %zu membri" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "Membri" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Via cieco/sepolto %s su %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Microvia %s su %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Via %s su %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "anello rimosso" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Lung. intera" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Larghezza min: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Via cieco/sepolto" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Larghezza anello min: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Codice collegamento" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Passante" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Cieco/sepolto" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Micro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "X origine" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "Y origine" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "Fine X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "Fine Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "Strato superiore" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Strato inferiore" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "Tipo via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "zona" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "Area regola" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "Zona rame" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Zona non rame" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "Ritaglio" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "No via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "No piste" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "No piazzole" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "No zone rame" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "No impronte" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -msgid "Restrictions" -msgstr "Restrizioni" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s e %d di più" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Tratteggiato" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Modalità piena" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "Area piena" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Linee tratteggio" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Conteggio fori" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Ritaglio)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Area regola)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Contorno zona %s su %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "Ereditato" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Supporti termici" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Supporti per passanti" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -msgid "Min Width" -msgstr "Larghezza min" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -msgid "Pad Connections" -msgstr "Connessioni piazzole" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Distanza termica" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Larghezza supporti termici" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verifica riempimenti zone..." @@ -20370,17 +19846,17 @@ msgstr "Converti linee in rettangolo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Azione di pulizia sconosciuta" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Impossibile trovare bordo con una estremità di (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Nessun bordo trovato sullo strato Edge.Cuts." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 msgid "No footprint loaded" msgstr "Nessuna impronta caricata" @@ -20409,27 +19885,27 @@ msgstr "%s trovato" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Seleziona tutto nel foglio \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "Solo fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "Solo retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "Solo selezionati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "Invalido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "Escluso" @@ -20437,15 +19913,15 @@ msgstr "Escluso" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Riannota C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "Nessun C.S. da riannotare!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "C.S. e schema riannotati con successo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20454,7 +19930,7 @@ msgstr "" "\n" "%s impronte verranno riannotate." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20463,7 +19939,7 @@ msgstr "" "\n" "Ogni riferimento di tipo %s non verrà riannotato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -20471,7 +19947,7 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte bloccate non verranno riannotate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20480,7 +19956,7 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte fronte cominceranno da %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20489,11 +19965,11 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte retro cominceranno da %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "l'ultima impronta fronte + 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20502,7 +19978,7 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte fronte che cominciano con \"%s\" avranno il prefisso rimosso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20511,7 +19987,7 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte lato fronte avranno '%s' inserito come prefisso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20520,7 +19996,7 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte lato retro che cominciano con \"%s\" avranno il prefisso rimosso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20529,26 +20005,26 @@ msgstr "" "\n" "Le impronte lato retro avranno \"%s\" inserito come prefisso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 -#, c-format +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "Prima di ordinare per %s, le coordinate verranno normalizzate alla griglia " "%s, %s. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "posizione impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "Posizione riferimento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -20556,7 +20032,7 @@ msgstr "" "\n" "Lo schema verrà aggiornato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -20564,7 +20040,7 @@ msgstr "" "\n" "Lo schema non verrà aggiornato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20577,7 +20053,7 @@ msgstr "" "Ci sono %i tipi di riferimenti\n" "**********************************************************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20588,7 +20064,7 @@ msgstr "" "Esclusione di %s dalla riannotazione\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -20598,11 +20074,11 @@ msgstr "" " Cambia schiera\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "saranno ignorati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" @@ -20610,7 +20086,7 @@ msgstr "" "\n" "No impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20619,15 +20095,15 @@ msgstr "" "\n" "******** ordinato per %s *********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Coordinate impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Coordinate riferimento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20636,7 +20112,7 @@ msgstr "" "\n" "Codice ordinamento %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20645,7 +20121,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Arrotondato X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20657,7 +20133,7 @@ msgstr "" "Si raccomanda di eseguire il DRC con l'opzione \"Controlla impronte rispetto " "allo schema\" selezionata.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20666,11 +20142,11 @@ msgstr "" "\n" "RefDes: %s Impronta: %s:%s a %s sul C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Riannotare comunque?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" @@ -20678,11 +20154,12 @@ msgstr "" "\n" "Riannotazione fallita!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Interrotto: troppi errori " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" @@ -20692,7 +20169,7 @@ msgstr "" "\n" "Impronte fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -20702,7 +20179,7 @@ msgstr "" "\n" "Impronte retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Impronta non trovata nell'elenco dei cambiamenti" @@ -20710,52 +20187,52 @@ msgstr "Impronta non trovata nell'elenco dei cambiamenti" msgid "Footprint Order" msgstr "Ordine impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Orizzontalmente: da in alto a sinistra a in basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Orizzontalmente: da in alto a destra a in basso a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Orizzontalmente: da in basso a sinistra a in alto a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Orizzontalmente: da in basso a destra a in alto a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Verticalmente: da in alto a sinistra a in basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Verticalmente: da in alto a destra a in basso a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Verticalmente: da in basso a sinista a in alto a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Verticalmente: da in basso a destra a in alto a sinistra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "In base alla posizione di:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "Designatore di riferimento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "Arrotonda posizioni a:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -20765,35 +20242,41 @@ msgstr "" "a questa griglia prima dell'ordinamento.\n" "Ciò aiuta nel caso di parti non allineate." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Ambito riannotazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "Riannota:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Fronte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "Aggiorna schema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "Inizio riferimento fronte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Inizio designatore di riferimento per il fronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "La preimpostazione è 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "Inizio riferimento retro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -20801,7 +20284,7 @@ msgstr "" "Vuoto continua dal fronte o inserire un numero maggiore del più alto " "designatore di riferimento sul fronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -20809,11 +20292,11 @@ msgstr "" "Lasciare vuoto o zero o inserire un numero maggiore del più alto designatore " "di riferimento sul fronte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "Rimuovi prefisso fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -20821,11 +20304,11 @@ msgstr "" "Se selezionata rimuoverà il prefisso fronte\n" "nel riquadro del prefisso fronte se presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "Rimuovi prefisso retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -20833,37 +20316,37 @@ msgstr "" "Se selezionata rimuoverà il prefisso retro\n" "nel riquadro del prefisso retro se presente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "Prefisso fronte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Prefisso opzionale per i riferimenti sul lato componenti (per es. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "Prefisso retro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "Prefisso opzionale per i riferimenti sul lato saldature (per es. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Escludi impronte bloccate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Le impronte bloccate non saranno riannotate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "Escludi i riferimenti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20937,7 +20420,7 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20947,17 +20430,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Lato fronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Lato retro" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -20987,7 +20470,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Via passanti:" @@ -20996,47 +20479,55 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Cieco/sepolto:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Microvia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Totale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "Tondo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Fessura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Salva il file rapporto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -21044,33 +20535,33 @@ msgstr "" "Rapporto statistico C.S.\n" "========================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 msgid "Board name" msgstr "Nome scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "Scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "Area" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Componenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "Forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Errore nello scrivere il file \"%s\"" @@ -21116,7 +20607,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Forature" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Genera file rapporto..." @@ -21128,17 +20619,17 @@ msgstr "Statistiche scheda" msgid "No footprint selected" msgstr "Nessuna impronta selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "Aggiorna impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Aggiorna C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "Pulizia grafica" @@ -21223,13 +20714,13 @@ msgstr "Rapporto risoluzione vincoli" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distanza smusso:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raggio stondamento:" @@ -21239,7 +20730,7 @@ msgstr "" "I raggi dei supporti termici non possono essere meno della larghezza minima." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." @@ -21330,6 +20821,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Visualizzazione contorni:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Tratteggiato" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21379,6 +20876,14 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere sostituita dalle impostazioni piazzole locali" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Supporti termici" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Supporti per passanti" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Distanza termica:" @@ -21772,8 +21277,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21824,8 +21329,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Testo da stampare dopo il valore della dimensione" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Precisione:" @@ -22015,11 +21520,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione. " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra regole di progettazione." @@ -22135,8 +21640,9 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Modifica le proprietà del componente" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Modifica proprietà impronta" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22224,6 +21730,13 @@ msgstr "Componente:" msgid "Through hole" msgstr "Fori passanti" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22257,7 +21770,6 @@ msgstr "Imposta i valori a 0 per usare i valori della netclass." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22267,7 +21779,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22317,7 +21828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" @@ -22570,8 +22081,12 @@ msgstr "Nome file:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Seleziona un nome file per l'esportazione IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Punto di riferimento griglia:" @@ -22590,11 +22105,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Posizione Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Unità di misura in uscita:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Esporta IDFv3" @@ -22728,25 +22244,25 @@ msgstr "" "Inserisci il nome del file se non si vuole usare il nome predefinito\n" "Può essere usato soltanto stampando il foglio corrente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Strati rame:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Strati tecnici:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Spessore penna predefinito:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22754,11 +22270,11 @@ msgstr "" "Selezione dello spessore della penna usata per disegnare elementi che non ne " "hanno uno definito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22767,48 +22283,48 @@ msgstr "" "Permette di scegliere se stampare con i colori dello schermo,\n" "oppure in bianco e nero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Pagina con squadratura e riquadro iscrizioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Dimensione corrente pagina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Soltanto area scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Dimensioni pagina SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Stampa bordi scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Stampa (o no) lo strato di taglio sugli altri strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Stampa gli strati speculari orizzontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Un file per strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Tutti gli strati in un file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Esporta file SVG" @@ -22825,37 +22341,41 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Salva file scheda VRLM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Percorso modello 3D dell'impronta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 pollici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copia i file del modello 3D nel percorso del modello 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Usa percorsi relativi per i file del modello nel file scheda VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Usa percorsi per i file del modello nel file scheda VRML relativi al file " "vrml" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "C.S. nudo (senza rame o serigrafia)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Opzioni di esportazione VRML" @@ -22899,29 +22419,72 @@ msgstr "Selezione filtro" msgid "Searching..." msgstr "Ricerca..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "Nessun ulteriore elemento da mostrare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" trovato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Trovati: %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" non trovato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "Nessun riscontro" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "&Cerca:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Distingue &maiuscole dalle minuscole" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Mostra i riferimenti delle impronte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Mostra i valori delle impronte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Altri elementi testo impronte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Mostra regole DRC" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Anteprima di stampa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22947,10 +22510,6 @@ msgstr "" "essere solo selezionato se la casella \"Elementi bloccati\" è abilitata nel " "filtro di selezione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modifica proprietà impronta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23118,35 +22677,35 @@ msgstr "Opzioni supportate dal plugin corrente" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Accoda l'opzione selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (molto sperimentale)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separa i file per fronte, retro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Un file per scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23154,11 +22713,11 @@ msgstr "" "Creare 2 file: uno per ciascun lato della scheda oppure\n" "Creare un unico file contenente tutte le impronte da inserire\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Escludi tutte le impronte senza piazzole passanti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "Includi lo strato contorni scheda" @@ -23203,31 +22762,31 @@ msgstr "Genera file forature" msgid "Generate Map File" msgstr "Genera file mappa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Impossibile rendere il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " "quello del file)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Impossibile scrivere i file di foratura e/o mappatura nella cartella \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salva file rapporto foratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Impossibile creare %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Il file di rapporto %s è stato creato\n" @@ -23236,19 +22795,19 @@ msgstr "Il file di rapporto %s è stato creato\n" msgid "Output folder:" msgstr "Cartella d'uscita:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato file forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Rende speculare sull'asse Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23256,11 +22815,11 @@ msgstr "" "Non raccomandato.\n" "Usato principalmente da utenti che si autocostruiscono i circuiti stampati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Intestazione minimale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23269,11 +22828,11 @@ msgstr "" "Da usare solo per produttori di circuiti stampati che non accettano " "intestazioni complete." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Fori metallizzati e non in un unico file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23283,19 +22842,19 @@ msgstr "" "Da usare solo per i produttori di circuiti stampati che richiedono fori " "metallizzati e non, in un unico file." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Usa il comando sbroglio (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usa la modalità forature alternativa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modalità forature fori ovali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23309,32 +22868,32 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(usarlo solo se il comando raccomandato non funziona)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Formato file mappa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea una mappa forature in PS, HPGL o altri formati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Origine forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -23342,47 +22901,51 @@ msgstr "" "Scegli l'origine delle coordinate: assolute o relative all'origine file " "posizionamenti/forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Unità forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimale (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Sopprimi zeri iniziali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Sopprimi zeri finali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Mantieni zeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato zeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Scegli la notazione dei numeri EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precisione" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Piazzole metallizzate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Piazzole non metallizzate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Via coperti/interni:" @@ -23408,11 +22971,11 @@ msgstr "Disponibili:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Ottieni e sposta impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Sicuri di voler cancellare l'intera scheda?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Cancellare gli elementi selezionati?" @@ -23492,67 +23055,67 @@ msgstr "Strato corrente:" msgid "Delete Items" msgstr "Cancella elementi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Strati serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Strati di contorno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Ingombri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Strati fabb." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Altri strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Spessore linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Larghezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Altezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Spessore testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Verticale" @@ -23677,51 +23240,45 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Proprietà cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Proprietà arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Proprietà poligono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Proprietà rettangolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietà segmento di linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Questo elemento era su uno strato non esistente o proibito.\n" -"È stato spostato sul primo strato permesso. Prego sistemarlo." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica proprietà grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Il raggio deve essere maggiore di zero." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Il rettangolo non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Elenco errori" @@ -23763,43 +23320,45 @@ msgstr "Proprietà gruppo" msgid "Deselect All" msgstr "Deseseleziona tutto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Impostazione strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Proprietà predefinite testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Valori predefiniti maschere di saldatura / pasta salda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "Strato importato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "Strato KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" "Tutti gli strati devono corrispondere. Fare clic su \"Strati auto-" "corrispondenti\" per far corrispondere automaticamente gli strati rimanenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "Strati non corrispondenti" @@ -23925,6 +23484,112 @@ msgstr "Usa coordinate polari" msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Nome collegamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Conteggio piazzole" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Conteggio via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +msgid "Via Length" +msgstr "Lunghezza via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Lunghezza scheda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "Lunghezza die" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +msgid "Total Length" +msgstr "Lunghezza totale" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Lunghezza collegamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Nome collegamento:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "Nuova connessione" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Nome connessione \"%s\" già in uso." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "Rinomina connessione" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Il nome connessione non può essere vuoto." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "File rapporti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Raggruppati per" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "Car. jolly" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "Esp. regolare" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Sottostringa car. jolly" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "Sottostringa esp. regolare" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Crea rapporto..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "Ispettore connessione" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Ricrea ratsnest" @@ -24054,8 +23719,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Proprietà zone non in rame" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24091,87 +23756,87 @@ msgstr "Selezionare un vertice per aggiungere un nuovo vertice." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selezionare il vertice da cancellare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %g gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lato retro (speculare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 msgid "width" msgstr "larghezza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "da" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "center" msgstr "centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "start" msgstr "inizio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "angle" msgstr "angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "anello" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "radius" msgstr "raggio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "conteggio vertici %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo lo strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La dimensione piazzola deve essere maggiore di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" @@ -24179,27 +23844,27 @@ msgstr "" "Attenzione: foro piazzola più grande della dimensione della piazzola o forma " "del foro e della piazzola che non si sovrappongono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La distanza locale della piazzola deve essere zero o maggiore di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "La distanza locale della mascheda di saldatura deve essere zero o maggiore " "di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "La distanza locale della maschera di saldatura deve essere maggiore di %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Errore: la piazzola non ha strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -24207,19 +23872,19 @@ msgstr "" "Attenzione: i fori metallizzati dovrebbero avere una piazzola in rame almeno " "su uno strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valore sbagliato per scarto piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valore eccessivo per scarto piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Errore: piazzola con foro passante: diametro foro impostato a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24227,62 +23892,62 @@ msgstr "" "Errore: le piazzole del connettore non sono sullo strato pasta salda\n" "Usare piazzole SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "Attenzione: la piazzola è stata definita solo in uno strato interno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "La proprietà non può essere impostata per NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "La proprietà dentellata può essere impostata solo per PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "La proprietà BGA può essere impostata solo per piazzole SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valore dimensione angolo errato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Errato (negativo) valore dimensione angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Il valore dimensione angolo deve essere inferiore al 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma piazzola errata: la forma deve essere equivalente ad un poligono solo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Elenco errori impostazioni piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Nessuna forma selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anello/cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" @@ -24291,6 +23956,10 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Foro passante" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "Connettore a pettine" @@ -24307,12 +23976,6 @@ msgstr "Apertura SMD" msgid "Pad number:" msgstr "Numero piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Nome collegamento:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "Forma piazzola:" @@ -24322,6 +23985,12 @@ msgstr "Forma piazzola:" msgid "Circular" msgstr "Tonda" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovale" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" @@ -24330,6 +23999,14 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Rettangolo stondato" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Rettangolo smussato" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Smussato con altri spigoli arrotondati" @@ -24366,6 +24043,7 @@ msgstr "" "Il valore massimo è il 50 percento." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Raggio angolo:" @@ -24425,10 +24103,6 @@ msgstr "In alto a destra" msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "Altre angoli:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "Dimensioni X piazzola:" @@ -24529,6 +24203,26 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "Piazzola BGA" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Allineatore, da locale a impronta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Allineatore, da globale a scheda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "piazzola punto di test" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Piazzola dissipatore" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Piazzola castellata (solo fori passanti)" @@ -24763,115 +24457,115 @@ msgstr "Formato tracciatura:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Traccia i valori dell'impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Traccia i riferimenti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forza la tracciatura di valori / riferimenti invisibili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Forza la tracciatura di valori impronte e riferimenti invisibili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Escludi il contenuto dello strato di bordo scheda dagli altri strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" "Non tracciare il contenuto dello strato di bordo scheda su nessun altro " "strato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Schizza piazzole su strati fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" "Include le delineature delle piazzole sugli strati F.Fab e B.Fab durante la " "tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Non coprire i via (tent)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Rimuovi maschera di saldatura sui via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Usa l'origine del file posizionamenti/forature come coordinate di origine " "nei file tracciati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcatori foratura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Dimensione attuale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Scala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Modalità di tracciatura:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Pieno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Schizzo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Tracciatura speculare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Tracciatura in negativo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verifica riempimento zone prima della tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" @@ -24879,26 +24573,26 @@ msgstr "" "Margine e/o larghezza minima della maschera di saldatura globale non sono " "impostati a 0. Molti fabbricanti di C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" "si aspetta 0 e usa i loro vincoli, specialmente per la larghezza minima " "della maschera di saldatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Opzioni Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Usa le estensioni dei nomi file Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24906,11 +24600,11 @@ msgstr "" "L'uso delle estensione Gerber Protel (.GBL, .GTL, ecc. ...)\n" "Non è più raccomandato. Il suffisso ufficiale è .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera file di lavoro Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24918,27 +24612,27 @@ msgstr "" "Genera un file di lavoro Gerber che contiene informazioni sulla scheda,\n" "e l'elenco dei file Gerber generati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Rimuovi serigrafia dalle aree non coperte dalla maschera di saldatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato coordinate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Usa formato esteso X2 (raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24950,11 +24644,11 @@ msgstr "" "Se non selezionata, usa il formato X1.\n" "Nel formato X1, questi attributi sono inclusi nei file come commenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Includi gli attributi netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -24966,11 +24660,11 @@ msgstr "" "Usata per controllare la connettività negli strumenti CAM e nei " "visualizzatori Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Disabilita macro aperture (non raccomandato)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -24978,35 +24672,35 @@ msgstr "" "Disabilita macro aperture nei file Gerber\n" "Usare *solo* per visualizzatori Gerber difettosi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Opzioni Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "Fattore di scala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Imposta la regolazione della scala globale X per una tracciatura in scala " "esatta Postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fattore di scala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Imposta la regolazione della scala globale Y per una tracciatura in scala " "esatta Postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Correzione larghezza pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25018,30 +24712,30 @@ msgstr "" "dell'uscita postscript.\n" "Questa correzione intende compensare gli errori di dimensioni di piste, " "piazzole e via.\n" -"Il valore ragionevole di correzione deve essere compreso tra " -"[-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." +"Il valore ragionevole di correzione deve essere compreso tra [-" +"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Forza formato A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Opzioni DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Disegna gli elementi grafici usando i loro profili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Deselezionare per tracciare gli elementi grafici usando i loro centri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Usa i font di Pcbnew per tracciare i testi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25050,23 +24744,23 @@ msgstr "" "Deselezionare per tracciare i testi ASCII uniriga come testi modificabili " "(usando font DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "Esporta unità:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Le unità da usare per il file DXF esportato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "Opzioni SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "Millimetri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -25074,7 +24768,7 @@ msgstr "" "Le unità usate per unità SVG utente.\n" "Nel dubbio scegliere Millimetri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25087,32 +24781,32 @@ msgstr "" "L'unità utente è 10^- mm o 10^- pollici.\n" "Scegliere 6 nel dubbio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Avvia DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violazioni DRC conosciute; %d esclusioni)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleziona strati fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati" @@ -25243,8 +24937,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Aggira" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Modalità:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modello" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25501,7 +25196,7 @@ msgstr "Non modificare le piazzole un tipo diverso" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Applica proprietà piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." @@ -25558,124 +25253,11 @@ msgstr "&Esegui" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Finestra di test script" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Nome collegamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Conteggio piazzole" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Conteggio via" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -msgid "Via Length" -msgstr "Lunghezza via" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Lunghezza scheda" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "Lunghezza die" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -msgid "Total Length" -msgstr "Lunghezza totale" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Lunghezza collegamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "Nuova connessione" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Nome connessione \"%s\" già in uso." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "Rinomina connessione" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Il nome connessione non può essere vuoto." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "File rapporti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Mostra piazzole senza collegamenti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "Car. jolly" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "Esp. regolare" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Sottostringa car. jolly" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "Sottostringa esp. regolare" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "Prima ordina i gruppi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -msgid "Via Length:" -msgstr "Lunghezza via:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -msgid "Constant" -msgstr "Costante" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -msgid "From Stackup" -msgstr "Dallo stackup" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Crea rapporto..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "Ispettore connessione" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Sposta elementi su:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Allo strato:" @@ -25772,15 +25354,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Gli strati di inizio e di fine via non possono essere uguali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" @@ -25835,6 +25417,21 @@ msgstr "Usa dimensioni net class" msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Passante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Micro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Cieco/sepolto" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Strato iniziale:" @@ -25855,7 +25452,7 @@ msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Larghezza piste e dimensioni via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Imposta proprietà piazzola non usata" @@ -27071,6 +26668,15 @@ msgstr "" "Questo valore può essere superato dai valori locali di una impronta o di una " "piazzola." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Distanza positiva significa che l'area è più grande della piazzola (normale " +"per la distanza della maschera)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "Larghezza minima ponte maschera di saldatura:" @@ -27088,7 +26694,7 @@ msgstr "" "saldatura.\n" "Lasciare a 0, a meno che non si sappia bene quello che si sta facendo." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -27100,6 +26706,15 @@ msgstr "" "Il valore di distanza finale sarà la somma di questo valore e il rapporto " "valore di distanza." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (normale per la " +"distanza pasta salda)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -27238,6 +26853,11 @@ msgstr "Spazio via coppia differenziale minore della distanza minima (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Foro" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Coppia differenziale" @@ -27250,6 +26870,27 @@ msgstr "Spazio" msgid "Via Gap" msgstr "Spazio via" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Quote" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefisso" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "Imponi testo" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "Suffisso" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Dimensione \"%s\" su %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -27902,8 +27543,8 @@ msgstr "" "Hyperlynx (le forme supportate sono ovali, rettangolari, circolari).\n" "Sono state esportate come come piazzole ovali." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Esportazione IDF fallita:\n" @@ -27985,7 +27626,7 @@ msgstr "Rapporto impronta" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Crea file %s\n" @@ -28008,23 +27649,23 @@ msgstr "" "Impostazioni stackup non aggiornate\n" "Correggere lo stackup" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tutti i file scheda KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Apri file scheda" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa file scheda non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea nuovo progetto da questa scheda" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28032,40 +27673,40 @@ msgstr "" "Creando un progetto si abiliteranno caratteristiche come il controllo regole " "di progettazione (DRC), le netclass e le preimpostazioni strati" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Salva file scheda come" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuito stampato" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "File di recupero \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok per caricare il file di recupero \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "La scheda corrente verrà chiusa, salvare i cambiamenti su \"%s prima di " "continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La scheda corrente verrà chiusa. Continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28080,26 +27721,26 @@ msgstr "" "che\n" "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avvertimeno distanza bordi" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Il file del C.S. \"%s\" è già aperto." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato \"%s\" non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28107,12 +27748,12 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28121,7 +27762,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28130,12 +27771,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "File scheda scritto: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28144,7 +27785,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28156,57 +27797,151 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Ultima modifica" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Lato scheda" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Sotto (capovolto)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "bloccato" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "autopiazzato" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "non nello schema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "escludi dai file posizioni" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "escludi dalla DIBA" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "Stato: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Attributes:" +msgstr "Attributi:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "Forma 3D: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Specifiche: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Parole chiave: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Impronta %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "Distanza locale" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Margine pastasalda locale" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "Larghezza termica" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Spaziatura termica" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "impronta: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [da %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "Modifica zona" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28217,11 +27952,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Libreria non trovata nella tabella librerie impronte." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28232,7 +27967,7 @@ msgstr "" "nell'attuale configurazione. Usare la gestione librerie\n" "di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Libreria impronte non abilitata." @@ -28296,7 +28031,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Impronta esportata nel file \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -28326,15 +28061,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" cancellata dalla libreria \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to harvest!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to export!" msgstr "Nessuna impronta da raccogliere!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28342,42 +28078,42 @@ msgstr "" "Impossibile trovare l'impronta sulla scheda principale.\n" "Impossibile salvare." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Salva impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna impronta specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'impronta %s esiste già in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" sostituto in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" aggiunto in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Inserire nome impronta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Nuova impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nessun nome impronta definito." @@ -28460,7 +28196,7 @@ msgstr "nessun assistente selezionato" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Impossibile ricaricare l'assistente impronte" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" @@ -28531,7 +28267,8 @@ msgstr "" "Solo i vettori verranno importati. Le bitmap e i font verranno ignorati." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Piazzamento:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28555,7 +28292,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Seleziona unità griglia C.S." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Parametri importazione:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28589,56 +28327,35 @@ msgstr "" "La scheda corrente verrà persa e questa operazione non potrà essere " "annullata. Continuare?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Sconosciuto (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "I contenuti degli appunti non sono compatibili KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Cambia colore strato per" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Cambia colore render per" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Doppio clic del pulsante sinistro o clic del centrale per cambiare colore, " -"pulsante destro per il menù" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Abilitare per visibilità" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Scegli l'impronta (%d elementi caricati)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Impronte [%u elementi]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Impronta \"%s\" salvata" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Libreria impronte \"%s\" salvata come \"%s\"." @@ -28660,11 +28377,11 @@ msgstr "Esporta vista come &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un file PNG dalla vista corrente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modalità &disegno" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modalità &contrasto" @@ -28763,19 +28480,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "File per fabbricazione" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Autopiazzamento impronte" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "&Raccogli impronte nella libreria..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" @@ -28783,11 +28493,12 @@ msgstr "" "Aggiungi le impronte usate sulla scheda ad una libreria impronte esistente\n" "(non rimuove le altre impronte presenti in questa libreria)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "&Raccogli impronte in nuova libreria..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -28796,6 +28507,14 @@ msgstr "" "scheda\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "File per fabbricazione" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Autopiazzamento impronte" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Plugin esterni" @@ -28824,56 +28543,57 @@ msgstr "Apri cartella plugin" msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Dimensione spazio:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Dimensione tronco:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Valore del raggio dell'arco di tronco:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" msgstr "Crea modulo Microonde" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Angolo in gradi:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Numero sbagliato, interrotto" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Aggiungi induttore per microonde" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Lunghezza pista:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Lunghezza richiesta < lunghezza minima" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "La lunghezza richiesta eccessiva" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Lunghezza richiesta troppo piccola" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Lunghezza richiesta non rappresentabile" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Valore componente:" @@ -28901,11 +28621,11 @@ msgstr "Leggi file di descrione della forma" msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La froma ha dimensione zero!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forma non ha punti!" @@ -28946,126 +28666,126 @@ msgstr "Impossibile aggiornare %s (nessuna impronta assegnata)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Impossibile aggiornare %s (impronta \"%s\" non trovata)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Cambia riferimento %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Cambia valore %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aggiorna associazione simbolo %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Aggiorna %s proprietà." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Impostazione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Rimozione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Disconnetti %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Nessun collegamento per il componente %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Aggiungi collegamento %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Riconnetti %s pin %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connetti %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Riconnetti via da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via connesso a collegamento sconosciuto (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Riconnetti zona rame da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "La zona rame (%s) non ha piazzole connesse." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossibile rimuovere l'impronta non usata %s (bloccata)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Rimuovi impronta non usata %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Rimozione collegamento piazzola singola %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s piazzola %s non trovata in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Elaborazione componente \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Più impronte trovate per \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Rimuovi connessione non usata \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Aggiorna netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale avvertimenti: %d, errori: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29080,7 +28800,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29193,6 +28913,165 @@ msgstr "" "file: \"%s\"\n" "riga: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "piazzola %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +msgid "parent footprint" +msgstr "impronta genitore" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +msgid "pad" +msgstr "piazzola" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "Nome pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Allineatore globale" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Allineatore locale" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "Punto di test" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "Dissipatore" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "Dentellati" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diametro" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "Lunghezza nel contenitore" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Foratura X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Distanza min: %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(da %s)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Trap" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Rettangolo stondato" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Rettangolo smussato" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Forma personalizzata" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Piazzola di %s su %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Piazzola %s di %s su %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +msgid "Edge connector" +msgstr "Connettore a bordo scheda" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, meccanico" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoide" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "Piazzola dentellata" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +msgid "Pad Type" +msgstr "Tipo piazzola" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +msgid "Pad Number" +msgstr "Numero piazzola" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Dimensione X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Dimensione Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +msgid "Hole Size X" +msgstr "Dimensione X foro" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Dimensione X foro" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Lunghezza da piazzola a die" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Margine maschera di saldatura locale" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Larghezza raggi supporti termici" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Supporto termico" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Proprietà fabbricazione" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Rapporto raggio tondo" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Errore durante il caricamento delle librerie impronte del progetto" @@ -29228,16 +29107,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "File schema elettrico \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -29268,6 +29147,24 @@ msgstr "L'impronta non ha un ingombro retro" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Gruppo anonimo, %zu membri" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Gruppo \"%s\", %zu membri" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(non attivato)" @@ -29288,6 +29185,14 @@ msgstr "Punti" msgid "Unrecognized" msgstr "Sconosciuto" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "Fine X" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "Fine Y" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." @@ -29337,15 +29242,15 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "File non trovato: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Nome netclass duplicato: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29354,19 +29259,19 @@ msgstr "" "La dimensione sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "Impossibile creare cartella \"%s\" -> nessun modello 3D verrà importato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Il poligono sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Ignoralo" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " @@ -29375,7 +29280,7 @@ msgstr "" "Il poligono ha solo %d punti estratti da %ld vertici. Sono richiesti almeno " "2 punti." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " @@ -29384,14 +29289,14 @@ msgstr "" "ShapeBasedRegion ha solo %d punti estratti da %ld vertici. Sono richiesti " "almeno 2 punti." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "La zona sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29400,7 +29305,7 @@ msgstr "" "Il poligono sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29409,14 +29314,14 @@ msgstr "" "La zona proibita archi sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. " "Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "L'arco sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29424,7 +29329,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s ha un foro quadrato. KiCad non lo " "supporta ancora" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29433,7 +29338,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s ha una rotazione del foro di %f gradi. " "KiCad supporta solo angoli di 90 gradi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29442,7 +29347,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s usa una pila piazzola complessa (tipo " "%d), che non è ancora supportata" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29451,7 +29356,7 @@ msgstr "" "Piazzola non rame sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo " "su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29460,7 +29365,7 @@ msgstr "" "Piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (tipo %d). Non dovrebbe " "succedere" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29469,7 +29374,7 @@ msgstr "" "Zona proibita piste sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettila " "su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29477,14 +29382,14 @@ msgstr "" "La pista sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettila su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" "Ignora codice a barre sullo strato Altium %d perché non è ancora supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29492,7 +29397,7 @@ msgstr "" "Il testo sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29552,12 +29457,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Strato inatteso \"%s\" nella pila degli strati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "Regola di progettazione %s non trovata. Ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29568,7 +29473,7 @@ msgstr "" "Vengono quindi importate solo quelle compatibili. È comunque consigliabile " "revisionare le regole importate ed applicate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29579,7 +29484,7 @@ msgstr "" "equivalente KiCad. L'area non è né un via né un'area proibita. L'area non è " "stata importata. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -29588,7 +29493,7 @@ msgstr "" "La definizione di piazzola CADSTAR \"%s\" ha la forma del foro fuori dalla " "forma della piazzola. Il foro è stato spostato al centro della piazzola." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29597,7 +29502,7 @@ msgstr "" "Il file sembra rovinato. Impossibile trovare l'ID gruppo %s nelle " "definizioni di gruppo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29606,13 +29511,13 @@ msgstr "" "Il file sembra essere rovinato. Impossibile trovare il sottogruppo %s nella " "mappa dei gruppi (ID gruppo genitore=%s, Nome=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "L'ID dimensione %s non ha equivalente KiCad. Non è stato importato" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29623,7 +29528,7 @@ msgstr "" "di piazzamento non sono supportate in KiCad. Nell'area solo gli elementi " "supportati sono stati importati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29632,20 +29537,20 @@ msgstr "" "L'area CADSTAR \"%s\" non ha un equivalente KiCad. Le aree di piazzamento " "non sono supportate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il componente \"%s\" nella libreria (Symdef ID: \"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il simbolo di documentazione nella libreria (Symdef ID: " "\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29655,7 +29560,7 @@ msgstr "" "abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata " "ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29664,7 +29569,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Box Isolated Pins\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29673,7 +29578,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Automatic Repour\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29684,7 +29589,7 @@ msgstr "" "l'impostazione \"Sliver Width\". Questo non ha equivalente in KiCad, perciò " "quest'impostazione è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29697,7 +29602,7 @@ msgstr "" "queste due impostazioni. Le impostazioni per \"disjoint copper\" sono state " "applicate come area isola minima della zona KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29708,7 +29613,7 @@ msgstr "" "nelle piazzole e nei via. KiCad supporta solo una impostazione per entrambe. " "Viene usata l'impostazione per le piazzole." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29719,7 +29624,7 @@ msgstr "" "esiste collegamento con tal nome. Lo strato è stato caricato ma non è stata " "creata una zona rame." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29731,7 +29636,7 @@ msgstr "" "riempiti in maniera continua o a tratteggio, o come pista KiCad se la forma " "era un contorno non riempito (aperto o chiuso)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29740,7 +29645,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" che non " "esiste. Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29749,7 +29654,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" si riferisce ad un indice piazzola non esistente \"%d" "\" nel componente \"%s\". Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29760,7 +29665,7 @@ msgstr "" "KiCad supporta solo via circolari perciò questo tipo di via è stato cambiato " "ad un via di forma circolare di %.2f mm di diametro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29769,7 +29674,7 @@ msgstr "" "La forma per \"%s\" è un tratteggio riempito in CADSTAR, che non ha un " "equivalente KiCad. Uso riempimento continuo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29780,7 +29685,7 @@ msgstr "" "solo 2 tratteggi (tratteggio incrociato) a 90 gradi tra loro. Il tratteggio " "importato viene reso incrociato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29792,7 +29697,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la larghezza definita nella prima definizione di " "tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29804,7 +29709,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la dimensione passo definita nella prima " "definizione di tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29817,7 +29722,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato ha sono tratteggi a 90 gradi tra loro, orientati a %.1f " "gradi dall'orizzontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29830,7 +29735,7 @@ msgstr "" "vicino al codice \"Net Route\" di CADSTAR (che è stato importato per tutti i " "collegamenti)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29843,20 +29748,41 @@ msgstr "" "progettazione per controllare come i riempimenti rame vengono influenzati da " "ciò." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Nome : \"%s\" duplicato nella librereria di Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nessun package \"%s\" presente nella libreria \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "Strato Eagle non supportato \"%s\" (%d), convertito a strato Dwgs.User" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29864,29 +29790,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "La libreria \"%s\" non ha impronta \"%s\" da cancellare" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" @@ -29911,30 +29837,30 @@ msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il percorso libreria impronte \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Il percorso libreria impronte \"%s\" è in sola lettura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\" nel file libreria impronte " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste (o non è una cartella)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29946,35 +29872,34 @@ msgstr "" "\n" "Salvare comunque?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Struttura interna dati gruppo rovinata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29983,43 +29908,43 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "L'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "La cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "File inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata." @@ -30030,12 +29955,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Impossibile interpretare il codice data %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -30043,34 +29968,34 @@ msgstr "" "Elementi trovati su strati non definiti.\n" "Recuperarli nello strato User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Strati non definiti:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lo strato \"%s\" nel file \"%s\" alla riga %d, non presente nell'hash strati " "fisso" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30083,7 +30008,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30096,10 +30021,10 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30112,8 +30037,8 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30121,12 +30046,12 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avvertimento zona obsoleta" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30137,60 +30062,50 @@ msgstr "" "È supportato soltanto il formato nella versione <= %d.\n" "Aggiornare Pcbnew per poter caricare questo file." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "attributo piazzola sconosciuto: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo di foglio \"%s\" sconosciuto alla riga: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Manca '$EndMODULE' nel MODULO \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma piazzola \"%c=0x%02x\" sconosciuta alla riga: %d dell'impronta: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "FP_SHAPE \"%c=0x%02x\" sconosciuto alla riga:%d dell'impronta:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errata opzione piazzola ZClearance per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30199,8 +30114,8 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile non valido nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30209,12 +30124,12 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile mancante nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Il file \"%s\" è vuoto." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta." @@ -30380,7 +30295,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo strumento di disposizione piste.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" @@ -30625,20 +30540,20 @@ msgstr "" "I microvia possono essere piazzati solo tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e " "quelli direttamente adiacenti a questi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Piste solo sugli strati in rame" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -30660,12 +30575,12 @@ msgstr "Impossibile esportare, correggere e riprovare" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Il simbolo con valore \"%s\" ha l'id di riferimento vuoto." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Più simboli hanno lo stesso id di riferimento \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30673,46 +30588,46 @@ msgstr "" "La scheda potrebbe essere corrotta, non salvarla.\n" " Risolvere il problema e riprovare" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Il file della sessione è stato importato e fuso correttamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" "Il file della sessione usa un'identificazione dello strato non valida \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "I Via della sessione non hanno forma definita" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma dei Via non supportata: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"sessione\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"sbroglio\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"libreria\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Riferimento \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -30746,11 +30661,7 @@ msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Controlla impronta" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -30797,11 +30708,11 @@ msgstr "Via: usa dimensioni netclass" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Convert..." msgstr "Converti..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converti forme in poligoni" @@ -30813,7 +30724,7 @@ msgstr "Converti forme in zone" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converti poligoni in linee" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" @@ -30821,51 +30732,51 @@ msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Disegna un rettangolo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 msgid "Draw a leader" msgstr "Disegna una bollatura" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -30877,19 +30788,19 @@ msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "Strumenti speciali..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "Devono essere selezionati un minimo di due segmenti di pista diritti." @@ -30897,12 +30808,12 @@ msgstr "Devono essere selezionati un minimo di due segmenti di pista diritti." msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Inserire raggio stondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Piste di stondamento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -30910,48 +30821,48 @@ msgstr "" "È stato inserito un raggio zero.\n" "L'operazione di stondamento non è stata eseguita." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossibile stondare i segmenti di pista selezionati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alcuni dei segmenti di pista potrebbero non essere stati stondati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Capovolgi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Gli elementi bloccati non possono essere cancellati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 msgid "Copy cancelled" msgstr "Cpia annullata" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -32451,6 +32362,13 @@ msgstr "Strumenti collegamenti" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo connessione zona: %s" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "zona" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32487,11 +32405,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Distanza: %s." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" "Rapporto incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione. " @@ -32528,97 +32446,97 @@ msgstr "%s non presente sullo strato %s. Nessuna distanza definita." msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 msgid "Via Diameter" msgstr "Diametro via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli diametro: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 msgid "Via Annular Width" msgstr "Larghezza anello via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 msgid "Hole Size" msgstr "Dimensione foro" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Vincolo foro: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 msgid "Keepouts" msgstr "Zone proibite" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento proibito alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permesso alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32627,11 +32545,11 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" @@ -32707,15 +32625,15 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Aggiungi una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -32724,7 +32642,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Verifica zone" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Riempimento zone" @@ -32742,15 +32660,81 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Svuota zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Via cieco/sepolto %s su %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Microvia %s su %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Via %s su %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "anello rimosso" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Lung. intera" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Larghezza min: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Via cieco/sepolto" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Larghezza anello min: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Codice collegamento" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "X origine" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "Y origine" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "Strato superiore" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Strato inferiore" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "Tipo via" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Operazione annulla/ripeti incompleta: alcuni elementi non trovati" @@ -33216,6 +33200,104 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "Area regola" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "Zona rame" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Zona non rame" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "Ritaglio" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "No via" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "No piste" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "No piazzole" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "No zone rame" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "No impronte" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +msgid "Restrictions" +msgstr "Restrizioni" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s e %d di più" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Modalità piena" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "Area piena" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Linee tratteggio" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Conteggio fori" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Ritaglio)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Area regola)" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Contorno zona %s su %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "Ereditato" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +msgid "Min Width" +msgstr "Larghezza min" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +msgid "Pad Connections" +msgstr "Connessioni piazzole" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Distanza termica" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Larghezza supporti termici" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." @@ -33253,6 +33335,53 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Costruisci il corpo scheda" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modifica le proprietà del componente" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Questo elemento era su uno strato non esistente o proibito.\n" +#~ "È stato spostato sul primo strato permesso. Prego sistemarlo." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Il raggio deve essere maggiore di zero." + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Altre angoli:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modalità:" + +#~ msgid "Sort groups first" +#~ msgstr "Prima ordina i gruppi" + +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Lunghezza via:" + +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Costante" + +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Dallo stackup" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "Strato Eagle non supportato \"%s\" (%d), convertito a strato Dwgs.User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "attributo piazzola sconosciuto: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Controlla impronta" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Preferenze...\tCtrl+," @@ -34076,9 +34205,6 @@ msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" #~ msgid "Checking starved zones..." #~ msgstr "Controllo zone morte..." -#~ msgid "Show footprint reference designators" -#~ msgstr "Mostra i riferimenti delle impronte" - #~ msgid "Show footprint text on board's front" #~ msgstr "Mostra il testo delle impronte sul fronte della scheda" diff --git a/translation/ja/kicad.po b/translation/ja/kicad.po index 2b84a8ed99..5f471bb056 100755 --- a/translation/ja/kicad.po +++ b/translation/ja/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 05:07+0900\n" "Last-Translator: starfort_jp \n" "Language-Team: kicad_jp \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "全てのファイル (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "サポートされている全てのファイル (%s)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "スケール" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -135,20 +135,21 @@ msgstr "そのようなファイルはありません" msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "基板本体をビルド" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "基板外形" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "レイヤーを作成" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "基板外形が閉じられていません" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "配線とビアを作成" @@ -160,82 +161,93 @@ msgstr "ゾーンを作成" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "導体レイヤー ポリゴンを簡略化" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "穴の輪郭を簡略化する" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "ビルド Tech レイヤー" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "レンダリング時間 %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "新規ネットクラス名:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "ネットクラス" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGLをロード: 基板" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGLをロード: 機構穴とスルーホール" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGLをロード: レイヤー" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D モデルをロード中" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "リロード時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "ロード中 %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "OpenGLをロード: 基板" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "OpenGLをロード: レイヤー" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "レンダリング時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "レンダリング: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "レンダリング: 後処理用シェーダー" @@ -249,7 +261,7 @@ msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" @@ -261,7 +273,7 @@ msgstr "3D 画像をコピー" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" @@ -407,7 +419,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "シルクをレジストで抜く" @@ -677,7 +689,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "回転 (度)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1130,9 +1142,9 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1146,8 +1158,8 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1162,7 +1174,7 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1170,13 +1182,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "inch" @@ -1185,13 +1197,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1234,7 +1246,7 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -1498,11 +1510,11 @@ msgstr "質問" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1511,9 +1523,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1537,7 +1549,7 @@ msgstr "元に戻す" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1553,8 +1565,8 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1562,13 +1574,13 @@ msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1914,16 +1926,16 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1937,7 +1949,7 @@ msgstr "パス" msgid "3D Search Paths" msgstr "3D 検索パス" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" @@ -2577,6 +2589,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2629,8 +2642,8 @@ msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2647,12 +2660,12 @@ msgstr "出力モード:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "カラー" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "モノクロ" @@ -2665,7 +2678,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "フレーム リファレンスを印刷する。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2693,7 +2706,7 @@ msgstr "ページ セットアップ..." msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "フィルター" @@ -3146,19 +3159,19 @@ msgstr "ズーム" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3214,11 +3227,11 @@ msgstr "タッチパッド上で左右にスクロール した時にキャン #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3259,14 +3272,14 @@ msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" @@ -3308,7 +3321,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "バス線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" @@ -3342,7 +3355,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "ネット クラス フィルター:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "ネット名フィルター:" @@ -3372,10 +3385,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "選択されたネットに割り当て" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -3452,8 +3465,8 @@ msgstr "表示:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3530,54 +3543,54 @@ msgstr "区切り文字で囲まれていません" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "区切り文字は\", \", か $の1文字にしてください" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "マウスとタッチパッド" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" への書き込み権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "ファイル \"%s\" をフォルダー \"%s\" に保存するための書き込み権限がありませ" "ん。" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を保存するための書き込み権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3592,7 +3605,7 @@ msgstr "" "を修正した際に正しく保存されなかったようです。最後に行った編集内容を復元した" "いですか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "オート セーブ ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -3613,9 +3626,9 @@ msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "inch" @@ -3638,14 +3651,14 @@ msgstr "ズーム %.2f" msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "単位" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" @@ -3690,14 +3703,15 @@ msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -3714,194 +3728,193 @@ msgstr "基板テキスト" msgid "Footprint Text" msgstr "フットプリント テキスト" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 +msgid "Zone" +msgstr "ゾーン" + +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 msgid "Track" msgstr "配線" -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 msgid "Via" msgstr "ビア" -#: common/eda_item.cpp:269 +#: common/eda_item.cpp:270 msgid "Board Marker" msgstr "基板マーカー" -#: common/eda_item.cpp:270 +#: common/eda_item.cpp:271 #, fuzzy msgid "Aligned Dimension" msgstr "寸法線を追加" -#: common/eda_item.cpp:271 +#: common/eda_item.cpp:272 #, fuzzy msgid "Orthogonal Dimension" msgstr "寸法線" -#: common/eda_item.cpp:272 +#: common/eda_item.cpp:273 #, fuzzy msgid "Center Dimension" msgstr "現在のテキストの寸法" -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: common/eda_item.cpp:275 -msgid "Zone" -msgstr "ゾーン" - -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "アイテム リスト" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "ネット情報" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "グループ化" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "回路図マーカー" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "ジャンクション (接続点)" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 msgid "No-Connect Flag" msgstr "未接続フラグ" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "ワイヤー エントリー" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "バス エントリー" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 msgid "Graphic Line" msgstr "グラフィック ライン" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "ビットマップ" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "回路図テキスト" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "回路図フィールド" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "シート ピン" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "シート" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "円弧" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "円" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "シンボル テキスト" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 msgid "Polyline" msgstr "ポリライン" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "ピン" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 msgid "Symbol Field" msgstr "シンボル フィールド" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 msgid "Gerber Layout" msgstr "ガーバー レイアウト" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 msgid "Draw Item" msgstr "アイテムを描画" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "画像" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -3921,7 +3934,7 @@ msgstr "標準" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -3971,7 +3984,7 @@ msgstr "左" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4020,7 +4033,7 @@ msgstr "テキスト" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "厚さ" @@ -4034,35 +4047,33 @@ msgstr "ミラー" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "表示" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "幅" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "高さ" @@ -4202,11 +4213,11 @@ msgstr "設定ファイルを開くことができません" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みで問題" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "ロード エラー" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:" @@ -4225,7 +4236,7 @@ msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "fp-lib-table ファイルはニックネーム \"%s\" のライブラリーを含んでいません" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4271,7 +4282,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -4301,7 +4312,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードの内容を貼り付け #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "全て選択" @@ -4354,7 +4365,7 @@ msgstr "プロジェクト マネージャー" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4382,7 +4393,7 @@ msgstr "" "kiface ライブラリー \"%s\" からインスタンス名とバージョン シンボルを読み込め" "ませんでした。" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4393,15 +4404,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ロードされませんでした\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "見つかりません。\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "共有ライブラリー (.dll or .so) と思われるファイルが見つかりません。\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4409,11 +4420,11 @@ msgstr "" "コマンドラインから: argv[0]:\n" "\"" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "エディターをロード中のエラー" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "\"%s\" を書き込めません" @@ -4702,17 +4713,17 @@ msgstr "ユーザー" msgid "User.9" msgstr "ユーザー" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "ワイヤー" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "バス" @@ -4862,7 +4873,7 @@ msgstr "裏面のフットプリント" msgid "Values" msgstr "値" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "リファレンス指定子" @@ -4898,7 +4909,7 @@ msgstr "スルーホール パッド" msgid "Tracks" msgstr "配線" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "貫通ビア" @@ -4906,7 +4917,7 @@ msgstr "貫通ビア" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "マイクロビア" @@ -4965,7 +4976,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "リビジョン中に不正な文字があります" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5129,7 +5140,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5440,8 +5451,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを複製" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -5484,7 +5495,7 @@ msgstr "検索と置換" msgid "Find and replace text" msgstr "テキストの検索と置換" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "次を検索" @@ -5675,9 +5686,9 @@ msgstr " mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -5759,7 +5770,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D ビューアー ウィンドウを表示" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー" @@ -5785,8 +5796,8 @@ msgstr "フットプリント ライブラリー ブラウザー" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを参照" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" @@ -5960,15 +5971,15 @@ msgstr "\"%s\" は有効なライブラリー識別子フォーマットでは msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "ライブラリー識別子検証エラー" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "不正な信号名" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "信号名は CR または LF を含むことができません" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "信号名は空白文字を含むことができません" @@ -5976,12 +5987,12 @@ msgstr "信号名は空白文字を含むことができません" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "フットプリントが見つかりません" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" @@ -6116,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6124,12 +6135,12 @@ msgstr "フィルター:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルト値にリセット" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s は少なくとも %s でなければなりません。" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s は %s より小さくなければなりません。" @@ -6146,27 +6157,27 @@ msgstr "コマンド:" msgid "Current key:" msgstr "現在のキー:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "ホットキーを設定" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "編集..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "割り当てられたホットキーをクリア" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "デフォルト値を復元" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6175,19 +6186,19 @@ msgstr "" "\"%s\" は既に \"%s\" のセクション \"%s\" へ割り当てられています。本当に現在の" "割り当てを変更してもよろしいですか?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "変更の確認" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(ダブル クリックで編集)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "ホットキー" @@ -6428,26 +6439,26 @@ msgstr "PNG ファイル" msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg ファイル" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "等価ファイル \"%s\" は、デフォルトの検索パスに見つかりませんでした。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "等価ファイル \"%s\" の読み込みエラー。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "等価ファイルのロード エラー" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu 等価なフットプリント/コンポーネント が見つかりました。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6456,7 +6467,7 @@ msgstr "" "コンポーネント %s: フットプリント %s は、どのプロジェクト フットプリント ライ" "ブラリーにも存在しません。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb 警告" @@ -6511,76 +6522,76 @@ msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "シンボルのフットプリントへの変更は保存されていません" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "フットプリントへのシンボルのリンクが変更されています。変更を保存しますか?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" は有効なフットプリントではありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "パッド数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "テキストを検索" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "絞り込みなし" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "フィルター: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "説明: %s; キーワード: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "ライブラリー位置: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "ライブラリー位置: 不明" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "現在の フットプリント ライブラリー テーブルには、 PCB フットプリント ライブラ" "リーがありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6651,20 +6662,19 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "定数" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "絶対位置" @@ -6709,28 +6719,28 @@ msgstr "フットプリントの割り当て競合" msgid "Footprint Viewer" msgstr "フットプリント ビューアー" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "フットプリントID \"%s\" は有効ではありません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "ライブラリ \"%s\" はフットプリント ライブラリ テーブル内にありません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "ライブラリー: %s" @@ -6945,7 +6955,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリーをロード中" @@ -7013,13 +7023,13 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています。%s がネットリスト用ラベルとし" "て選択されました。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "%s (%s) は %s (%s) に接続されていますが、バスのメンバーがありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "階層ラベルとピンシート間のミスマッチ" @@ -7979,12 +7989,12 @@ msgstr "下へ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "角度" @@ -7995,8 +8005,8 @@ msgstr "斜太字" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -8030,12 +8040,11 @@ msgstr "トライ-ステート" msgid "Passive" msgstr "パッシブ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -8277,7 +8286,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -8355,18 +8364,17 @@ msgid "Show" msgstr "表示" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "グループ化" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "データシート" @@ -8507,7 +8515,7 @@ msgstr "テキスト サイズ:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8650,7 +8658,7 @@ msgstr "図形 プロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "ピン番号" @@ -8685,8 +8693,8 @@ msgstr "名前のテキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -8729,13 +8737,13 @@ msgstr "ピン番号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8921,7 +8929,7 @@ msgstr "" "か?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9217,7 +9225,8 @@ msgstr "重複しているラベル" msgid "New Label" msgstr "新しいラベル" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -9337,10 +9346,10 @@ msgstr "ジェネレーターを削除" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -9467,14 +9476,14 @@ msgstr "現在のページをプロット" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーを選択" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9486,8 +9495,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9575,30 +9584,30 @@ msgstr "" "相対パス、または絶対パスが使用できます。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9612,7 +9621,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "ページ サイズ:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "境界線とタイトル ブロックをプロット" @@ -9653,7 +9662,7 @@ msgstr "" "します。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL オプション" @@ -9825,7 +9834,7 @@ msgstr "" "相対または絶対パスを使用できます。" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "インポート:" @@ -9842,12 +9851,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "違反の深刻度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "ネット クラス" @@ -9856,6 +9865,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "検索 (&S):" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "検索文字列" @@ -9880,10 +9890,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "大文字/小文字を区別 (&M)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "ワード" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "ワイルドカード" @@ -9939,7 +9951,7 @@ msgstr "エレクトリカル ルール" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" @@ -10303,7 +10315,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -11089,7 +11101,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "データシート" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -11108,7 +11120,7 @@ msgstr "ページの境界を表示 (&t)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "選択" @@ -11347,7 +11359,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "小" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "小" @@ -11548,7 +11560,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" @@ -11630,13 +11642,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "カラー" @@ -11829,7 +11841,7 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" の作成に失敗しました" @@ -11843,7 +11855,7 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "テンポラリー ファイル %s のリネームに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" @@ -11962,7 +11974,7 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされている全てのフォーマット|" @@ -12024,26 +12036,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用された" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "電源シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "シンボルを選択 (%d アイテムがロードされています)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12080,7 +12092,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "半径 %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -12090,16 +12102,16 @@ msgstr "半径" msgid "Circle, radius %s" msgstr "半径 %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -12115,35 +12127,35 @@ msgstr "はい" msgid "Converted" msgstr "変換済" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "座標 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ピン %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "ピン %s, %s, %s" @@ -12167,7 +12179,7 @@ msgid "" msgstr "<なし>" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -12208,7 +12220,7 @@ msgstr "シンボル ライブラリーが有効になっていません。" msgid "Unit %c" msgstr "ユニット %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "ライブラリーが未選択です" @@ -12274,7 +12286,7 @@ msgstr "エクスポート" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" @@ -12543,8 +12555,8 @@ msgstr "シンボル %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "接続名" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" @@ -12553,7 +12565,7 @@ msgstr "ネット コード" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "バス エイリアス %s メンバー" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "見つかりませんでした" @@ -12566,9 +12578,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" @@ -12610,12 +12622,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [no file]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -12641,7 +12653,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12692,19 +12704,19 @@ msgstr "基板の長さ" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "グラフィカル" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "線の種類" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "ネットクラスから" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "割り当てられたネットクラス" @@ -12750,6 +12762,11 @@ msgid "" msgstr "" "SCH_PLUGIN::Symbol*() 関数が定義されている Python シンボルを入力して下さい。" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12857,13 +12874,13 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12872,19 +12889,19 @@ msgstr "" "Eagle ファイルの解析エラー。 \"%s\" インスタンスを見つけられませんでしたが、" "回路図中で参照されています。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "インポートしたライブラリー内で %s を見つけることができません" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" @@ -13141,7 +13158,7 @@ msgstr "" "オフセット: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です " @@ -13204,13 +13221,13 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13218,9 +13235,9 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" は既に存在します。新しいライブラリーを作成できま" "せん" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" @@ -13344,7 +13361,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(削除されたアイテム)" @@ -13385,9 +13402,9 @@ msgstr "上方向" msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -13734,7 +13751,7 @@ msgstr "" "テーブルに存在します。 この衝突は解決不能で、回路図でシンボル ライブラリーの" "リンクを壊す原因となります。 続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13756,15 +13773,15 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "新規シートを作成" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "新規シートを破棄" @@ -14062,7 +14079,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリー" @@ -14107,7 +14124,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "ライブラリー ファイルを開くことができません。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "ライブラリー \"%s\" をロード中" @@ -14207,17 +14224,17 @@ msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" が空です。" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "一つ以上のシンボルがシンボル ファイル \"%s\" 内に見つかりました。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "シンボルをエクスポート" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "シンボルを \"%s\" へ保存中" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "シンボル ファイル '%s' の保存中にエラーが発生しました" @@ -14227,31 +14244,31 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "この新しいシンボルは名前がなく、作成できませんでした。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "別名(ニックネーム)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "シンボルのコピーを保存" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "ライブラリーに保存:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。 シンボルを保存できません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14259,7 +14276,7 @@ msgstr "" "派生したシンボルは親シンボルが存在するライブラリーへ\n" "保存しなければなりません" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14272,66 +14289,66 @@ msgstr "" "\n" "このシンボルと派生された全てのシンボルを削除してもよろしいですか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "シンボルを削除" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "シンボルを保持" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "シンボル名 \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "指定されたライブラリーがありません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "名前を付けてライブラリー \"%s\" を保存..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" へ変更を保存できませんでした" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "ライブラリーを保存中にエラーが発生しました" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存しました" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "ライブラリ \"%s\" はフットプリント ライブラリ テーブル内にありません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "未定義!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "シンボル変換" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "ボディ形状" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "電源シンボル" @@ -14361,7 +14378,7 @@ msgstr "シンボル \"%s\" は \"%s\" 内に既に存在します。" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -14438,7 +14455,7 @@ msgstr "" "重複したライブラリーの別名 \"%s\" がシンボル ライブラリー テーブル ファイルの" "行 %d に見つかりました" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14449,7 +14466,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました" @@ -14497,11 +14514,11 @@ msgstr "" "コンポーネント - フットプリント リンク ファイル \"%s\" を開くことができません" "でした" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "バック アノテートするには少なくとも一つのプロパティを選択します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14511,68 +14528,69 @@ msgstr "" "KiCad プロジェクト マネージャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりま" "せん。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "フットプリント \"%s\" は関連付けされたシンボルを持っていません。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Pcb フットプリント \"%s\" と \"%s\" が同じシンボルにリンクされています" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "\"%s\" フットプリントのシンボルが見つかりません" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "\"%s\" シンボルのフットプリントが見つかりません" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "回路図が完全にアノテートされていないため、フットプリントを再リンクできません" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "\"%s\" リファレンス指定子を \"%s\" へ変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s の値を \"%s\" から \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "ネットリスト ファイル \"%s\" を開くことができません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "\"%s\" のラベルを \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "\"%s\" のグローバル ラベルを \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "\"%s\" の階層ラベルを \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -14580,7 +14598,7 @@ msgstr "" "パワー ピンで駆動されているため、ネット \"%s\" は \"%s\" に変更することができ" "ません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "ラベル \"%s\" をネット \"%s\" に追加します。" @@ -14943,7 +14961,7 @@ msgstr "右回転" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択されたアイテムを右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "回転" @@ -15445,7 +15463,7 @@ msgstr "移動" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" @@ -15543,12 +15561,12 @@ msgstr "グリッドから外れたり、重複したピンは見つかりませ #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "全て選択 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" @@ -15602,18 +15620,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "アノテーションの実行が必要です!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" @@ -15816,13 +15834,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "レイヤー選択" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "ミラーして印刷" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "含まれるレイヤー" @@ -15843,21 +15861,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "選択レイヤー: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -16131,7 +16148,7 @@ msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -16236,12 +16253,12 @@ msgstr "X2 属性" msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "アイテム" @@ -16307,6 +16324,31 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "レイヤー色を変更 " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "レンダリング色を変更 " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "表示のため有効にする" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "最近開いたガーバー ファイルを開く" @@ -17048,8 +17090,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad エラー" @@ -17250,7 +17292,6 @@ msgstr "X 始点:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "原点" @@ -17446,7 +17487,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "下:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "全般 オプション" @@ -19084,7 +19125,7 @@ msgstr "mils" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19118,11 +19159,11 @@ msgstr "度" msgid "Create an array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "コンポーネントの自動配置..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動配置 %s" @@ -19140,12 +19181,57 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "パッド" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "ビア数" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "配線セグメント数" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "ノード数" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "ネット数" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "未配線" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "ネットクラス" @@ -19241,34 +19327,46 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "レイヤー \"%s\" (サブレイヤー %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "絶縁体レイヤーリスト" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "絶縁体レイヤーリスト" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "銅" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" "不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" "せん)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19277,7 +19375,7 @@ msgstr "" "基板厚 %s がスタックアップ 厚 %s と異なっています。\n" "最大許容誤差 %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19285,7 +19383,7 @@ msgstr "" "ロックされた誘電体厚が負の値になっています\n" "ロックを外すか、厚さを変更して下さい" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19293,7 +19391,7 @@ msgstr "" "誘電体厚を計算できません\n" "少なくとも1つの誘電体層はロックが外れていなければなりません" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -19301,16 +19399,16 @@ msgstr "" "誘電体厚を計算できません\n" "固定された厚さが大きすぎるか、基板厚が小さすぎます" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Update Physical Stackup" msgstr "物理的スタックアップ" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19486,7 +19584,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "部品表を保存" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19512,51 +19610,7 @@ msgstr "名称" msgid "Supplier and ref" msgstr "供給業者、参考資料" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "パッド" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "ビア数" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "配線セグメント数" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "ノード数" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "ネット数" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "未配線" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -19564,7 +19618,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Bezier Curve" msgstr "ベジェ曲線" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" @@ -19583,13 +19637,11 @@ msgstr " その他" msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "X 位置" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Y 位置" @@ -19598,32 +19650,6 @@ msgstr "Y 位置" msgid "Locked" msgstr "ロック" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "寸法線" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "非表示テキスト" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "精度" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "寸法 \"%s\" - %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "マーカー" @@ -19637,593 +19663,6 @@ msgstr "違反" msgid "Marker (%s)" msgstr "マーカー (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "前回の変更" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "配置面" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "裏面 (裏返し)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "表面" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "ロック" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "自動配置 (&A)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "全回路図" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "部品表 (BOM) から除外" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "exclude from BOM" -msgstr "基板から除外" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "ステータス" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "属性" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-シェイプ: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "なし" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "ドキュメント: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "キーワード: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "< リファレンス指定子なし >" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "フットプリント: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "ローカル クリアランス" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "ローカル ハンダペースト マージン" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "ローカル ハンダペースト マージン比率" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "サーマル幅" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "サーマル ギャップ" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "フットプリント %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "パッド %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "親のフットプリントから" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "パッド" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "ピン名" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "グローバル基準" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "ローカル基準" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "テスト ポイント" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "ヒート シンク" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "端面スルーホール" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "直径" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "パッケージ内の長さ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "ドリル" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "ドリル X/Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "最小クリアランス: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(%s から)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "楕円" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "トラップ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "角を丸めた長方形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "面取りされた長方形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "カスタム形状" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "コネクタ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "パッド %s ( %s 上)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "スルーホール" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "エッジ コネクター" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "台形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "角を丸めた長方形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "面取りされた長方形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "BGA パッド" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "基板のグローバル基準" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "" -"フットプリント\n" -"のローカル基準" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "テスト ポイント パッド" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "ヒートシンク パッド" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "端面スルーホール" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "パッド形状:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "パッド番号:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "サイズ X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "サイズ Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "穴サイズ X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "穴サイズ Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "パッドからダイまでの長さ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "ローカル ハンダマスク マージン" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "サーマル リリーフ スポーク幅:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "サーマルリリーフ" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "基板製造用プロパティ:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "円形の半径比" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "エイリアス メンバー" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "ブラインド/ベリード ビア %s %s ( %s - %s 上)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "マイクロ ビア %s %s ( %s - %s 上)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "定数 %s (%s)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "未接続のビアを削除" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "全長" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "最小幅: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "ブラインド/ベリード ビア" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "最小幅: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "ネットコード" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "配線 %s %s ( %s 上、長さ: %s )" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "貫通" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "ブラインド/ベリード" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "マイクロ" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "原点 X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "原点 Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "終点 X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "終点 Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "レイヤー上面" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "レイヤー底面" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "ビア タイプ" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "ゾーン" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Rule Area" -msgstr "塗り潰し領域" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "導体ゾーン" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "非導体ゾーン" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "切り抜き" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "ビアなし" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "配線なし" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "パッドなし" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "導体ゾーンなし" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "フットプリントなし" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "屈折" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "優先度" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s と %d ほか" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "ハッチング" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "塗り潰しモード" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "塗り潰し領域" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "ハッチング ライン" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "角の数" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(切り抜き)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" -msgstr "塗り潰し領域" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "ゾーンの外枠 %s - %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "サーマル リリーフ" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "PTH をリリーフ" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "線幅" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "パッド接続:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "サーマル クリアランス:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "サーマル スポーク幅:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中..." @@ -20282,18 +19721,18 @@ msgstr "線分を矩形に変換" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "不明なクリーンアップ アクション" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "エンドポイント (%s, %s) のセグメントを見つけられませんでした。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "基板外形レイヤーには文字列を配置できません" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "フットプリントが選択されていません" @@ -20323,31 +19762,31 @@ msgstr "%s が見つかりました" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "シート \"%s\" から全てを選択中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #, fuzzy msgid "Only back" msgstr "%s のみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "ファイルが未選択です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "空のテキスト !" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "不正な X スケール値" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 #, fuzzy msgid "Excluded" msgstr "除外 " @@ -20357,115 +19796,115 @@ msgstr "除外 " msgid "Reannotate PCB" msgstr "アノテーション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "%s フットプリント クリアランス" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "%s フットプリントと一致した定数 (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "%s フットプリントと一致した定数 (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "フットプリント上のパッドを変更する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "フットプリントの選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "リファレンス記号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20474,7 +19913,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20482,56 +19921,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "全方向" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "フットプリント名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "リファレンス指定子" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D コード %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20539,30 +19978,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "定数を回転" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "ユーザーによる中断" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20570,7 +20009,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "フットプリントの印刷" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20578,7 +20017,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "フットプリントをロック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" @@ -20588,166 +20027,172 @@ msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" msgid "Footprint Order" msgstr "フットプリント レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "パッド接続:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "リファレンス指定子" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "円形の半径比" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "アノテーション完了。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "回転:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "表面" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "回路図を更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "フットプリント リファレンス" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "%s リファレンス指定子を %s へ変更します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "デフォルト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "リファレンス %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "フットプリント %s を削除します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "選択されたパスの接頭辞を削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "パッド名の接頭辞:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "コンポーネントのリファレンス記号の置換 (&t)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "パッド名の接頭辞:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "ロックされているフットプリントを含む (&l)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "シンボルのリファレンス" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20820,7 +20265,7 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20830,17 +20275,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "表面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "裏面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "合計" @@ -20870,7 +20315,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "貫通ビア:" @@ -20879,47 +20324,55 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "ブラインド/ベリード:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "マイクロ ビア:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "合計:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "ラウンド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "スロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "レポート ファイルを保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -20927,38 +20380,38 @@ msgstr "" "PCB 統計レポート\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "日付: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "基板名: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "基板上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "面積:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "コンポーネント" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "ドリル穴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" への書き込みエラー" @@ -21004,7 +20457,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "ドリル穴" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "レポート ファイルを生成..." @@ -21016,17 +20469,17 @@ msgstr "基板の統計" msgid "No footprint selected" msgstr "フットプリントが選択されていません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "フットプリントを更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "基板を更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "グラフィックスのクリーンアップ" @@ -21113,13 +20566,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "面取り長さ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" @@ -21128,7 +20581,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "サーマル リリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" @@ -21215,6 +20668,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "外形表示:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "ハッチング" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21264,6 +20723,14 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "サーマル リリーフ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "PTH をリリーフ" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "サーマル クリアランス:" @@ -21665,8 +21132,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21716,8 +21183,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -21912,11 +21379,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "デザイン ルール" @@ -22038,8 +21505,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "モジュールのプロパティを変更" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "フットプリントのプロパティを編集" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22128,6 +21597,13 @@ msgstr "コンポーネント" msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22164,7 +21640,6 @@ msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定しま #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22174,7 +21649,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22224,7 +21698,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:" @@ -22490,8 +21964,12 @@ msgstr "ファイル名:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "IDFファイル名の指定" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "グリッドの基準点:" @@ -22510,11 +21988,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Y 位置:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "出力単位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3のエクスポート" @@ -22649,25 +22128,25 @@ msgstr "" "い。\n" "これは現在のシートを印刷するときにのみ使用されます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "導体レイヤー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "テクニカル レイヤー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "デフォルトのペン サイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22675,11 +22154,11 @@ msgstr "" "ペン サイズが指定されていないアイテムを描画するのに使用されるペン サイズの選" "択。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "印刷モード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22688,48 +22167,48 @@ msgstr "" "スクリーン表示のような作画や、モノクロモードで\n" "モノクロのプリンター使用時に良い印刷をしたい場合に選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "フレームとタイトルブロック付きページ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "現在の用紙サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "基板の範囲のみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVGページ サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "基板外形を出力" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "基板外形レイヤーを他のレイヤーに印刷する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "水平反転してレイヤーを印刷" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "レイヤーごとにファイルを出力する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "単一ファイルに全レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "ページ付け" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "SVG ファイルをエクスポート" @@ -22746,35 +22225,39 @@ msgstr "ディレクトリ \"%s\" を作成できません" msgid "Save VRML Board File" msgstr "VRML 基板ファイルの保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "フットプリントの3D モデル パス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "メートル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 inch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "3D モデルパスへ3D モデルファイルをコピー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "VRMLファイル中に相対パスでモデル ファイルを指定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "基板のモデル ファイルへのパスはVRML ファイルへの相対パスを使って下さい" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "シンプルPCB(銅箔/シルクなし)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML エクスポート オプション" @@ -22818,30 +22301,72 @@ msgstr "フィルター選択" msgid "Searching..." msgstr "検索中..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "これ以上表示するアイテムがありません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" が見つかりました" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "該当: %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" が見つかりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "該当なし" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "キーワード:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "大文字と小文字を区別" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "フットプリントのリファレンス指定子を表示" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "フットプリント定数を表示" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "その他のフットプリント テキスト アイテム" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "DRC ルール" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "フィールドのプロパティ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Restart Search" +msgstr "検索" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22865,11 +22390,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "フットプリントのプロパティを編集" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23032,35 +22552,35 @@ msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポート msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 選択したオプションを追加" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (テスト用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "表面と裏面で別ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "基板で単一ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23068,12 +22588,12 @@ msgstr "" "2ファイルを生成: 基板面ごとにファイルを生成するか、\n" "配置するための全てのフットプリントを含んだ1つのファイルを生成します\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "シンボルを持たないフットプリントを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "基板外形レイヤーを含む" @@ -23119,31 +22639,31 @@ msgstr "ドリル ファイルを生成" msgid "Generate Map File" msgstr "マップ ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー" "ムと異なります)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "フォルダー \"%s\" へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** %s を作成できません **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました\n" @@ -23152,19 +22672,19 @@ msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました\n" msgid "Output folder:" msgstr "出力フォルダー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "ドリル ファイル フォーマット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y軸でミラー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23172,11 +22692,11 @@ msgstr "" "推奨されません。\n" "基板自体を製作するユーザーによって主に使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "最小のヘッダー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23184,11 +22704,11 @@ msgstr "" "推奨されません。\n" "フル機能のヘッダを受け付けない基板メーカー用にのみ使用して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTHとNPTHを一つのファイルにマージ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23198,19 +22718,19 @@ msgstr "" "PTHとNPTH穴データを一つのファイルにマージしたものを受け付ける基板メーカー用に" "のみ使用して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "route コマンドを使用 (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "代替ドリル モードを使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "長円穴ドリル モード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23222,81 +22742,85 @@ msgstr "" " \"代替モードを使用\" は別の drill/ route コマンド (G85) を使用します。\n" "(推奨のコマンドが機能しなかった場合にのみ使用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "ガーバー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "マップ ファイル フォーマット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "PostScript、HPGL、その他の形式でドリル マップを作成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "ドリル原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "座標原点の選択: 絶対位置または補助座標からの相対位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "ドリル単位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "小数点フォーマット (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "先頭ゼロ省略 (リーディング ゼロ サプレス)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "ゼロを保持" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "ゼロの扱い" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Excellon データの精度を選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "精度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "ホール数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "メッキありパッド:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非メッキのパッド:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "ベリード ビア:" @@ -23322,11 +22846,11 @@ msgstr "利用可能なモード:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "フットプリントの検索と移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "本当に基板全体を削除してもよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?" @@ -23406,67 +22930,67 @@ msgstr "現在のレイヤー:" msgid "Delete Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "シルク レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "基板外形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "コートヤード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "その他のレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線の太さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "テキストの幅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "直立" @@ -23594,52 +23118,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "円のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "円弧のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "ポリゴンのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "配線セグメントのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"このアイテムは存在していないか許容されていないレイヤー上に配置されました。\n" -"そのため最初に見つかった許容されているレイヤーへと移動されています。修正して" -"下さい。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "図形のプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "半径は0より大きくなければなりません。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形は空にすることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "エラー リスト" @@ -23685,43 +23202,44 @@ msgstr "グリッド プロパティ" msgid "Deselect All" msgstr "全て選択解除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "レイヤー セットアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "テキストとグラフィックスのデフォルト プロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "デザイン ルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "定義されている配線とビアの寸法" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "ハンダ マスク/ペーストのデフォルト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "インポートされた図形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "基板レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -23851,6 +23369,116 @@ msgstr "極座標を使用する" msgid "Move Item" msgstr "アイテムを移動" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "ネット名" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "パッド数" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "ビア カウント" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "ビア長さ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "基板の長さ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "ダイの長さ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "ケーブル長" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "ネット長" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "ネット名:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "新規ネット" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "ネット名 '%s' は既に使われています。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "ネット名を変更" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "ネット名は空にできません。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "ネットは使用中です。. 強制的に削除しますか?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "右のリストの全てのネットを選択" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "レポート ファイル" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "ゼロ パッド ネットを表示" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "グループ化" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "ワイルドカード" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "ワイルドカード" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "ファイルを作成..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "ネット インスペクター" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "ラッツネストを再構築" @@ -23980,8 +23608,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "テクニカル層のゾーンのプロパティ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "セグメント" @@ -24017,121 +23645,121 @@ msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。" msgid "Select a corner to delete." msgstr "削除する角を選択する。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "裏面 (ミラー)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "幅 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "from " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "to " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "開始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "リング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半径 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "角の数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "全ての導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "現在のレイヤーのみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "パッドサイズは0より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "パッドのローカル クリアランスは0または0より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは0または0より大きくなければなり" "ません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは %s より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 #, fuzzy msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -24140,19 +23768,19 @@ msgstr "" "エクスポートされた基板は選択された内層を操作するために必要な導体層を持ってい" "ません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "不正な値のパッド オフセット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "エラー: スルーホール パッド: ドリル直径に0が設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24160,61 +23788,61 @@ msgstr "" "エラー: コネクタのパッドがハンダ ペースト レイヤーにありません\n" "代わりにSMDパッドを使用してください" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "プロパティには NPTH をセットできません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "端面スルーホールのプロパティには PTH のみセットできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA のプロパティには SMD パッドのみセットできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "無効なコーナー サイズ値です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正な (負の) コーナー サイズ 値" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "コーナーサイズは 50% より小さくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "不正なパッド形状: 形状は一つのポリゴンでなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "パッド セットアップ エラー リスト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "形状が未選択です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "リング/円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" @@ -24223,6 +23851,10 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッド形状:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "スルーホール" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "エッジ コネクター" @@ -24239,12 +23871,6 @@ msgstr "SMD アパーチャ" msgid "Pad number:" msgstr "パッド番号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "ネット名:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "パッド形状" @@ -24254,6 +23880,12 @@ msgstr "パッド形状" msgid "Circular" msgstr "円" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "楕円" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "四角" @@ -24262,6 +23894,14 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "角を丸めた長方形" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "面取りされた長方形" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "他の角の丸めで面取り" @@ -24298,6 +23938,7 @@ msgstr "" "最大値は 50 %です。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "コーナー半径:" @@ -24355,10 +23996,6 @@ msgstr "右上" msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "その他の角:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "パッド サイズ X:" @@ -24458,6 +24095,29 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "BGA パッド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "" +"フットプリント\n" +"のローカル基準" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "基板のグローバル基準" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "テスト ポイント パッド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "ヒートシンク パッド" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "端面スルーホール パッド (スルーホールのみ)" @@ -24683,134 +24343,134 @@ msgstr "出力フォーマット:" msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "フットプリントの定数をプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "リファレンス指定子をプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "非表示の定数/リファレンスを強制的にプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "非表示フットプリントの定数とリファレンス指定子を強制的にプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "基板外形レイヤーのデータを他のレイヤーから除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "他のレイヤー上に基板外形レイヤーの内容をプロットしない。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Fab レイヤー上にパッドをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "プロット時、F.Fab と B.Fab レイヤー上にパッド外形を含める" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "ビアのテンティングを禁止" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "ビア上のハンダ マスクを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "プロットの原点に補助座標を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "ドリルマーク:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "実際の大きさ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "倍率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "自動倍率" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "出力モード:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "塗り潰し" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "スケッチ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "ミラーしてプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "ネガ出力プロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "プロット前にゾーンの塗り潰しをチェック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "基板セットアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "ガーバー オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Protelの拡張子を使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24818,11 +24478,11 @@ msgstr "" "Protel ガーバー 拡張子を使用 ( .GBL, .GTL, など…)\n" "推奨されません。正式な拡張子は .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24830,28 +24490,28 @@ msgstr "" "基板に関する情報および生成されたガーバー プロット ファイルのリスト\n" "を含んだガーバー ジョブ ファイルを生成します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "レジスト剥離エリアに重なるシルクスクリーンを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標フォーマット:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, 単位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, 単位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "拡張 X2 フォーマットを使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24863,11 +24523,11 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、 X1 フォーマットが使用されます。\n" "X1 フォーマットでは、これらの属性はファイル中にコメントとして保存されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "ネットリスト属性を含む" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -24877,46 +24537,46 @@ msgstr "" "X1 フォーマットでは、これらはコメントです。\n" "CAM ツールとガーバー ビューワーで接続をチェックするために使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "route コマンドを使用 (推奨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "PostScriptオプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "X 拡大率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルXスケールを設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 拡大率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "正確なスケールでPostscript出力をするためグローバルYスケールを設定します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -24931,28 +24591,28 @@ msgstr "" "妥当な幅の補正値は次の範囲でなければなりません。 [-(最小配線幅-1), +(最小クリ" "アランス-1)] (0.1 mil 単位)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "強制的にA4で出力" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "DXF オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "外形線を使用してグラフィック アイテムをプロット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "中心線を使用してグラフィック アイテムをプロットする時はチェックを外します" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "テキストのプロットに Pcbnew のフォントを使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -24961,23 +24621,23 @@ msgstr "" "編集可能なテキストとして一行の ASCII テキストをプロットする場合はチェックを外" "します (DXF フォントを使用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "エクスポート 単位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "DXF ファイルのエクスポートで使用する単位です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "SVG オプション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "ミリメートル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -24985,7 +24645,7 @@ msgstr "" "SVG ユーザー単位で使用される単位.\n" "不明な場合はミリメートルを選択して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -24998,32 +24658,32 @@ msgstr "" "ユーザー単位は 10^- mm または 10^- inch です。\n" "不明な場合は 6 を選択して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "DRC を実行..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 既知の DRC 違反; %d 除外)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを選択解除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "全てのレイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "全てのレイヤーを選択解除" @@ -25155,8 +24815,8 @@ msgid "Walk around" msgstr "速度優先探索" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "モード:" +msgid "Mode" +msgstr "モード" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25413,7 +25073,7 @@ msgstr "異なったタイプを持つパッドを変更しない" msgid "Push Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティをプッシュ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" @@ -25474,131 +25134,11 @@ msgstr "実行(&R)" msgid "Scripting Test Window" msgstr "スクリプト テスト ウィンドウ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "ネット名" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "パッド数" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "ビア カウント" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "ビア長さ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "基板の長さ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "ダイの長さ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "ケーブル長" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "ネット長" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "新規ネット" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "ネット名 '%s' は既に使われています。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "ネット名を変更" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "ネット名は空にできません。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "ネットは使用中です。. 強制的に削除しますか?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "右のリストの全てのネットを選択" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "レポート ファイル" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "ゼロ パッド ネットを表示" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "ワイルドカード" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "ワイルドカード" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "ビア長さ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "制限設定" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "基板スタックアップ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "ファイルを作成..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "ネット インスペクター" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "上にあるアイテムを移動:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "移動先レイヤー:" @@ -25694,15 +25234,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "続行" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "ビアの開始レイヤーと終了レイヤーは同じにできません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "配線/ビアのプロパティを編集" @@ -25757,6 +25297,21 @@ msgstr "ネットクラスのサイズを使用" msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "貫通" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "マイクロ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "ブラインド/ベリード" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "開始レイヤー:" @@ -25777,7 +25332,7 @@ msgstr "ビアのドリル サイズはビアの直径より小さくなけれ msgid "Track Width and Via Size" msgstr "配線幅とビア サイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティをプッシュ" @@ -27012,6 +26567,15 @@ msgstr "" "これはパッドとハンダ マスク間のグローバル クリアランスです。\n" "この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。(通常はマスクのクリアラン" +"ス)" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "ハンダ マスク最小ブリッジ幅:" @@ -27030,7 +26594,7 @@ msgstr "" "す。\n" "何をしているか知らないなら、0のままにしておいて下さい。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27041,6 +26605,15 @@ msgstr "" "この値は、フットプリントやパッドのローカル値で置き換えられます。\n" "最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス比率を合算したものになります" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。(通常はペーストのクリアラ" +"ンス)" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27174,6 +26747,11 @@ msgstr "最小クリアランス (%s) 未満の作動ペア ビア間隔。" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "定義されている配線とビアの寸法:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "ドリル" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "差動ペア" @@ -27186,6 +26764,28 @@ msgstr "ギャップ" msgid "Via Gap" msgstr "ビア ギャップ" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "寸法線" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "非表示テキスト" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "寸法 \"%s\" - %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -27889,8 +27489,8 @@ msgstr "" "(サポートされている形状は、 長円、矩形、円です)\n" "これらは長円としてエクスポートされます。" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF出力エラー:\n" @@ -27970,7 +27570,7 @@ msgstr "フットプリント レポート" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "ファイルを作成 %s\n" @@ -27993,62 +27593,62 @@ msgstr "" "基板のスタックアップ設定が最新ではありません\n" "スタックアップを修正してください" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "KiCad以外の基板ファイル..." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "基板ファイルを開く" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" をロードするには OK" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28060,25 +27660,25 @@ msgstr "" "Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の\n" "バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "板端クリアランス警告" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCBファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 \"%s\" は存在しません。 新規作成しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28086,12 +27686,12 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンの Pcbnew で作成されています。\n" "次に保存する際に、新しいフォーマットで保存し直されます。" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28100,7 +27700,7 @@ msgstr "" "基板保存中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28109,12 +27709,12 @@ msgstr "" "基板ファイル \"%s\" 保存中のエラー\n" "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "基板ファイルに書き込みました: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28123,7 +27723,7 @@ msgstr "" "基板をコピーしました コピー先:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28135,57 +27735,158 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "前回の変更" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "配置面" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "裏面 (裏返し)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "ロック" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "自動配置 (&A)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "全回路図" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "部品表 (BOM) から除外" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "exclude from BOM" +msgstr "基板から除外" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "ステータス" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "属性" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-シェイプ: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "ドキュメント: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "キーワード: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "< リファレンス指定子なし >" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "フットプリント: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "ローカル クリアランス" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "ローカル ハンダペースト マージン" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "ローカル ハンダペースト マージン比率" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "サーマル幅" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "サーマル ギャップ" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "フットプリント %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "内層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "フットプリントの変更は保存されていません" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s を更新 %s から %s へ" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "ゾーンを編集" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28196,11 +27897,11 @@ msgstr "" "設定を編集するには\n" "フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "ライブラリーがフットプリント ライブラリー テーブルに見つかりません。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28211,7 +27912,7 @@ msgstr "" "なっていません。設定を編集するには\n" "フットプリント ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "フットプリント ライブラリーが有効になっていません。" @@ -28277,7 +27978,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "フットプリントをファイル \"%s\" へエクスポートしました" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です。" @@ -28308,15 +28009,15 @@ msgstr "フットプリント '%s' はライブラリー '%s' から削除され #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "アーカイブにフットプリントがありません!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "開いている基板がありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28324,42 +28025,42 @@ msgstr "" "メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n" "保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "フットプリントを保存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "フットプリント %s は既に %s 内に既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に置き換えました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に追加しました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "フットプリント名:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "新規フットプリント" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "フットプリント名が定義されていません。" @@ -28441,7 +28142,7 @@ msgstr "ウィザードが未選択です" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s または %s" @@ -28512,7 +28213,8 @@ msgstr "" "ベクトルのみがインポートされます。 ビットマップとフォントは無視されます。" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "配置:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28536,7 +28238,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "基板グリッドの単位を選択" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "パラメーター インポート:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28569,56 +28272,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "不明 (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "クリップボードの内容は KiCad 互換ではありません" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "レイヤー色を変更 " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "レンダリング色を変更 " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "表示のため有効にする" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "コンポーネントを選択 (%d アイテム ロード済)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "フットプリント [%u アイテム]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "フットプリント \"%s\" を保存しました" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" を \"%s\" へ保存しました。" @@ -28640,11 +28322,11 @@ msgstr "ビューを PNG としてエクスポート (&P)..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "描画モード (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "コントラスト表示モード (&C)" @@ -28743,20 +28425,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "製造用出力" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "フットプリントを自動配置" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -28765,12 +28439,12 @@ msgstr "" "フットプリント ライブラリー テーブルにある既存のライブラリーに全てのフットプ" "リントをアーカイブ (このライブラリーにある他のフットプリントを削除しません)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "新規ライブラリーへフットプリントを保存(&a)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -28779,6 +28453,14 @@ msgstr "" "新しいライブラリーに全てのフットプリントをアーカイブ\n" "(ライブラリーが既に存在していた場合は置き換えられます)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "製造用出力" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "フットプリントを自動配置" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "外部プラグイン" @@ -28810,56 +28492,57 @@ msgstr "出力ディレクトリー:" msgid "Ro&ute" msgstr "配線 (&u)" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "ギャップ サイズ:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "スタブ サイズ:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "円弧スタブの半径:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "高周波モジュールを作成" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "新規フットプリントを作成" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "角度:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "無効な数, 中止" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "マイクロ波用インダクターを追加" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "配線長:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "指定された長さ < 最小長さ" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "指定された長さは長過ぎます" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "指定された長さは小さ過ぎます" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "指定された長さは表現できません" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "コンポーネント定数:" @@ -28887,11 +28570,11 @@ msgstr "形状記述ファイルを読み込み" msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "形状が無効なサイズです!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "形状に点がありません!" @@ -28933,127 +28616,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "%s リファレンス指定子を %s へ変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s シンボルの関連付けを %s から %s へ変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "全てのプロパティを使用" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "コンポーネント %s ピン %s に対するネットがありません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "ネット %s を追加します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s ピン %s を %s に接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "ビアを %s から %s へ再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "ビアが不明なネット (%s) に接続されています。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "導体ゾーン (%s) はパッドへの接続がありません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" "未使用のフットプリント %s を削除することができません。(ロックされています)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s パッド %s が %s に見つかりません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "コンポーネント \"%s:%s\" を処理中です。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "重複したフットプリントが \"%s\" に見つかりました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "未使用ネット \"%s\" を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "ネットリストを更新" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29069,7 +28752,7 @@ msgstr "" "きません。" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29176,6 +28859,179 @@ msgstr "" "ファイル: \"%s\"\n" "行: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "パッド %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "親のフットプリントから" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "パッド" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "ピン名" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "グローバル基準" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "ローカル基準" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "テスト ポイント" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "ヒート シンク" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "端面スルーホール" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "パッケージ内の長さ" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "ドリル X/Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "最小クリアランス: %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(%s から)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "トラップ" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "角を丸めた長方形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "面取りされた長方形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "カスタム形状" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "コネクタ" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "パッド %s ( %s 上)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "エッジ コネクター" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "台形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "端面スルーホール" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "パッド形状:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "パッド番号:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "サイズ X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "サイズ Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "穴サイズ X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "穴サイズ Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "パッドからダイまでの長さ" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "ローカル ハンダマスク マージン" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "サーマル リリーフ スポーク幅:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "サーマルリリーフ" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "基板製造用プロパティ:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "円形の半径比" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリーのロード エラー" @@ -29211,16 +29067,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "回路図ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema のロード エラー:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" @@ -29255,6 +29111,25 @@ msgstr "フットプリントは定義されたコートヤードを持ってい msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "エイリアス メンバー" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(アクティブではありません)" @@ -29275,6 +29150,14 @@ msgstr "ポイント" msgid "Unrecognized" msgstr "認識されない" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "終点 X" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "終点 Y" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCBテキスト" @@ -29327,15 +29210,15 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "ファイルが見つかりません: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "重複したニックネーム: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29344,34 +29227,34 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の寸法は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "ディレクトリ \"%s\" を作成できません -> 3D-モデルはインポートされません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のポリゴンは KiCad と等価ではありません。無視して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29379,7 +29262,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のゾーンは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29388,7 +29271,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のポリゴンは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29397,7 +29280,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の円弧は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29405,7 +29288,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の円弧は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29413,7 +29296,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は角穴を持っています。KiCad はこれを未だサ" "ポートしていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29422,7 +29305,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は %f 度の斜め穴を持っています。KiCad は 90 " "度の角度のみサポートしています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29431,7 +29314,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は未だサポートされていない積み重なった複合" "パッド (種類 %d) を使用しています" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29440,7 +29323,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の非銅箔パッドは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29449,7 +29332,7 @@ msgstr "" "非銅箔パッド '%s' は積み重なった複合パッド (種類 %d) を使用しています。あり得" "ません " -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29458,7 +29341,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の配線は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29466,7 +29349,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の配線は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29474,7 +29357,7 @@ msgstr "" "現在のところサポートされていないので、Altium レイヤー %d 上のバーコードは無視" "されます。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29482,7 +29365,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のテキストは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29530,12 +29413,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29543,7 +29426,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29551,36 +29434,36 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の寸法は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29588,45 +29471,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29634,7 +29517,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29643,7 +29526,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29651,7 +29534,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29659,7 +29542,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29667,21 +29550,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29689,14 +29572,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29704,7 +29587,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29712,7 +29595,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29720,7 +29603,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29729,7 +29612,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29737,7 +29620,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29745,22 +29628,42 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" " の名前:\"%s\" が、Eagleの 名と重複しています:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "パッケージ \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりませんでした" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"サポートされていない Eagle レイヤー '%s' (%d)、線画 ユーザー レイヤーへ変換中" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29768,29 +29671,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" を整数に変換できません" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" は存在しません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "ライブラリー \"%s\" には削除するフットプリント \"%s\" がありません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です" @@ -29817,31 +29720,31 @@ msgstr "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s" "\" に対しては変更できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで" "はありません)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29849,36 +29752,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知のパッド形状です: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知のビア形状です: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29887,44 +29789,44 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n" "作成しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "ライブラリー が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "ライブラリー パス \"%s\" を上書きできません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "ユーザーにはディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" "ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい" "ます。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません。" @@ -29935,12 +29837,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "デートコード %d を解釈できません" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29949,33 +29851,33 @@ msgstr "" "アイテムが未定義レイヤー上に見つかりました。 Cmts.User レイヤー上に\n" "それらをレスキューしますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義レイヤー:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "レイヤー \"%s\" (ファイル \"%s\"、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにあり" "ません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"、ファイル \"%s\"、行 %d、オフセット %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29988,7 +29890,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30001,10 +29903,10 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30017,8 +29919,8 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30026,12 +29928,12 @@ msgstr "" "以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30043,59 +29945,49 @@ msgstr "" "ん。\n" "新しいバージョンのPcbnewを取得し、ロードし直してください。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "未知のパッド属性です: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "未知のシート タイプ \"%s\" : %d 行目" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "モジュール \"%s\" に対する '$EndMODULE' が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行: %d 、フットプリント: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "不明な EDGE_MODULE タイプ:'%c=0x%02x' 、行:%d 、フットプリント:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30104,8 +29996,8 @@ msgstr "" "ファイル中の不正な浮動小数点数: \"%s\" \n" "%d行目, %d文字目" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30114,12 +30006,12 @@ msgstr "" "ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n" "行番号: %d, 位置: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ファイル '%s' は空です。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。" @@ -30279,7 +30171,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己干渉したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" @@ -30522,20 +30414,20 @@ msgstr "" "マイクロ ビアは外層レイヤー (F.Cu/B.Cu) の内側にだけ配置でき、隣接するレイ" "ヤーを直結させるものです。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "配線は導体レイヤーのみです" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" @@ -30557,12 +30449,12 @@ msgstr "エクスポートできません。問題点を修正してやり直し msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "定数 \"%s\" のシンボルはリファレンスIDが空です。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "複数のシンボルが同一のリファレンスID \"%s\" を持っています。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30570,45 +30462,45 @@ msgstr "" "基板は破損しているかも知れません。保存しないで下さい。\n" "問題点を修正してやり直してください" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "セッション ファイルはインポートされ、正常にマージされました。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "セッション ファイルで不正なレイヤーID \"%s\" が使用されています" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "セッション ビアのパッドスタックは形状がありません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "サポートされていないビア形状: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "セッション ファイルに \"session\" セクションが見つかりません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "セッション ファイルに \"routes\" セクションが見つかりません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "セッション ファイルに \"library_out\" セクションが見つかりません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "リファレンス '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "wire_via が失われたパッドスタック \"%s\" を参照しています" @@ -30640,11 +30532,7 @@ msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "フットプリントの確認" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- でスイッチ" @@ -30693,12 +30581,12 @@ msgstr "ネットクラスのサイズを使用" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "シンボル変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "シェイプを変換" @@ -30713,7 +30601,7 @@ msgstr "シェイプを変換" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "線分を矩形に変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "線セグメントを描画" @@ -30723,52 +30611,52 @@ msgstr "線セグメントを描画" msgid "Select Via Size" msgstr "ファイルを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "矩形を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "円を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "円弧を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "テキストを配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "図形線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "寸法線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "グラフィック アイテムがインポートするためのファイル内に見つかりません" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -30782,19 +30670,19 @@ msgstr "全てのゾーンを再塗り潰し...\n" msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "スペシャル ツール..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "移動する参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -30803,65 +30691,65 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "フィレット半" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "セグメントをドラッグできません: 2つの直線セグメントが重なっています" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップされませんでした。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "裏返す" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "コピーはキャンセルされました。" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_コピー" @@ -32387,6 +32275,13 @@ msgstr "ネット ツール" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "接続タイプ:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "ゾーン" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32423,11 +32318,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32466,108 +32361,108 @@ msgstr "フットプリント フィルター \"%s\" は既に定義されてい msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "フットプリント レポート" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の補正:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "未定義!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "ビア" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ビア直径:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "ネット クラスの幅" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "制限なし" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "キープアウト(禁止)違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32576,11 +32471,11 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" @@ -32657,15 +32552,15 @@ msgstr "選択" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "ロックされたアイテムを含んで選択しています。続けますか?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "ゾーンの切り抜きを追加" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "ゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "図形ポリゴンを追加" @@ -32674,7 +32569,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "ゾーンをチェック中" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "ゾーンを塗り潰し" @@ -32691,15 +32586,82 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "全ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "ブラインド/ベリード ビア %s %s ( %s - %s 上)" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "マイクロ ビア %s %s ( %s - %s 上)" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "定数 %s (%s)" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "未接続のビアを削除" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "全長" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "最小幅: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "ブラインド/ベリード ビア" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "最小幅: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "ネットコード" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "配線 %s %s ( %s 上、長さ: %s )" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "原点 X" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "原点 Y" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "レイヤー上面" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "レイヤー底面" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "ビア タイプ" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完全な undo/redo 操作: いくつかのアイテムが見つかりません" @@ -33213,6 +33175,112 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "%s のみ" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Rule Area" +msgstr "塗り潰し領域" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "導体ゾーン" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "非導体ゾーン" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "切り抜き" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "ビアなし" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "配線なし" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "パッドなし" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "導体ゾーンなし" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "フットプリントなし" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "屈折" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "優先度" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s と %d ほか" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "塗り潰しモード" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "塗り潰し領域" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "ハッチング ライン" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "角の数" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(切り抜き)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "(Rule Area)" +msgstr "塗り潰し領域" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "ゾーンの外枠 %s - %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "線幅" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "パッド接続:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "サーマル クリアランス:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "サーマル スポーク幅:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しを実行中..." @@ -33251,6 +33319,59 @@ msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "基板本体をビルド" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "モジュールのプロパティを変更" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "このアイテムは存在していないか許容されていないレイヤー上に配置されまし" +#~ "た。\n" +#~ "そのため最初に見つかった許容されているレイヤーへと移動されています。修正し" +#~ "て下さい。" + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "半径は0より大きくなければなりません。" + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "その他の角:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "モード:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "ビア長さ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "制限設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "基板スタックアップ" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "高周波モジュールを作成" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "サポートされていない Eagle レイヤー '%s' (%d)、線画 ユーザー レイヤーへ変" +#~ "換中" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "未知のパッド属性です: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "フットプリントの確認" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "設定...\tCTRL+," @@ -34561,9 +34682,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Footprint already exists on board." #~ msgstr "フットプリントは基板上に既に存在します。" -#~ msgid "Show footprint reference designators" -#~ msgstr "フットプリントのリファレンス指定子を表示" - #~ msgid "Show footprint text on board's front" #~ msgstr "基板表面にフットプリントのテキストを表示" @@ -36875,12 +36993,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "マーカーが見つかりました" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "キーワード:" - -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "大文字と小文字を区別" - #~ msgid "Find Item" #~ msgstr "アイテムを検索" @@ -38485,9 +38597,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "&New Footprint..." #~ msgstr "新規フットプリント (&N)..." -#~ msgid "Create a new footprint" -#~ msgstr "新規フットプリントを作成" - #~ msgid "&Create Footprint..." #~ msgstr "フットプリントを生成 (&C)..." @@ -43234,9 +43343,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ "\"%s\"\n" #~ " " -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "検索" - #~ msgid "Save changes in a new file before closing?" #~ msgstr "終了前に、変更を新規ファイルに保存しますか?" @@ -43864,9 +43970,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Y Position:" #~ msgstr "Y 位置:" -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "フィールドのプロパティ" - #~ msgid "Footprint previews in symbol chooser (experimental)" #~ msgstr "シンボルの選択中にフットプリントをプレビュー (実験用)" @@ -47194,9 +47297,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Length/skew" #~ msgstr "長さ/遅延(スキュー)" -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "モード" - #~ msgid "Optimizer effort" #~ msgstr "探索最適化レベル" diff --git a/translation/ko/kicad.po b/translation/ko/kicad.po index 8c8a635368..8d428b5ac7 100644 --- a/translation/ko/kicad.po +++ b/translation/ko/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:07+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "스케일" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr " X" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -151,21 +151,22 @@ msgstr "압축 파일 풀기" msgid "failed to open file" msgstr "파일 열기 실패" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "보드 파일:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 #, fuzzy msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "보드 파일:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "비아 및 트랙 추가" @@ -179,86 +180,96 @@ msgstr "영역 삭제" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Tech Layers" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "네트 코드" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "보드 다시 열기" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "D-Codes 열기" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "열기: " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "열기: " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "보드 다시 열기" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -272,7 +283,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -285,7 +296,7 @@ msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "표시 설정" @@ -448,7 +459,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "모듈 연결선 보이기" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -747,7 +758,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "치수 속성" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1256,9 +1267,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1272,8 +1283,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1296,13 +1307,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Inch" @@ -1311,13 +1322,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1364,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Errors" @@ -1646,11 +1657,11 @@ msgstr "위치 " #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1659,9 +1670,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "설정 저장" @@ -1688,7 +1699,7 @@ msgstr "안 함" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1705,8 +1716,8 @@ msgstr "정보" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -1714,13 +1725,13 @@ msgstr "확인" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "위치 " @@ -2075,16 +2086,16 @@ msgstr "Cvpcb 설정" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2099,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "3D Search Paths" msgstr "Cvpcb 설정" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "별명" @@ -2758,6 +2769,7 @@ msgstr "미리 보기 (&V)" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2808,8 +2820,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2827,12 +2839,12 @@ msgstr "출력 형식" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "색상 이미지" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Black and white" msgstr "흑백 이미지" @@ -2847,7 +2859,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "모듈 레퍼런스 인쇄" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "1:1" msgstr "&11" @@ -2880,7 +2892,7 @@ msgstr "설정 저장 (&S)" msgid "MyLabel" msgstr "라벨" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3342,19 +3354,19 @@ msgstr "확대" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3413,11 +3425,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3459,14 +3471,14 @@ msgstr "" msgid "Net Classes" msgstr "네트 코드" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "유격" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "트랙 두께" @@ -3515,7 +3527,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "보드 파일:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "선 삭제" @@ -3553,7 +3565,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "모듈 파일이 아닙니다." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "모듈 파일이 아닙니다." @@ -3588,10 +3600,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -3676,8 +3688,8 @@ msgstr "모두 보이기" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3758,56 +3770,56 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "정보 (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "도움말 (&H)" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "설정 (&P)" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Comments " -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "현재 단축키 목록 보이기" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3817,7 +3829,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3838,9 +3850,9 @@ msgstr "알 수 없는 마임 타입의 문서 파일 [%s] (%s)" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Inch" @@ -3865,14 +3877,14 @@ msgstr "확대: " msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "단위" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "라이브러리 선택" @@ -3911,14 +3923,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "패드" @@ -3937,218 +3950,217 @@ msgstr "보드 파일:" msgid "Footprint Text" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "트랙" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "비아" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "보드 파일:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "치수 (&D)" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "치수 (&D)" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "치수 (&D)" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "텍스트 세로 크기" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "영역" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "트랙" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "비아" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "보드 파일:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "치수 (&D)" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "치수 (&D)" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "치수 (&D)" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "텍스트 세로 크기" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Nb 항목" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "정보" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "회로도 파일:" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "교차점" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "미연결 플래그 추가" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "버스에 와이어 추가" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "버스에 와이어 추가" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "그래픽 호 추가" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "KiCad 정보" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "회로도 파일:" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "라벨 증분값:" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "전역 라벨" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "회로도 파일:" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Component" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "시트 속성" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "시트" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "ERC" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "원" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "심볼 파일 확장자: " -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "선" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "핀" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "거버 파일:" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "세그먼트 드래그" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4168,7 +4180,7 @@ msgstr "표준" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4219,7 +4231,7 @@ msgstr "왼쪽" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4269,7 +4281,7 @@ msgstr "텍스트" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "" @@ -4284,35 +4296,33 @@ msgstr "미러" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "두께" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "오른쪽" @@ -4439,12 +4449,12 @@ msgstr "단축키 설정 파일:" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "에러" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4460,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4501,7 +4511,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "현재" @@ -4535,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "모두 삭제" @@ -4596,7 +4606,7 @@ msgstr "프로젝트 (&P)" msgid "Eeschema" msgstr "EESchema 종료" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4624,7 +4634,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4632,26 +4642,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." @@ -4918,18 +4928,18 @@ msgstr "사용자" msgid "User.9" msgstr "사용자" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "복구 (&R)" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "와이어" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "버스" @@ -5106,7 +5116,7 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Values" msgstr "값" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "사용자 지정 에디터:" @@ -5148,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "트랙" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "비아 드래그" @@ -5158,7 +5168,7 @@ msgstr "비아 드래그" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "숨은 비아" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "" @@ -5220,7 +5230,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5391,7 +5401,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5737,8 +5747,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -5784,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "다음 항목 찾기" @@ -6007,9 +6017,9 @@ msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 #, fuzzy msgid "Millimeters" @@ -6094,7 +6104,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" @@ -6126,8 +6136,8 @@ msgstr "라이브러리 브라우저" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 필터" @@ -6305,16 +6315,16 @@ msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "보드 파일명:" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." @@ -6323,13 +6333,13 @@ msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "풋프린트 회전" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" @@ -6477,7 +6487,7 @@ msgstr "영역 삭제" msgid "Filter:" msgstr "패드 필터" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6486,12 +6496,12 @@ msgstr "패드 필터" msgid "Reset to Defaults" msgstr "비아홀 크기 초기화" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6510,53 +6520,53 @@ msgstr "주석1:" msgid "Current key:" msgstr "현재 필드: " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "편집" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "변경 없음" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "EESchema 애노테이션" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "기본값" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "확인" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Comments " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "편집할 필드" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "" @@ -6843,33 +6853,33 @@ msgstr "거버 파일:" msgid "Jpeg file" msgstr "Cmp 파일:" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "ERC 경고" @@ -6921,78 +6931,78 @@ msgstr "회로도 저장 (&S)" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트 회전" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "네트리스트와 컴포넌트 리스트가 수정되었습니다. 끝내기 전에 저장하시겠습니까?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "키워드:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "패드 커퍼" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "키워드 검색" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "방향 필터" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "드로우 설정:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "설정" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7064,20 +7074,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "값" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Absolute" msgstr "절대값" @@ -7124,28 +7133,28 @@ msgstr "풋프린트 회전" msgid "Footprint Viewer" msgstr "풋프린트 필터" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %d" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "라이브러리:" @@ -7359,7 +7368,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7419,13 +7428,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8229,12 +8238,12 @@ msgstr "아래쪽" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -8246,8 +8255,8 @@ msgstr "흑백 이미지" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "" @@ -8282,12 +8291,11 @@ msgstr "3-스테이트" msgid "Passive" msgstr "수동" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "형상" @@ -8534,7 +8542,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "메시지:" @@ -8620,18 +8628,17 @@ msgid "Show" msgstr "모두 보이기" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "레퍼런스" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -8796,7 +8803,7 @@ msgstr "텍스트 가로 크기" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "" @@ -8932,7 +8939,7 @@ msgstr "핀 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 #, fuzzy msgid "Number" @@ -8972,8 +8979,8 @@ msgstr "시트 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "길이" @@ -9020,13 +9027,13 @@ msgstr "펜 번호:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9220,7 +9227,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9516,7 +9523,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "라벨" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "시작" @@ -9640,10 +9648,10 @@ msgstr "제거" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -9785,7 +9793,7 @@ msgstr "현재 값" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9793,7 +9801,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "디렉토리 삭제 (&D)" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9803,8 +9811,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9894,31 +9902,31 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "PS 플로트" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "HPGL" @@ -9935,7 +9943,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "페이지 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" @@ -9979,7 +9987,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "플로트 설정:" @@ -10153,7 +10161,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "가져오기" @@ -10173,13 +10181,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "3D 설정" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "네트 코드" @@ -10190,6 +10198,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "키워드 검색" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "" @@ -10215,11 +10224,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "키워드:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10286,7 +10297,7 @@ msgstr "회로도 ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10669,7 +10680,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11447,7 +11458,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11470,7 +11481,7 @@ msgstr "페이지 경계 보이기" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "선택" @@ -11732,7 +11743,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "작은 모양" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "작은 모양" @@ -11939,7 +11950,7 @@ msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -12020,14 +12031,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "선 설정" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "색상" @@ -12225,7 +12236,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" @@ -12237,7 +12248,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "파일 만들기 실패" @@ -12339,7 +12350,7 @@ msgid "" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12400,27 +12411,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "(다음의 별명: " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "항목 삭제" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "컴포넌트 선택 (%d 항목 로드됨):" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "컴포넌트 선택 (%d 항목 로드됨):" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12457,7 +12468,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "" @@ -12467,16 +12478,16 @@ msgstr "" msgid "Circle, radius %s" msgstr "채움" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -12493,37 +12504,37 @@ msgstr "예" msgid "Converted" msgstr "변환" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "예" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "아니오" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "위치 " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "위치 " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "값 " @@ -12549,7 +12560,7 @@ msgid "" msgstr "없음" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "현재" @@ -12587,7 +12598,7 @@ msgstr "라이브러리 에디터 실행" msgid "Unit %c" msgstr "유닛 %d %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 #, fuzzy msgid "no library selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -12658,7 +12669,7 @@ msgstr "내보내기" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "단위" @@ -12944,8 +12955,8 @@ msgstr "[%s]에 심볼 저장" msgid "Connection Name" msgstr "연결" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" @@ -12954,7 +12965,7 @@ msgstr "네트 코드" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "을(를) 찾을 수 없습니다." @@ -12969,9 +12980,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -13013,12 +13024,12 @@ msgid "[no file]" msgstr "파일 열기:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "네트 높이" @@ -13044,7 +13055,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "값 " #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 #, fuzzy @@ -13096,22 +13107,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "그래픽 세그먼트 두께" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "그래픽" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "선 삭제" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "미연결 플래그 추가" @@ -13158,6 +13169,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13265,32 +13281,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "버스에 와이어 추가" @@ -13472,7 +13488,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13519,21 +13535,21 @@ msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "<%s> 라이브러리 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." @@ -13655,7 +13671,7 @@ msgstr "파일 이름" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "항목 삭제" @@ -13704,9 +13720,9 @@ msgstr "세로쓰기" msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -14040,7 +14056,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14052,17 +14068,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "영역 숨기기" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "변경 없음" @@ -14384,7 +14400,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "라이브러리 " #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "라이브러리" @@ -14428,7 +14444,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr " 라이브러리: " @@ -14529,18 +14545,18 @@ msgstr "" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "보드 내보내기" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" @@ -14550,41 +14566,41 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "네트 이름" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " 라이브러리: " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14593,71 +14609,71 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "라이브러리 선택" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "정의된 홀" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "변환" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "보디" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "전원 심볼" @@ -14685,7 +14701,7 @@ msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14754,7 +14770,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14762,7 +14778,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "열기 실패" @@ -14814,83 +14830,83 @@ msgstr "두께 바꾸기" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "<%s> 심볼 파일 열기 실패" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "새 풋프린트 추가" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "설정 (&P)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "%s PDF 뷰어를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "설정 (&P)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "전역 라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "새 풋프린트 추가" @@ -15314,7 +15330,7 @@ msgstr "블록 회전" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -15860,7 +15876,7 @@ msgstr "이동" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -15954,13 +15970,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "모두 삭제" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "연결 삭제" @@ -16019,18 +16035,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "애노테이션이 필요합니다!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 전역 라벨을 찾을 수 없습니다." @@ -16252,14 +16268,14 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "선택" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "인쇄 모드" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16283,21 +16299,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "레이어 선택:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -16583,7 +16598,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -16699,12 +16714,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "GERBVIEW 종료" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Nb 항목" @@ -16778,6 +16793,30 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "새 거버 파일 (&G)" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Copper layer" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17576,8 +17615,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "에러" @@ -17794,7 +17833,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "플로트 원점" @@ -18022,7 +18060,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "아래쪽에서 보기" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "일반 설정" @@ -19645,7 +19683,7 @@ msgstr "컴파일" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "inch" @@ -19680,12 +19718,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "사각형 설정" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "모듈 모두 자동 배치" @@ -19705,12 +19743,59 @@ msgstr "컴포넌트 복사" msgid "Autoplace components" msgstr "컴포넌트 없음" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "패드" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "비아" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Track Segments" +msgstr "세그먼트 드래그" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "노드" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "네트" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "미배선 초기화" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "네트 코드" @@ -19819,66 +19904,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "%d 레이어 삭제" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "%d 레이어 삭제" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Copper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20064,7 +20161,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "BOM:" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20092,53 +20189,7 @@ msgstr "방향" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "패드" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "비아" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Track Segments" -msgstr "세그먼트 드래그" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "노드" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "네트" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "미배선 초기화" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "사각형" @@ -20146,7 +20197,7 @@ msgstr "사각형" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 #, fuzzy msgid "Polygon" @@ -20167,14 +20218,12 @@ msgstr "기타" msgid "no layers" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "위치 " -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "위치 " @@ -20184,33 +20233,6 @@ msgstr "위치 " msgid "Locked" msgstr "잠김" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "치수 (&D)" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "텍스트 추가" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "정밀도" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "치수 (&D)" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 #, fuzzy msgid "Marker" @@ -20226,629 +20248,6 @@ msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" msgid "Marker (%s)" msgstr "마커 삭제" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "마지막 변경" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "보드 파일:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "후면에서 보기" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Front" -msgstr "정면에서 보기" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "잠김" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "자동 배치" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "회로도 인쇄" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "실크스크린에 패드 인쇄" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "시작" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "속성" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D 형상" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "없음" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "문서: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "키워드:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "사용자 지정 에디터:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "풋프린트: %d" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "유격" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Solder paste Copper" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "트랙 두께" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "써멀" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "풋프린트: %d" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "풋프린트 이동" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "패드" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "핀 이름" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "풋프린트 삭제" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -#, fuzzy -msgid "Diameter" -msgstr "mm" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "페이지에 맞추기" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "드릴" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Drill X / Y" -msgstr "드릴" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "마스크 유격" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "프로젝트: " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "타원형" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -#, fuzzy -msgid "Trap" -msgstr "사다리꼴" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "형상" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "연결" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "값 " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "값 " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "연결" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "기계적" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "사다리꼴" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "사각형 추가" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "사각형 추가" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "패드 추가" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "새 풋프린트 추가" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "풋프린트 삭제" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "패드 형식" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "패드 번호 :" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "X 크기" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Y 크기" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "사용자 크기 X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "사용자 크기 Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "마스크 유격" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "써멀" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "써멀" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "속성" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "펜 번호:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "숨은 비아" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "값 " - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "값 " - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Full Length" -msgstr "길이" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "선 두께" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "숨은 비아" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "네트 코드" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "값 " - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "플로트 원점" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "플로트 원점" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "테스트 마침" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "테스트 마침" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Layer 1" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "아래쪽에서 보기" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "비아 형식" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "영역 추가" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "연결 삭제" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Copper" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "유닛 삭제" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "패드 추가" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "새 트랙" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "잠김" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "핀 보이기" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "풋프린트 이동" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "사각형 설정" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Fill Mode" -msgstr "영역 채우기" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "채움" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "행" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "모듈 배치 %s %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "써멀" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "선 두께" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "패드 설정" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "마스크 유격" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "두께 설정" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20914,17 +20313,17 @@ msgstr "사각형 이동" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "마지막 수정 되돌리기" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." @@ -20954,29 +20353,29 @@ msgstr "<%s>을(를) 찾았습니다." msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "텍스트 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 #, fuzzy msgid "Excluded" msgstr "패드 제외" @@ -20986,113 +20385,113 @@ msgstr "패드 제외" msgid "Reannotate PCB" msgstr "애노테이트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "현재 프린터로 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "글꼴 선택 (&F)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21101,7 +20500,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21109,56 +20508,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "EESchema 애노테이션" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D-Codes 아이디" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21166,30 +20565,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "회전 -" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21197,7 +20596,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21205,7 +20604,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "%s 모듈을 찾을 수 없습니다." @@ -21215,165 +20614,172 @@ msgstr "%s 모듈을 찾을 수 없습니다." msgid "Footprint Order" msgstr "풋프린트 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "패드 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "패드 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "치수 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "애노테이트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "정면에서 보기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "회로도 열기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "풋프린트 레퍼런스" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "기본값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "선택된 부품 보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "선택된 부품 보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "패드 모양" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "패드 모양" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "잠김 트랙 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21453,7 +20859,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21461,19 +20867,19 @@ msgid "" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "정면에서 보기" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "후면에서 보기" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -21505,7 +20911,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -21515,85 +20921,93 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "숨은 비아" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "다음을 찾았습니다: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 #, fuzzy msgid "???" msgstr "????" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "컴포넌트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "드릴 파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" @@ -21647,7 +21061,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "드릴 파일" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "파일 이름 바꾸기" @@ -21662,18 +21076,18 @@ msgstr "보드 파일:" msgid "No footprint selected" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "그래픽" @@ -21766,13 +21180,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "채움" @@ -21782,7 +21196,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -21863,6 +21277,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "네트리스트 설정" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21914,6 +21334,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "써멀" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22331,8 +21760,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 #, fuzzy @@ -22384,8 +21813,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22590,11 +22019,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "PCB DRC" @@ -22710,9 +22139,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "모듈 속성" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "부품 속성 편집" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22812,6 +22242,13 @@ msgstr "Component" msgid "Through hole" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22850,7 +22287,6 @@ msgstr "비아홀 크기 전환" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22858,7 +22294,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22899,7 +22334,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Solder paste Copper" @@ -23162,8 +22597,12 @@ msgstr "파일 이름:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "" @@ -23184,12 +22623,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "위치 기준" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Output Units:" +msgid "Output Units" msgstr "출력 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 #, fuzzy msgid "Export IDFv3" msgstr "내보내기" @@ -23330,7 +22769,7 @@ msgid "" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23338,86 +22777,86 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Copper layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tech Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "기본 라벨 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "모듈 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "플로트 용지 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "보드 확장자: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "페이지 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "Print board edges" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "One file per layer" msgstr "레이어마다 한 페이지씩" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr "모든 레이어 지우기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "방향" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "SVG 파일 만들기" @@ -23436,38 +22875,42 @@ msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." msgid "Save VRML Board File" msgstr "보드 저장" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "Inch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 #, fuzzy msgid "VRML Export Options" msgstr "사각형 설정" @@ -23522,30 +22965,73 @@ msgstr "삭제 선택" msgid "Searching..." msgstr "계층구조" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "저장할 부품이 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "<%s>을(를) 찾았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "키워드 검색" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "기타" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "설정 파일 저장:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "풋프린트 값" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "풋프린트 이동" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "D-Codes 보이기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "마커 찾기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23564,11 +23050,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "부품 속성 편집" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23721,49 +23202,49 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "플로트 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "임시 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "파일 (&F)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "에지 레이어 포함" @@ -23814,29 +23295,29 @@ msgstr "드릴 파일 만들기" msgid "Generate Map File" msgstr "새 파일 만들기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "드릴 리포트:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "만들기 중 에러" @@ -23846,63 +23327,63 @@ msgstr "만들기 중 에러" msgid "Output folder:" msgstr "출력 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "드릴 맵 파일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y축 미러" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Minimal header" msgstr "최소 헤더" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "고대비 모드 표시" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "3D 표시" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23910,90 +23391,94 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "거버 파일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "거버 파일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "플로트 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "드릴 단위" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "십진수 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Suppress leading zeros" msgstr "앞자리 0 표시하지 않음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "뒷자리 0 표시하지 않음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Keep zeros" msgstr "영점 유지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "0 자리 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "정밀도" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "모듈 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "숨은 비아" @@ -24022,12 +23507,12 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " @@ -24124,76 +23609,76 @@ msgstr "현재 값" msgid "Delete Items" msgstr "항목 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Copper Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "에지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "기타" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "선 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "두께 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "텍스트 에디터" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr " 텍스트 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "오른쪽" @@ -24318,56 +23803,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "마이어 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "핀 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "마이어 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "핀 시트 속성:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "마이어 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "에러" @@ -24417,48 +23897,49 @@ msgstr "속성" msgid "Deselect All" msgstr "선택 해제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "그래픽 형상 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "비아 및 트랙 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "자동 스케일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24596,6 +24077,127 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "텍스트 이동" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "네트 이름" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "패드 커퍼" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "패드 커퍼" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "핀 길이:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "보드 파일:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "선 삭제" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "보드 파일:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Net Length" +msgstr "길이" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Net name:" +msgstr "네트 이름" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "새 네트리스트 (&N)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "파일 이름 바꾸기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Cmp 파일:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "영역 보이기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "풋프린트 이름:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "풋프린트 삭제" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "네트가 선택되지 않았습니다." + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -24728,8 +24330,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "세그먼트" @@ -24767,204 +24369,204 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "편집할 부품 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "모듈 %s (%s) 방향 %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "정면에서 보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "두께" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "프로젝트: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "자동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "가운데" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "%c 부분" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "원" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "채움" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Copper layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "현재 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "잘못된 번호, 중지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "잘못된 숫자입니다. 변경되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "원" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24975,6 +24577,10 @@ msgstr "핀 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24994,13 +24600,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "패드 번호 :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Net name:" -msgstr "네트 이름" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25012,6 +24611,12 @@ msgstr "패드 형식" msgid "Circular" msgstr "원" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "타원형" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rectangular" @@ -25021,6 +24626,16 @@ msgstr "사각형 추가" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "사각형 추가" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "사각형 추가" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25059,6 +24674,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "" @@ -25114,11 +24730,6 @@ msgstr "오른쪽" msgid "Bottom right" msgstr "아래쪽에서 보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "설정" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25221,6 +24832,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "패드 추가" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "새 풋프린트 추가" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "풋프린트 삭제" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25451,186 +25085,186 @@ msgstr "플로트 형식" msgid "Postscript" msgstr "PS 플로트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "풋프린트 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "실크스크린 레이어에 모듈 숨은 텍스트 인쇄/플로트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "실크스크린 레이어에 모듈 숨은 텍스트 인쇄/플로트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "모든 레이어에 패드 인쇄/플로트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "드릴 마스크 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "스케일" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "자동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "2:1" msgstr "2:3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "3:1" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "플로트 모드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "채움" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "스케치" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "미러" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 #, fuzzy msgid "Negative plot" msgstr "음영 플로트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "GERBVIEW 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "파일 확장자 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "거버 파일 열기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "플로트 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25638,59 +25272,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "항목 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "플로트 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "X 스케일 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "정밀 스케일 플로트용 X 스케일 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 스케일 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "정밀 스케일 플로트용 Y 스케일 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25699,60 +25333,60 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "패드 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "파일 추출: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "GERBVIEW 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25761,36 +25395,36 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Copper Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Copper Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "드로우 레이어 삭제" @@ -25930,8 +25564,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "검정색" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "영역 채우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26187,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -26253,142 +25888,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "네트 이름" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "패드 커퍼" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "패드 커퍼" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "핀 길이:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "보드 파일:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "선 삭제" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "보드 파일:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Net Length" -msgstr "길이" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "새 네트리스트 (&N)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "파일 이름 바꾸기" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Cmp 파일:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "영역 보이기" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "핀 길이:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "풋프린트" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "보드 파일:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "풋프린트 삭제" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "네트가 선택되지 않았습니다." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "마이어 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Comp layer" @@ -26484,15 +25989,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "부품 속성 편집" @@ -26556,6 +26061,21 @@ msgstr "네트 이름 사용" msgid "Via type:" msgstr "비아 형식" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -26580,7 +26100,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "트랙 및 비아 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "패드 속성" @@ -27848,6 +27368,12 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27861,13 +27387,19 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -27997,6 +27529,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "비아 및 트랙 추가" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "드릴" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28011,6 +27548,29 @@ msgstr "간격" msgid "Via Gap" msgstr "비아 형식" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "치수 (&D)" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "텍스트 추가" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "치수 (&D)" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -28706,8 +28266,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "모듈 내보내기" @@ -28789,7 +28349,7 @@ msgstr "풋프린트 텍스트" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "파일 만들기" @@ -28810,66 +28370,66 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "다른 이름으로 보드 저장..." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "새 프로젝트 만들기" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "다른 이름으로 보드 저장..." -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "복구 파일을 엽니다." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "현재 작업 데이터가 손실됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "noname" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28877,63 +28437,63 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28941,64 +28501,171 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "마지막 변경" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "보드 파일:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "후면에서 보기" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "잠김" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "자동 배치" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "회로도 인쇄" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "실크스크린에 패드 인쇄" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "시작" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "속성" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D 형상" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "없음" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "문서: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "키워드:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "사용자 지정 에디터:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "풋프린트: %d" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "유격" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Solder paste Copper" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "트랙 두께" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "써멀" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "풋프린트: %d" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "기본값" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "영역 편집" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29006,12 +28673,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29019,7 +28686,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" @@ -29081,7 +28748,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." @@ -29113,59 +28780,59 @@ msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "풋프린트 이름:" @@ -29248,7 +28915,7 @@ msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "값 " @@ -29320,7 +28987,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "패드 형식" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29347,7 +29014,7 @@ msgstr "항목 선택" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "부품 가져오기" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29384,55 +29051,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Copper layer" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "컴포넌트 선택 (%d 항목 로드됨):" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -29456,12 +29103,12 @@ msgstr "파일 추출: " msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "현재 레이어의 소스 파일 보이기" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Drawings " -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 표시" @@ -29569,40 +29216,40 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "속성" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "풋프린트" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "라이브러리에 새 풋프린트만 압축 (이 라이브러리의 다른 풋프린트 유지)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "라이브러리에 모든 풋프린트 압축 (이전 라이브러리는 삭제)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "속성" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "풋프린트" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29634,63 +29281,63 @@ msgstr "타겟 디렉토리" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "페이지 크기" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "시트 크기" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Create microwave module" -msgstr "동일한 모듈 바꾸기" +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "파일 만들기" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 #, fuzzy msgid "Angle in degrees:" msgstr "각도 (0.1도):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "잘못된 번호, 중지" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "입력된 길이가 최소 길이보다 작습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 #, fuzzy msgid "Requested length too large" msgstr "입력된 길이가 최소 길이보다 작습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "입력된 길이가 최소 길이보다 작습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "입력된 길이가 최소 길이보다 작습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component Value:" msgstr "값에 의한 컴포넌트" @@ -29721,11 +29368,11 @@ msgstr "형상 파일 읽기:" msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "크기가 없는 형상입니다!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "포인트가 없는 형상입니다!" @@ -29767,127 +29414,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "%s: %s 핀이 %s 핀에 연결되어 있습니다. (%d 네트)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "경고: 1 핀 이상이 미연결 심볼에 연결되어 있습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "업데이트 설정" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29899,7 +29546,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29990,6 +29637,188 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "풋프린트 이동" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "패드" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "핀 이름" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "풋프린트 삭제" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "Diameter" +msgstr "mm" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "페이지에 맞추기" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Drill X / Y" +msgstr "드릴" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "마스크 유격" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "프로젝트: " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Trap" +msgstr "사다리꼴" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "형상" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "연결" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "값 " + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "값 " + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "연결" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "기계적" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "사다리꼴" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "패드 형식" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "패드 번호 :" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "X 크기" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Y 크기" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "사용자 크기 X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "사용자 크기 Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "마스크 유격" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "써멀" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "써멀" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "속성" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -30025,16 +29854,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "EESchema 정보" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30067,6 +29896,25 @@ msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "펜 번호:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -30089,6 +29937,16 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "테스트 마침" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "테스트 마침" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 텍스트" @@ -30137,132 +29995,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "중복" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30308,12 +30166,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30321,7 +30179,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30329,34 +30187,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30364,45 +30222,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30410,7 +30268,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30419,7 +30277,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30427,7 +30285,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30435,7 +30293,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30443,21 +30301,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30465,14 +30323,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30480,7 +30338,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30488,7 +30346,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30496,7 +30354,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30505,7 +30363,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30513,7 +30371,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30521,19 +30379,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30542,29 +30421,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." @@ -30589,27 +30468,27 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30617,78 +30496,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." @@ -30699,43 +30577,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30744,7 +30622,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30753,10 +30631,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30765,20 +30643,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "경고 표시" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30786,79 +30664,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." @@ -31009,7 +30877,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31251,23 +31119,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "커퍼 레이어 트랙만" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "트랙 끊기" @@ -31290,56 +31158,56 @@ msgstr "" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31374,12 +31242,7 @@ msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Check footprint" -msgstr "풋프린트 이동" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31429,12 +31292,12 @@ msgstr "네트 이름 사용" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "값 " -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "변환" @@ -31448,7 +31311,7 @@ msgstr "변환" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "세그먼트 드래그" @@ -31458,59 +31321,59 @@ msgstr "세그먼트 드래그" msgid "Select Via Size" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Drawings " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "시트 설치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "드로우 설정" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "드로잉 삭제" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -31525,22 +31388,22 @@ msgstr "영역 채우기" msgid "DRC" msgstr "Cvpcb 실행" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "스페셜1 (5 밀)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31549,68 +31412,68 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "채움" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "채움" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "이 세그먼트를 드래그 할 수 없습니다: 두 세그먼트가 평행합니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flip" msgstr "플립 (S)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "모듈 (%d 항목)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "DRC 에러, 취소됨" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33288,6 +33151,14 @@ msgstr "도구" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "연결" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "영역 추가" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33324,11 +33195,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "유격" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33367,119 +33238,119 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "트랙 두께" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "최소 펜 굵기:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "사용자 크기 X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "보존" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름:" @@ -33563,17 +33434,17 @@ msgstr "" "확장자를 바꾸면 파일 형식이 변경됩니다.\n" "그래도 계속 하시겠습니까?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" @@ -33584,7 +33455,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "모듈 검사" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "영역 채우기" @@ -33603,16 +33474,89 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "숨은 비아" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "값 " + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "값 " + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Full Length" +msgstr "길이" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "선 두께" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "숨은 비아" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "네트 코드" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "값 " + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "플로트 원점" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "플로트 원점" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Layer 1" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "아래쪽에서 보기" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "비아 형식" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34145,6 +34089,120 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "연결 삭제" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Copper" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "유닛 삭제" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "패드 추가" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "새 트랙" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "잠김" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "핀 보이기" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "풋프린트 이동" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "사각형 설정" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "영역 채우기" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "채움" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "행" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "모듈 배치 %s %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "선 두께" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "패드 설정" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "마스크 유격" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "두께 설정" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34184,6 +34242,34 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "모듈 속성" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "핀 길이:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "풋프린트" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "보드 파일:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "동일한 모듈 바꾸기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "풋프린트 이동" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "설정 (&P)" @@ -36161,10 +36247,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "마커를 찾았습니다." -#, fuzzy -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "키워드 검색" - #~ msgid "Find Marker" #~ msgstr "마커 찾기" @@ -36772,10 +36854,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "모듈에 패드가 한 개밖에 없습니다." -#, fuzzy -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "파일 만들기" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" #~ "이 세그먼트를 드래그 할 수 없습니다: 너무 많은 세그먼트가 연결되어 있습니" @@ -39708,9 +39786,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Find &Next Item (F5)" #~ msgstr "다음 항목 찾기 (&N) (F5)" -#~ msgid "Find Markers" -#~ msgstr "마커 찾기" - #~ msgid "Next Marker (F5)" #~ msgstr "다음 마커 (F5)" diff --git a/translation/lt/kicad.po b/translation/lt/kicad.po index 01a438cb21..2e8d8aed99 100644 --- a/translation/lt/kicad.po +++ b/translation/lt/kicad.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 15:47+0000\n" "Last-Translator: WhiteChairFromIkea \n" "Language-Team: Lithuanian ." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant failą <%s> į katalogą <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant failą <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3788,7 +3801,7 @@ msgstr "" "При последнем редактировании файл '%s'\n" "не был корректно сохранен. Хотите восстановить последние изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файл автосохранения не может быть переименован в файл платы." @@ -3810,9 +3823,9 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Coliai" @@ -3836,14 +3849,14 @@ msgstr "Mastelis: %.2f" msgid "inches" msgstr "coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Matavimo vienetai" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" @@ -3883,14 +3896,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Šilkografika" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Korpusas" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Aikštelė" @@ -3909,215 +3923,214 @@ msgstr "Plokštės pusė" msgid "Footprint Text" msgstr "Korpusai apačioje" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Takelis" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "Perėjimai" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Plokštės klasė" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Matmuo" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Redaguoti matmenį" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Pašalinti matmenį" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Переместить миру" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zona " -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Takelis" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "Perėjimai" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Plokštės klasė" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Matmuo" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Redaguoti matmenį" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Pašalinti matmenį" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Переместить миру" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Elementai:" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Info" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Schemos dydis" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Sujungimas" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Не подключено\"" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Naujas laidininkas" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Šynos laidininkas" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Разрешение пиксель/дюйм" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Schemos dydis" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Pašalinti etiketę" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Schemų failai" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Komponentas" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Переместить вывод листа" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Lapas" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Šilkografika" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Lankas" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Simbolis" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Laužtė" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezje" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Išvadas" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Удалить поля" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Tempti objektą" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Vaizdas" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4138,7 +4151,7 @@ msgstr "Нормально" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4188,7 +4201,7 @@ msgstr "Kairėn" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4237,7 +4250,7 @@ msgstr "Tekstas" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Storis" @@ -4252,35 +4265,33 @@ msgstr "Зеркально" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Matoma" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Plotis" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Aukštis" @@ -4434,11 +4445,11 @@ msgstr "Negaliu atverti konfigūracijos failo" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Įrašyti sparčiųjų klavišų konfigūracijos failą:" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Klaida skaitant informaciją" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 #, fuzzy msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "При загрузке посад.мест возникли ошибки" @@ -4455,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "файл таблицы библиотек не содержит логических библиотек '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4498,7 +4509,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Пользовательская" @@ -4532,7 +4543,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Parinkti viską" @@ -4594,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "Eeschema" msgstr "Paleisti Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4621,7 +4632,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4629,28 +4640,28 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Klaida nuskaitant grandines.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Negaliu įrašyti <%s>" @@ -4930,18 +4941,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėti" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Laidininkas" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Šyna" @@ -5107,7 +5118,7 @@ msgstr "Korpusai apačioje" msgid "Values" msgstr "Nominalai" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Обозначение по умолчанию " @@ -5147,7 +5158,7 @@ msgstr "Kiaurai" msgid "Tracks" msgstr "Takeliai" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" @@ -5155,7 +5166,7 @@ msgstr "Ištisinis perėjimas" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro perėjimas" @@ -5220,7 +5231,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "неправильный символ найден в ревизии" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5395,7 +5406,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5743,8 +5754,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублирует выбранный(ые) элемент(ы)" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" @@ -5791,7 +5802,7 @@ msgstr "Ieškoti ir pakeisti" msgid "Find and replace text" msgstr "Ieškoti ir pakeisti tekstą" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Ieškoti sekančio elemento" @@ -6014,9 +6025,9 @@ msgstr "mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrai" @@ -6103,7 +6114,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rodyti konsolę" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bibliotekos peržiūra" @@ -6134,8 +6145,8 @@ msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" @@ -6330,17 +6341,17 @@ msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Klaida tikrinant lauko reikšmę" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Netinkamas failo pavadinimas: " -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "%s lauke negalima įvesti '%s' simbolių." -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "%s lauke negalima įvesti '%s' simbolių." @@ -6349,12 +6360,12 @@ msgstr "%s lauke negalima įvesti '%s' simbolių." msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Korpusas nerastas" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" @@ -6501,7 +6512,7 @@ msgstr "Kampas" msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6510,12 +6521,12 @@ msgstr "Filtras:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Установить по умолчанию" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6532,31 +6543,31 @@ msgstr "Komanda:" msgid "Current key:" msgstr "Dabartinis trumpinys:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Gerbview spartieji klavišai" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "K&eisti..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Нет изменений" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Ištrinti anotacijas" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Установить по умолчанию" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6565,20 +6576,20 @@ msgstr "" "<%s> уже назначено для \"%s\" в секции \"%s\". Вы уверены в изменении " "назначения?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Patvirtinti pakeitimą" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "Redagavimui spustelėkite du kartus" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 #, fuzzy msgid "Hotkey" msgstr "Горячая клавиша" @@ -6868,34 +6879,34 @@ msgstr "Gerber failai" msgid "Jpeg file" msgstr "Zip failai" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "Файл эквивалентности '%s' не найден в путях поиска по умолчанию." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Ошибка открытия файла эквивалентности '%s'." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 #, fuzzy msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Ошибка загрузки файла эквивалентности" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "Найдено %lu эквивалентностей посад.место/компонент." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "Компонент %s: посад.место %s не найдено в библиотеках проекта." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CVPcb įspėjimas" @@ -6957,68 +6968,68 @@ msgstr "Išsaugoti schemos projektą" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Экспортировать файл связи посад.мест" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Связи компонентов и посад.мест изменены.\n" "Сохранить перед выходом?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Kiekis:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Tekstas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Nenaudoti filtrų" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtruoti pagal %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Aprašymas: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Параметры редактора библиотек" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Файл %s не найден" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." @@ -7026,12 +7037,12 @@ msgstr "" "Нет библиотек посад.мест печатной платы в списке таблицы библиотек посад." "мест текущего проекта." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7107,20 +7118,19 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Nominalas" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absoliučios" @@ -7166,28 +7176,28 @@ msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Korpusų peržiūra" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад.мест" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteka: %s" @@ -7426,7 +7436,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек" @@ -7491,13 +7501,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между иерархическими метками и выводами листа" @@ -8314,12 +8324,12 @@ msgstr "Žemyn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8331,8 +8341,8 @@ msgstr "Pusjuodis kursyvas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stilius" @@ -8366,12 +8376,11 @@ msgstr "3 lygių" msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8622,7 +8631,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Pranešimai" @@ -8705,18 +8714,17 @@ msgid "Show" msgstr "Rodyti" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Žyma" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacija" @@ -8882,7 +8890,7 @@ msgstr "Plunksnos dydis" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -9024,7 +9032,7 @@ msgstr "Brėžinio paraštės" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numeris" @@ -9063,8 +9071,8 @@ msgstr "Teksto dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Ilgis" @@ -9109,13 +9117,13 @@ msgstr "Išvado &numeris:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9313,7 +9321,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Удалить дополнительное обозначение (по де Моргану)?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9629,7 +9637,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "Переместить метку" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -9759,10 +9768,10 @@ msgstr "Удалить стабилизатор" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -9901,7 +9910,7 @@ msgstr "Išvesti šį puslapį" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9909,7 +9918,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходной директории" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9921,8 +9930,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -10020,30 +10029,30 @@ msgstr "" "размещению файла схемы." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -10059,7 +10068,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Lapo dydis:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot border and title block" msgstr "Печатать форматную рамку" @@ -10105,7 +10114,7 @@ msgid "" msgstr "Выбор толщины пера. Если 0, то используется толщина пера по умолчанию." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL nustatymai" @@ -10302,7 +10311,7 @@ msgstr "" "расположению файла платы." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Importuoti" @@ -10322,13 +10331,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Настройки нумерации конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Grandinių klasės" @@ -10338,6 +10347,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Rasti:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Текст с шаблоном" @@ -10365,11 +10375,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "С учетом регистра" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Raktiniai žodžiai" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10435,7 +10447,7 @@ msgstr "Проверка электрических правил" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10827,7 +10839,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11636,7 +11648,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Dokumentacija" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11658,7 +11670,7 @@ msgstr "Показать границы страницы" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Veiksmai" @@ -11921,7 +11933,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Mažas" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Mažas" @@ -12135,7 +12147,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -12226,14 +12238,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Правка параметров линии" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" @@ -12438,7 +12450,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" @@ -12452,7 +12464,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" @@ -12562,7 +12574,7 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед началом операции?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" @@ -12625,27 +12637,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Pašalinti elementus" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Выбор компонента (загружено %d элементов)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Выбор компонента (загружено %d элементов)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12680,7 +12692,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Spindulys" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Spindulys" @@ -12690,16 +12702,16 @@ msgstr "Spindulys" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Spindulys" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -12716,37 +12728,37 @@ msgstr "taip" msgid "Converted" msgstr " (дополнительный вид)" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Gerai" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Poz." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Išvadai %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Išvadai %s, %s, %s" @@ -12771,7 +12783,7 @@ msgid "" msgstr "нет имени" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Srovė" @@ -12809,7 +12821,7 @@ msgstr "Plokštės bibliotekų redaktorius" msgid "Unit %c" msgstr "Vienetas %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nepasirinkta biblioteka" @@ -12880,7 +12892,7 @@ msgstr "Eksportas" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Matavimo vienetai" @@ -13177,8 +13189,8 @@ msgstr "Simbolis" msgid "Connection Name" msgstr "Sujungimo tipas:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Grandinės kodas" @@ -13187,7 +13199,7 @@ msgstr "Grandinės kodas" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Grandinių klasės priklausomybė" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nerasta" @@ -13202,9 +13214,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -13251,12 +13263,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [nėra failo]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[nekeičiamas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškinti tinklą" @@ -13282,7 +13294,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Значение %s от %s" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13333,22 +13345,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Обозначение:" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Tinklelio stilius" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Из класса цепи" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " naudoja NetClass" @@ -13401,6 +13413,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функцию PLUGIN::Footprint*()." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13508,32 +13525,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Negaliu perskaityti failo '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Šynos laidininkas" @@ -13791,7 +13808,7 @@ msgstr "" "смещение: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "тип страницы \"%s\" недопустим" @@ -13854,21 +13871,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл %s не найден" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Grandinių failas neegzistuoja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "negaliu pašalinti '%s' bibliotekos" @@ -13987,7 +14004,7 @@ msgstr "Failo pavadinimas" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Pašalinti elementą" @@ -14033,9 +14050,9 @@ msgstr "Vertikaliai žemyn" msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -14372,7 +14389,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14384,16 +14401,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Šio pranešimo daugiau nerodyti." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Naujas projektas" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Нет изменений" @@ -14724,7 +14741,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotekų redaktorius" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekos" @@ -14771,7 +14788,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Загрузка библиотек" @@ -14879,18 +14896,18 @@ msgstr "Файл библиотеки компонентов '%s' пуст." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Больше одного элемента в файле символов '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Экспорт отображения символа" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Сохранить символ в '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "При сохранении файла символа '%s' произошла ошибка" @@ -14902,41 +14919,41 @@ msgstr "" "Новый компонент не имеет имени и не может быть создан. Создание прервано" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14945,70 +14962,70 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Parinkti viską" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеке '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Nenurodyta biblioteka." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Išsaugoti šią biblioteką kitu pavadinimu ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Ошибка при создании '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Файл библиотеки '%s' ОК" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад.мест" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Neapibrėžta" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Pakeisti" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Kontūras" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" @@ -15040,7 +15057,7 @@ msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -15119,7 +15136,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15130,7 +15147,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Не удалось открыть '%s'" @@ -15183,11 +15200,11 @@ msgstr "Pakeisti matomumą" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть файл связи компонент-посад.место '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" @@ -15197,75 +15214,75 @@ msgstr "" "ar atnaujinti plokštę pagal schemą, paleiskite KiCad aplinką ir sukurkit " "plokštės projektą." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Negaliu įterpti šio korpuso" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Изменено посад.место '%s' (из '%s') на '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Pakeisti komponento %s vertę iš %s į %s.\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Изменить на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Lokali žyma '%s' (lapas '%s')" @@ -15688,7 +15705,7 @@ msgstr "Повернуть по ч.с." msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" @@ -16253,7 +16270,7 @@ msgstr "Perkelti" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Tempti" @@ -16360,13 +16377,13 @@ msgstr "Дубликатов выводов и выводов, располож #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Parinkti viską" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Pašalinti sujungimą" @@ -16426,18 +16443,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Необходимо обозначить компоненты!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." @@ -16659,13 +16676,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Parinkti sluoksnius:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Spausdinti apverstą" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16688,21 +16705,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Parinkti sluoksnius:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -16994,7 +17010,7 @@ msgstr "Poliarumas" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -17108,12 +17124,12 @@ msgstr "X2 atributai" msgid "Gerbview" msgstr "Užverti GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Sluoksniai" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Elementai:" @@ -17187,6 +17203,32 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Atverti Gerber failą" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Vario spalva" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Pažymėjus sluoksnis bus matomas" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Dvigubas kairio mygtuko paspaudimas arba vidurinis mygtukas leis parinkti " +"spalvą" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -18011,8 +18053,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad klaida" @@ -18231,7 +18273,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Pradžia" @@ -18450,7 +18491,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Apačia" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Bendros nuostatos" @@ -20186,7 +20227,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "\"" @@ -20221,12 +20262,12 @@ msgstr "Laipsniai" msgid "Create an array" msgstr "Создать массив конт.пл." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Naujas komponentas" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Laukus išdėstyti automatiškai" @@ -20246,12 +20287,59 @@ msgstr "Naujas komponentas" msgid "Autoplace components" msgstr "Naujas komponentas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "This is the default net class." +msgstr "Это класс цепей по умолчанию." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Aikštelės" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Perėjimai" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Takelio segmentai" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Mazgai" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Grandinės" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "Сбросить не трассированные" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Grandinių klasės" @@ -20360,66 +20448,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielektriniai nuostoliai" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Dielektriniai nuostoliai" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Varis:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20608,7 +20708,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Išsaugoti medžiagų žiniaraštį" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20635,53 +20735,7 @@ msgstr "Nominalas" msgid "Supplier and ref" msgstr "Supplier and ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "This is the default net class." -msgstr "Это класс цепей по умолчанию." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Aikštelės" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Perėjimai" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Takelio segmentai" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Mazgai" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Grandinės" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "Сбросить не трассированные" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Stačiakampis" @@ -20689,7 +20743,7 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezje krevė" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Daugiakampis" @@ -20709,14 +20763,12 @@ msgstr "Печать (или нет) слоя контура платы на д msgid "no layers" msgstr "Нет слоев" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y:" @@ -20726,32 +20778,6 @@ msgstr "Pozicijos Y:" msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Matmuo" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Paslėptas tekstas" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Tikslumas" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Размер \"%s\" on %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Markeris" @@ -20766,628 +20792,6 @@ msgstr "Запустить симулятор" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Paskutinis pakeitė" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Plokštės pusė" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Apačioje (apverstas)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Priekyje" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Užrakintas" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Sudėti automatiškai" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Išvesti schemą" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Būsena" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributai" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D forma" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "нет имени" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dokumentacija: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Raktiniai žodžiai: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Обозначение по умолчанию " - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Korpusas: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Apdorojamas komponentas \"%s:%s:%s\".\n" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Локальные значения зазора" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Зазор паяльной пасты:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Takelio plotis" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Зазор терморазгрузки:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Korpusas: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Pagal pradinį korpusą" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Aikštelė" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Išvado pavadinimas" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Тестировать посад.места" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Повторить вывод" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Skaičiuoti" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diametras" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Ilgis šiame korpuse" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Grąžtas" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Сверло X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Mažiausiais tarpas" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovalus" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Trapecija" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Užapvalintas stačiakampis" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Nuožula" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "Сменить форму курсора" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Sujungimas" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Конт.пл. на %s из %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Kiaurai" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Jungtis" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Неметал. сквозное, механическое" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapecija" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Užapvalintas stačiakampis" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Stačiakampis" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Aikštelės" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Pridėti korpusą" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Тестировать посад.места" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Метал. конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Aikštelės tipas:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Aikštelės numeris:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Размер X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Размер Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Sutalpinti į A lapą" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Sutalpinti į A lapą" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Длина до конт.пл." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Зазор паяльной маски:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Ширина терморазгрузки:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Терморазгрузка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Failai gamybai" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Запустить симулятор" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Состав классов цепей:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Глухое/внутр. перех.отв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Перех.микроотв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Значение %s от %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Bendras ilgis" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Linijos storis" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Paslėptas perėjimas" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Grandinės kodas" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Ištisinis perėjimas" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Blind/buried" -msgstr "Запретить глухие/внутр. перех.отв." - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Micro" -msgstr "Разрешить перех.микроотв." - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Pradžia" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Pradžia" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Galinis X:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Galinis Y:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Sluoksnis" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Apačia" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Perėjimo tipas:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Zonos" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Медные зоны" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Не медная зона" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(išpjova)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Ignoruoti perėjimus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Takeliai negalimi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Užrakinti aikšteles" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Не медная зона" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "Нет посад.мест" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "veiksmai" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Brūkšniuota" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Užpildymo būdas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Užpildytas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Brūkšniavimo linijos" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Kampų skaičius" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(išpjova)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Zonos %s kontūras %s sluoksnyje" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Терморазгрузка" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Linijos storis" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Aikštelės jungimas:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Takelių tarpai" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Ширина терморазгрузки:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." @@ -21455,18 +20859,18 @@ msgstr "Pašalinti kontūrą" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Plokštės kontūro sluoksnyje tekstas neleidžiamas" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nenurodytas korpusas" @@ -21496,30 +20900,30 @@ msgstr "%s rasta" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Neįvestas tekstas!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Netinkama reikšmė" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -21528,113 +20932,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Pasukti išvadą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Печать текущего посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Korpuso parinkimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21643,7 +21047,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21651,56 +21055,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Ištrinti anotacijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Нет посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Korpuso sluoksnis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D kodas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21708,30 +21112,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Pasukti reikšmę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Nutraukė vartotojas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21739,7 +21143,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Печать посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21747,7 +21151,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Užrakinti aikštelę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Nėra failo" @@ -21757,166 +21161,172 @@ msgstr "Nėra failo" msgid "Footprint Order" msgstr "Korpuso sluoksnis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Aikštelės jungimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Параметры отображения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Выбор варианта обозначений" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Pasukti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Priekyje" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Чертить обозначения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Обозначение по умолчанию:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "обозначение %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Peržiūrėti pasirinktus korpusus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Peržiūrėti pasirinktus korpusus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Префикс имени конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Заменить обозначения компонентов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Префикс имени конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Включить заблокированные посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Tinkinti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21995,7 +21405,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22005,19 +21415,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Iš priekio" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Iš galo" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Iš viso:" @@ -22050,7 +21460,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Ištisiniai perėjimai:" @@ -22061,85 +21471,93 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Запретить глухие/внутр. перех.отв." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro perėjimai.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Iš viso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Сохранить отчет DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Plokštės klasė" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Plokštėje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Komponentai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Gręžimo failai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "ошибка записи в файл '%s'" @@ -22194,7 +21612,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Gręžimo failai" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Ataskaita" @@ -22209,19 +21627,19 @@ msgstr "Plokštės klasė" msgid "No footprint selected" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Kopijuoti korpusą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 #, fuzzy msgid "Update PCB" msgstr "Atnaujinti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Обозначение:" @@ -22316,14 +21734,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Nuožulos dydis" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Užapvalinimo spindulys" @@ -22334,7 +21752,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Ширина моста терморазгрузки меньше минимальной ширины." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." @@ -22427,6 +21845,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Наклон контура:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Brūkšniuota" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -22480,6 +21904,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Терморазгрузка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22907,8 +22340,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22958,8 +22391,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -23165,11 +22598,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Projektavimo taisyklės" @@ -23288,9 +22721,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "Правка свойств компонента" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Изменить свойства посад.места" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -23389,6 +22823,13 @@ msgstr "Komponentas" msgid "Through hole" msgstr "Kiaurai" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -23425,7 +22866,6 @@ msgstr "Установите зазор в 0 для использования #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -23433,7 +22873,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -23483,7 +22922,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" @@ -23762,8 +23201,12 @@ msgstr "Failo pavadinimas:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Выбор имени файла экспорта IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Grid reference point:" msgstr "Tinklelio pradžios taškas:" @@ -23785,11 +23228,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Y koordinatė:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Išvedimo vienetai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksportuoti IDFv3" @@ -23938,7 +23382,7 @@ msgstr "" "Введите имя файла, если не желаете использовать имя файла по умолчанию\n" "Может использоваться при печати только текущего листа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23946,19 +23390,19 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Медные слои:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Techniniai sluoksniai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Размер пера по умолчанию:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " @@ -23967,12 +23411,12 @@ msgstr "" "Выбор толщины пера, используемой для черчения при не установленной толщине в " "элементе." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Spausdinimo nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" @@ -23982,57 +23426,57 @@ msgstr "" "Выбор режима вывода листа в цвете (как на экране)\n" "или черно-белом режиме (лучше при печати на черно-белом принтере)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Печатать форматную рамку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Darbinio lapo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "Только область платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG lapo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "Print board edges" msgstr "Печать контура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Печать (или нет) слоя контура платы на других слоях" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Печать слоя(слоев) зеркально по гориз." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "One file per layer" msgstr "Один файл на слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr "Viskas viename faila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Nominalas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "SVG failas" @@ -24051,40 +23495,44 @@ msgstr "Negaliu sukurti failo <%s>" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Išsaugoti plokštę kaip VRML failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Путь к 3D модели посад.места:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Копировать файл 3D модели в директорию 3D моделей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Использовать относительные пути файлов моделей к VRML файлу платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "Использовать относительные пути файлов моделей к VRML файлу платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Чистая печатная плата (без меди и шелкографии)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Nustatymai VRML eksportavimui" @@ -24138,30 +23586,73 @@ msgstr "Filtruoti išranką" msgid "Searching..." msgstr "Paieška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Нет элемента для вставки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "%s rasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "neradau %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Rasti:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "С учетом регистра" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Изменение компонента \"%s:%s\", ссылающегося на \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Показать значения посад.мест" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Показать все поля посад.места" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Rodyti D kodus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Lauko savybės" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Restart Search" +msgstr "Numeruoti nuo pradžių" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 #, fuzzy msgid "" @@ -24186,11 +23677,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Изменить свойства посад.места" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -24372,38 +23858,38 @@ msgstr "Опции, поддерживаемые текущим плагином msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Pridėti pasirinkimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Kurti failus gamybai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "Vienas failas visai plokštei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Failai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" @@ -24412,12 +23898,12 @@ msgstr "" "Создаются два файла: по файлу на каждую сторону платы или\n" "создается один файл, содержащий все посад.места для установки\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Включить слой контура платы" @@ -24470,32 +23956,32 @@ msgstr "Gręžimų failas" msgid "Generate Map File" msgstr "Gręžimų failas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 #, fuzzy msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " "различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчет сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Negaliu sukurti failo %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Файл отчета %s создан\n" @@ -24505,22 +23991,22 @@ msgstr "Файл отчета %s создан\n" msgid "Output folder:" msgstr "Негативный выход" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Формат карты сверловки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Excellon" msgstr "Klaida skaitant EXCELLON gręžimų failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Atspindėti pagal Y ašį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -24528,12 +24014,12 @@ msgstr "" "Nerekomenduojama.\n" "Naudoja daugiausia tie, kurie gamina plokštes patys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Minimal header" msgstr "Минимальный заголовок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "Not recommended.\n" @@ -24542,12 +24028,12 @@ msgstr "" "Nerekomenduojama.\n" "Naudokite tik tiems gamintojams, kurie nepriima išsamių antraščių." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Объединить метал. и неметал. сквозные отв. в один файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -24557,21 +24043,21 @@ msgstr "" "Naudokite tik tiems gamintojams, kurie reikalauja į vieną failą apjungtų PTH " "ir NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "G kodų rodymo būdas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -24579,91 +24065,95 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Failo formatas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Выбор координат: абсолютно или относительно координатных осей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Gręžimo matavimo vienetai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Dešimtainis formatas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Nerodyti nulių priekyje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Nerodyti nulių gale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Išsaugoti nulius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Nulių formatavimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 #, fuzzy msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбор нотации представления чисел EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Tikslumas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Skylių skaičius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Метал. конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Неметал. конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Paslėpti perėjimai" @@ -24694,11 +24184,11 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Получить и переместить посад.место" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visą plokštę?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti parinktus elementus?" @@ -24783,74 +24273,74 @@ msgstr "Darbinis sluoksnis:" msgid "Delete Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Толщина контура" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Apsauginės zonos ...\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fab. Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Kiti lapai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Linijos plotis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Teksto plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Viršuje dešinėje" @@ -24980,57 +24470,49 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Apskritimo savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Lanko savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Apskritimo savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Atkarpos savybęs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Этот элемент находился на неизвестном слое.\n" -"Он был перемещен на слой чертежа. Пожалуйста поправьте это." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Brėžinio paraštės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Klaidų sąrašas" @@ -25080,48 +24562,49 @@ msgstr "Tinklelio savybės" msgid "Deselect All" msgstr "Panaikinti išrinkimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Sluoksnių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Свойства графического элемента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Nauji takeliai ir perėjimai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Lydmetalio pastos spalva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Mastelis X kryptimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Fab. Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -25262,6 +24745,124 @@ msgstr "Naudoti polines koordinates" msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Grandinės pavadinimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Kiekis:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Kiekis:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Atkarpos ilgis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Plokštės pusė" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Atkarpos ilgis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Kabelio ilgis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Grandinės ilgis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Grandinės pavadinimas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Naujas grafikas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Pervadinti failą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Laukas %s negali būti tuščias." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Выбрать все цепи в правом списке" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Файл отчета" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Rodyti grandines be išvadų" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Kopijuoti korpusą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Grandinė neparinkta" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -25401,8 +25002,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Свойства не медных зон" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmentas" @@ -25441,146 +25042,146 @@ msgstr "Очистить текущую плату и инициализиров msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посад.место %s (%s) ориентация %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задняя сторона (посад.место зеркально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Viršus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Старт DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Удалить посад.место %s (значение %s) ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Bendri išvadai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Spindulys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Tiks darbinį sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 #, fuzzy msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" @@ -25589,65 +25190,65 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neteisingas kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Kampas turi būti mažesnis nei 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Pad setup errors list" msgstr "Список ошибок установки конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Parinkti sluoksnius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25657,6 +25258,10 @@ msgstr "Pridėti paveiksliuką" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Kiaurai" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -25675,12 +25280,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Aikštelės numeris:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Grandinės pavadinimas:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25691,6 +25290,12 @@ msgstr "Aikštelės tipas:" msgid "Circular" msgstr "Apvali" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovalus" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Stačiakampis" @@ -25699,6 +25304,16 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Užapvalintas stačiakampis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Stačiakampis" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25741,6 +25356,7 @@ msgstr "" "Didžiausia vertė - 50 % " #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Kampo spindulys:" @@ -25805,11 +25421,6 @@ msgstr "Viršuje dešinėje" msgid "Bottom right" msgstr "Iš apačios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Kelio tipas:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25905,6 +25516,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Aikštelės" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Pridėti korpusą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Тестировать посад.места" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -26163,187 +25797,187 @@ msgstr "Išvedimo formatas:" msgid "Postscript" msgstr "PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Чертить значения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Принудительно чертить невидимые значения и/или обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Принудительно чертить невидимые значения и/или обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Исключить содержимое слоя контура печатной платы с остальных слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Daugiakampiai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Perėjimų neuždengti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные в файлах чертежа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Gręžimo žymės:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Tikras dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automatiškai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Išvedimo būdas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Užpildytas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертить зеркально" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Išvesti negatyvą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Plokštės kontūras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber failo parametrai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Использовать Protel расширения файлов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Формировать ошибку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Удалить шелкографию из областей, открытых паяльной маской" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Koordinatės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -26351,63 +25985,63 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включить расширенные атрибуты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "PostScriptnuostatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси X для точного вывода в " "постскрипт." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси Y для точного вывода в " "постскрипт." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Pločio korekcija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -26423,60 +26057,60 @@ msgstr "" "Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] децимил." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Sutalpinti į A4 formatą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Опции отображения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Importuoti failus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Gerbview nuostatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Millimetrai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -26485,36 +26119,36 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 #, fuzzy msgid "Run DRC..." msgstr "Paleisti projektavimo taisyklių tikrinimą (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Выбор слоя:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Выбрать все медные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Снять выбор всех медных слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Parinkti visus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Снять выбор всех слоев" @@ -26662,8 +26296,8 @@ msgstr "Apsižvalgyti" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Mode:" -msgstr "Режим" +msgid "Mode" +msgstr "3D modelių paieškos kelias" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 #, fuzzy @@ -26963,7 +26597,7 @@ msgstr "Не изменять конт.пл. с другой формой" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." @@ -27030,140 +26664,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Grandinės pavadinimas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Kiekis:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Kiekis:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Atkarpos ilgis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Plokštės pusė" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Atkarpos ilgis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Kabelio ilgis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Grandinės ilgis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Naujas grafikas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Pervadinti failą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Laukas %s negali būti tuščias." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Выбрать все цепи в правом списке" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Файл отчета" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Rodyti grandines be išvadų" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Atkarpos ilgis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Apribojimai:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Plokštės pusė" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Kopijuoti korpusą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Grandinė neparinkta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "perkelti elementą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Нет слоев" @@ -27260,17 +26766,17 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 #, fuzzy msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Perėjimo grąžtas turi būti mažesnis nei perėjimo diametras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 #, fuzzy msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Точки начала и конца не могут быть одинаковыми." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Изменить свойства посад.места" @@ -27330,6 +26836,23 @@ msgstr "Naudoti grandinės klasės dydį" msgid "Via type:" msgstr "Perėjimo tipas:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Ištisinis perėjimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Micro" +msgstr "Разрешить перех.микроотв." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Blind/buried" +msgstr "Запретить глухие/внутр. перех.отв." + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -27353,7 +26876,7 @@ msgstr "Perėjimo grąžtas turi būti mažesnis nei perėjimo diametras" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Takelio plotis ir perėjimo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" @@ -28657,6 +28180,12 @@ msgstr "" "Это значение может быть заменено локальными значениями для посад.места или " "конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -28675,7 +28204,7 @@ msgstr "" "объединены.\n" "Этот параметр используется только при черчении слоев паяльной маски." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -28688,6 +28217,12 @@ msgstr "" "Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и значения " "соотношения зазора" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -28832,6 +28367,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Nauji takeliai ir perėjimai" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Grąžtas" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28846,6 +28386,28 @@ msgstr "Tarpas" msgid "Via Gap" msgstr "Tarpas perėjimams:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Matmuo" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Paslėptas tekstas" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Размер \"%s\" on %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -29559,8 +29121,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF eksportas nepavyko:\n" @@ -29644,7 +29206,7 @@ msgstr "Korpusų ataskaita" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Sukurti failą %s\n" @@ -29665,65 +29227,65 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importuoti ne KiCad plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Atverti plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuoti ne KiCad plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Sukurti projektą pagal šabloną" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Išsaugoti plokštę kitu pavadinimu" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Spausdintinė plokštė" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK для загрузки резервного файла или файла восстановления '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущие данные будут утеряны?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "neįvardintas" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29731,27 +29293,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Локальные зазор и установки" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы '%s' уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Желаете создать ее?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29760,12 +29322,12 @@ msgstr "" "Этот файл создан старой версией Pcbnew.\n" "При сохранении файла он будет записан в новом формате." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29774,7 +29336,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29783,12 +29345,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Įrašytas plokštės failas '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29797,7 +29359,7 @@ msgstr "" "Plokštė nukopijuota į:\n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29808,66 +29370,171 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Paskutinis pakeitė" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Plokštės pusė" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Apačioje (apverstas)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Užrakintas" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Sudėti automatiškai" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Išvesti schemą" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Būsena" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Atributai" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D forma" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "нет имени" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dokumentacija: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Raktiniai žodžiai: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Обозначение по умолчанию " + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Korpusas: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Apdorojamas komponentas \"%s:%s:%s\".\n" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Локальные значения зазора" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Зазор паяльной пасты:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Takelio plotis" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Зазор терморазгрузки:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Korpusas: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Нет слоев" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Parinkti katalogą" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Failo pavadinimas 3D vaizdui:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Keisti lauką" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29875,12 +29542,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29888,7 +29555,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад.мест" @@ -29957,7 +29624,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Посад.место экспортировано в файл '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" @@ -29989,62 +29656,62 @@ msgstr "Посад.место %s удалено из библиотеки '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "нет редактируемой платы" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Не удалось найти исходное посад.место на основной плате." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменен в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -30127,7 +29794,7 @@ msgstr "pasirinkite vedlį" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s arba %s" @@ -30202,7 +29869,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Kelio tipas" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -30230,7 +29897,7 @@ msgstr "Выбрать ед.изм. сетки печатной платы" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Параметры повторения:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -30269,57 +29936,36 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NEŽINOMA" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Vario spalva" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Pažymėjus sluoksnis bus matomas" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Dvigubas kairio mygtuko paspaudimas arba vidurinis mygtukas leis parinkti " -"spalvą" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Выбор компонента (загружено %d элементов)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Korpusai [%u vnt.]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Korpusų biblioteka '%s' išsaugota kaip '%s'." @@ -30344,12 +29990,12 @@ msgstr "Экспорт горячих клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Создать SVG файл из текущего загруженного компонента" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Brėžinys" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" @@ -30466,22 +30112,12 @@ msgstr "Сохранить связь посад.места в поле поса msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Failai gamybai" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Авт. разместить посад.место" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -30490,12 +30126,12 @@ msgstr "" "Архивировать посад.места в существующей библиотеке в таблице библиотек посад." "мест(не удаляет другие посад.места в этой библиотеке)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Сохранить посад.место в новой библиотеке" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -30504,6 +30140,16 @@ msgstr "" "Архивировать все посад.места в новой библиотеке\n" "(если эта библиотека уже существует, она будет удалена)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Failai gamybai" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Авт. разместить посад.место" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -30535,66 +30181,66 @@ msgstr "Директория назначения:" msgid "Ro&ute" msgstr "Trasuoti" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Lapo dydis:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Šrifto dydis:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Create microwave module" -msgstr "Создать СВЧ модуль" +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Создать СВЧ зазор" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Kampas laipsniais:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 #, fuzzy msgid "Incorrect number, abort" msgstr "некорректный номер, прерывано" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 #, fuzzy msgid "Add microwave inductor" msgstr "Naujas laidininkas" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 #, fuzzy msgid "Length of Trace:" msgstr "Длина трассировки:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 #, fuzzy msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Заданная длина меньше минимальной" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 #, fuzzy msgid "Requested length too large" msgstr "Заданная длина очень велика" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Заданная длина очень велика" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Заданная длина очень велика" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Komponento nominalas:" @@ -30625,12 +30271,12 @@ msgstr "Читать файл описания шаблона" msgid "File not found" msgstr "Nėra failo" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 #, fuzzy msgid "Shape has a null size!" msgstr "Шаблон имеет нулевой размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 #, fuzzy msgid "Shape has no points!" msgstr "Шаблон не имеет контура!" @@ -30677,126 +30323,126 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Pakeisti komponento %s vertę iš %s į %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Atjungti komponento %s išvadą %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Очистка компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Pridėti grandinę %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Prijungti komponentą %s (išvadas %s) į grandinę %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Prijungti komponentą %s (išvadas %s) į grandinę %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Prijungti komponentą %s (išvadas %s) į grandinę %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Daugiau nei vienas išvadas susietas su \"Neprijungta\" simboliu." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Prijungti komponentą %s (išvadas %s) į grandinę %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Медная зона (цепь '%s'): цепь не имеет подключенных конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Pašalinti komponentą %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Ištrinti grandinę %s su vienintele jungtimi." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "neradau '%s' dalies %s bibliotekoje" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Apdorojamas komponentas \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Не задано посад.место для компонента '%s'.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Pašalinti komponentą %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Iš viso perspėjimu: %d, klaidų - %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -30808,7 +30454,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30920,6 +30566,191 @@ msgstr "" "файл: <%s>\n" "строка: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Pagal pradinį korpusą" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Aikštelė" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Išvado pavadinimas" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Тестировать посад.места" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Повторить вывод" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Skaičiuoti" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diametras" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Ilgis šiame korpuse" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Сверло X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Mažiausiais tarpas" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Trapecija" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Užapvalintas stačiakampis" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Nuožula" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "Сменить форму курсора" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Sujungimas" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Конт.пл. на %s из %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Jungtis" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Неметал. сквозное, механическое" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapecija" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Метал. конт.пл.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Aikštelės tipas:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Aikštelės numeris:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Размер X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Размер Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Sutalpinti į A lapą" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Sutalpinti į A lapą" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Длина до конт.пл." + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Зазор паяльной маски:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Ширина терморазгрузки:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Терморазгрузка" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Failai gamybai" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Запустить симулятор" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries" @@ -30960,17 +30791,17 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "EEschema grandinės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -31004,6 +30835,25 @@ msgstr "Korpusas '%s' nerastas" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Состав классов цепей:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(neaktyvus)" @@ -31025,6 +30875,16 @@ msgstr "X koordinatė" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Galinis X:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Galinis Y:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCB tekstas" @@ -31079,132 +30939,132 @@ msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функ msgid "File not found: '%s'" msgstr "Nėra failo" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -31250,12 +31110,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -31263,7 +31123,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -31271,34 +31131,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -31306,45 +31166,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Удалить компонент '%s' из библиотеки '%s' ?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -31352,7 +31212,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -31361,7 +31221,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -31369,7 +31229,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -31377,7 +31237,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -31385,21 +31245,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31407,14 +31267,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31422,7 +31282,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31430,7 +31290,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31438,7 +31298,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31447,7 +31307,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31455,7 +31315,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31463,19 +31323,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " pavadinimas: '%s' dubliojasi Eagle : '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места '%s' нет в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -31484,29 +31365,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удается преобразовать \"%s\" в целое" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "в библиотеке <%s> нет посад.места '%s' для удаления" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" @@ -31531,29 +31412,29 @@ msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библ msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест в пути '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест '%s' доступен только для чтения" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Не удалось переименовать временный файл '%s' в файл библиотеки посад.мест " "'%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -31561,79 +31442,78 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 #, fuzzy msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Grandinių failas neegzistuoja" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Желаете создать ее?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Файл %s не найден" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "У Вас нет прав на запись и удаление файла '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "не удалось переписать путь библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" @@ -31644,43 +31524,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "nesuprantu datos kodo %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Darbinis sluoksnis:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой '%s' в файле '%s' в строке %d, не зафиксирован в хэше слоев" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "дубликат имени класса цепи '%s' в файле <%s> в строке %d, смещение %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "nesuprantu korpuso teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31693,7 +31573,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31706,10 +31586,10 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31722,20 +31602,20 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "CVPcb įspėjimas" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31746,59 +31626,49 @@ msgstr "" "Поддерживается формат только версии <= %d.\n" "Обновите Pcbnew для загрузки этого файла." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "nežinomas grafikos tipas: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Неизвестный тип листа '%s' в строке:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Nežinoma aikštelė '%c=0x%02x' %d eilutėje '%s' korpusui" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Nežinoma aikštelė '%c=0x%02x' %d eilutėje '%s' korpusui" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -31807,8 +31677,8 @@ msgstr "" "неверное число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, fuzzy, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -31817,12 +31687,12 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Библиотека компонентов '%s' пустая." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' пустой или не является библиотекой" @@ -31997,7 +31867,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" @@ -32268,22 +32138,22 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B." "Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" @@ -32307,62 +32177,62 @@ msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Компонент со значением '%s' имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Много компонентов имеют одинаковое обозначение '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Плата может быть испорчена, не сохраняйте ее." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 #, fuzzy msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Файл сессии импортирован и успешно совмещен." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Файл сессии использует неверный идентификатор слоя \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 #, fuzzy msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Стек площадок перех.отв. сессии не имеет формы" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nepalaikomas perėjimo tipas: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 #, fuzzy msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 #, fuzzy msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 #, fuzzy msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Файл '%s' не найден" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ссылки wire_via не содержат стека площадок \"%s\"" @@ -32396,11 +32266,7 @@ msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Patikrinti korpusą" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -32454,12 +32320,12 @@ msgstr "Naudoti grandinės klasės dydį" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Значение %s от %s" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Pakeisti" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Дополнительно изображение" @@ -32473,7 +32339,7 @@ msgstr "Дополнительно изображение" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" @@ -32483,57 +32349,57 @@ msgstr "Brėžti atkarpą" msgid "Select Via Size" msgstr "Parinkti katalogą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Brėžti arką" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 #, fuzzy msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -32547,21 +32413,21 @@ msgstr "Nepildyti zonų" msgid "DRC" msgstr "Tikrinti taisykles (DRC)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбрать опорную точку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Takelio plotis ir perėjimo dydis" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -32570,66 +32436,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Užapvalinimo spindulys" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Užapvalinimo spindulys" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: два коллинеарных сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Apversti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "negaliu pašalinti '%s' bibliotekos" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбрать опорную точку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Parinkti failą ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Копировать метку" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -34357,6 +34223,14 @@ msgstr "Įrankiai" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Sujungimo tipas:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Zonos" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -34393,11 +34267,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Saugos tarpas" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -34436,107 +34310,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Uždaryti zonos kontūrą" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Pločio korekcija" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Neapibrėžta" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Perėjimo diametras:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Impulso plotis [s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Pločio korekcija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Sutalpinti į A lapą" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34545,12 +34419,12 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Parinkti elementus" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Korpuso sluoksnis" @@ -34636,15 +34510,15 @@ msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Zonos išpjova" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Kurti zoną" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafinė linija ar daugiakampis" @@ -34655,7 +34529,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Apjungti zonas" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Užpildyti zoną (-as)" @@ -34673,15 +34547,86 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Nepildyti zonos" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Глухое/внутр. перех.отв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Перех.микроотв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Значение %s от %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Bendras ilgis" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Linijos storis" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Paslėptas perėjimas" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Grandinės kodas" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Pradžia" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Pradžia" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Sluoksnis" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Apačia" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Perėjimo tipas:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -35224,6 +35169,118 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Медные зоны" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Не медная зона" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(išpjova)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Ignoruoti perėjimus" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Takeliai negalimi" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Užrakinti aikšteles" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Не медная зона" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "Нет посад.мест" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "veiksmai" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritetas" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Užpildymo būdas" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Užpildytas" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Brūkšniavimo linijos" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Kampų skaičius" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(išpjova)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Zonos %s kontūras %s sluoksnyje" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Linijos storis" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Aikštelės jungimas:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Takelių tarpai" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Ширина терморазгрузки:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -35266,6 +35323,58 @@ msgstr "Nepildyti zonų" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Sukurti plokštės pagrindą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Правка свойств компонента" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Этот элемент находился на неизвестном слое.\n" +#~ "Он был перемещен на слой чертежа. Пожалуйста поправьте это." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Kelio tipas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Atkarpos ilgis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Apribojimai:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Plokštės pusė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Создать СВЧ модуль" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "nežinomas grafikos tipas: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Patikrinti korpusą" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Nustatymai...\tCTRL+," @@ -38485,9 +38594,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Найден маркер" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Rasti:" - #, fuzzy #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Не перемещать курсор к найденному элементу" @@ -39643,10 +39749,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Tarpas:" -#, fuzzy -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Создать СВЧ зазор" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "" @@ -40831,9 +40933,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Y Position:" #~ msgstr "Y koordinatė:" -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "Lauko savybės" - #, fuzzy #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "Обозначение элемента компонента:" @@ -45109,9 +45208,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Open Board" #~ msgstr "Atverti plokštės failą" -#~ msgid "Load existing board" -#~ msgstr "Atverti turimą plokštės failą" - #~ msgid "&Component (.cmp) File" #~ msgstr "Komponentų (.cmp) failas" @@ -46045,9 +46141,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Bottom side" #~ msgstr "Apačia" -#~ msgid "Restart numbering" -#~ msgstr "Numeruoti nuo pradžių" - #~ msgid "3D Shape:" #~ msgstr "3D forma:" diff --git a/translation/nl/kicad.po b/translation/nl/kicad.po index ab0860ed22..1276f82c7f 100644 --- a/translation/nl/kicad.po +++ b/translation/nl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Alle bestanden (*)|*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Alle bestanden (*)|*" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Schaal" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "X" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Annotatie" @@ -151,21 +151,22 @@ msgstr " [geen bestand]" msgid "failed to open file" msgstr "Fout tijdens openen van bestand" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Gestreept met omlijning" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 #, fuzzy msgid "Create layers" msgstr "Klad laag" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Gestreept met omlijning" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Vias en sporen plaatsen" @@ -179,87 +180,98 @@ msgstr "Creëer Hoek" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Tech Lagen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net Class parameters" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net Classes:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "&Laad bord" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "alle koper lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Laad DCodes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Laden " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Laden " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "&Laad bord" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "alle koper lagen" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -273,7 +285,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Weergave Opties" @@ -447,7 +459,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Gevulde delen weergeven in zones" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Print pads op silkscreen" @@ -753,7 +765,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Rotatie 90 graden" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1263,9 +1275,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1279,8 +1291,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1295,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1303,13 +1315,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Inch" @@ -1318,13 +1330,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1371,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Errors" @@ -1653,11 +1665,11 @@ msgstr "Orientatie" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1666,9 +1678,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1694,7 +1706,7 @@ msgstr "Te&rug" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1711,8 +1723,8 @@ msgstr "Info:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1720,13 +1732,13 @@ msgstr "Bevestiging" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2084,16 +2096,16 @@ msgstr "Document Bestand bewerken" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2109,7 +2121,7 @@ msgstr "Pad type" msgid "3D Search Paths" msgstr "Zoek footprint" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2771,6 +2783,7 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2821,8 +2834,8 @@ msgstr "Fout bij initialiseren van printer informatie." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2840,12 +2853,12 @@ msgstr "Uitgang laag" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Zwart en wit" @@ -2860,7 +2873,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Print module referentie" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "1:1" msgstr "11" @@ -2893,7 +2906,7 @@ msgstr "Pagina Instellingen" msgid "MyLabel" msgstr "Label" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3355,19 +3368,19 @@ msgstr "Zoom " #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "geen" @@ -3425,11 +3438,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3475,14 +3488,14 @@ msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" msgid "Net Classes" msgstr "Net Classes:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Afstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" @@ -3530,7 +3543,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Dikte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Vulstijl" @@ -3568,7 +3581,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Bestand hernoemen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Bestand hernoemen" @@ -3604,10 +3617,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3692,8 +3705,8 @@ msgstr "Tonen" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3773,56 +3786,56 @@ msgstr "Onafgebroken gescheiden string" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "String scheidingsteken moet een enkel karakter zijn van ', \", of $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "Inf&o" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Bestand %s niet gevonden" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Voorkeuren" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Commentaa " -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3832,7 +3845,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3853,9 +3866,9 @@ msgstr "Onbekend MIME type voor doc bestand <%s>" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Inches" @@ -3880,14 +3893,14 @@ msgstr "Zoom: " msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Maat" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" @@ -3927,14 +3940,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Componenten" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3953,215 +3967,214 @@ msgstr "Layout ext:" msgid "Footprint Text" msgstr "Footprint Test" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Spoor" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Bord bestandsnaam:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Maat Toevoegen" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Bewerk Afmeting" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Huidige Instellingen:" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Doel" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Spoor" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Via" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Bord bestandsnaam:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Maat Toevoegen" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Bewerk Afmeting" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Huidige Instellingen:" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Doel" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "NbItems" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Info:" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Schema" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Kruising" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Geen connectie vlag" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Draad naar Bus Entry Plaatsen" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Verplaats Bus Entry" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Afbeelding" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "&Laad bord" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Schema Bestanden" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Verwijder Label" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Globaal label" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchisch label" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Schema Bestanden" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Component" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Layout instellingen" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Layout" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Componenten" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Boog" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Symbool bestand Ext:" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Polygon" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pen" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Systeem velden:" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Afbeelding" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4181,7 +4194,7 @@ msgstr "Normaal" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4232,7 +4245,7 @@ msgstr "Links" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4281,7 +4294,7 @@ msgstr "Tekst" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Dikte" @@ -4295,35 +4308,33 @@ msgstr "Gespiegeld" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Rechts" @@ -4452,12 +4463,12 @@ msgstr "Herlaad sneltoets configuratie" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Herlaad sneltoets configuratie" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Fout bij Laden!" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4473,7 +4484,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4514,7 +4525,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Persoonlijk" @@ -4548,7 +4559,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "<< Selecteer Alles" @@ -4609,7 +4620,7 @@ msgstr "Project Bestand:" msgid "Eeschema" msgstr "&Over" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4637,7 +4648,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4645,26 +4656,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Lees NetLijst \"%s\"" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kan <%s> niet creëer" @@ -4931,18 +4942,18 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "User.9" msgstr "Gebruiker" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Redden" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Draad" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -5115,7 +5126,7 @@ msgstr "Footprints" msgid "Values" msgstr "Waarden" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" @@ -5156,7 +5167,7 @@ msgstr "Doorheen Vias:" msgid "Tracks" msgstr "Sporen:" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Doorheen Via" @@ -5164,7 +5175,7 @@ msgstr "Doorheen Via" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Bl/Onzichtbare Via" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" @@ -5225,7 +5236,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5399,7 +5410,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5743,8 +5754,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -5791,7 +5802,7 @@ msgstr "" msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Zoek Volgende Item" @@ -6012,9 +6023,9 @@ msgstr "mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" @@ -6100,7 +6111,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Toon bord in 3D viewer" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" @@ -6132,8 +6143,8 @@ msgstr "Bibliotheek verkenner" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Filter" @@ -6314,16 +6325,16 @@ msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Bibliotheek Laad Fout" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Bord bestandsnaam:" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Footprint tekst instellingen" @@ -6332,13 +6343,13 @@ msgstr "Footprint tekst instellingen" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "Component niet gevonden" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -6485,7 +6496,7 @@ msgstr "Creëer Hoek" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6494,12 +6505,12 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6518,54 +6529,54 @@ msgstr "Commentaar 1:" msgid "Current key:" msgstr "Huidig Net:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Bewerken" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Geen Verandering" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Schoon Annotatie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Bevestiging" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Commentaa " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "Velden om te bewerken" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 #, fuzzy msgid "Hotkey" msgstr "Sneltoetsen" @@ -6856,35 +6867,35 @@ msgstr " bestand <" msgid "Jpeg file" msgstr "in bestand" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "Footprint alias bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in " "standaard paden." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Fout bij openenen alias bibliotheek <%s>." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%d footprint aliassen gevonden." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "Component %s: footprint %s niet gevonden in bibliotheken" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "Erc Waarschuwing" @@ -6936,80 +6947,80 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Kicad footprint alias bestanden (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Net en componenten lijst gewijzigd.\n" "Opslaan voor afsluiten?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "<%s> is geen valide Kicad PCB footprint bibliotheek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Pad Kop." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Graphische tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Filter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschrijving:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotheek editor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Geen PCB footprint libraries zijn weergegeven in huidig projectbestand." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Instellingen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7081,20 +7092,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absoluut" @@ -7140,28 +7150,28 @@ msgstr "Footprint Documentatie" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Filter" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: " @@ -7380,7 +7390,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Bibliotheek laden " @@ -7447,13 +7457,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "hiërarchische namen en pin sheets komen niet overeen" @@ -8256,12 +8266,12 @@ msgstr "Beneden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" @@ -8273,8 +8283,8 @@ msgstr "Vet Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stijl" @@ -8308,12 +8318,11 @@ msgstr "Tri-state" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Vorm" @@ -8561,7 +8570,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Berichten:" @@ -8646,18 +8655,17 @@ msgid "Show" msgstr "Tonen" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referentie" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" @@ -8823,7 +8831,7 @@ msgstr "&Tekst grootte:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8960,7 +8968,7 @@ msgstr "Tekening Eigenschappen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -8999,8 +9007,8 @@ msgstr "Pagina Grootte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -9047,13 +9055,13 @@ msgstr "Pen n&ummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9255,7 +9263,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Alternatief symboolstijl item (DeMorgan) uit component verwijderen?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9560,7 +9568,8 @@ msgstr "Conflict in bibliotheek <%s>" msgid "New Label" msgstr "Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9682,10 +9691,10 @@ msgstr "Verplaats Hoek" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -9824,7 +9833,7 @@ msgstr "Verwijder Huidige Marker" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9832,7 +9841,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "&Verwijder Map" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9842,8 +9851,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9938,31 +9947,31 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9978,7 +9987,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Pagina Grootte:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Plot border and title block" msgstr "Print blad referentie en titelblok" @@ -10025,7 +10034,7 @@ msgstr "" "op 0 is ingesteld." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Opties:" @@ -10198,7 +10207,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Importeren" @@ -10218,13 +10227,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Globale Pad Instellingen" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Net Classes:" @@ -10235,6 +10244,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Zoek footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Verwijder optioneel veld" @@ -10262,11 +10272,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Sleutelwoorden" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10333,7 +10345,7 @@ msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10717,7 +10729,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Exporteer naar schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Persoonlijk" @@ -11504,7 +11516,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11527,7 +11539,7 @@ msgstr "Toon pagina limieten" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Selectie" @@ -11794,7 +11806,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Klein" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Klein" @@ -12005,7 +12017,7 @@ msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Bestandsfout" @@ -12087,14 +12099,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Lijn Opties Bewerken" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -12295,7 +12307,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" @@ -12307,7 +12319,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Can bestand niet creëren " @@ -12409,7 +12421,7 @@ msgid "" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12471,27 +12483,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias van" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Verwijder items" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Component Selectie (%d stuks):" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Component Selectie (%d stuks):" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "Geen component gevonden in bibliotheek <%s>." @@ -12528,7 +12540,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Straal" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Straal" @@ -12538,16 +12550,16 @@ msgstr "Straal" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Straal" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12564,37 +12576,37 @@ msgstr "ja" msgid "Converted" msgstr "Converteren" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nee" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Positie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Positie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Waarde" @@ -12619,7 +12631,7 @@ msgid "" msgstr "geen" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Huidige" @@ -12657,7 +12669,7 @@ msgstr "Bibliotheek editor" msgid "Unit %c" msgstr "Onderdeel %d %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "Geen bibliotheek geselecteerd" @@ -12727,7 +12739,7 @@ msgstr "Exporteren" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Maat" @@ -13005,8 +13017,8 @@ msgstr "Voeding symbool" msgid "Connection Name" msgstr "Verbinden" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" @@ -13015,7 +13027,7 @@ msgstr "Net Code" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Net Classes:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" @@ -13030,9 +13042,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Help bestand %s niet gevonden" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in project opslaan" @@ -13072,12 +13084,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [geen bestand]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Lees netlijst" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net Accentueren" @@ -13103,7 +13115,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Waarde" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13154,22 +13166,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisch segment breedte" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Afbeelding" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Vulstijl" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Per Net Class" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(gebruik NetClass)" @@ -13216,6 +13228,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13323,32 +13340,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Verplaats Bus Entry" @@ -13530,7 +13547,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13577,21 +13594,21 @@ msgstr "Bewerk bibliotheek bestand \"" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" @@ -13714,7 +13731,7 @@ msgstr "Bestandsna." msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hiërarchische blad" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Verwijder item" @@ -13763,9 +13780,9 @@ msgstr "Verticaal" msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -14103,7 +14120,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14115,17 +14132,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Verberg verborgen pennen niet" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Creëer Nieuw Project" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Geen Verandering" @@ -14452,7 +14469,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotheek editor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -14496,7 +14513,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Bibliotheek laden " @@ -14600,18 +14617,18 @@ msgstr "Component bibliotheek bestand <%s> is leeg." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Waarschuwing: meer dan 1 onderdeel in Symbool Bestand <%s>. " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Exporteer symbool tekeningen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Opslaan van Symbool in [%s]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." @@ -14622,41 +14639,41 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Dit component heeft geen naam an kan niet worden gemaakt. Afgebroken" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netnaam" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " in bibliotheek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14665,70 +14682,70 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Lagen Opslaan Als..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Bewerk bibliotheek bestand \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Ongedefinieerd" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Converteren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Body" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Voeding symbool" @@ -14757,7 +14774,7 @@ msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14826,7 +14843,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14834,7 +14851,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Openen mislukt" @@ -14889,85 +14906,85 @@ msgstr "Zichtbaarheid" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Kan component bibliotheek <%s> niet openen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Kan footprint niet invoegen" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Kan PDF viewer %s niet vinden" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Verander naar Globaal Label" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Verander naar Hierarchisch label" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" @@ -15389,7 +15406,7 @@ msgstr "Roteer Block" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" @@ -15945,7 +15962,7 @@ msgstr "Verplaatsen" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Slepen" @@ -16046,13 +16063,13 @@ msgstr "Geen dubbele of pins naast raster gevonden." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Selecteer Alles" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Verwijder Connectie" @@ -16111,18 +16128,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Annotatie vereist!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe Hiërarchische labels gevonden" @@ -16343,14 +16360,14 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Laag selectie:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Print modus" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16374,21 +16391,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Selecteer Laag:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -16677,7 +16693,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -16793,12 +16809,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "Gerber" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "NbItems" @@ -16870,6 +16886,35 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Open Gerber Bestand" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Links klikken voor selectie, middel klikken voor kleuraanpassing, rechts " +"klikken voor menu" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Zet dit aan voor zichtbaarheid" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Middel klikken voor kleuraanpassing" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17674,8 +17719,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Fout bij Laden!" @@ -17887,7 +17932,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "Plot Origin" @@ -18113,7 +18157,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Onderkant" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" @@ -19772,7 +19816,7 @@ msgstr "mils" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19807,12 +19851,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Component plaatsen" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatisch Plaatsen van alle Modules" @@ -19832,12 +19876,59 @@ msgstr "Verplaats Component" msgid "Autoplace components" msgstr "Component plaatsen" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Dit is de standaard class." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Track Segments" +msgstr "Sleep Segment" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Verbindingen" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Netten" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "Reset Ongeroute" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "NetNaam" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Net Classes:" @@ -19946,66 +20037,79 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "Actieve koperlagen tel selectie" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Selecteer Laag:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Koper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20190,7 +20294,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Sla Materiaallijst op:" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20216,53 +20320,7 @@ msgstr "Orientatie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Leverancier en ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Dit is de standaard class." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Pads" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Track Segments" -msgstr "Sleep Segment" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Verbindingen" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Netten" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "Reset Ongeroute" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Vierkant" @@ -20270,7 +20328,7 @@ msgstr "Vierkant" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Golf" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 #, fuzzy msgid "Polygon" @@ -20291,14 +20349,12 @@ msgstr "Andere" msgid "no layers" msgstr "Comp laag" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Positie" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Positie" @@ -20308,32 +20364,6 @@ msgstr "Positie" msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Afmeting" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Verborgen tekst" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precisie" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Afmetingen:" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marker" @@ -20348,632 +20378,6 @@ msgstr "&Start Simulatie" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markers:" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Laatste Wijziging" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "Layout ext:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Spiegel Blok" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Voorkant" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Vergrendeld" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Module automatisch plaatsen" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Print schema" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Print pads op silkscreen" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Status" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Attributen:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-Vorm" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "geen" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Doc: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Sleutelwoorden" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Footprint:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Afstand" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Soldeerpasta ruimte:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Baan Breedte" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Thermal relief" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Footprint:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Component footprint" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Pen Naam :" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Footprints" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Roteer Pin" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "maak pagina passend" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Boor" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Boor X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Afstand" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "van " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovaal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "Persoonlijk" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Waarde" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Waarde" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Through-hole" -msgstr "Doorheen Via" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Verbinden" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Mechanisch" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezium" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Verplaats Rechthoek" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Rechthoek Plaatsen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Pad Toevoegen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Paden altijd printen" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Pad naar pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Pad Type:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Pen n&ummer:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Grootte X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Grootte Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Vorm grootte X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Vorm grootte Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Soldeermasker ruimte:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Thermal relief" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Thermal Reliefs:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Fabricatie Outputs" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "&Start Simulatie" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Leden:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Blind/Onzichtbare Via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Micro Via Opties:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Waarde" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Full Length" -msgstr "Lengte" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Lijn breedte" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Blind/Onzichtbare Via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "NetCode" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Waarde" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Through" -msgstr "Doorheen Via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Blind/buried" -msgstr "Blind/Verborgen" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Micro" -msgstr "Micro Via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Plot Origin" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Plot Origin" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Einde Bus" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Einde Bus" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Laag" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Onderkant" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Via Vormen:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Zones plaatsen" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Geen Koper Zone" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Geen Koper Zone" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Uitsnede)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Toon micro via's" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Nieuw spoor" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Vergrendeld" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Geen Koper Zone" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "Footprints" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Algemene Opties" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Hatched" -msgstr "Volledig gestreept" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Fill Mode" -msgstr "Vul modus" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Gevuld" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Hatch lines" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Corner Count" -msgstr "Gaten Teller:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Uitsnede)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Zone Outline" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Thermal relief" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Lijn breedte" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Pad opties:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Spoor ruimten...\n" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Thermal relief" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -21040,17 +20444,17 @@ msgstr "Verwijder Rechthoek" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Kan volgende segment niet vinden met een eindpunt van" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." @@ -21080,29 +20484,29 @@ msgstr "%s gevonden" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "geen geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Lege Tekst!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -21111,113 +20515,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Annotatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "Footprint Documentatie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Laad module van huidige bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Kicad footprint bibliotheek bestanden (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Print met huidige printer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "&Lettertype" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21226,7 +20630,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21234,56 +20638,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Schoon Annotatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Voetprint naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "DCodes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21291,29 +20695,29 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Roteer Label" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21321,7 +20725,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Footprint printen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21329,7 +20733,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Module [%s] niet gevonden" @@ -21339,166 +20743,172 @@ msgstr "Module [%s] niet gevonden" msgid "Footprint Order" msgstr "Footprint " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Pad opties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Pad opties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Annotatie volgorde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Roteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Voorkant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Schema Openen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Standaard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "referentie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Bekijk geselecteerde footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Bekijk geselecteerde footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Pad Vorm:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Pad Vorm:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Vergrendelde footprints inbegrijpen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Voorkeuren opslaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21578,7 +20988,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21586,19 +20996,19 @@ msgid "" msgstr "Laad bord bestanden:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Vooraanzicht" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Achteraanzicht" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -21630,7 +21040,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Through vias:" msgstr "Doorheen Vias:" @@ -21641,86 +21051,94 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind/Verborgen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Micro Vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Onbekend" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr " gevonden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Bord bestandsnaam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Print Bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Componenten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Boor bestan&d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" @@ -21775,7 +21193,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Boor bestan&d" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Creëer rapport bestand" @@ -21790,18 +21208,18 @@ msgstr "Net Classes:" msgid "No footprint selected" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Graphische &Stijl:" @@ -21894,13 +21312,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Vul &pad" @@ -21910,7 +21328,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Geen laag geselecteerd" @@ -21998,6 +21416,13 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Omlijning Opties:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Hatched" +msgstr "Volledig gestreept" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -22053,6 +21478,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Thermal relief" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22482,8 +21916,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 #, fuzzy @@ -22535,8 +21969,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22746,11 +22180,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Design Regels" @@ -22866,9 +22300,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "Module eigenschappen" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Bewerk component eigenschappen" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22969,6 +22404,13 @@ msgstr "Component" msgid "Through hole" msgstr "Doorheen Via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -23006,7 +22448,6 @@ msgstr "Zet deze waarden op 0 om globale waarden te gebruiken" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -23014,7 +22455,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -23063,7 +22503,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Soldeermasker ruimte verhouding:" @@ -23344,8 +22784,12 @@ msgstr "&Bestandsnaam:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Invullen van rapport bestandsnaam" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Grid reference point:" msgstr "Geen referentie, Afgebroken" @@ -23367,12 +22811,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Positie" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Output Units:" +msgid "Output Units" msgstr "Uitgaand formaat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 #, fuzzy msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporteren" @@ -23522,7 +22966,7 @@ msgstr "" "Geef een bestandsnaam op als u niet de standaardnamen wilt gebruiken\n" "Kan gebruikt worden bij het printen van huidig schema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23530,19 +22974,19 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Koper Lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Techische Lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Standaard pen grootte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " @@ -23551,12 +22995,12 @@ msgstr "" "Selectie van de standaard pen dikte gebruikt in teken objecten, als de dikte " "op 0 is ingesteld." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Print Modus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" @@ -23566,57 +23010,57 @@ msgstr "" "Kies of u het schema wilt tekenen zoals dit op het scherm is weergegeven,\n" "zwart wit mode komt beter uit op zwart wit printers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Page with frame and title block" msgstr "Print blad referentie en titelblok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Plot pagina grootte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "Layout ext:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Pagina Grootte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "Print board edges" msgstr "Print Bord Randen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Print (of niet) de bord rand laag op andere lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "One file per layer" msgstr "Een binnenste koperlaag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr " [geen bestand]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Orientatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Maak SVG Bestand" @@ -23635,38 +23079,42 @@ msgstr "Kan bestand %s niet creeren" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Opslaan bord bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Voetprint naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "Inch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 #, fuzzy msgid "VRML Export Options" msgstr "HPGL plotter opties:" @@ -23721,30 +23169,73 @@ msgstr "Verwijder selecties" msgid "Searching..." msgstr "Laden " -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Geen onderdeel op te slaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "%s gevonden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "%s niet gevonden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "Zoek footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Andere" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Toon footprints referenties" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Footprint waarden tonen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Footprint waarden tonen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "D codes weergeven" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Zoek Markers" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23763,11 +23254,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Bewerk component eigenschappen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23946,49 +23432,49 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Plot Formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Genereer bestanden voor fabricage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Bestand: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Bord omlijning laag inbegrijpen" @@ -24039,28 +23525,28 @@ msgstr "Genereer boor bestand" msgid "Generate Map File" msgstr "Genereer boor bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Boor rapport bestand opslaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Kan <%s> niet creëer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" @@ -24070,63 +23556,63 @@ msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" msgid "Output folder:" msgstr "Uitgang laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Boor Map bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "spiegel x as" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Minimal header" msgstr "minimale header" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Weergave: hoog contrast" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Geen Weergave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -24134,93 +23620,97 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Plot Formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Creeer een boor kaart in PS of HPGL formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Kies het coordinaten centrum: absoluut of relatief aan de auxiliary as" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Boor Eenheden:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "decimaal formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Suppress leading zeros" msgstr "suppress leading zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "verberg trailing zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Keep zeros" msgstr "behoud nullen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Nullen Formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Kies excellon nummer notatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precisie" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Gaten Teller:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Pad naar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Niet verbonden pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Verborgen Vias:" @@ -24249,12 +23739,12 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Weet je zeker dat je het wil verwijderen " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" @@ -24349,76 +23839,76 @@ msgstr "Huidig Net:" msgid "Delete Items" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Koper Lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Hoeken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Andere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Dikte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Breedte Instellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Tekst Vorm:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Dikte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Rechts" @@ -24544,57 +24034,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "PinBlad Instellingen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Tekening Eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Fout" @@ -24646,48 +24131,49 @@ msgstr "Eigenschappen" msgid "Deselect All" msgstr "<< Selecteer Alles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Lagen Instellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Grafische vorm instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "&Design Regels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Vias en sporen plaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Soldeer pasta Koper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Mod Laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Mod Laag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24829,6 +24315,126 @@ msgstr "Geef polaire coördinaten weer" msgid "Move Item" msgstr "Verplaats tekst" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Net Naam" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Pad Kop." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Pad Kop." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Pin lengte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Layout ext:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Net Lengte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Net Lengte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Net Lengte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Net name:" +msgstr "Net naam" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "&Nieuw Project" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Bestand hernoemen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Selekteer alle nets in de rechter lijst" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Bestanden importeren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Toon Pad Nummer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Stroom symbool" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Net niet geselecteerd" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -24964,8 +24570,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Geen Koper Zones Instellingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -25004,207 +24610,207 @@ msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint orientatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Vooraanzicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Breedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "van " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automatisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centreren X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Hoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Straal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Zoek onverbonden pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Huidige Waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "en " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fout: u moet een laag selecteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -25214,6 +24820,11 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Pad Type:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Through-hole" +msgstr "Doorheen Via" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -25233,13 +24844,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Pen n&ummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Net name:" -msgstr "Net naam" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25251,6 +24855,12 @@ msgstr "Pad Vormen:" msgid "Circular" msgstr "Cirkel" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovaal" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rectangular" @@ -25260,6 +24870,16 @@ msgstr "Rechthoek" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Verplaats Rechthoek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Rechthoek Plaatsen" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25298,6 +24918,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Hoeken" @@ -25354,11 +24975,6 @@ msgstr "Rechts" msgid "Bottom right" msgstr "Bodem Aanzicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Andere Opties:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25462,6 +25078,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Pad Toevoegen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Paden altijd printen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25716,189 +25355,189 @@ msgstr "Plot Formaat" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Footprint waarden tonen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forceer printen van onzichtbare teksten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Forceer print/plot module onzichtbare teksten op silkscreen lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Uitsluiten van laag inhoud Edges_Pcb op alle andere lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Uitsluiten van laag inhoud Pcb rand op alle andere lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Forceer print/plot pads op ALLE lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Do not tent vias" msgstr "Niet exporteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Geen boor markering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Actual size" msgstr "Volledig formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Schaal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "2:1" msgstr "21" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 #, fuzzy msgid "3:1" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Plot Modus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Gevuld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Schets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegeld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "print randen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Gerbview Opties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Gebruik standaard gerber extenties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genereer boor bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Plot Formaat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25906,59 +25545,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Plot Opties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "X-as schaal aanpassen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "X-as schaal aanpassen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Directie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25967,61 +25606,61 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "Force A4 output" msgstr "Voeding output" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Pad opties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Bestanden importeren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "PS Opties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Millimeters" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -26030,36 +25669,36 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Selecteer Laag:" @@ -26206,8 +25845,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Marker found" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Vul modus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26470,7 +26110,7 @@ msgstr "Verander geen pads met een afwijkende vorm" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Geen laag geselecteerd" @@ -26536,141 +26176,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Net Naam" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Pad Kop." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Pad Kop." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Pin lengte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Layout ext:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Net Lengte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Net Lengte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Net Lengte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "&Nieuw Project" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Bestand hernoemen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Selekteer alle nets in de rechter lijst" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Bestanden importeren" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Toon Pad Nummer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Pin lengte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Footprints:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Layout ext:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Net niet geselecteerd" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Verplaats tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Comp laag" @@ -26767,15 +26278,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Bewerk component eigenschappen" @@ -26843,6 +26354,24 @@ msgstr "Gebruik NetClass waarden" msgid "Via type:" msgstr "Via Vormen:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "Through" +msgstr "Doorheen Via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Micro" +msgstr "Micro Via" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Blind/buried" +msgstr "Blind/Verborgen" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -26867,7 +26396,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" @@ -28156,6 +27685,12 @@ msgstr "" "Deze waarde kan worden overruled door lokale waarden voor een footprint of " "pad." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -28169,7 +27704,7 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -28181,6 +27716,12 @@ msgstr "" "pad.\n" "De uiteindelijke ruimte is de som van deze waarde en de ruimte verhouding" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -28318,6 +27859,11 @@ msgstr "%s: Via Diameter < Minimun Via Diameter
" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vias en sporen plaatsen" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Boor" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28332,6 +27878,28 @@ msgstr "Gat" msgid "Via Gap" msgstr "Via Vormen:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Afmeting" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Verborgen tekst" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Afmetingen:" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -29033,8 +28601,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "DXF Export" @@ -29116,7 +28684,7 @@ msgstr "Footprint Test" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Maak bestand" @@ -29137,66 +28705,66 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Creëer een nieuwe project" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Opslaan bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printed circuit board" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok om recovery bestand te laden" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Huidige print gaat verloren, dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Doorgaan?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Huidige Bord zal verloren gaan ?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "naamloos" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29204,29 +28772,29 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Globale Pad Instellingen" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " "Wijzigingen verwerpen?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29235,38 +28803,38 @@ msgstr "" "Dit bestand was gecreeerd bij een oudere versie van PCBnew. Het wordt " "opgeslagen als een nieuw bestands formaat als je het bestand opnieuw opslaat." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Schreef bord bestand: " -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29274,68 +28842,172 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Laatste Wijziging" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "Layout ext:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Spiegel Blok" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Vergrendeld" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Module automatisch plaatsen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Print schema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Print pads op silkscreen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Status" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Attributen:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-Vorm" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "geen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Doc: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Sleutelwoorden" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Footprint:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Afstand" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Soldeerpasta ruimte:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Baan Breedte" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Thermal relief" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Footprint:" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Comp laag" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Standaard Via Type" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "" -"Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " -"Wijzigingen verwerpen?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Veld Bewerken" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29343,12 +29015,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29356,7 +29028,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -29418,7 +29090,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint tekst instellingen" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" @@ -29450,60 +29122,60 @@ msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr " Geen modules te archiveren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Component %s opgeslagen in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Voetprint naam:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "%d footprint aliassen gevonden." @@ -29585,7 +29257,7 @@ msgstr "Geen bibliotheek geselecteerd" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Waarde" @@ -29658,7 +29330,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Pad Type:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29686,7 +29358,7 @@ msgstr "Selecteer lettertype" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Net Class parameters" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29725,60 +29397,38 @@ msgid "" msgstr "" "Huidige print gaat verloren, dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Doorgaan?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "" +"Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " +"Wijzigingen verwerpen?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Links klikken voor selectie, middel klikken voor kleuraanpassing, rechts " -"klikken voor menu" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Zet dit aan voor zichtbaarheid" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Middel klikken voor kleuraanpassing" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Component Selectie (%d stuks):" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -29802,12 +29452,12 @@ msgstr "Bestanden importeren" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Laad nieuw Gerber bestand aan huidige laag" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Print Modus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Weergave: Hoog Contrast" @@ -29916,22 +29566,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Fabricatie Outputs" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Footprint" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29940,12 +29580,12 @@ msgstr "" "Archiveer nieuwe footprints alleen in een bibliotheek (behoud andere " "footprints in bib.)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29953,6 +29593,16 @@ msgid "" msgstr "" "Archiveer alle footprints in een bibliotheek (oude bib. wordt verwijderd)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Fabricatie Outputs" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Footprint" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29984,63 +29634,64 @@ msgstr "Doel Map" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Pagina Grootte:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Pagina Grootte" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Creëer hoogfrequent module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Creeer Hoogfrequent Gat" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 #, fuzzy msgid "Angle in degrees:" msgstr "Hoek (0.1grad):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 #, fuzzy msgid "Length of Trace:" msgstr "Lengte:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Opgegeven lengte < minimale lengte" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 #, fuzzy msgid "Requested length too large" msgstr "Opgegeven lengte < minimale lengte" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Opgegeven lengte < minimale lengte" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Opgegeven lengte < minimale lengte" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component Value:" msgstr "Component waarde" @@ -30069,11 +29720,11 @@ msgstr "Lees Beschr vorm bestand" msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Vorm heeft een null waarde!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Vorm heeft geen punten" @@ -30119,127 +29770,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Opslaan van Symbool in [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Meer dan 1 pin verbonden met OnVerbronden symbool" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "%d footprint aliassen gevonden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Lees netlijst" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -30251,7 +29902,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30342,6 +29993,187 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Component footprint" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Pen Naam :" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Footprints" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Roteer Pin" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diameter" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "maak pagina passend" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Boor X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Afstand" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "van " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "Persoonlijk" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Waarde" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Waarde" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Verbinden" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Mechanisch" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezium" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Pad naar pad" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Pad Type:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Pen n&ummer:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Grootte X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Grootte Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Vorm grootte X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Vorm grootte Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Soldeermasker ruimte:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Thermal relief" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Thermal Reliefs:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Fabricatie Outputs" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "&Start Simulatie" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries" @@ -30378,16 +30210,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lees netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30421,6 +30253,25 @@ msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Leden:" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -30443,6 +30294,16 @@ msgstr "Footprints" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Einde Bus" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Einde Bus" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCB Tekst" @@ -30492,132 +30353,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30663,12 +30524,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30676,7 +30537,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30684,34 +30545,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30719,45 +30580,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30765,7 +30626,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30774,7 +30635,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30782,7 +30643,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30790,7 +30651,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30798,21 +30659,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30820,14 +30681,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30835,7 +30696,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30843,7 +30704,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30851,7 +30712,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30860,7 +30721,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30868,7 +30729,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30876,19 +30737,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30897,29 +30779,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" @@ -30944,27 +30826,27 @@ msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30972,78 +30854,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" @@ -31054,43 +30935,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "#Einde labels\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31099,7 +30980,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31108,10 +30989,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31120,20 +31001,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Waarschuwingen Weergeven" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31141,79 +31022,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "Onbekende Pad vorm" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Bestand is leeg!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" @@ -31367,7 +31238,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31619,23 +31490,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Sporen alleen op Koper lagen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Breek Spoor" @@ -31659,57 +31530,57 @@ msgstr "Kan niet exporteren, verhelp probleem en probeer opnieuw." msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Component met waarde \"%s\" heeft lege referentie id." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Meerdere componenten hebben dezelfde referentie Id's \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "BORD kan beschadigd zijn, bord niet opslaan." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sessie bestand geimporteerd en samengevoegd OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Sessie bestand gebruikt onjuist laag id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Sessie via padstapel heeft geen vormen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Niet ondersteunde via vorm: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"sessie\" sectie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"routes\" sectie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"bibliotheek_uit\" sectie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "bestand %s niet gevonden" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Een draad_via verwijst naar een ontbrekende padstack \"%s\"" @@ -31744,12 +31615,7 @@ msgstr "Laad module van huidige bord" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Module in huidige bord invoegen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Check footprint" -msgstr "Zoek footprint" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -31802,12 +31668,12 @@ msgstr "Gebruik NetClass waarden" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteren" @@ -31821,7 +31687,7 @@ msgstr "Converteren" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" @@ -31831,60 +31697,60 @@ msgstr "Versleep Segment Contour" msgid "Select Via Size" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Tekeningen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Afmeting" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Plaats Via" @@ -31899,22 +31765,22 @@ msgstr "Vul zones...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Speciaal (5 mil)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Nieuw spoor met via vlak" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31923,67 +31789,67 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Vul &pad" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Vul &pad" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan segment niet verslepen: twee collineaire segmenten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Sommige bestanden kunnen niet worden gevonden!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Omwisselen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Verplaats Tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiëer Label" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33711,6 +33577,14 @@ msgstr "Gereedschap" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Verbinden" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Zones plaatsen" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33747,11 +33621,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Ruimten:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33790,119 +33664,119 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ruimten:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Directie" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Lijn breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Directie" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Vorm grootte X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Behouden" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Sporen Verwijderen?" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecteer Items" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Voetprint naam:" @@ -33993,17 +33867,17 @@ msgstr "Selectie" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Pdf viewer voorkeuren" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Nieuw veld toevoegen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafische lijn of polygoon plaatsen" @@ -34014,7 +33888,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Check Modules" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Vul Zone" @@ -34033,17 +33907,89 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Blind/Onzichtbare Via" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Micro Via Opties:" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Waarde" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Full Length" +msgstr "Lengte" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Lijn breedte" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Blind/Onzichtbare Via" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "NetCode" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Waarde" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Plot Origin" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Plot Origin" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Laag" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Onderkant" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Via Vormen:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34577,6 +34523,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Geen Koper Zone" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Geen Koper Zone" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Uitsnede)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Toon micro via's" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Nieuw spoor" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Vergrendeld" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Geen Koper Zone" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "Footprints" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Algemene Opties" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "Vul modus" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Gevuld" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Hatch lines" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Corner Count" +msgstr "Gaten Teller:" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Uitsnede)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Zone Outline" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Lijn breedte" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Pad opties:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Spoor ruimten...\n" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Thermal relief" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34617,6 +34678,37 @@ msgstr "Vul of Hervul Alle Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Module eigenschappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Andere Opties:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Pin lengte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Footprints:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Layout ext:" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Creëer hoogfrequent module" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "Onbekende Pad vorm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Zoek footprint" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "&Voorkeuren" @@ -37105,10 +37197,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Marker found" -#, fuzzy -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Zoek footprint" - #~ msgid "Find Marker" #~ msgstr "Zoek Marker" @@ -38067,9 +38155,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Alleen één pad voor deze module" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Creeer Hoogfrequent Gat" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Kan segment niet verslepen: te veel segmenten verbonden" @@ -42905,9 +42990,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Find &Next Item (F5)" #~ msgstr "Zoek &Volgende Item (F5)" -#~ msgid "Find Markers" -#~ msgstr "Zoek Markers" - #~ msgid "Next Marker (F5)" #~ msgstr "Volgende Marker (F5)" diff --git a/translation/no/kicad.po b/translation/no/kicad.po index d14f6dfcc3..a504700e53 100644 --- a/translation/no/kicad.po +++ b/translation/no/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "" @@ -11419,7 +11428,7 @@ msgstr "" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -11485,7 +11494,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "" @@ -11746,8 +11755,8 @@ msgstr "" msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" @@ -11756,7 +11765,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -11769,9 +11778,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -11809,11 +11818,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -11839,7 +11848,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -11890,19 +11899,19 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -11945,6 +11954,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12052,32 +12066,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -12258,7 +12272,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -12305,21 +12319,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" @@ -12434,7 +12448,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -12475,9 +12489,9 @@ msgstr "" msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "" @@ -12803,7 +12817,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -12815,15 +12829,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -13113,7 +13127,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -13155,7 +13169,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "" @@ -13247,17 +13261,17 @@ msgstr "" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "" @@ -13267,37 +13281,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -13306,66 +13320,66 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "" @@ -13393,7 +13407,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -13461,7 +13475,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -13469,7 +13483,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -13514,83 +13528,83 @@ msgstr "" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "" @@ -13948,7 +13962,7 @@ msgstr "" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -14425,7 +14439,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "" @@ -14514,12 +14528,12 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14572,18 +14586,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -14778,13 +14792,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "" @@ -14805,21 +14819,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "" @@ -15088,7 +15101,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -15193,12 +15206,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "" @@ -15263,6 +15276,29 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "" @@ -15965,8 +16001,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "" @@ -16162,7 +16198,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "" @@ -16358,7 +16393,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -17891,7 +17926,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "" @@ -17924,11 +17959,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -17946,12 +17981,57 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -18047,64 +18127,75 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -18271,7 +18362,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -18297,51 +18388,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "" @@ -18349,7 +18396,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -18366,13 +18413,11 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -18381,31 +18426,6 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "" @@ -18419,559 +18439,6 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Attributes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -msgid "parent footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -msgid "Edge connector" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -msgid "Pad Type" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -msgid "Pad Number" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -msgid "Hole Size X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -msgid "Hole Size Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -msgid "Thermal Relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -msgid "Fabrication Property" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -msgid "Restrictions" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -msgid "Pad Connections" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -19028,17 +18495,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 msgid "No footprint loaded" msgstr "" @@ -19067,27 +18534,27 @@ msgstr "" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -19095,109 +18562,109 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s footprints will be reannotated." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" -"Any reference types %s will not be annotated." +"%s footprints will be reannotated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Any reference types %s will not be annotated." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19206,7 +18673,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19214,53 +18681,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19268,42 +18735,42 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" @@ -19311,149 +18778,155 @@ msgstr "" msgid "Footprint Order" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -19523,7 +18996,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19531,17 +19004,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -19571,7 +19044,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -19580,79 +19053,87 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 msgid "Board name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "" @@ -19698,7 +19179,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -19710,17 +19191,17 @@ msgstr "" msgid "No footprint selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "" @@ -19802,13 +19283,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "" @@ -19817,7 +19298,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "" @@ -19892,6 +19373,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -19939,6 +19426,14 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "" @@ -20316,8 +19811,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -20366,8 +19861,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -20552,11 +20047,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -20667,7 +20162,8 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 @@ -20756,6 +20252,13 @@ msgstr "" msgid "Through hole" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -20789,7 +20292,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -20797,7 +20299,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -20836,7 +20337,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -21067,8 +20568,12 @@ msgstr "" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "" @@ -21087,11 +20592,11 @@ msgid "Y position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +msgid "Output Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "" @@ -21219,83 +20724,83 @@ msgid "" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -21312,35 +20817,39 @@ msgstr "" msgid "Save VRML Board File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "" @@ -21384,29 +20893,65 @@ msgstr "" msgid "Searching..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +msgid "Search footprint values" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +msgid "Search other text items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +msgid "Search DRC markers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -21425,10 +20970,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -21568,45 +21109,45 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "" @@ -21650,28 +21191,28 @@ msgstr "" msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" @@ -21680,58 +21221,58 @@ msgstr "" msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -21739,78 +21280,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "" @@ -21836,11 +21381,11 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -21920,67 +21465,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "" @@ -22089,49 +21634,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "" @@ -22173,41 +21712,42 @@ msgstr "" msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "" @@ -22329,6 +21869,111 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +msgid "Via Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +msgid "Total Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +msgid "Group by:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "" @@ -22448,8 +22093,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "" @@ -22485,188 +22130,188 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -22675,6 +22320,10 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "" @@ -22691,12 +22340,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "" @@ -22706,6 +22349,12 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "" @@ -22714,6 +22363,14 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -22747,6 +22404,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "" @@ -22797,10 +22455,6 @@ msgstr "" msgid "Bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -22889,6 +22543,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -23096,168 +22770,168 @@ msgstr "" msgid "Postscript" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -23265,52 +22939,52 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -23319,55 +22993,55 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -23376,32 +23050,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -23532,7 +23206,7 @@ msgid "Walk around" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" +msgid "Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 @@ -23769,7 +23443,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -23826,124 +23500,11 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -msgid "Via Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -msgid "Total Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -msgid "Via Length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -msgid "From Stackup" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "" @@ -24031,15 +23592,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" @@ -24094,6 +23655,21 @@ msgstr "" msgid "Via type:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "" @@ -24114,7 +23690,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "" @@ -25273,6 +24849,12 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "" @@ -25285,13 +24867,19 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -25413,6 +25001,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "" @@ -25425,6 +25018,27 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -26070,8 +25684,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -26149,7 +25763,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "" @@ -26170,60 +25784,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -26231,62 +25845,62 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -26294,57 +25908,151 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Attributes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -26352,11 +26060,11 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -26364,7 +26072,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -26420,7 +26128,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" @@ -26450,56 +26158,56 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -26572,7 +26280,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -26639,7 +26347,7 @@ msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -26663,7 +26371,7 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -26695,54 +26403,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -26763,11 +26452,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -26863,34 +26552,34 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -msgid "&Harvest Footprints to Library..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "" @@ -26919,56 +26608,56 @@ msgstr "" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +msgid "Create microwave footprint" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "" @@ -26996,11 +26685,11 @@ msgstr "" msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "" @@ -27041,126 +26730,126 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -27172,7 +26861,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -27261,6 +26950,165 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +msgid "parent footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +msgid "pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +msgid "Edge connector" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +msgid "Pad Type" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +msgid "Pad Number" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +msgid "Hole Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +msgid "Thermal Relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -27293,16 +27141,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -27333,6 +27181,24 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -27353,6 +27219,14 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "" @@ -27398,132 +27272,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -27569,12 +27443,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -27582,7 +27456,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -27590,34 +27464,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -27625,45 +27499,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -27671,7 +27545,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -27680,7 +27554,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -27688,7 +27562,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -27696,7 +27570,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -27704,21 +27578,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -27726,14 +27600,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -27741,7 +27615,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -27749,7 +27623,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -27757,7 +27631,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -27766,7 +27640,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -27774,7 +27648,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -27782,19 +27656,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -27803,29 +27698,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" @@ -27850,27 +27745,27 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -27878,76 +27773,75 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" @@ -27958,42 +27852,42 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28002,7 +27896,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -28011,10 +27905,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28023,19 +27917,19 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -28043,79 +27937,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -28263,7 +28147,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -28491,20 +28375,20 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28526,56 +28410,56 @@ msgstr "" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -28607,11 +28491,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28655,11 +28535,11 @@ msgstr "" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Convert..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" @@ -28671,7 +28551,7 @@ msgstr "" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -28679,51 +28559,51 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "" @@ -28735,19 +28615,19 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -28755,59 +28635,59 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -30274,6 +30154,13 @@ msgstr "" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -30310,11 +30197,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -30350,108 +30237,108 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -30527,15 +30414,15 @@ msgstr "" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -30544,7 +30431,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" @@ -30560,15 +30447,81 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -31032,6 +30985,104 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +msgid "Pad Connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "" diff --git a/translation/pl/kicad.po b/translation/pl/kicad.po index 5d2ff5c2ba..5d94f232dc 100644 --- a/translation/pl/kicad.po +++ b/translation/pl/kicad.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty (%s)" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Skala" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -140,19 +140,20 @@ msgstr "brak pliku" msgid "failed to open file" msgstr "nie można otworzyć pliku" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Budowanie ciała płytki" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Obrys płytki" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Tworzenie warstw" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Obrys płytki nie tworzy zamkniętego kształtu:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Tworzenie ścieżek i przelotek" @@ -164,82 +165,93 @@ msgstr "Tworzenie stref wypełnień" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Upraszczanie poligonów na warstwach miedzi" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Upraszczanie konturów otworów" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Budowanie warstw technicznych" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Tworzenie BVH dla otworów i przelotek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "Twoja wersja OpenGL nie jest obsługiwana. Wymagane minimum to 1,5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Czas renderowania %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Sieć %s\tKlasa sieci %s\tNazwa pola %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Sieć %s\tKlasa sieci %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Ładowanie OpenGL: płytka" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Ładowanie OpenGL: otwory i przelotki" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ładowanie OpenGL: warstwy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Ładowanie modeli 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Czas przeładowania %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Wczytywanie %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Ładowanie OpenGL: płytka" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Ładowanie OpenGL: warstwy" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Czas renderowania %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Renderowanie: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Renderowanie: Post-produkcja cieni" @@ -253,7 +265,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" @@ -265,7 +277,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -411,7 +423,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej" @@ -681,7 +693,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azymut w stopniach" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1139,9 +1151,9 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1155,8 +1167,8 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1171,7 +1183,7 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1179,13 +1191,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Cale" @@ -1194,13 +1206,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1241,7 +1253,7 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -1507,11 +1519,11 @@ msgstr "Pytanie" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1522,9 +1534,9 @@ msgstr "" "utracone." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1548,7 +1560,7 @@ msgstr "Przywróć" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1564,8 +1576,8 @@ msgstr "Informacje" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1573,13 +1585,13 @@ msgstr "Potwierdzenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1921,16 +1933,16 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1944,7 +1956,7 @@ msgstr "Ścieżka" msgid "3D Search Paths" msgstr "Ścieżki przeszukiwań modeli 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2583,6 +2595,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2635,8 +2648,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2653,12 +2666,12 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" @@ -2671,7 +2684,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Drukuj referencje ramki." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2699,7 +2712,7 @@ msgstr "Ustawienia strony..." msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -3161,19 +3174,19 @@ msgstr "Powiększenie" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3234,11 +3247,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3279,14 +3292,14 @@ msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" @@ -3328,7 +3341,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grubość magistrali" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" @@ -3362,7 +3375,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filtrowanie klas sieci:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtrowanie nazw sieci:" @@ -3392,10 +3405,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -3469,8 +3482,8 @@ msgstr "Pokaż:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3546,53 +3559,53 @@ msgstr "Niezakończony separator tekstu" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Separator musi być pojedynczym znakiem: ', \" lub $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&O programie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Plik \"%s\" nie został znaleziony." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Wspólne" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mysz i płytka dotykowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisywać w folderze \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisać plik \"%s\" w folderze \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisać plik \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3607,7 +3620,7 @@ msgstr "" "nie zostały zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane " "zmiany?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -3629,9 +3642,9 @@ msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Cale" @@ -3654,14 +3667,14 @@ msgstr "Powiększenie %.2f" msgid "inches" msgstr "cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Jednostki" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" @@ -3705,14 +3718,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" @@ -3728,190 +3742,189 @@ msgstr "Tekst płytki" msgid "Footprint Text" msgstr "Tekst footprintu" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Ścieżka" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Przelotka" - -#: common/eda_item.cpp:269 -msgid "Board Marker" -msgstr "Znacznik płytki" - -#: common/eda_item.cpp:270 -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Dopasowany wymiar" - -#: common/eda_item.cpp:271 -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Wymiar ortogonalny" - -#: common/eda_item.cpp:272 -msgid "Center Dimension" -msgstr "Centrowanie wymiaru" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "Prowadzący" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Cel" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Ścieżka" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Przelotka" + +#: common/eda_item.cpp:270 +msgid "Board Marker" +msgstr "Znacznik płytki" + +#: common/eda_item.cpp:271 +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Dopasowany wymiar" + +#: common/eda_item.cpp:272 +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Wymiar ortogonalny" + +#: common/eda_item.cpp:273 +msgid "Center Dimension" +msgstr "Centrowanie wymiaru" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "Prowadzący" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "Lista elementów" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Informacja o sieci" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "Znacznik schematu" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Węzeł" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Flaga Niepołączone" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "Wejście połączenia do magistrali" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 msgid "Graphic Line" msgstr "Linia graficzna" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa bitowa" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "Tekst schematu" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "Pole schematu" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin arkusza" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "Ekran SCH" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Łuk" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "Tekst symbolu" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 msgid "Polyline" msgstr "Linia łamana" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 msgid "Symbol Field" msgstr "Pole symbolu" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 msgid "Gerber Layout" msgstr "Układ plików Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 msgid "Draw Item" msgstr "Rysuj element" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Obraz" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -3931,7 +3944,7 @@ msgstr "Normalny" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -3981,7 +3994,7 @@ msgstr "Lewo" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4030,7 +4043,7 @@ msgstr "Tekst" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" @@ -4044,35 +4057,33 @@ msgstr "Odbity" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -4209,11 +4220,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku konfigurującego" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Wystąpił problem przy zapisie pliku konfiguracyjnego" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Wystąpiły błędy podczas ładowania footprintów:" @@ -4231,7 +4242,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "pliki fp-lib-table nie zawierają biblioteki o nazwie skrótowej \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4277,7 +4288,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nie można skopiować \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -4307,7 +4318,7 @@ msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystko" @@ -4360,7 +4371,7 @@ msgstr "Menedżer projektu" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4387,7 +4398,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nie można odczytać instancji oraz wersji symbolu z biblioteki KIFACE \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4398,15 +4409,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "nie mógł być załadowany\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Brakuje.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Prawdopodobnie brakuje biblioteki (.dll lub .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4414,11 +4425,11 @@ msgstr "" "Z linii poleceń: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "Błąd wczytywania edytora" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nie można przełączyć języka na %s" @@ -4663,17 +4674,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Odzyskaj" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" @@ -4823,7 +4834,7 @@ msgstr "Footprinty Dół" msgid "Values" msgstr "Wartości" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "Oznaczenia" @@ -4859,7 +4870,7 @@ msgstr "Pola lutownicza z otworem na wylot" msgid "Tracks" msgstr "Ścieżki" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" @@ -4867,7 +4878,7 @@ msgstr "Przelotka na wylot" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" @@ -4922,7 +4933,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5083,7 +5094,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5391,8 +5402,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Powiela wybrany(e) element(y)" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5433,7 +5444,7 @@ msgstr "Wyszukaj i zamień" msgid "Find and replace text" msgstr "Wyszukuje i zamienia tekst" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Wyszukaj następny" @@ -5621,9 +5632,9 @@ msgstr "Użyj milsów" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -5704,7 +5715,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Pokazuje okno podglądu 3D" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek symboli" @@ -5730,8 +5741,8 @@ msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" @@ -5907,15 +5918,15 @@ msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym formatem identyfikatora biblioteki." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Błąd walidacji identyfikatora w bibliotece" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa sygnału" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać znaków CR oraz LF" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać spacji" @@ -5923,12 +5934,12 @@ msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać spacji" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Obrót wokół osi Y nie jest obecnie wspierany" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nie został znaleziony" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -6061,7 +6072,7 @@ msgstr "" msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6069,12 +6080,12 @@ msgstr "Filtr:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s musi być przynajmniej %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musi być mniejsze niż %s." @@ -6091,27 +6102,27 @@ msgstr "Polecenie:" msgid "Current key:" msgstr "Bieżący skrót:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Ustaw skrót" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Anuluj zmiany" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Wyczyść przypisany skrót" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Przywróć domyślne" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6120,19 +6131,19 @@ msgstr "" "\"%s\" jest obecnie przydzielony do \"%s\" w sekcji \"%s\". Czy chcesz " "zmienić ten przydział?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Potwierdź zmianę" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(kliknij dwukrotnie by zmienić)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Skrót klawiszowy" @@ -6369,29 +6380,29 @@ msgstr "Plik PNG" msgid "Jpeg file" msgstr "Plik JPEG" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "Nie można odnaleźć pliku automatycznego przydzielania \"%s\" w żadnej z " "domyślnych ścieżek." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "" "Wystąpił błąd podczas otwierania pliku automatycznego przydzielania \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Błąd odczytu pliku .EQU" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "Znaleziono %lu par przydzieleń footprintów." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6399,7 +6410,7 @@ msgid "" msgstr "" "Komponent %s: Nie znaleziono footprintu %s w żadnej z bibliotek projektu." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Ostrzeżenie CvPcb" @@ -6452,74 +6463,74 @@ msgstr "Zastosuj, Zapisz Schemat && Kontynuuj" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w łączach pomiędzy symbolami a footprintami nie są zapisane" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Łącza pomiędzy komponentami a footprintami zostały zmodyfikowane. Zapisać " "zmiany?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym footprintem." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 msgid "Pin Count" msgstr "Ilość pól lutowniczych" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 msgid "Search Text" msgstr "Wyszukaj tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrowane według %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Oznaczenie: %s; Słowa kluczowe: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Lokalizacja biblioteki: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Lokalizacja biblioteki: nieznana" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Brak wyszczególnionych bibliotek footprintów w bieżącym pliku z tabelą " "bibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd Konfiguracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6590,20 +6601,19 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Wartość" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Bezwzględny" @@ -6648,29 +6658,29 @@ msgstr "Konflikty przy przydzielaniu footprintów" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Przeglądarka footprintów" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "ID footprintu \"%s\" nie jest prawidłowy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" "Biblioteka \"%s\" nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteka: %s" @@ -6889,7 +6899,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Wczytywanie bibliotek symboli" @@ -6955,7 +6965,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -6963,7 +6973,7 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7903,12 +7913,12 @@ msgstr "Dół" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -7919,8 +7929,8 @@ msgstr "Pogrubienie i kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -7954,12 +7964,11 @@ msgstr "Trójstanowy" msgid "Passive" msgstr "Pasywny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Kształt" @@ -8187,7 +8196,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" @@ -8264,18 +8273,17 @@ msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacja" @@ -8417,7 +8425,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8557,7 +8565,7 @@ msgstr "Właściwości rysowania" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -8592,8 +8600,8 @@ msgstr "Rozmiar nazwy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -8636,13 +8644,13 @@ msgstr "Numery pinów:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8826,7 +8834,7 @@ msgstr "" "symbolu?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9119,7 +9127,8 @@ msgstr "Etykiety sygnałów w konflikcie" msgid "New Label" msgstr "Nowa etykieta" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9241,10 +9250,10 @@ msgstr "Usuń generator" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -9367,14 +9376,14 @@ msgstr "Rysuj bieżącą stronę" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9386,8 +9395,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9475,30 +9484,30 @@ msgstr "" "względną w stosunku do pliku schematu." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9512,7 +9521,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Rozmiar strony:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Rysuj opis arkusza i tabliczkę tytułową" @@ -9553,7 +9562,7 @@ msgstr "" "szerokość jest ustawiona na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Opcje HPGL" @@ -9724,7 +9733,7 @@ msgstr "" "względną w stosunku do reszty plików." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Importuj:" @@ -9741,12 +9750,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa konfliktów pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "Stopień naruszeń zasad" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "Klasy sieci" @@ -9755,6 +9764,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Szukaj:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Tekst z opcjonalnym wzorcem" @@ -9779,10 +9789,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "Rozróźniaj wielkość liter" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Całe słowa" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Znaki wieloznaczne" @@ -9838,7 +9850,7 @@ msgstr "Reguły ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -10199,7 +10211,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -10968,7 +10980,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -10987,7 +10999,7 @@ msgstr "Pokaż granice strony" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "Wybór" @@ -11228,7 +11240,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Mały" @@ -11422,7 +11434,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" @@ -11504,13 +11516,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -11703,7 +11715,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"" @@ -11717,7 +11729,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\"" @@ -11834,7 +11846,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" @@ -11894,26 +11906,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Ostatnio użyte" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Wybór portu zasilania (załadowano %d obiektów)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Wybór symboli (załadowano %d obiektów)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -11950,7 +11962,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Łuk, promień %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -11960,16 +11972,16 @@ msgstr "Promień" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Okrąg, promień %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -11985,35 +11997,35 @@ msgstr "tak" msgid "Converted" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pozycja Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -12037,7 +12049,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" @@ -12078,7 +12090,7 @@ msgstr "Biblioteka symboli nie jest aktywna." msgid "Unit %c" msgstr "Część składowa %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nie wybrano biblioteki" @@ -12146,7 +12158,7 @@ msgstr "Eksportuj" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "Jednostki" @@ -12417,8 +12429,8 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" @@ -12427,7 +12439,7 @@ msgstr "Kod sieci" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" @@ -12440,9 +12452,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w \"%s\" przed zamknięciem?" @@ -12483,11 +12495,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "[brak pliku]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -12513,7 +12525,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Idź do strony %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12564,19 +12576,19 @@ msgstr "Magistral, długość %s" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Graficzny" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Styl linii" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "z klasy sieci" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Przydzielona klasa sieci" @@ -12625,6 +12637,11 @@ msgstr "" "Wprowadź symbol języka Python, który implementuje funkcje SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12769,13 +12786,13 @@ msgstr "" "podrzędnego lecz nie ma zdefiniowanego pola Figure." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nie można odczytać pliku \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12784,19 +12801,19 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania pliku Eagle. Nie można znaleźć wystąpienia \"%s\" choć " "jest wyszczególniony na schemacie." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nie można odnaleźć %s w zaimportowanej bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Wymagane jest wejście do magistrali" @@ -13053,7 +13070,7 @@ msgstr "" "przesunięcie: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ strony \"%s\" nie jest poprawny " @@ -13116,22 +13133,22 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Plik biblioteki \"%s\" nie został znaleziony." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "bibliotek symboli \"%s\" już istnieje, nie można utworzyć nowej biblioteki" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka \"%s\" nie może zostać usunięta" @@ -13252,7 +13269,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element usunięty)" @@ -13293,9 +13310,9 @@ msgstr "Pionowo w dół" msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -13777,7 +13794,7 @@ msgstr "" "automatycznie i może on spowodować uszkodzenie łączy bibliotek z symbolami " "dla schematu. Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13796,15 +13813,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nie pokazuj ponownie." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "Utwórz nowy arkusz" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Porzuć nowy arkusz" @@ -14102,7 +14119,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Edytor bibliotek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" @@ -14148,7 +14165,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Nie można otworzyć pliku biblioteki." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Wczytywanie biblioteki \"%s\"" @@ -14243,17 +14260,17 @@ msgstr "Plik biblioteki symboli \"%s\" jest pusty." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Znaleziono więcej niż jeden symbol w pliku \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Eksportuj symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Zapisuję symbol w \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Wystąpił błąd przy próbie zapisania pliku symbolu \"%s\"" @@ -14263,31 +14280,31 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nowy symbol nie ma nazwy zatem nie można go utworzyć." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Zapisz kopię symbolu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Zapisz w bibliotece:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Biblioteka nie została określona. Symbol nie może zostać zapisany." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14295,7 +14312,7 @@ msgstr "" "Symbole pochodne muszą być zapisane w tej samej bibliotece\n" "w której istnieją ich symbole nadrzędne." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14309,68 +14326,68 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz usunąć ten symbol i wszystkie jego pochodne?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Usuń symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachowaj symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Przywrócić \"%s\" do ostatnio zapisanej wersji?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" nie został znaleziony w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Zapisz bibliotekę \"%s\" jako..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nie można było zapisać zmian w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Błąd podczas zapisu biblioteki" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Biblioteka symboli \"%s\" została zapisana" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "" "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu i musi zostać zapisana jako inna " "biblioteka." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "Niezdefiniowany!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Obrys" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol zasilania" @@ -14398,7 +14415,7 @@ msgstr "Symbol \"%s\" już istnieje w \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" @@ -14473,7 +14490,7 @@ msgstr "" "Znaleziono zduplikowaną nazwę skrótową biblioteki \"%s\" w tabeli bibliotek " "w linii %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14484,7 +14501,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 msgid "(failed to load)" msgstr "(nie można załadować)" @@ -14529,11 +14546,11 @@ msgstr "Zmiana widoczności" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Nie udało się otworzyć pliku łącz \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Wybierz przynajmniej jedną właściwość by dokonać numeracji wstecznej." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14542,69 +14559,70 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja.\n" "Należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Footprint \"%s\" nie ma przydzielonego symbolu." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Footprinty \"%s\" oraz \"%s\" prowadzą do tego samego symbolu" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nie można znaleźć symbolu dla footprintu \"%s\"" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Nie można odnaleźć footprintu dla symbolu \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Nie można ponownie przypisać footprintów ponieważ schemat nie jest w pełni " "ponumerowany" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Zmieniam odnośnik \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Zmieniam footprint %s z \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Zmieniam wartość \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Nie można znaleźć \"%s\" pin \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Zmieniam \"%s\" etykiet na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Zmieniam \"%s\" globalnych etykiet na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Zmieniam etykietę hierarchiczną \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -14612,7 +14630,7 @@ msgstr "" "Sieć \"%s\" nie może zostać zmieniona na \"%s\" ponieważ jest sterowana " "przez port zasilania." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Dodaje etykietę \"%s\" do sieci \"%s\"." @@ -14975,7 +14993,7 @@ msgstr "Obróć w prawo" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" @@ -15460,7 +15478,7 @@ msgstr "Przesuń" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" @@ -15566,12 +15584,12 @@ msgstr "Nie znaleziono pinów zdblowanych lub poza siatką." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" @@ -15626,18 +15644,18 @@ msgstr "" "\n" "Nie przeprowadzono numeracji!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nie można załadować obrazu z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." @@ -15839,13 +15857,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Wybór warstw" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Drukuj w odbiciu lustrzanym" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Dołączone warstwy" @@ -15866,21 +15884,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -16153,7 +16170,7 @@ msgstr "Polaryzacja" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -16258,12 +16275,12 @@ msgstr "Atrybuty X2" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Elementy" @@ -16329,6 +16346,33 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otwórz plik zadań Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Zmień kolor warstwy dla" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Zmień kolor renderowania dla" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem by zmienić kolor, " +"prawym by wywołać menu" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Włącz by była widoczna" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem myszy by zmienić " +"kolor" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Otwórz ostatnio używany plik Gerber" @@ -17059,8 +17103,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Błąd programu KiCad" @@ -17260,7 +17304,6 @@ msgstr "Start X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" @@ -17456,7 +17499,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dół:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" @@ -18670,8 +18713,8 @@ msgstr "" "utworzyć. Można wprowadzić wymaganą rezystancję od 0,0025 do 4000 kΩ. \n" "Podane rozwiązania wykorzystują maksymalnie 3 składniki. \n" "\n" -"Jeśli można znaleźć lepsze dopasowanie, podane są rozwiązania wykorzystujące " -"\n" +"Jeśli można znaleźć lepsze dopasowanie, podane są rozwiązania " +"wykorzystujące \n" "3 lub 4 rezystory. Wybór opcji 4R będzie skutkował dłuższym czasem obliczeń\n" "bo stosowane będą tylko wartości z szeregu E12. \n" "\n" @@ -19108,7 +19151,7 @@ msgstr "milsów" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "cale" @@ -19141,11 +19184,11 @@ msgstr "Stopnie" msgid "Create an array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatyczne rozmieszczanie..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie %s" @@ -19163,12 +19206,57 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "Autoplace components" msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Pola lutownicze" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Przelotki" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segmentów ścieżek" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Węzły" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Sieci" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Niepołączone" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "Klasy sieci" @@ -19264,16 +19352,31 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Warstwa \"%s\" (podwarstwa %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" +"Wybierz warstwę zdefiniowaną przez użytkownika, aby dodać ją do zestawu " +"warstw płytki" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Lista warstw dielektryka" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Lista warstw dielektryka" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Miedź" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -19281,18 +19384,18 @@ msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Epsilon R (Musi być dodatnie lub zero jeśli nie " "używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Loss Tg (Loss Tg musi być dodatnie lub zero jeśli " "nie używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19301,7 +19404,7 @@ msgstr "" "Grubość płytki %s jest różna od grubości ze stosu warstw %s\n" "Dopuszczalna odchyłka %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19309,7 +19412,7 @@ msgstr "" "Zablokowana grubość dielektryka jest < 0\n" "Odblokuj lub zmień grubość" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19317,7 +19420,7 @@ msgstr "" "Nie można obliczyć grubości dielektryka\n" "Przynajmniej jedna warstwa dielektryczna musi być odblokowana" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -19325,17 +19428,17 @@ msgstr "" "Nie można obliczyć grubości dielektryka\n" "Stała grubość jest za duża lub grubość płytki jest za mała" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" "Fizyczny stos warstw nie został zaktualizowany, aby odpowiadał liczbie " "warstw." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Uaktualnij fizyczny stos warstw" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "Zaktualizuj grubość dielektryka z na podstawie grubości płytki" @@ -19507,7 +19610,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Zapisz listę materiałów" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19533,51 +19636,7 @@ msgstr "Oznaczenie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Dostawca i numer artykułu" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Pola lutownicze" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Przelotki" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segmentów ścieżek" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Węzły" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Sieci" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Niepołączone" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" @@ -19585,7 +19644,7 @@ msgstr "Prostokąt" msgid "Bezier Curve" msgstr "Krzywa Beziera" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" @@ -19602,13 +19661,11 @@ msgstr "i pozostałe" msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -19617,31 +19674,6 @@ msgstr "Pozycja Y" msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Wymiar" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "Przedrostek" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "Nadpisz tekst" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precyzja" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "Przyrostek" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Wymiar '%s' na %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Znacznik" @@ -19655,559 +19687,6 @@ msgstr "Naruszenie" msgid "Marker (%s)" msgstr "Znacznik (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Ostatnia zmiana" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Strona płytki" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Dolna (Odwrócona)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Górna" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "zablokowany" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "rozmieszczony automatycznie" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "nie na schemacie" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "wykluczony z pliku położeń" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "wyłącz z BOM" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "Status: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Attributes:" -msgstr "Atrybuty:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "Kształt 3D: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "brak" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dokumentacja: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Słowa kluczowe: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Footprint %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Przetwarzam pole zajętości \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "Lokalny prześwit" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Lokalny margines pasy lutowniczej" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Lokalny współczynnik marginesu pasty" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "Szerokość połączenia termicznego" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Dystans połączenia termicznego" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "footprint %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "pole %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -msgid "parent footprint" -msgstr "nadrzędny footprint" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "pole lutownicze" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "Nazwa pinu" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Globalny fiducial" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Lokalny fiducial" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "Punkt testowy" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "Radiator" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "Kastelacja" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Średnica" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "Długość wewnątrz obudowy" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Wiercenie" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Wiercenie X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Minimalny prześwit: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(z %s)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Owal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Trapez" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Zaokrąglony kwadrat" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Sfazowany" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Kształt własny" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Łącze" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Pad z %s na %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Pad %s z %s na %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "PTH, Na wylot" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -msgid "Edge connector" -msgstr "Złącze krawędziowe" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, Mechaniczne" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoidalny" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Zaokrąglony prostokąt" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Sfazowany prostokąt" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "Pole BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "Pole testowe" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Pole radiatora" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "Pole z kastelacją" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -msgid "Pad Type" -msgstr "Typ pola" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -msgid "Pad Number" -msgstr "Numer pola" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Rozmiar X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Rozmiar Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -msgid "Hole Size X" -msgstr "Rozmiar otworu X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Rozmiar otworu Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Odległość od pola do krzemu" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Lokalny margines soldermaski" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Szerokość połączenia termicznego" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Połączenie termiczne" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Właściwość produkcyjna" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Stosunek promienia" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Grupa anonimowa, %zu członków" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Grupa \"%s\", %zu członków" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimowa" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "Członkowie" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Ślepa/Zagrzebana przelotka %s na %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Mikroprzelotka %s na %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Przelotka %s na %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "usunięty pierścień pola" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Pełna Długość" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Minimalna szerokość: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Kod sieci" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Na wylot" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Ślepa/Zagrzebana" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Mikroprzelotka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "Punkt bazowy X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "Punkt bazowy Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "Koniec X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "Koniec Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "Warstwa górna" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Warstwa dolna" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "Typ przelotki" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "strefa" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "Strefa z regułami" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "Strefa miedzi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Strefa bez pól miedzi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "Obszar odcięty" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Bez przelotek" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "Bez ścieżek" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "Bez pól lutowniczych" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "Bez pól miedzi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Brak footprintów" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -msgid "Restrictions" -msgstr "Ograniczenia" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s i %d więcej" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Kreskowany" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Tryb wypełnienia" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "Wypełniony obszar" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Linie kreskowe" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Liczba Wierzchołków" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Obszar odcięty)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Strefa z regułami)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "Dziedziczony" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Połączenia termiczne" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -msgid "Min Width" -msgstr "Minimalna szerokość" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -msgid "Pad Connections" -msgstr "Połączenia pól lutowniczych" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Prześwit poł. termicznego" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Szerokość poł. termicznego" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." @@ -20264,17 +19743,17 @@ msgstr "Konwersja linii na prostokąt" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Nieznana metoda czyszczenia" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nie można znaleźć obrysu z punktem końcowym (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Nie znaleziono krawędzi na warstwie Edge.Cuts." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 msgid "No footprint loaded" msgstr "Nie załadowano footprintu" @@ -20303,27 +19782,27 @@ msgstr "Znaleziono %s" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Wybieram wszystko z arkusza \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "Tylko górne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "Tylko dolne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "Tylko zaznaczone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "Niepoprawny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "Wykluczony" @@ -20331,15 +19810,15 @@ msgstr "Wykluczony" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Ponumeruj ponownie PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "Brak PCB by zrenumerować!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "PCB oraz schemat poprawnie zrenumerowane" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20348,7 +19827,7 @@ msgstr "" "\n" "%s footprintów zostanie na nowo ponumerowanych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20357,7 +19836,7 @@ msgstr "" "\n" "Wszystkie odnośniki typu %s nie będą poddane numeracji." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -20365,7 +19844,7 @@ msgstr "" "\n" "Zablokowane footprinty nie zostaną ponumerowane" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20374,7 +19853,7 @@ msgstr "" "\n" "Footprinty na górnej warstwie rozpoczynają się od %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20383,11 +19862,11 @@ msgstr "" "\n" "Numeracja wsteczna zostanie rozpoczęta od %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "ostatni footprint na górze + 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20397,7 +19876,7 @@ msgstr "" "Footprinty na górnej warstwie rozpoczynają ce się od '%s' bedą mieć usunięte " "przedrostki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20406,7 +19885,7 @@ msgstr "" "\n" "Footprinty na górnej warstwie będą miały dodane przedrostki '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20416,7 +19895,7 @@ msgstr "" "Footprinty na dolnej warstwie rozpoczynające się od '%s' będą miały usunięte " "przedrostki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20425,25 +19904,25 @@ msgstr "" "\n" "Footprinty na dolnej warstwie będą miały dodane przedrostki '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 -#, c-format +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "Z uwagi na sortowanie wg %s, koordynaty będą zaokrąglone do siatki %s, %s. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "lokalizacji footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "pozycja oznaczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -20451,7 +19930,7 @@ msgstr "" "\n" "Schemat zostanie uaktualniony." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -20459,7 +19938,7 @@ msgstr "" "\n" "Schemat nie będzie zaktualizowany." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20472,7 +19951,7 @@ msgstr "" "Istnieje %i typów oznaczeń\n" "**********************************************************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20483,7 +19962,7 @@ msgstr "" "Wykluczenie: %s wykluczony z ponownej numeracji\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -20493,11 +19972,11 @@ msgstr "" " Tabela zmian\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "będzie zignorowane" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" @@ -20505,7 +19984,7 @@ msgstr "" "\n" "Brak footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20514,15 +19993,15 @@ msgstr "" "\n" "*********** Sortowanie wg %s ***********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Współrzędne footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Współrzędne oznaczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20531,7 +20010,7 @@ msgstr "" "\n" "Kod sortowania %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20540,7 +20019,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Zaokrąglenie X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20552,7 +20031,7 @@ msgstr "" "Zalecane jest uruchomienie DRC z włączoną opcją 'Testuj footprinty w " "stosunku do schematu'.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20561,11 +20040,11 @@ msgstr "" "\n" "Odnośnik: %s Footprint %s:%s na %s na PCB." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Ponumerować ponownie mimo to?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" @@ -20573,11 +20052,12 @@ msgstr "" "\n" "Nie udało się ponownie ponumerować!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Przerwano: zbyt dużo błędów " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" @@ -20587,7 +20067,7 @@ msgstr "" "\n" "Footprinty na stronie górnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -20597,7 +20077,7 @@ msgstr "" "\n" "Footprinty na stronie dolnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Footprint nie został znaleziony na liście zmian" @@ -20605,52 +20085,52 @@ msgstr "Footprint nie został znaleziony na liście zmian" msgid "Footprint Order" msgstr "Kolejność footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Poziomo: górny lewy do dolnego prawego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Poziomo: górny prawy do dolnego lewego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Poziomo: górny lewy do górny prawy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Poziomo: górny prawy do górny lewy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Pionowo: górny lewy do dolnego prawego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Pionowo: górny prawy do dolnego lewego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Pionowo: dolny lewy do górnego prawego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Pionowo: dolny prawy do górnego lewego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "Bazuj na lokalizacji:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "Oznaczenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "Zaokrąglaj lokalizację do:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -20660,35 +20140,41 @@ msgstr "" "do tej siatki przed sortowaniem.\n" "Pomaga to w przypadku niewyrównanych części." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Zakres numeracji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "Ponumeruj ponownie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Górna" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "Zaktualizuj schemat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "Górne oznaczenia rozpoczynają się od:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Początkowe oznaczenie dla warstwy górnej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "Domyślnie jest 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "Dolne oznaczenia rozpoczynają się od:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -20696,7 +20182,7 @@ msgstr "" "Pole puste oznacza kontynuację, tak samo jak wpisanie liczby większej niż " "największy odnośnik na stronie górnej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -20704,11 +20190,11 @@ msgstr "" "Pozostaw puste lub wpisz zero, albo wpisz numer większy niż największy " "odnośnik na stronie górnej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "Usuń prefiksy na warstwie górnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -20716,11 +20202,11 @@ msgstr "" "Jeśli pole jest zaznaczone usunięte zostaną przedrostki na stronie górnej\n" "jeśli wartość w polu przedrostków została umieszczona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "Usuń prefiksy na warstwie dolnej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -20728,41 +20214,41 @@ msgstr "" "Jeśli pole jest zaznaczone usunięte zostaną przedrostki na stronie dolnej\n" "jeśli wartość w polu przedrostków została umieszczona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "Przedrostek na warstwie górnej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" "Opcjonalne przedrostki dla strony górnej płytki w oznaczeniach komponentów " "(np. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "Przedrostek na warstwie dolnej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" "Opcjonalne przedrostki dla strony dolnej płytki w oznaczeniach komponentów " "(np. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Wyklucz zablokowane footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Zablokowane footprinty nie będą ponumerowane ponownie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "Wykluczone oznaczenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20836,7 +20322,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20846,17 +20332,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Strona górna" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Strona dolna" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "W sumie" @@ -20886,7 +20372,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Przelotek na wylot:" @@ -20895,47 +20381,55 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Ślepa/Zagrzebana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Mikroprzelotek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "W sumie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "Zaokrąglony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Wycięcie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "Niedostępny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Zapisz plik raportu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -20943,33 +20437,33 @@ msgstr "" "Raport statystyczny PCB\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "Data" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 msgid "Board name" msgstr "Nazwa płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "Płytka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "Obszar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Komponenty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "Otwory wiercone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku \"%s\"" @@ -21015,7 +20509,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Otwory wiercone" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Generowanie pliku raportu..." @@ -21027,17 +20521,17 @@ msgstr "Statystyka płytki" msgid "No footprint selected" msgstr "Nie wybrano footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "Uaktualnij footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Uaktualnij PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "Czyszczenie grafiki" @@ -21123,13 +20617,13 @@ msgstr "Raport z analizą restrykcji" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Długość ścięcia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Promień zaokrąglenia:" @@ -21138,7 +20632,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Łącza termiczne muszą być grubsze niż minimalna szerokość ścieżki." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Nie wybrano warstwy." @@ -21226,6 +20720,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Wyświetlanie obrysu:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Kreskowany" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21275,6 +20775,14 @@ msgstr "" "Domyślny sposób połączenia pola ze strefą.\n" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól lutowniczych" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Połączenia termiczne" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Prześwit poł. termicznego:" @@ -21671,8 +21179,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21723,8 +21231,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekst wyświetlany po wartości wymiaru" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Precyzja:" @@ -21912,11 +21420,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych. " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Show design rules." msgstr "Pokazuje reguły projektowe." @@ -22032,7 +21540,8 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 @@ -22121,6 +21630,13 @@ msgstr "Komponent:" msgid "Through hole" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22154,7 +21670,6 @@ msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć ustawień z klas połączeń." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22164,7 +21679,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22215,7 +21729,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:" @@ -22467,8 +21981,12 @@ msgstr "Nazwa pliku:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Wybierz nazwę pliku dla eksportu IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Punkt odniesienia siatki:" @@ -22487,11 +22005,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Pozycja Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Jednostki wyjściowe:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksport IDFv3" @@ -22626,25 +22145,25 @@ msgstr "" "Wpisz nazwę pliku jeśli nie chcesz używać domyślnych nazw plików\n" "Mogą być użyte tylko podczas drukowania bieżącego arkusza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Warstwy miedzi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Warstwy techniczne:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22652,11 +22171,11 @@ msgstr "" "Wybór domyślnego rozmiaru pisaka używanego do rysowania elementów, które nie " "mają określonego jego rozmiaru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Tryb wydruku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22665,48 +22184,48 @@ msgstr "" "Wybierz czy chcesz narysować arkusz tak jak jest przedstawiony na ekranie,\n" "czy w trybie czarno-białym, lepszym do druku na drukarkach monochromatycznych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Strona z opisem arkusza i tabliczką tytułową" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Bieżący rozmiar strony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Tylko obszar płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Rozmiar strony SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Drukuj krawędzie płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Drukuj (lub nie) warstwę krawędzi razem z innymi warstwami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Drukuje warstwę(-y) w lustrzanym odbiciu w poziomie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Jeden plik na warstwę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Wszystkie warstwy w jednym pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Podział stron" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Eksportuj plik SVG" @@ -22723,36 +22242,40 @@ msgstr "Nie można utworzyć folderu \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Zapisz plik VRML płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Ścieżka do modeli 3D footprintów:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 cala" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" "Kopiuj pliki modeli 3D do miejsca wskazywanego przez ścieżkę do modeli 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Użyj ścieżek względnych do plików modeli w pliku VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "Dla modeli w pliku VRML używane są ścieżki względne wobec tego pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Czysta PCB (bez warstw miedzi i opisów)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Opcje eksportu VRML" @@ -22796,29 +22319,71 @@ msgstr "Wybór filtra" msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "Nie ma więcej elementów do pokazania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" odlaleziono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Trafień: %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" nieodnaleziono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "Brak trafień" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Szukaj:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Rozróźniaj wielkość liter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Połącz footprinty używając odnośników" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Pokaż wartości dla footprintów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Inne elementy tekstowe footprintów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Pokaż reguły DRC" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Podgląd wydruku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22844,10 +22409,6 @@ msgstr "" "automatycznie i można go wybrać tylko wtedy, gdy w filtrze wyboru jest " "zaznaczone pole wyboru \"Zablokowane elementy\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23016,35 +22577,35 @@ msgstr "Opcje obsługiwane przez wybraną wtyczkę" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Dodaj wybraną opcję" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (bardzo eksperymentalnie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Oddzielne pliki dla górnej i dolnej warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Jednen plik na płytkę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23052,11 +22613,11 @@ msgstr "" "Tworzy dwa pliki, po jednym dla każdej strony płytki lub\n" "tworzy tylko jeden plik zawierający wszystkie wstawiane footprinty.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Wyklucz wszystkie footprinty z polami przewlekanymi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "Uwzględnij warstwę krawędzi płytki" @@ -23102,30 +22663,30 @@ msgstr "Generuj plik wierceń" msgid "Generate Map File" msgstr "Generuj mapę wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy różnią " "się)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Nie można zapisać pliku owiertu/lub mapy owiertów w folderze \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Zapisz plik raportu wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nie mogę utworzyć %s ** \n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Plik raportu %s został utworzony\n" @@ -23134,19 +22695,19 @@ msgstr "Plik raportu %s został utworzony\n" msgid "Output folder:" msgstr "Folder wyjściowy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Format pliku wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Odbij w osi Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23154,11 +22715,11 @@ msgstr "" "Opcja nie zalecana.\n" "Używana często przez użytkowników samodzielnie tworzących płytki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Nagłówek minimalny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23167,11 +22728,11 @@ msgstr "" "Używaj wyłącznie przy współpracy z producentem, który akceptuje pełne " "informacje nagłówkowe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Połącz otwory PTH i NPTH w jednym pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23181,19 +22742,19 @@ msgstr "" "Użyj tylko gdy wytwórca płytek zażąda by otwory PTH i NPTH znajdowały się w " "jednym pliku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Użyj polecenia trasowania (zalecane)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Użyj alternatywnego trybu wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Tryb owalnych wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23207,32 +22768,32 @@ msgstr "" "wiercenia\n" "(kod G85) (Użyj tylko jeśli opcja zalecana nie działa)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerbera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Format pliku mapy wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Tworzy mapę wierceń w formacie PS, HPGL lub innym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Punkt bazowy pliku wierceń/położeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Punkt zerowy wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" @@ -23240,47 +22801,51 @@ msgstr "" "Wybierz punkt zerowy współrzędnych: bezwzględny lub względny w stosunku do " "punktu bazowego pliku wierceń/położeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Jednostki wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Format dziesiętny (zalecany)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Ukryj zera początkowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Ukryj zera końcowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Zachowaj zera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Format zer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wybierz format liczb EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precyzja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Liczba otworów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Pola metalizowane:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Pola niemetalizowane:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Przelotek zagrzebanych:" @@ -23306,11 +22871,11 @@ msgstr "Dostępne:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Uchwyć element i przesuń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć całą płytkę?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Czy usunąć wybrane elementy?" @@ -23390,67 +22955,67 @@ msgstr "Bieżąca warstwa:" msgid "Delete Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Warstwy opisowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Warstwy ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Krawędzie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Bryły brzegowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Warstwy produkcyjne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Pozostałe warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Grubość linii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Szerokość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Poz. pionowa" @@ -23575,51 +23140,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Właściwości Okręgów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Właściwości Łuków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Właściwości stref wypełnień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Właściwości prostokąta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Właściwości Segmentów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Ten element znajduje się na nieodpowiedniej lub nieistniejącej warstwie.\n" -"Zostanie przeniesiony na najbliższą odpowiednią warstwę. Proszę to poprawić." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modyfikuj właściwości rysunków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Kąt łuku nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Promień musi być większy niż zero." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "Kąt łuku nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Prostokąt nie może być pusty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Lista błędów" @@ -23661,43 +23220,45 @@ msgstr "Właściwości grup" msgid "Deselect All" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Ustawienia warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Domyślne właściwości tekstu oraz elementów graficznych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "Reguły projektowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Domyślne ustawienia soldermaski/pasty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "Zaimportowane warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "Warstwa programu KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" "Wszystkie warstwy muszą być dopasowane. Kliknij opcję 'Autodopasowanie " "warstw', aby automatycznie dopasować pozostałe warstwy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "Niepasujące warstwy" @@ -23823,6 +23384,112 @@ msgstr "Użyj współrzędnych polarnych" msgid "Move Item" msgstr "Przesuń element" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Nazwa sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Ilość pól lut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Ilość przelotek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +msgid "Via Length" +msgstr "Długość przelotki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Długość płytki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "Długość rdzenia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +msgid "Total Length" +msgstr "Długość ogółem" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Długość Sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Nazwa sieci:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "Nowa sieć" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "Zmień nazwę sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "Plik raportu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Pokaż sieci niepodłączone" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Grupuj według" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "Znak wieloznaczny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "Wyrażenie regularne" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Podciąg znaków wieloznacznych" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "Podciąg wyrażenia regularnego" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Utwórz raport..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "Inspekcja sieci" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Odbuduj połączenia wspomagające" @@ -23951,8 +23618,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Właściwości obszarów nie będących warstwami miedzi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -23988,87 +23655,87 @@ msgstr "Wybierz narożnik by dodać za nim nowy narożnik." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Wybierz narożnik do usunięcia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "strona dolna (lustrzane odbicie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "strona górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 msgid "width" msgstr "szerokość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "to" msgstr "do" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "center" msgstr "punkt centralny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "angle" msgstr "kąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "obręcz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "radius" msgstr "promień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "ilość wierzchołków %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s oraz połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "Tylko połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s oraz %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Rozmiar pola musi być większa niż zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" @@ -24076,24 +23743,24 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Rozmiar wiercenia pola lutowniczego większy niż rozmiar lub " "kształt pola, lub kształt wiercenia oraz kształt pola nie zachodzą na siebie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokalny prześwit pola lutowniczego musi być większy lub równy zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokalny prześwit soldermaski musi być większy lub równy zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Lokalny prześwit soldermaski musi być większy niż %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie posiada warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -24101,19 +23768,19 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: otwory pokryte powinny normalnie posiadać pole lutownicze " "przynajmniej na jednej z warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zbyt duża wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Błąd: Pole lutownicze PTH o średnicy wiercenia 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24121,65 +23788,65 @@ msgstr "" "Błąd: Pola lutownicze złącza nie są na warstwie pasty\n" "Należy użyć pól SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" "Ostrzeżenie: Pole lutownicze zostało zdefiniowane tylko na warstwach " "wewnętrznych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Właściwość nie może zostać użyta dla pól NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Właściwość Pola z kastelacją może być użyta tylko dla pól PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "Właściwość BGA może być użyta tylko dla pół SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Nieprawidłowa wartość rozmiaru narożnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Niepoprawna (ujemna) wartość rozmiaru narożnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Rozmiar narożnika musi być mniejszy niż 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Niepoprawny kształt pola lutowniczego: kształt musi być odpowiednikiem " "pojedynczej strefy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista błędów ustawień pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Nie wybrano kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Pierścień/Okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Typ kształtu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Dodaj prymityw" @@ -24188,6 +23855,10 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "PTH, Na wylot" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "Złącze krawędziowe" @@ -24204,12 +23875,6 @@ msgstr "Apertury SMD" msgid "Pad number:" msgstr "Numer pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Nazwa sieci:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "Kształt pola:" @@ -24219,6 +23884,12 @@ msgstr "Kształt pola:" msgid "Circular" msgstr "Okrągły" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Owal" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" @@ -24227,6 +23898,14 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Zaokrąglony prostokąt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Sfazowany prostokąt" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Fazowany z zaokrąglonymi innymi rogami" @@ -24263,6 +23942,7 @@ msgstr "" "Maksymalna wartość to 50 procent." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Promień narożnika:" @@ -24320,10 +24000,6 @@ msgstr "Górny prawy" msgid "Bottom right" msgstr "Dolny prawy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "Pozostałe narożniki:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "Rozmiar pola X:" @@ -24424,6 +24100,26 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "Pole BGA" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "Pole testowe" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Pole radiatora" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pole z kastelacją (tylko z otworem na wylot)" @@ -24658,113 +24354,113 @@ msgstr "Format wyjściowy:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Rysuj wartości footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Rysuj oznaczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Wymuszaj rysowanie ukrytych wartości / odnośników" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" "Wymusza rysowanie wartości lub odnośników posiadających włączoną opcję ich " "ukrycia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Wyłącz warstwę krawędzi PCB z pozostałych warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Wyłącz zawartość warstwy krawędzi PCB z pozostałych warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Zarysy pól na warstwach fabrykacji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Dołącz obrysy pól na warstwach F.Fab i B.Fab podczas rysowania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nie maskuj przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Usuń maskę lutowniczą z przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Użyj punktu odniesienia wierceń/położeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Używa punktu odniesienia z pliku wierceń/położeń jako początku układu " "współrzędnych dla rysowanych plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Znaczniki wierceń:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Rozmiar rzeczywisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Skala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Tryb rysowania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Zarys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Rysowanie w odbiciu lustrzanym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Rysuj w negatywie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Sprawdzaj wypełnienia stref przed rysowaniem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" @@ -24772,26 +24468,26 @@ msgstr "" "Globalna minimalna szerokość i/lub margines soldermaski nie są ustawione na " "0. Większość wytwórni PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" "spodziewa się wartości 0 i użyje własnych restrykcji, zwłaszcza dla " "minimalnej szerokości soldermaski." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Ustawienia projektowe płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Opcje Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Użyj sugerowanych przez Protel rozszerzeń plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24800,11 +24496,11 @@ msgstr "" "GTL, itd.)\n" "Opcja nie zalecana. Oficjalnym rozszerzeniem jest .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Utwórz plik zadań dla plików Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24812,27 +24508,27 @@ msgstr "" "Tworzy plik zadań dla plików Gerber, który zawiera informacje o płytce\n" "i listę plików Gerber podlegających generowaniu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Usuń maskę opisową z pól wokół maski lutowniczej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format współrzędnych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, jednostki: mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, jednostki: mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Użyj rozszerzonego formatu X2 (zalecany)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24844,11 +24540,11 @@ msgstr "" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona, używa się formatu X1.\n" "W formacie X1, te atrybuty są dołączane, lecz jako komentarze." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Dołącz atrybuty z netlisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -24858,11 +24554,11 @@ msgstr "" "W formacie X1, są one w komentarzach.\n" "Używany do sprawdzania połączeń w narzędziach CAM i przeglądarkach Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Wyłącz makra apertur (nie zalecane)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -24870,35 +24566,35 @@ msgstr "" "Wyłącz makra apertur w plikach Gerber\n" "Używaj *tylko* dla przeglądarek Gerber nieobsługujących makr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Opcje PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "Skalowanie X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ustawia globalną skalę osi X dostrojonej dla dokładnej skali rysunku " "Postscipt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Skalowanie Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ustawia globalną skalę osi Y dostrojonej dla dokładnej skali rysunku " "Postscipt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcja szerokości ścieżek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -24910,30 +24606,30 @@ msgstr "" "PostScript.\n" "Korekcja ta ma na celu skompensowanie szerokości ścieżek, a także błędów " "wielkości pól i przelotek.\n" -"Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie " -"[-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." +"Rozsądna wartość korekty szerokości musi mieścić się w zakresie [-" +"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Wymuś format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Opcje DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Rysuj elementy graficzne używając ich konturów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Odznacz to pole by rysować elementy graficzne ich linią centralną" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Użyj czcionek Pcbnew do rysowania tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -24942,23 +24638,23 @@ msgstr "" "Odznacz by rysować teksty ASCII jako tekst dający się edytować (używając " "czcionki DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "Eksportuj jednostki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Jednostki użyte przy eksporcie do pliku DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "Opcje SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "Milimetry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -24966,7 +24662,7 @@ msgstr "" "Jednostki używane jako jednostki użytkownika dla SVG.\n" "Wybierz Milimetry, jeśli nie jesteś pewien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -24980,32 +24676,32 @@ msgstr "" "Jednostka użytkownika to 10^- mm lub 10^- cala.\n" "Wybierz 6, jeśli nie jesteś pewien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Uruchom DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d znanych naruszeń DRC; %d wykluczeń)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" @@ -25136,8 +24832,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Omijaj przeszkody" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Tryb:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Model" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25394,7 +25091,7 @@ msgstr "Nie zmieniaj pól posiadających inny kształt" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Nie wybrano warstw." @@ -25452,124 +25149,11 @@ msgstr "Uruchom" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Okno testowe skryptów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Nazwa sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Ilość pól lut" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Ilość przelotek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -msgid "Via Length" -msgstr "Długość przelotki" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Długość płytki" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "Długość rdzenia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -msgid "Total Length" -msgstr "Długość ogółem" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Długość Sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "Nowa sieć" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "Zmień nazwę sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "Plik raportu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Pokaż sieci niepodłączone" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "Znak wieloznaczny" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "Wyrażenie regularne" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Podciąg znaków wieloznacznych" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "Podciąg wyrażenia regularnego" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "Najpierw posortuj grupy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -msgid "Via Length:" -msgstr "Długość przelotki:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -msgid "Constant" -msgstr "Stała" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -msgid "From Stackup" -msgstr "Ze stosu warstw" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Utwórz raport..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "Inspekcja sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Przesuń elementy na:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Na warstwę:" @@ -25666,15 +25250,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Rozmiar wiercenia musi być mniejszy niż rozmiar przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Warstwa początkowa i końcowa przelotki nie może być taka sama" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edytuj właściwości ścieżki/przelotki" @@ -25729,6 +25313,21 @@ msgstr "Użyj rozmiarów z klas sieci" msgid "Via type:" msgstr "Typ przelotki:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Na wylot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Mikroprzelotka" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Ślepa/Zagrzebana" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Początkowa warstwa:" @@ -25749,7 +25348,7 @@ msgstr "Rozmiar wiercenia musi być mniejszy niż rozmiar przelotki" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Szerokość ścieżki i rozmiar przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Ustal nieużywane właściwości pola lutowniczego" @@ -26970,6 +26569,15 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona przez lokalne wartości zdefiniowane w " "footprintach lub dla pól lutowniczych." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą niż pole lutownicze (zwykle dla " +"prześwitu soldermaski)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "Minimalna szerokość brzegowa soldermaski:" @@ -26987,7 +26595,7 @@ msgstr "" "Ten parametr jest używany tylko przy rysowaniu maski lutowniczej.\n" "Pozostaw wartość 0 chyba, że jesteś pewien swoich działań." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -26999,6 +26607,15 @@ msgstr "" "Rzeczywista wartość prześwitu jest sumą tej wartości i stosunkowej wartości " "prześwitu." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą niż pole lutownicze (zwykle dla " +"prześwitu pasty)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -27140,6 +26757,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Wiercenie" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pary różnicowe" @@ -27152,6 +26774,27 @@ msgstr "Dystans między ścieżkami" msgid "Via Gap" msgstr "Dystans między przelotkami" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Wymiar" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "Przedrostek" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "Nadpisz tekst" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "Przyrostek" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Wymiar '%s' na %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -27805,8 +27448,8 @@ msgstr "" "(Dopuszczalne są wyłącznie pola owalne, prostokątne i okrągłe.)\n" "Podczas eksportu nieobsługiwane kształty zostaną zapisane jako owalne." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Eksport do IDF się nie powiódł:\n" @@ -27888,7 +27531,7 @@ msgstr "Raport ilościowy footprintów" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Tworzenie pliku %s\n" @@ -27911,23 +27554,23 @@ msgstr "" "Ustawienia stosu warstw nie są aktualne\n" "Proszę poprawić" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Wszystkie pliki PCB programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Otwórz plik PCB" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuj płytkę spoza programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Tworzenie nowego projektu na dla tej płytki" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -27935,39 +27578,39 @@ msgstr "" "Utworzenie projektu włączy takie funkcje jak reguły projektowe, klasy sieci " "oraz ustawienia warstw" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Zapisz plik PCB jako" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Wydrukuj obwód drukowany" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Plik odzyskiwania \"%s\" nie został znaleziony." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK by załadować plik odzyskiwania \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Bieżąca płytka zostanie zamknięta, zapisać zmiany w \"%s\" przed kontynuacją?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Bieżąca płytka zostanie zamknięta. Kontynuwać?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27983,26 +27626,26 @@ msgstr "" "wartości pobranej z grubości linii brzegowych umieszczonych na warstwie Edge." "Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zmianach" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Plik PCB \"%s\" jest już otwarty." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżąca płytka została zmieniona. Zapisać zmiany?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Plik z obwodem drukowanym \"%s\" nie istnieje. Czy chcesz go teraz utworzyć?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28010,12 +27653,12 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji Pcbnew.\n" " Plik zostanie zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nie ma uprawnień aby zapisać plik \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28024,7 +27667,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28033,12 +27676,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapisano plik obwodu drukowanego: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28047,7 +27690,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28058,57 +27701,151 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Ostatnia zmiana" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Strona płytki" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Dolna (Odwrócona)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "zablokowany" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "rozmieszczony automatycznie" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "nie na schemacie" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "wykluczony z pliku położeń" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "wyłącz z BOM" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "Status: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Attributes:" +msgstr "Atrybuty:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "Kształt 3D: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "brak" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dokumentacja: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Słowa kluczowe: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Footprint %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Przetwarzam pole zajętości \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "Lokalny prześwit" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Lokalny margines pasy lutowniczej" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Lokalny współczynnik marginesu pasty" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "Szerokość połączenia termicznego" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Dystans połączenia termicznego" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "footprint %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w footprintach nie zostały zachowane" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Edycja %s z płytki. Zapis spowoduje wyłącznie zapisanie płytki." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [z %s %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "Edycja strefy" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28120,11 +27857,11 @@ msgstr "" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami footprintów by zmienić obecną " "konfigurację." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Biblioteka nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28135,7 +27872,7 @@ msgstr "" "konfiguracji. Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami footprintów\n" "by zmienić obecną konfigurację." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteka footprintów nie jest aktywna." @@ -28200,7 +27937,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint wyeksportowany do pliku \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu." @@ -28230,15 +27967,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' usunięty z biblioteki '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to harvest!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to export!" msgstr "Brak footprintów do zebrania!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Żadna płytka nie jest obecnie edytowana." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28246,45 +27984,45 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć footprintu na głównej płytce.\n" "Nie można zapisać." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Zapisz footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka robocza nie została wybrana. Footprint nie może zostać zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka footprintów nie została wybrana. Footprint nie może zostać " "zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s znajduje się już w %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponent \"%s\" zastąpiony przez \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponent \"%s\" dodano do \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Wpisz nazwę footprintu:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Nowy footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie zdefiniowana nazwa footprintu." @@ -28367,7 +28105,7 @@ msgstr "nie wybrano kreatora" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -28439,7 +28177,8 @@ msgstr "" "Tylko wektory zostaną zaimportowane. Bitmapy i czcionki zostaną zignorowane." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Rozmieszczenie:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28463,7 +28202,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Wybór jednostek siatki PCB" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Importuj parametry:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28497,58 +28237,35 @@ msgstr "" "Bieżąca płytka będzie utracona a ta operacja nie może zostać cofnięta. " "Kontynuować?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NIEZNANA (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Zawartość schowka nie jest kompatybilna z programem KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Zmień kolor warstwy dla" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Zmień kolor renderowania dla" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem by zmienić kolor, " -"prawym by wywołać menu" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Włącz by była widoczna" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem myszy by zmienić " -"kolor" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Wybierz footprint (załadowano %d obiektów)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprinty [%u pozycji]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprint \"%s\" został zapisany" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Biblioteka footprintu \"%s\" zapisana jako \"%s\"." @@ -28570,11 +28287,11 @@ msgstr "Eksportuj widok jako plik PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Tworzy obrazek PNG z aktualnie załadowanego symbolu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tryb rysowania" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Tryb kontrastu" @@ -28672,19 +28389,12 @@ msgstr "Eksportuj plik przydzieleń footprintów (*.cmp) dla numeracji wstecznej msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Pliki produkcyjne" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Zbierz footprinty w bibliotekę..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" @@ -28692,11 +28402,12 @@ msgstr "" "Dodaj footprinty używane na płytce do istniejącej biblioteki footprintów\n" "(nie usuwa innych footprintów z tej biblioteki)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Zbierz footprinty do nowej biblioteki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -28704,6 +28415,14 @@ msgstr "" "Tworzy nową bibliotekę footprintów zawierającą footprinty użyte na płytce\n" "(Jeśli biblioteka istnieje zostanie zastąpiona)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Pliki produkcyjne" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Zewnętrzne wtyczki" @@ -28732,56 +28451,57 @@ msgstr "Otwórz Folder Wtyczek" msgid "Ro&ute" msgstr "Trasowanie" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Rozmiar odstępu:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Rozmiar czopu:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Promień łuku czopu:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" msgstr "Utwórz footprint dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Kąt w stopniach:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nieprawidłowy numer. Przerywam" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Dodaj cewkę mikrofalową" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Długość ścieżki:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Żądana długość < minimalna długość" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Żądana długość jest za duża" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Żądana długość jest za mała" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Żądana długość nie może zostać przedstawiona" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Wartość:" @@ -28809,11 +28529,11 @@ msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Kształt nie ma punktów!" @@ -28854,126 +28574,126 @@ msgstr "Nie mogę uaktualnić %s (nie przydzielono footprintu)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nie mogę uaktualnić %s (footprint \"%s\" nie został znaleziony)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Zmieniam %s odnośników do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Zmieniam wartość %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Uaktualniam %s przypisań symboli z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Uaktualniam %s właściwości." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Ustawienie dla %s atrybutu 'wyklucz z BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Usunięcie dla %s atrybutu 'wyklucz z BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Rozłączony %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Komponent %s pin %s nie ma przydzielonej sieci." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Dodaję sieć %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie %s pin %s z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Łączenie %s pin %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie przelotki %s z %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Przelotka połączona z nieznaną siecią (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie strefy z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Strefa miedzi (%s) nie ma połączenia z żadnym polem." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nie mogę usunąć nieużywanego footprintu %s (zablokowany)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Usuwam nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Usuwam sieć %s z uwagi na brak dalszych połączeń." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pole %s nie znalezione w %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Przetwarzam komponent \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Znaleziono kilka footprintów dla \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Usuwam nieużywaną sieć \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Uaktualnij listę sieci" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Ostrzeżeń w sumie: %d, błędów w sumie: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -28987,7 +28707,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Nie można odnaleźć komponentu z oznaczeniem \"%s\" na liście sieci." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29088,6 +28808,165 @@ msgstr "" "plik: \"%s\"\n" "linia: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "pole %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +msgid "parent footprint" +msgstr "nadrzędny footprint" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +msgid "pad" +msgstr "pole lutownicze" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "Nazwa pinu" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Globalny fiducial" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Lokalny fiducial" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "Punkt testowy" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "Radiator" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "Kastelacja" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Średnica" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "Długość wewnątrz obudowy" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Wiercenie X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Minimalny prześwit: %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(z %s)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Trapez" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Zaokrąglony kwadrat" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Sfazowany" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Kształt własny" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Łącze" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Pad z %s na %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Pad %s z %s na %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +msgid "Edge connector" +msgstr "Złącze krawędziowe" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "NPTH, Mechaniczne" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoidalny" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "Pole z kastelacją" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +msgid "Pad Type" +msgstr "Typ pola" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +msgid "Pad Number" +msgstr "Numer pola" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Rozmiar X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Rozmiar Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +msgid "Hole Size X" +msgstr "Rozmiar otworu X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Rozmiar otworu Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Odległość od pola do krzemu" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Lokalny margines soldermaski" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Szerokość połączenia termicznego" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Połączenie termiczne" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Właściwość produkcyjna" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Stosunek promienia" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Błąd podczas wczytywania bibliotek footprintów projektu" @@ -29123,16 +29002,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Plik ze schematem \"%s\" nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema nie może załadować:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" @@ -29163,6 +29042,24 @@ msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musi być mm, cal, lub mils" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Grupa anonimowa, %zu członków" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Grupa \"%s\", %zu członków" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimowa" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "Członkowie" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(nie aktywny)" @@ -29183,6 +29080,14 @@ msgstr "Punkty" msgid "Unrecognized" msgstr "Nierozpoznany" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "Koniec X" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "Koniec Y" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" @@ -29232,15 +29137,15 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Zduplikowana nazwa klasy sieci \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29249,22 +29154,22 @@ msgstr "" "Wymiar na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu \"%s\" -> żadne modele 3D nie zostaną " "zaimportowane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Wielokąt na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. " "Zostanie zignorowany" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " @@ -29273,7 +29178,7 @@ msgstr "" "Wielokąt ma tylko %d punków wyodrębnionych z %ld wierzchołków. Wymagane są " "co najmniej 2 punkty." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " @@ -29282,7 +29187,7 @@ msgstr "" "ShapeBasedRegion ma tylko %d punktów wyodrębnionych z %ld wierzchołków. " "Wymagane są co najmniej 2 punkty." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29290,7 +29195,7 @@ msgstr "" "Strefa na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29299,7 +29204,7 @@ msgstr "" "Wielokąt na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. " "Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29308,7 +29213,7 @@ msgstr "" "Łukowe wykluczenia na warstwie Altium %d nie maja odpowiednika w programie " "KiCad. Zamiast tego umieszczono je na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29316,7 +29221,7 @@ msgstr "" "Łuk na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29324,7 +29229,7 @@ msgstr "" "Pole '%s' footprintu %s posiada kwadratowy otwór. KiCad jeszcze nie " "obsługuje tego typu otworu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29333,7 +29238,7 @@ msgstr "" "Pole '%s' footprintu %s posiada otwór obrócony o %f stopni. KiCad wspiera " "tylko obrót o 90 stopni" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29342,7 +29247,7 @@ msgstr "" "Pole '%s' footprintu %s używa skomplikowanego stosu warstw (rodzaju %d), " "które nie jest jeszcze obsługiwane" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29351,7 +29256,7 @@ msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w " "programie KiCad. Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29360,7 +29265,7 @@ msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi '%s' używa skomplikowanego stosu warstw " "(rodzaju %d). To nie powinno mieć miejsca" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29369,7 +29274,7 @@ msgstr "" "Ścieżka ograniczeń na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie " "KiCad. Zamiast tego umieszczono ją na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29377,7 +29282,7 @@ msgstr "" "Ścieżka na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono ją na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29385,7 +29290,7 @@ msgstr "" "Ignoruję kod kreskowy na warstwie Altium %d ponieważ nie jest on obecnie " "wspierany." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29393,7 +29298,7 @@ msgstr "" "Tekst na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29454,12 +29359,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Niespodziewana warstwa '%s' w stosie warstw." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "Reguła projektowa %s nie została znaleziona. Została zignorowana." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29470,7 +29375,7 @@ msgstr "" "tylko zgodne reguły projektowe. Zaleca się zapoznanie się z zastosowanymi " "regułami projektowymi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29481,7 +29386,7 @@ msgstr "" "odpowiednika w programie KiCad. Obszar ten nie jest obszarem chronionym lub " "przelotką. Obszar nie został zaimportowany. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -29490,7 +29395,7 @@ msgstr "" "Definicja pola CADSTAR '%s' ma kształt otworu poza kształtem pola. Otwór " "został przeniesiony na środek pola." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29499,7 +29404,7 @@ msgstr "" "Plik wygląda na uszkodzony. Nie można znaleźć identyfikatora grupy %s w " "definicjach grup." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29508,15 +29413,15 @@ msgstr "" "Plik wygląda na uszkodzony. Nie można znaleźć identyfikatora podgrupy %s w " "mapie definicji grup (ID grupy nadrzędnej=%s, Nazwa=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Rozmiar o identyfikatorze %s nie ma odpowiednika w programie KiCad. Nie " "został zaimportowany" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29527,7 +29432,7 @@ msgstr "" "lokowania nie są obsługiwane w programie KiCad. Zaimportowano tylko " "obsługiwane elementy dla tego obszaru." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29536,17 +29441,17 @@ msgstr "" "Obszar CADSTAR '%s' nie ma odpowiednika programu KiCad. Obszary czystego " "lokowania nie są obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nie można odnaleźć komponentu '%s' w bibliotece (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Nie można znaleźć dokumentacji symbolu w bibliotece (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29555,7 +29460,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Allow in No Routing Areas'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29564,7 +29469,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Box Isolated Pins'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29573,7 +29478,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Automatic Repour'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29584,7 +29489,7 @@ msgstr "" "To ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało " "zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29597,7 +29502,7 @@ msgstr "" "dwóch ustawień. Ustawienie dla rozłącznej miedzi zostało zastosowane jako " "minimalny izolowany obszar strefy KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29608,7 +29513,7 @@ msgstr "" "przelotkach. KiCad obsługuje tylko jedno ustawienie dla obu. Zastosowano " "ustawienie dla padów." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29619,7 +29524,7 @@ msgstr "" "istnieje sieć o takiej nazwie. Warstwa została załadowana, ale nie utworzono " "strefy." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29632,7 +29537,7 @@ msgstr "" "ścieżka KiCad, jeśli kształt był niewypełnionym konturem (otwartym lub " "zamkniętym)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29641,7 +29546,7 @@ msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do identyfikatora składnika '%s', który nie istnieje. " "Zostało to zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29650,7 +29555,7 @@ msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do nieistniejącego indeksu wypełnienia '%d' w " "składniku '%s'. Zostało to zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29661,7 +29566,7 @@ msgstr "" "obsługuje tylko przelotki okrągłe, więc ten typ przelotu został zmieniony na " "przelotkę o okrągłym kształcie o średnicy %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29670,7 +29575,7 @@ msgstr "" "Kształt '%s' to wypełnienie kreskowane w programie CADSTAR, który nie ma " "odpowiednika w programie KiCad. Zamiast tego użyto pełnego wypełnienia." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29681,7 +29586,7 @@ msgstr "" "tylko 2 kreskowania (kreskowanie) pod kątem 90 stopni. Zaimportowane " "kreskowanie jest kreskowane prosto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29693,7 +29598,7 @@ msgstr "" "wykorzystuje szerokość zdefiniowaną w pierwszej definicji kreskowania, tj." "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29705,7 +29610,7 @@ msgstr "" "Zaimportowane kreskowanie wykorzystuje rozmiar kroku zdefiniowany w " "pierwszej definicji kreskowania, tj. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29718,7 +29623,7 @@ msgstr "" "kreskowanie ma dwa kreskowania pod kątem 90 stopni, zorientowane względem " "%.1f stopni od poziomu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29730,7 +29635,7 @@ msgstr "" "Uwaga: Wersja klas sieci programu KiCad jest bliższa 'Net Route Code' z " "programu CADSTAR (które zostały zaimportowane dla wszystkich sieci)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29742,23 +29647,42 @@ msgstr "" "zaimportowane. Prosimy o zapoznanie się z regułami projektowymi, ponieważ " "wpłynie to na sposób wypełniania." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" "nazwa : \"%s\" zduplikowana w bibliotece EAGLE : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nie ma obudowy \"%s\" w bibliotece \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"Nieobsługiwana warstwa '%s' (%d) programu EAGLE, skonwertowana na warstwę " -"Dwgs.User" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29766,29 +29690,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Nie można dokonać konwersji \"%s\" na wartość Integer" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "ścieżka do biblioteki footprintu \"%s\" nie istnieje" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "biblioteka \"%s\" nie posiada footprintu \"%s\" dającego się usunąć" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu" @@ -29814,29 +29738,29 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć ścieżki biblioteki footprintu \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Ścieżka biblioteki footprintu \"%s\" jest tylko do odczytu" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\" do pliku biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Ścieżka do biblioteki footprintu '%s' nie istnieje (lub nie jest folderem)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29848,35 +29772,34 @@ msgstr "" "\n" "Zapisać mimo to?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Uszkodzona wewnętrzna struktura danych grup" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo to" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29885,42 +29808,42 @@ msgstr "" "Biblioteka \"%s\" nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu \"%s\" nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do skasowania pliku \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Nie można nadpisać biblioteki w ścieżce \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Użytkownik nie posiada uprawnień do usunięcia folderu \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Folder biblioteki \"%s\" posiada podkatalogi." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "Niespodziewany plik \"%s\" został odnaleziony w bibliotece o ścieżce \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta." @@ -29931,12 +29854,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nie można zinterpretować kodu daty %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -29944,33 +29867,33 @@ msgstr "" "Znaleziono elementy na niezdefiniowanych warstwach. Czy chcesz\n" "je odzyskać i przenieść na warstwę Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Niezdefiniowana warstwa:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Warstwa \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, nie znajduje się na liście warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, przesunięcie %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29983,7 +29906,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29996,10 +29919,10 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30012,8 +29935,8 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30021,12 +29944,12 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30037,59 +29960,49 @@ msgstr "" "Ta wersja obsługuje tylko pliki z wersją <= %d.\n" "Proszę uaktualnić Pcbnew by załadować ten plik." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "nieznany typ grafiki: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "nieznany atrybut pola lutowniczego: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Nieznany typ arkusza \"%s\" w linii:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Brak '$EndMODULE' dla MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Nieznany kształt pola '%c=0x%02x' w linii: %d footprintu: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Nieznany typ FP_SHAPE:'%c=0x%02x' w linii:%d footprintu:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZAux dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZSmoothing dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zła opcja pola ZClearance dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30098,8 +30011,8 @@ msgstr "" "nieprawidłowa liczba w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30108,12 +30021,12 @@ msgstr "" "brak liczby w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Plik \"%s\"jest pusty." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Plik '%s' nie jest biblioteką Legacy." @@ -30275,7 +30188,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" @@ -30520,20 +30433,20 @@ msgstr "" "Mikroprzelotki mogą być umieszczane tylko pomiędzy zewnętrznymi warstwami (F." "Cu/B.Cu) oraz wewnętrznymi warstwami przylegającymi bezpośrednio do siebie." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Tylko ścieżki na warstwach miedzi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" @@ -30555,12 +30468,12 @@ msgstr "Nie można wyeksportować, proszę naprawić i spróbować ponownie" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Symbol z wartością \"%s\" posiada pusty odnośnik." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Wiele symboli posiada identyczny numer ID do \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30568,45 +30481,45 @@ msgstr "" "Płytka może być uszkodzona, nie zapisuj jej.\n" " Napraw problem i spróbuj ponownie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Plik sesji został poprawnie zaimportowany i połączony." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Plik sesji używa nieprawidłowego oznaczenia warstwy \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Stos przelotek z sesji nie ma kształtów" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Niewspierany kształt przelotki: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Plik sesji nie zawiera sekcji \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Plik sesji nie zawiera sekcji \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Plik sesji nie zawiera sekcji \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Odnośnik '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Wire_via odnosi się do brakującego stosu \"%s\"" @@ -30638,11 +30551,7 @@ msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Sprawdź footprint" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -30689,11 +30598,11 @@ msgstr "Przelotka: Użyj rozmiarów z klasy sieci" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Convert..." msgstr "Konwersja..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konwertuj kształty na wielokąty" @@ -30705,7 +30614,7 @@ msgstr "Konwertuj kształty na strefy" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konwertuj kształty na linie" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Utwórz łuk z segmentu linii" @@ -30713,51 +30622,51 @@ msgstr "Utwórz łuk z segmentu linii" msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rysuj prostokąt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Rysuje okrąg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Rysuje łuk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Umieść tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 msgid "Draw a leader" msgstr "Rysuj prowadzenie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Narysuj wymiar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w importowanym pliku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -30769,19 +30678,19 @@ msgstr "Wypełniam wszystkie strefy..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "Narzędzia specjalne..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla przesunięcia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edycja szerokości ścieżki/rozmiaru przelotki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "Należy wybrać co najmniej dwa proste odcinki ścieżek." @@ -30789,12 +30698,12 @@ msgstr "Należy wybrać co najmniej dwa proste odcinki ścieżek." msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Wprowadź promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaokrąglone ścieżki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -30802,48 +30711,48 @@ msgstr "" "Wprowadzono promień o wartości zero.\n" "Operacja zaokrąglenia nie została wykonana." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nie można zaokrąglić wybranych segmentów ścieżki." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Pewne segmenty ścieżek nie mogły zostać zaokrąglone." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Odbij" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Wypełniam strefę" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Zablokowane elementy nie można usunąć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiowanie przerwane" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_kopia" @@ -32337,6 +32246,13 @@ msgstr "Narzędzia sieci" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ połączenia ze strefą: %s." +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "strefa" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32373,11 +32289,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Prześwit: %s." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "Raport niekompletny: nie można skompilować reguł projektowych. " @@ -32413,97 +32329,97 @@ msgstr "%s nie występuj na warstwie %s. Nie zdefiniowano prześwitu." msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Wybierz element dla raportu z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o restrykcjach" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje szerokości: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 msgid "Via Diameter" msgstr "Średnica przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Analiza szerokości przelotek dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje rozmiaru: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 msgid "Via Annular Width" msgstr "Szerokość impulsu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości pierścieni przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje w szerokości pierścienia: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 msgid "Hole Size" msgstr "Rozmiar otworu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Restrykcja otworu: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 msgid "Keepouts" msgstr "Strefy chronione" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element niedozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element dozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32512,11 +32428,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" @@ -32593,15 +32509,15 @@ msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Zaznaczony obszar zawiera zablokowane elementy. Czy chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Dodaję strefę odciętą" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Dodaję strefę" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Dodaję strefę graficzną" @@ -32610,7 +32526,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Sprawdzanie stref" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Wypełniam strefę(-y)" @@ -32626,15 +32542,81 @@ msgstr "Wypełnienie strefy może być niedokładne. Reguły DRC zawierają bł msgid "Fill All Zones" msgstr "Wypełniam wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Usuwam wypełnienia strefy" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Usuwam wypełnienia wszystkich stref" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Ślepa/Zagrzebana przelotka %s na %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Mikroprzelotka %s na %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Przelotka %s na %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "usunięty pierścień pola" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Pełna Długość" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Minimalna szerokość: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Kod sieci" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "Punkt bazowy X" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "Punkt bazowy Y" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "Warstwa górna" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Warstwa dolna" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "Typ przelotki" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Niekompletna operacja cofnij/przywróć: pewne elementy nie zostały znalezione" @@ -33105,6 +33087,104 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Tylko %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "Strefa z regułami" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "Strefa miedzi" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Strefa bez pól miedzi" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "Obszar odcięty" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Bez przelotek" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "Bez ścieżek" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "Bez pól lutowniczych" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "Bez pól miedzi" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Brak footprintów" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +msgid "Restrictions" +msgstr "Ograniczenia" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s i %d więcej" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Tryb wypełnienia" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "Wypełniony obszar" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Linie kreskowe" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Liczba Wierzchołków" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Obszar odcięty)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Strefa z regułami)" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "Dziedziczony" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +msgid "Min Width" +msgstr "Minimalna szerokość" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +msgid "Pad Connections" +msgstr "Połączenia pól lutowniczych" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Prześwit poł. termicznego" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Szerokość poł. termicznego" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Tworzenie wypełnień strefy..." @@ -33142,6 +33222,55 @@ msgstr "Wypełniono %d stref" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] Wczytywanie nie powiodło się: wprowadzona linia jest za długa\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Budowanie ciała płytki" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Ten element znajduje się na nieodpowiedniej lub nieistniejącej warstwie.\n" +#~ "Zostanie przeniesiony na najbliższą odpowiednią warstwę. Proszę to " +#~ "poprawić." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Promień musi być większy niż zero." + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Pozostałe narożniki:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Tryb:" + +#~ msgid "Sort groups first" +#~ msgstr "Najpierw posortuj grupy" + +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Długość przelotki:" + +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Stała" + +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Ze stosu warstw" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "Nieobsługiwana warstwa '%s' (%d) programu EAGLE, skonwertowana na warstwę " +#~ "Dwgs.User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "nieznany typ grafiki: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "nieznany atrybut pola lutowniczego: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Sprawdź footprint" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Preferencje...\tCtrl+," @@ -34870,9 +34999,6 @@ msgstr "[INFO] Wczytywanie nie powiodło się: wprowadzona linia jest za długa\ #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Znaleziono znacznik" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Szukaj:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Nie przesuwaj kursora" diff --git a/translation/pt/kicad.po b/translation/pt/kicad.po index aa44895fd3..35313b45ce 100644 --- a/translation/pt/kicad.po +++ b/translation/pt/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:02+0000\n" "Last-Translator: Hildo Guillardi Júnior \n" "Language-Team: Portuguese = 1.5" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Tempo de renderização %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tClasse %s\tPad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tClasse %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Carregar OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Carregar OpenGL: furos e vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Carregar OpenGL: camadas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Carregando modelos 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tempo de carregamento %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Carregando %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Carregando…" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Carregar OpenGL: placa" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Carregar OpenGL: camadas" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Tempo de renderização %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Renderizando: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Renderizando: Pós processando shader" @@ -269,7 +281,7 @@ msgstr "Exportar Visualização Atual como JPG…" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "Copiar imagem 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" @@ -428,7 +440,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Exibir áreas preenchidas dentro de zonas" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias" @@ -699,7 +711,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Azimute (°)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1162,9 +1174,9 @@ msgstr "Exibir/Ocultar camadas de ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1178,8 +1190,8 @@ msgstr "Exibir/Ocultar camadas de ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1194,7 +1206,7 @@ msgstr "Exibir/Ocultar camadas de ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1202,13 +1214,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "polegada(s)" @@ -1217,13 +1229,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Escolher Imagem" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr "Erro ao alocar memória para o bitmap pirrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1535,11 +1547,11 @@ msgstr "Pergunta" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Atenção" @@ -1548,9 +1560,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Se não salvar, todas as alterações serão perdidas permanentemente." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1574,7 +1586,7 @@ msgstr "Reverter" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1590,8 +1602,8 @@ msgstr "Informação" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -1599,13 +1611,13 @@ msgstr "Confirmação" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1959,16 +1971,16 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1982,7 +1994,7 @@ msgstr "Caminho" msgid "3D Search Paths" msgstr "Caminhos de Pesquisa 3D" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2625,6 +2637,7 @@ msgstr "Pré-visualização" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2677,8 +2690,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar as informações da impressora." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2695,12 +2708,12 @@ msgstr "Modo de saída:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Colorido" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Preto e branco" @@ -2713,7 +2726,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimir referências da folha." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2741,7 +2754,7 @@ msgstr "Configuração de Página..." msgid "MyLabel" msgstr "Meu Rótulo" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3210,19 +3223,19 @@ msgstr "Zoom" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3281,11 +3294,11 @@ msgstr "Movimenta área esquerda para direita com mesmo movimento no Touchpad" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -3326,14 +3339,14 @@ msgstr "A classe de rede padrão é necessária." msgid "Net Classes" msgstr "Classes de Rede" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Isolamento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Largura de Trilha" @@ -3379,7 +3392,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Espessura do &Barramento:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" @@ -3413,7 +3426,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Filtro de classe de rede:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nome de rede:" @@ -3443,10 +3456,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Atribuir a Redes Selecionadas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -3522,8 +3535,8 @@ msgstr "Exibir:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3602,54 +3615,54 @@ msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "Delimitador de string precisa ser um único caractere podendo ser ', \", ou $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Arquivo \"%s\" não encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Você não tem permissão de escrita na pasta \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Você não tem permissão de escrita para salvar o arquivo \"%s\" na pasta \"%s" "\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Você não tem permissão de escrita para salvar o arquivo \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3664,7 +3677,7 @@ msgstr "" "ele não foi salvo corretamente. Gostaria de restaurar as últimas alterações " "salvas?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "O arquivo de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de " @@ -3687,9 +3700,9 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo doc \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Polegadas" @@ -3713,14 +3726,14 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Selecionar Biblioteca" @@ -3766,14 +3779,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Ilha" @@ -3792,213 +3806,212 @@ msgstr "Configuração da Placa" msgid "Footprint Text" msgstr "Texto dos Footprints - Verso" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Trilha" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "Vias" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Camadas da placa:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Adicionar Cota" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Dimensão" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Dimensão" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "Indicador" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zonas" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Trilha" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "Vias" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Camadas da placa:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Adicionar Cota" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Dimensão" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Dimensão" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "Indicador" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Itens" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Informações da rede" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Agrupar por" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Esquema salvo" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Junção" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marcador de &Não Conectado" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Adicionar Entrada de Fio" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Adicionar Entrada de Barramento" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Camada Gráfica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Tamanho da folha" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Novo Rótulo" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo Global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo Hierárquico" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Arquivos de esquema" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Pinos da folha" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Folha" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Serigrafia" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Nome do Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Linhas" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pino" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Campos de Símbolos" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Layout" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Arrastar Item" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4018,7 +4031,7 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4068,7 +4081,7 @@ msgstr "Esquerda" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4117,7 +4130,7 @@ msgstr "Texto" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" @@ -4131,35 +4144,33 @@ msgstr "Espelhado" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visível" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Largura" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -4297,11 +4308,11 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemas ao gravar o arquivo de configuração" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Erro de Carregamento" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Erros foram encontrados ao carregar os footprints:" @@ -4320,7 +4331,7 @@ msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "os arquivos fp-lib-table não contém nenhuma biblioteca com o apelido \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4367,7 +4378,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4399,7 +4410,7 @@ msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Marcar Tudo" @@ -4452,7 +4463,7 @@ msgstr "Gestor do projeto" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4480,7 +4491,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o nome da instância e o símbolo de versão a partir da " "biblioteca kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4492,17 +4503,17 @@ msgstr "" "não pôde ser carregado\n" "\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Está faltando.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" "Talvez uma biblioteca compartilhada (.dll ou .so) esteja faltando.\n" "\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4510,11 +4521,11 @@ msgstr "" "Da linha de comando: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "Erro carregando editor" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Não foi possível escrever \"%s\"" @@ -4770,17 +4781,17 @@ msgstr "Do usuário 8" msgid "User.9" msgstr "Do usuário 9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Fio" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -4943,7 +4954,7 @@ msgstr "Footprints - Verso" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Designador de referência padrão:" @@ -4980,7 +4991,7 @@ msgstr "Ilhas de Furo Passante" msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Via Passante" @@ -4988,7 +4999,7 @@ msgstr "Via Passante" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" @@ -5048,7 +5059,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Caractere ilegal encontrado na revisão" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5210,7 +5221,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O arquivo KiCad para essa linguagem não está instalado." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5522,8 +5533,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica o(s) item(s) selecionado(s)" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -5566,7 +5577,7 @@ msgstr "Localizar e Substituir" msgid "Find and replace text" msgstr "Localizar e substituir texto" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Localizar Próximo" @@ -5757,9 +5768,9 @@ msgstr "Usar milímetros" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetros" @@ -5839,7 +5850,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar janela do visualizador 3D" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Símbolos" @@ -5865,8 +5876,8 @@ msgstr "Navegador de Biblioteca de Footprints" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Nevegar bibliotecas de footprint" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de Footprints" @@ -6041,15 +6052,15 @@ msgstr "\"%s\" não é um formato válido de biblioteca." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Erro na Validação do Identificador da Biblioteca" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome de sinal inválido" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nomes de sinal não podem conter caracteres CR ou LF" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Nomes de sinal não podem conter espaços" @@ -6057,12 +6068,12 @@ msgstr "Nomes de sinal não podem conter espaços" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Espelhamento pelo eixo Y ainda não suportado" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint não encontrado" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando Bibliotecas de Footprint" @@ -6198,7 +6209,7 @@ msgstr "Cria zonas" msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6206,12 +6217,12 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar Padrões" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s deve ser ao menos %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s deve ser menor que %s." @@ -6228,27 +6239,27 @@ msgstr "Comando:" msgid "Current key:" msgstr "Chave Atual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Definir Tecla de Atalho" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Desfazer Alterações" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Limpar Tecla de Atalho Atribuída" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Restaurar Padrão" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6257,19 +6268,19 @@ msgstr "" "\"%s\" já está atribuído a \"%s\" na sessão \"%s\". Tem certeza que deseja " "alterar esta atribuição?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar alteração" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(clique duplo para editar)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Tecla de Atalho" @@ -6516,28 +6527,28 @@ msgstr "Arquivo PNG" msgid "Jpeg file" msgstr "Arquivo Jpeg" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" "O arquivo de equivalência \"%s\" não foi encontrado nos caminhos de busca " "padrão." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Erro ao abrir arquivo de equivalência \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Erro Carregando Arquivo de Equivalência" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "encontradas as equivalências footprint/cmp %lu." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6546,7 +6557,7 @@ msgstr "" "Componente %s: footprint %s não encontrado em nenhuma das bibliotecas de " "footprint." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Aviso de CvPcb" @@ -6602,75 +6613,75 @@ msgstr "Aplicar, Salvar Esquema && Continuar" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Arquivos de associação entre símbolo e footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Ligações entre Símbolo e Footprint foram alteradas. Salvar alterações?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" não é um footprint válido." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Contagem de Ilha" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "busca textual" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Sem filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrição: %s; Palavras chave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localização da biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localização da biblioteca: desconhecida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nenhuma biblioteca de footprint PCI está listada na tabela de bibliotecas de " "footprint atual." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6741,20 +6752,19 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absoluto" @@ -6799,28 +6809,28 @@ msgstr "Conflitos de Atribuição de Footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizador de Footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "O ID do footprint \"%s\" não é válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de bibliotecas de footprint." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" não encontrado" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bib: %s" @@ -7041,7 +7051,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Carregando biblioteca de símbolos" @@ -7107,13 +7117,13 @@ msgid "" msgstr "" "%s e %s estão ambos ligados aos mesmos fios. %s foi escolhido como o rótulo." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "%s ( %s) está conectado a %s (%s), mas não é um membro do barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Divergência entre etiquetas hierárquicas e planilhas de pinos" @@ -7892,12 +7902,12 @@ msgstr "Abaixo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" @@ -7908,8 +7918,8 @@ msgstr "Negrito e itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -7943,12 +7953,11 @@ msgstr "Três-estados" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8199,7 +8208,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -8277,18 +8286,17 @@ msgid "Show" msgstr "Visível" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referência" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Ficha Técnica" @@ -8437,7 +8445,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8584,7 +8592,7 @@ msgstr "Propriedades de Desenhos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -8619,8 +8627,8 @@ msgstr "Tamanho do Texto do Nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Comprimento" @@ -8663,13 +8671,13 @@ msgstr "Números dos pinos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8852,7 +8860,7 @@ msgstr "" "símbolo?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "O nome '%s' conflita com uma entrada existente na biblioteca '%s'." @@ -9143,7 +9151,8 @@ msgstr "Rótulos Conflitantes" msgid "New Label" msgstr "Novo Rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9261,10 +9270,10 @@ msgstr "Remover Gerador" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9391,14 +9400,14 @@ msgstr "Plotar Página Atual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9410,8 +9419,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9499,30 +9508,30 @@ msgstr "" "relativo ao local do arquivo principal do esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "Plotar HPGL" @@ -9536,7 +9545,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Tamanho da página:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Plotar borda e legenda" @@ -9579,7 +9588,7 @@ msgstr "" "sua espessura for definida em 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Opções HPGL" @@ -9752,7 +9761,7 @@ msgstr "" "relativo ao local do arquivo da placa." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Importar:" @@ -9771,13 +9780,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Configurações da simulação" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Classes de Rede" @@ -9787,6 +9796,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Pesquisar por:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Texto com opção de caracteres curinga" @@ -9811,10 +9821,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "&Diferenciar maiúsculas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Palavras" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Curingas" @@ -9876,7 +9888,7 @@ msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -10247,7 +10259,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregar diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11042,7 +11054,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Ficha Técnica" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11063,7 +11075,7 @@ msgstr "Exibir limi&tes da folha" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Reflexões" @@ -11324,7 +11336,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Pequeno" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Pequeno" @@ -11527,7 +11539,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Arquivo" @@ -11610,13 +11622,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -11818,7 +11830,7 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" @@ -11832,7 +11844,7 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo \"%s\"" @@ -11947,7 +11959,7 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" @@ -12007,26 +12019,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Utilizado Recentemente" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Símbolo de Energia (%d itens carregados)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Símbolo (%d itens carregados)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12063,7 +12075,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "raio %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Raio" @@ -12073,16 +12085,16 @@ msgstr "Raio" msgid "Circle, radius %s" msgstr "raio %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12098,35 +12110,35 @@ msgstr "sim" msgid "Converted" msgstr "Convertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Não" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s, %s, %s" @@ -12150,7 +12162,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrente" @@ -12192,7 +12204,7 @@ msgstr "Biblioteca de símbolos não habilitada." msgid "Unit %c" msgstr "Unidade %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nenhuma biblioteca selecionada" @@ -12260,7 +12272,7 @@ msgstr "Exportar" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" @@ -12534,8 +12546,8 @@ msgstr "Símbolo %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Nome da Conexão" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Código de Rede" @@ -12544,7 +12556,7 @@ msgstr "Código de Rede" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" @@ -12558,9 +12570,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações em \"%s\" antes de fechar?" @@ -12602,12 +12614,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [sem arquivo]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente Leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -12633,7 +12645,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12684,20 +12696,20 @@ msgstr "Comprimento da Placa" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de linha" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "por Classe de Rede" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Atribuir Classe de Rede" @@ -12748,6 +12760,11 @@ msgid "" msgstr "" "Entre o símbolo python que implementa as funções SCH_PLUGIN::Symbol*()." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12855,13 +12872,13 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Incapaz de ler o arquivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12870,19 +12887,19 @@ msgstr "" "Erro ao analisar arquivo Eagle. Instância \"%s\" no foi encontrada mas está " "referenciada no esquemático." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Não foi possível localizar %s na biblioteca importada" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" @@ -13140,7 +13157,7 @@ msgstr "" "posição: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" não é válido " @@ -13203,22 +13220,22 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de biblioteca \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não contem um alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "a biblioteca de símbolos \"%s\" já existe, não é possível criar uma nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" @@ -13339,7 +13356,7 @@ msgstr "Nome do arquivo" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Folha Hierárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item Apagado)" @@ -13382,9 +13399,9 @@ msgstr "Vertical abaixo" msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Dimensão" @@ -13736,7 +13753,7 @@ msgstr "" "resolvido e pode resultar em vínculos de biblioteca de símbolos quebrados. " "Deseja continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13748,17 +13765,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Criar Novo Projeto" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar Alterações" @@ -14056,7 +14073,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor de Bibliotecas" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -14101,7 +14118,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de biblioteca." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Carregando biblioteca \"%s\"" @@ -14199,17 +14216,17 @@ msgstr "O arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\" está vazio." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Mais de um símbolo encontrado no arquivo de símbolos \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Exportar Símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Salvando símbolo em \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o arquivo de símbolo \"%s\"" @@ -14219,37 +14236,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Este novo símbolo não tem nome e não pode ser criado." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "O símbolo \"%s\" já existe na biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Salvar Cópia do Símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Salvar na Biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. Símbolo não pôde ser salvo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14258,68 +14275,68 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Excluir símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Novo Símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Reverter \"%s\" para a última versão salva?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Nome de símbolo \"%s\" não encontrado na biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Salvar Biblioteca \"%s\" Como..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Falha ao salvar alterações no arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Erro salvando a biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\" salvo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de bibliotecas de footprint." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" @@ -14348,7 +14365,7 @@ msgstr "Símbolo \"%s\" já existe em \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" @@ -14425,7 +14442,7 @@ msgstr "" "Apelido de biblioteca duplicado \"%s\" encontrado no arquivo de tabela de " "bibliotecas de símbolo, linha %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14436,7 +14453,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Falha ao carregar \"%s\"" @@ -14482,11 +14499,11 @@ msgstr "Alterar Visibilidade" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de vínculos componente-footprint \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" @@ -14496,75 +14513,75 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar PCIs a partir de esquemas eletrônicos, " "você precisa iniciar o gerente de projeto KiCad e criar um projeto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "O ID do footprint \"%s\" não é válido." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "Não foi possível localizar o símbolo \"%s\" na seção de filtro de footprint " "da netlist." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Não é possível adicionar %s (footprint \"%s\" não encontrado)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Alterar o footprint %s de \"%s\" para \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Alterar o valor %s de %s para %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo netlist \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Alterar o link \"%s\" de \"%s\" para \"%s\"?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Alterar o link \"%s\" de \"%s\" para \"%s\"?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Mudar para Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Rótulo local \"%s\" (folha \"%s\")" @@ -14930,7 +14947,7 @@ msgstr "Girar no Sentido Horário" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotaciona o(s) iten(s) selecionado(s) no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Vertical" @@ -15436,7 +15453,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -15535,13 +15552,13 @@ msgstr "Nenhum pino duplicado." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Marcar Tudo" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir Conexão Selecionada" @@ -15596,18 +15613,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Anotação requerida!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Não foi possível carregar imagem de \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." @@ -15819,13 +15836,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Seleção de Camada" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir espelhado" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Camadas Inclusas" @@ -15846,21 +15863,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Selecionar Camada:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -16136,7 +16152,7 @@ msgstr "Polaridade" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -16245,12 +16261,12 @@ msgstr "X2 attr" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Itens" @@ -16317,6 +16333,34 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Abrir Arquivo de Trabalho Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Alterar a Cor da Camada " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Alterar a Cor de Renderização para " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a " +"cor, clique com o botão direito para o menu" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Ativar este para visibilidade" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a cor" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17082,8 +17126,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Falha ao carregar o aplicativo:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" @@ -17298,7 +17342,6 @@ msgstr "Início X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -17494,7 +17537,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Em baixo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Configurações" @@ -19101,7 +19144,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "polegadas" @@ -19135,11 +19178,11 @@ msgstr "Grau" msgid "Create an array" msgstr "Criar um array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Componentes de disposição automática…" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Auto-posicionando %s" @@ -19157,12 +19200,57 @@ msgstr "Dispor Automaticamente os Componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Dispor automaticamente os componentes" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Esta é a classe de rede padrão." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCI" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Ilhas" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Segmentos de Trilha" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Nós" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Redes" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Não-roteado" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Nome da Rede" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Classes de Rede" @@ -19265,66 +19353,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Perdas no Dielétrico:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Perdas no Dielétrico:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Cobre:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19504,7 +19604,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Salvar lista de Materiais" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19530,51 +19630,7 @@ msgstr "Designação" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fornecedor e referência" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Esta é a classe de rede padrão." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCI" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Ilhas" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Segmentos de Trilha" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Nós" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Redes" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Não-roteado" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Retângulo" @@ -19582,7 +19638,7 @@ msgstr "Retângulo" msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bezier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -19601,14 +19657,12 @@ msgstr " e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posição X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posição Y:" @@ -19618,32 +19672,6 @@ msgstr "Posição Y:" msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimensão" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Texto Oculto" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precisão" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Cota \"%s\" em %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Marcador" @@ -19658,623 +19686,6 @@ msgstr "Simulação" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Última Modificação" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Lado da Placa" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Verso (Invertido)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Superior" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Disposição &Automática" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Plotar esquema" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Excluir ilhas da serigrafia" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Status" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributos" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "Forma-3D" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Doc: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Palavras Chave: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Designador de referência padrão:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Footprint: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Processando o pátio de \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Isolamento" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Isolamento de pasta de solda:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Largura de Trilha" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Footprint: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Mesmo do footprint pai" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Ilha" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Nome do pino" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Testar Footprints" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Repetir Pino" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Calcular" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diâmetro" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Comprimento no pacote" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Furo" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Furo X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Isolamento Mínimo" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "de " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Armadilha" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Retângulo arredondado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Retângulo Chanfrado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "FormaCustomizada" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "PTH" -msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conector" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "NPTH" -msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Ilha de %s em %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Ilha %s de %s em %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Furo Passante (PTH)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Conector" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Furo Mecânico (NPTH)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoidal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Retângulo Arredondado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Retângulo Chanfrado" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Adicionar Ilha" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Duplicar footprints" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Testar Footprints" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Ilhas revestidas:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Tipo de ilha:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Número da ilha:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Tamanho X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Tamanho Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Tamanho do furo X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Tamanho do furo Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Isolamento da máscara de solda:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Largura da raia do alívio térmico:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Alívio térmico" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Saídas para Fabricação" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Iniciar Simulação" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Membros do Alias" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Via Cega/Encoberta %s %s em %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Micro Via %s %s em %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Valor %s de %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "Remover via pendida" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Comprimento Total" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Largura: " - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Via encoberta (interna)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Código da Rede" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Trilha %s %s em %s, comprimento: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Através" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Cega/Encoberta" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Micro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Origem" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Origem" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Finalizar X:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Finalizar Y:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Camada" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Abaixo" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Tipo de Via:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Adicionar zonas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Zona de Não Cobre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Zona de Não Cobre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Recorte)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Sem via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Sem trilha" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Bloquear ilhas" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Zona de Não Cobre" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Nenhum footprint" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Refrações" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Tracejado" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Modo de Preenchimento" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Preenchido" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Linhas de Hachura" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Contagem de Cantos" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Recorte)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Contorno da zona %s em %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Alívios térmicos" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Alívios para furo passante" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Largura da Linha" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Conexões da ilha:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Afastamento térmico:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Largura da raia térmica:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." @@ -20337,19 +19748,19 @@ msgstr "Mover Retângulo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfazer" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" "Não é possível localizar o segmento com um ponto de extremidade de ( %s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Textos não permitidos em camadas de corte de bordas" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nenhum footprint selecionado" @@ -20379,29 +19790,29 @@ msgstr "%s encontrada" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Selecionando tudo da folha \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "nenhum arquivo selecionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Texto vazio!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -20410,113 +19821,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Anotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "%s footprints com identificador:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Carregar footprint da placa atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Locais de bibliotecas de footprint do KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Excluir o footprint atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Documentação de footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20525,7 +19936,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20533,56 +19944,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Limpar Anotação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Nome do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Local de referência: origem das coordenadas locais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "Código D %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20590,30 +20001,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Girar Valor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Abortado pelo usuário" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20621,7 +20032,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20629,7 +20040,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" @@ -20639,166 +20050,172 @@ msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" msgid "Footprint Order" msgstr "Editor de Footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Conexão da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Opções de renderização:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Anotação completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Girar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Superior" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Referências do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Designador de referência padrão:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Padrões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "referência %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Remover da Seleção" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Remove canto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Prefixo do nome da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Substituir os designadores de referência do componen&te" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Prefixo do nome da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Incluir footprints &bloqueados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "Referências de símbolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20872,7 +20289,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20882,17 +20299,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Lado da Frente" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Lado de Trás" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -20922,7 +20339,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Vias passantes:" @@ -20931,86 +20348,96 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Cega/encoberta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Micro vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "PTH" +msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "NPTH" +msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Salvar Arquivo de Relatório" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #, fuzzy msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "Relatório de estatísticas da PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Nome da placa: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Na Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Área:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Componentes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Arquivos de furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Erro ao gravar no arquivo \"%s\"" @@ -21062,7 +20489,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Arquivos de furação" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Gerar Arquivo de Relatório..." @@ -21074,18 +20501,18 @@ msgstr "Estatísticas da Placa" msgid "No footprint selected" msgstr "Nenhum footprint selecionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Atualizar Footprint..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Atualizar PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Estilo Gráfico" @@ -21176,13 +20603,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Distância do chanfro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" @@ -21191,7 +20618,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raiado térmico não pode ser menor que a largura mínima." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." @@ -21280,6 +20707,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Visualização do contorno:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Tracejado" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21329,6 +20762,14 @@ msgstr "" "Tipo de conexão de ilha padrão para zona.\n" "Essa configuração pode ser substituída por configurações locais de ilha" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Alívios térmicos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Alívios para furo passante" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Afastamento térmico:" @@ -21741,8 +21182,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21792,8 +21233,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Precisão:" @@ -21987,11 +21428,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regras de Desenho" @@ -22118,8 +21559,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Modificar propriedades do módulo" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Editar propriedades do footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22209,6 +21652,13 @@ msgstr "Componente" msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22245,7 +21695,6 @@ msgstr "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22255,7 +21704,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22305,7 +21753,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" @@ -22571,8 +22019,12 @@ msgstr "Nome do arquivo:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Selecione um nome de arquivo de exportação do IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Ponto de referência da grade:" @@ -22591,11 +22043,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Posição Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Unidades de Saída:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" @@ -22731,25 +22184,25 @@ msgstr "" "Entre um nome de arquivo se não desejar usar os nomes padrão\n" "Pode ser utilizado somente ao imprimir a folha atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Camadas de cobre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Camadas técnicas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Tamanho padrão da caneta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22757,11 +22210,11 @@ msgstr "" "Seleção do tamanho da caneta utilizada para desenhar itens que não têm " "tamanho de caneta especificado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de Impressão" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22770,48 +22223,48 @@ msgstr "" "Escolha se deseja plotar a folha como aparece na tela, ou em modo preto e " "branco(melhor opção para impressoras preto e branco)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Página com moldura e legenda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Tamanho atual da página" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Somente área da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Tamanho da Página SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Imprimir bordas da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Imprimir (ou não) a camada de bordas em outras camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir a(s) camada(s) espelhadas horizontalmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Um arquivo por camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Todas as camadas em um único arquivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Exportar arquivo SVG" @@ -22828,39 +22281,43 @@ msgstr "Impossível criar arquivo \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Salvar arquivo VRML Board" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Local de arquivos de Footprint 3D:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "metro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 Polegada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Copiar arquivos de modelo 3D para a pasta de modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" "Utilize caminhos relativos para os arquivos de modelo no arquivo VRML da " "placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Utilize caminhos para arquivos de modelo no arquivo VRML da placa relativos " "ao arquivo vrml" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "PCI lisa (sem cobre ou serigrafia)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Opções de Exportação VRML" @@ -22906,30 +22363,71 @@ msgstr "Seleção de filtro" msgid "Searching..." msgstr "Carregando…" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Nenhum item para colar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" encontrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" não encontrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Procurar por:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "Sensível a maiúsculas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Alterando a referência do footprint %s para %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Exibir valores dos footprints" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Outros campos do footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Exibir DCodes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Pré-visualização" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22953,11 +22451,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Editar propriedades do footprint" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23117,37 +22610,37 @@ msgstr "Opções suportadas pelo plugin atual" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Adicionar Opção Selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Arquivos separados para frente e verso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Arquivo único para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23156,12 +22649,12 @@ msgstr "" "Criar apenas um arquivo contendo todos os footprints a serem colocados\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Excluir componentes sem pinos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Incluir camada do contorno da &placa" @@ -23207,31 +22700,31 @@ msgstr "Gerar Arquivo de Furação" msgid "Generate Map File" msgstr "Gerar Arquivo de Mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do arquivo)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Não foi possível salvar a furação e/ou mapear arquivos para a pasta \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salvar arquivo relatório de furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Não foi possível criar %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" @@ -23242,19 +22735,19 @@ msgstr "" msgid "Output folder:" msgstr "Pasta de saída:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Formato do Arquivo de Furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Espelhar no eixo Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23262,11 +22755,11 @@ msgstr "" "Não recomendado.\n" "Utilizado principalmente por usuários que fazem as próprias placas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Cabeçalho mínimo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23275,11 +22768,11 @@ msgstr "" "Utilize apenas para fábricas que não aceitem cabeçalhos com todos os " "recursos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Furos mecânicos e revestidos em um único arquivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23288,19 +22781,19 @@ msgstr "" "Não recomendado.\n" "Utilize apenas para fábricas que solicitem o PTH e NPTH em um único arquivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Usar comando rotear (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Usar modo alternativo de perfuração" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Modo de Perfuração de Furos Ovais" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23314,82 +22807,86 @@ msgstr "" "\"Usar modo alternativo\" utiliza outro comando para perfurar/rotear (G85)\n" "(use-o somente se o comando recomendado não funcionar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Formato do Arquivo de Mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Criar um mapa de furação no formato PS ou HPGL ou outros formatos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Escolher a origem da coordenada: absoluta ou relativa ao eixo auxiliar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Unidades de Furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Formato decimal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Suprimir zeros à esquerda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Suprimir zeros à direita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Manter zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Formato dos Zeros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Definir notação de números para EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Número de Buracos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Ilhas revestidas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Ilhas não revestidas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Vias encobertas:" @@ -23416,11 +22913,11 @@ msgstr "Disponível:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Selecionar e Mover Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Está certo que deseja apagar toda a placa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar os itens selecionados?" @@ -23503,68 +23000,68 @@ msgstr "Camada atual:" msgid "Delete Items" msgstr "Excluir Itens" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Camadas de Serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de Aresta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Pátios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fab. Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Outras Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Espessura da Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Largura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Vertical" @@ -23692,53 +23189,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Propriedades do Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Propriedades do Arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propriedades do Polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propriedades Elétricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriedades do Segmento de Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Este item estava em uma camada inexistente ou proibida.\n" -"Foi movido para a primeira camada permitida. Por favor corrija." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar propriedades dos desenhos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "O raio deve ser maior que zero." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Lista de Erros" @@ -23784,47 +23274,48 @@ msgstr "Propriedades do Arco" msgid "Deselect All" msgstr "Desmarcar todos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Configuração de Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Propriedades padrão de Texto && Gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Dimensões de trilha e via pré-definidas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Padrões de Máscara/Pasta de Solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Forma Importada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Fab. Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -23956,6 +23447,120 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover Item" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Nome da ligação" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Contagem de Ilha" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Número de Vias" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Comprimento da via:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Comprimento da Placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "Comprimento da Pastilha" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Comprimento do Cabo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Comprimento da Rede" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Nome da rede:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Nova Plotagem" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Renomear arquivo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "O %s não pode ser vazio." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "Arquivo de relatório" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Exibir redes sem ilhas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Agrupar por" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Curingas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Curingas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Criar Relatório..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "&Inspecionar" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Reconstruir Emaranhado" @@ -24091,8 +23696,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriedades de Zonas Sem Cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24129,138 +23734,138 @@ msgstr "Selecione um canto para adicionar o novo canto após." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecione um canto para excluir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, girado em %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lado de trás (espelhado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "lado frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "largura %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "de " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "para " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "início " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "ângulo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "giratória" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "raio %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de cantos %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Todas as camadas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas a camada atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " e outros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Tamanho da ilha deve ser maior que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "O isolamento local da ilha deve ser zero ou maior que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "O isolamento da máscara de solda local da ilha deve ser zero ou maior que " "zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "O isolamento da máscara de solda local da ilha deve ser maior que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erro: ilha não tem camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorreto para posicionamento de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor muito grande para o tamanho do delta da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erro: Ilha de furo passante: diâmetro do furo ajustado para 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24268,62 +23873,62 @@ msgstr "" "Erro: As ilhas do conector não estão na camada de pasta de solda\n" "Utilize ilhas SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor de tamanho do canto incorreto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor do tamanho de canto incorreto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Valor to tamanho do canto deve ser menor do que 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma de ilha incorreta: a forma deve ser equivalente a apenas um polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de erros de configuração de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Adicionar Primitiva" @@ -24332,6 +23937,10 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Furo Passante (PTH)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24350,12 +23959,6 @@ msgstr "Abertura" msgid "Pad number:" msgstr "Número da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Nome da rede:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24366,6 +23969,12 @@ msgstr "Tipo de ilha:" msgid "Circular" msgstr "Circular" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" @@ -24374,6 +23983,16 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Retângulo Arredondado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Retângulo Chanfrado" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered with other corners rounded" @@ -24413,6 +24032,7 @@ msgstr "" "O valor máximo é 50 por cento." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Raio do canto:" @@ -24472,11 +24092,6 @@ msgstr "Superior direito" msgid "Bottom right" msgstr "Inferior direito" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Outras opções:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -24571,6 +24186,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Adicionar Ilha" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Duplicar footprints" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Testar Footprints" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -24802,139 +24440,139 @@ msgstr "Formato de plotagem:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plotar valores dos footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Forçar plotagem de valores/referências invisíveis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Forçar plotagem de valores invisíveis e/ou referências" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Excluir camada de borda da PCI de outras camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" "Não plotar o conteúdo da camada de borda da PCI em nenhuma outra camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Delinear polígonos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Não cobrir vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Remover máscara de solda em vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar o eixo auxiliar como origem de coordenadas em arquivos de plotagem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de perfuração:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Tamanho real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Modo de plotagem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Delineado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Plotagem espelhada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Plotagem negativa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Verificar preenchimento das zonas antes de plotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "Configuração da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Opções Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utilizar nome de extensões de arquivo Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24942,11 +24580,11 @@ msgstr "" "Utilizar extensões Gerber Protel (.GBL .GTL, etc...)\n" "Não mais recomendado. A extensão oficial é .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Criar arquivo de trabalho Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24954,28 +24592,28 @@ msgstr "" "Criar um arquivo de trabalho Gerber que contenha informações sobre a placa,\n" "e a lista de arquivos de plotagem Gerber gerados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Remover serigrafia de áreas sem máscara de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato de coordenadas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4,6 - unidade mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Utilizar formato X2 estendido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24987,11 +24625,11 @@ msgstr "" "Se não estiver marcado, utiliza o formato X1.\n" "No formato X1, estes atributos são incluídos como comentários nos arquivos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Incluir atributos netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -25002,46 +24640,46 @@ msgstr "" "Utilizado para verificar a conectividade em ferramentas CAM e visualizadores " "Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Usar comando rotear (recomendado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Opções Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "Fator de escala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Definir ajuste da escala global X para saída postscript com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fator de escala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Definir ajuste da escala global Y para saída postscript com escala exata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25056,27 +24694,27 @@ msgstr "" "Um valor razoável de correção de largura deve estar em um intervalo de [-" "(LarguraTrilhaMin-1), +(IsolamentoMin-1)] em decimils." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Forçar saída A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Opções DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotar itens gráficos utilizando seus contornos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Desmarque para graficar itens usando suas linhas de centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Usar fonte Pcbnew para plotar textos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25085,31 +24723,31 @@ msgstr "" "Desmarque, para plotar textos ASCII como texto editável (utilizando fonte " "DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "Exportar unidades:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Unidades para usar para o arquivo DXF exportado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Opções da Grade" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Millimetros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25118,32 +24756,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Executar DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecione Camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecionar todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas" @@ -25275,8 +24913,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Contornar" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modelo" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25534,7 +25173,7 @@ msgstr "Não modificar ilhas com forma diferente" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Aplicar Propriedades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." @@ -25596,135 +25235,11 @@ msgstr "&Executar" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Janela de Teste de Scripts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Nome da ligação" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Contagem de Ilha" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Número de Vias" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Comprimento da via:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Comprimento da Placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "Comprimento da Pastilha" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Comprimento do Cabo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Comprimento da Rede" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Nova Plotagem" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Renomear arquivo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "O %s não pode ser vazio." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "Arquivo de relatório" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Exibir redes sem ilhas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Curingas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Curingas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Comprimento da via:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Restrições" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Empilhamento da Placa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Criar Relatório..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "&Inspecionar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Mover itens em:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "Para a camada:" @@ -25820,15 +25335,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "O tamanho do furo da via deve ser menor que seu diâmetro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "A camada inicial e final da via não podem ser a mesma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propriedades da trilha/via" @@ -25883,6 +25398,21 @@ msgstr "Utilizar tamanhos da classe de rede" msgid "Via type:" msgstr "Tipo de Via:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Através" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Micro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Cega/Encoberta" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Camada inicial:" @@ -25903,7 +25433,7 @@ msgstr "O tamanho do furo da via deve ser menor que seu diâmetro" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Largura da Trilha e Tamanho da Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Aplicar Propriedades" @@ -27150,6 +26680,15 @@ msgstr "" "Este é o isolamento global entre ilhas e máscara de solda\n" "Este valor pode ser sobreposto por valores locais para um footprint ou ilha." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Isolamento positivo significa área maior que a ilha (comum para isolamento " +"de máscara)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27168,7 +26707,7 @@ msgstr "" "plotagem.\n" "Este parâmetro é usado somente para plotar camadas de máscara de solda." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27180,6 +26719,15 @@ msgstr "" "O valor final de isolamento é a soma deste valor e o valor da taxa de " "isolamento" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Isolamento negativo significa área menor que a ilha (comum para isolamento " +"de pasta)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27320,6 +26868,11 @@ msgstr "Largura do par diferencial menor que a largura mínima de trilha (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensões de trilha e via pré-definidas:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Furo" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Pares Diferenciais" @@ -27332,6 +26885,28 @@ msgstr "Fenda" msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensão" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Texto Oculto" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Cota \"%s\" em %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28042,8 +27617,8 @@ msgstr "" "(Formas suportadas são oval, retângulo e círculo)\n" "Estas foram exportadas como ilhas ovais." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Falha ao Exportar IDF:\n" @@ -28126,7 +27701,7 @@ msgstr "Relatório de Footprint" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Criar arquivo %s\n" @@ -28149,64 +27724,64 @@ msgstr "" "Configurações de empilhamento de placa não atualizadas\n" "Por favor, corrija o empilhamento" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importar Arquivo de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir Arquivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar Arquivo de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Novo projeto a partir de modelo" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Salvar Arquivo de Placa Como" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Imprimir Placa" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de recuperação \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK para carregar a recuperação ou o arquivo de backup \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Dados atuais serão perdidos?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "sem-nome" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28222,25 +27797,25 @@ msgstr "" "utilizavam a espessura da linha de borda da placa da camada de Cortes de " "Aresta." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Alerta de Isolamento de Borda" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de PCI \"%s\" já está aberto." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI \"%s\" não existe. Deseja criá-la?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28249,12 +27824,12 @@ msgstr "" "Ele será armazenado no novo formato de arquivo quando você salvar esse " "arquivo novamente." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de acesso para gravar no arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28263,7 +27838,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28272,19 +27847,19 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Arquivo de placa gravado: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "Placa copiada para: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28296,61 +27871,166 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Última Modificação" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Lado da Placa" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Verso (Invertido)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Bloqueado" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Disposição &Automática" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Plotar esquema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Excluir ilhas da serigrafia" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Status" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Atributos" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "Forma-3D" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Doc: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Palavras Chave: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Designador de referência padrão:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Footprint: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Processando o pátio de \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Isolamento" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Isolamento de pasta de solda:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Largura de Trilha" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Footprint: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selecionar um Arquivo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprint \"%s\" salvo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Atualizado %s de %s para %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Arquivo de Imagem de Footprint" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "O footprint atual foi modificado. Salvar as alterações?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Editar Arquivo" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28361,11 +28041,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Footprint\" para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de bibliotecas de footprint." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28376,7 +28056,7 @@ msgstr "" "na configuração atual. Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Footprint\"\n" "para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada." @@ -28442,7 +28122,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint exportado para o arquivo \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" @@ -28473,15 +28153,15 @@ msgstr "Componente \"%s\" apagado da biblioteca \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Sem footprints para arquivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28489,43 +28169,43 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Salvar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nenhum nome de footprint especificado. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "O componente \"%s\" foi substituído em \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" adicionado em \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Novo Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenhum nome de footprint definido." @@ -28609,7 +28289,7 @@ msgstr "nenhum assistente selecionado" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ou %s" @@ -28681,7 +28361,8 @@ msgstr "" "Somente os vetores serão importados. Bitmaps e fontes serão ignorados." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Posicionamento:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28705,7 +28386,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Selecione as unidades da grade da PCI" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Parâmetros de importação:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28740,59 +28422,35 @@ msgid "" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Continuar?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "O footprint atual foi modificado. Salvar as alterações?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONHECIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "O conteúdo da área de transferência não é compatível com o KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Alterar a Cor da Camada " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Alterar a Cor de Renderização para " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a " -"cor, clique com o botão direito para o menu" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Ativar este para visibilidade" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a cor" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Footprint (%d itens carregados)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprints [%u itens]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprint \"%s\" salvo" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Biblioteca de footprint \"%s\" salva como \"%s\"." @@ -28814,11 +28472,11 @@ msgstr "Exportar Visualização como &PNG…" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Criar um arquivo PNG a partir da vista atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo de &Desenho" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" @@ -28919,20 +28577,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Saídas para Fabricação" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -28941,12 +28591,12 @@ msgstr "" "Arquivar todos os footprints em uma biblioteca existente na tabela de " "bibliotecas de footprint (não remove outros footprints desta biblioteca)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -28955,6 +28605,14 @@ msgstr "" "Arquivar todos os footprints em uma nova biblioteca\n" "(se a biblioteca já existir será substituída)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Saídas para Fabricação" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externos" @@ -28986,56 +28644,57 @@ msgstr "&Apagar Pasta" msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Tamanho da Lacuna:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Tamanho do Segmento:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Raio do Segmento de Arco:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "Criar módulo de microondas" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Criar Fenda de Microonda" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Ângulo em graus:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Número incorreto, abortar" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Adicionar indutor de microondas" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Comprimento do Traço:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Comprimento necessário < comprimento mínimo" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Comprimento solicitado muito grande" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Comprimento solicitado muito pequeno" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Comprimento solicitado não pôde ser representado" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Valor do Componente:" @@ -29063,11 +28722,11 @@ msgstr "Ler arquivo de descrição de forma" msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "A forma tem tamanho nulo!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "A forma não tem pontos!" @@ -29108,126 +28767,126 @@ msgstr "Não é possível atualizar %s (nenhum footprint associado)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Não é possível atualizar %s (footprint \"%s\" não encontrado)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Alterar o valor %s de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Atualizado %s de %s para %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Editar propriedades do símbolo" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pino %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Limpando a rede do componente %s pino %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Adicionar rede %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pino %s de %s em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pino %s em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar via de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via conectada à rede desconhecida (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "A zona de cobre (%s) não possui ilhas conectadas." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Não foi possível remover o footprint não utilizado %s (bloqueado)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Remover footprint não utilizado %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Remover rede com apenas uma ilha %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ilha %s não encontrado em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Processando componente \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Múltiplos footprints encontrados para \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Remover %s não utilizados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Atualizar netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total de avisos: %d, erros: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29242,7 +28901,7 @@ msgstr "" "Não é possível localizar componente com a referência \"%s\" na netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29356,6 +29015,187 @@ msgstr "" "arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Mesmo do footprint pai" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Ilha" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Nome do pino" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Testar Footprints" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Repetir Pino" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Calcular" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Diâmetro" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Comprimento no pacote" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Furo X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Isolamento Mínimo" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "de " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Armadilha" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Retângulo arredondado" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Retângulo Chanfrado" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "FormaCustomizada" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Conector" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Ilha de %s em %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Ilha %s de %s em %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Conector" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Furo Mecânico (NPTH)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoidal" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Ilhas revestidas:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Tipo de ilha:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Número da ilha:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Tamanho X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Tamanho Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Tamanho do furo X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Tamanho do furo Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Isolamento da máscara de solda:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Largura da raia do alívio térmico:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Alívio térmico" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Saídas para Fabricação" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Iniciar Simulação" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Erro carregando bibliotecas de footprint do projeto" @@ -29393,16 +29233,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema falhou ao carregar:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" @@ -29436,6 +29276,25 @@ msgstr "Footprint não tem pátio definido" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Membros do Alias" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(não ativado)" @@ -29457,6 +29316,16 @@ msgstr "Ponto Final" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Finalizar X:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Finalizar Y:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Texto da PCI" @@ -29508,132 +29377,132 @@ msgstr "Insira o módulo python que implemente as funções PLUGIN::Footprint*() msgid "File not found: '%s'" msgstr "Arquivo não encontrado:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Apelido Duplicado: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29679,12 +29548,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29692,7 +29561,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29700,34 +29569,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29735,45 +29604,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29781,7 +29650,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29790,7 +29659,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29798,7 +29667,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29806,7 +29675,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29814,21 +29683,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29836,14 +29705,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29851,7 +29720,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29859,7 +29728,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29867,7 +29736,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29876,7 +29745,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29884,7 +29753,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29892,21 +29761,41 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " nome: \"%s\" duplicado no Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nenhum pacote \"%s\" na biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"Camada do Eagle não suportada '%s' (%d), convertida para camada Dwgs.User" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29914,29 +29803,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Não foi possível converter \"%s\" em um número inteiro" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "caminho da biblioteca de footprint \"%s\" não existe" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "a biblioteca \"%s\" não tem nenhum footprint \"%s\" para excluir" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "token desconhecido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token de elemento contém %d parâmetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" @@ -29961,30 +29850,30 @@ msgstr "arquivo inesperado \"%s\" foi encontrado no local da biblioteca \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteca de footprint \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Não foi possível criar o diretório da biblioteca de footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "O diretório da biblioteca de footprint \"%s\" é somente para leitura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Não foi possível renomear o arquivo temporário \"%s\" para o arquivo de " "biblioteca de footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29992,36 +29881,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este arquivo não contém uma PCI" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30030,41 +29918,41 @@ msgstr "" "A biblioteca \"%s\" não existe.\n" "Gostaria de criá-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "O nome do arquivo de footprint \"%s\" não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de gravação para excluir o arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "não foi possível sobrescrever o caminho da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "o usuário não tem permissão para excluir o diretório \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "diretório da biblioteca \"%s\" tem subdiretórios inesperados" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "arquivo inesperado \"%s\" foi encontrado no local da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "biblioteca de footprint \"%s\" não pode ser apagada" @@ -30075,12 +29963,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Não foi possível interpretar o código de data %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token desconhecido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30089,35 +29977,35 @@ msgstr "" "Itens encontrados em camadas indefinidas.\n" "Deseja resgatá-los na camada Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Camadas indefinidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "A camada \"%s\" no arquivo \"%s\" na linha %d, não está no hash de camada " "fixado" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome de Classe de Rede duplicado \"%s\" no arquivo \"%s\" na linha %d, " "posição %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30130,7 +30018,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30143,10 +30031,10 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30159,8 +30047,8 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30168,12 +30056,12 @@ msgstr "" "O modo legado de preenchimento por segmentos não é mais suportado.\n" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30184,61 +30072,51 @@ msgstr "" "Eu só suporto uma versão de formato <= %d.\n" "Por favor, atualize o Pcbnew para carregar este arquivo." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "tipo gráfico desconhecido: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "atributo de ilha desconhecido: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo de folha desconhecida \"%s\" na linha: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Faltando '$EndMODULE' para o MÓDULO \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma de ilha desconhecida '%c=0x%02x' na linha: %d do footprint: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Tipo de EDGE_MODULE desconhecido:'%c=0x%02x' na linha:%d do footprint:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "nome duplicado de CLASSE DE REDE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZClearance padoption ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30247,8 +30125,8 @@ msgstr "" "número de ponto flutuante inválido no arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30257,12 +30135,12 @@ msgstr "" "número de ponto flutuante faltando no arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O arquivo '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O arquivo '%s' não é uma biblioteca legada." @@ -30427,7 +30305,7 @@ msgstr "" "Essa zona não pôde ser tratada pela ferramenta de disposição de trilhas.\n" "Por favor, verifique se o polígono não se auto-intersecta." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" @@ -30675,20 +30553,20 @@ msgstr "" "Microvias podem ser colocadas apenas entre camadas exteriores (F.Cu/B.Cu) e " "as diretamente adjacentes a elas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Trilhas apenas em camadas de cobre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Trilha" @@ -30710,12 +30588,12 @@ msgstr "Não foi possível exportar, favor corrigir e tentar novamente" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "O símbolo com valor de \"%s\" tem ID de referência vazio." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Diversos símbolos têm IDs de referência idênticos a \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30723,45 +30601,45 @@ msgstr "" "A placa pode estar corrompida, não a salve.\n" "Corrija o problema e tente novamente" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Arquivo Session importado e agregado OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Arquivo Session usa identificador de camada inválido: \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Pilha de ilhas da via da seção não tem formas" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de via não suportada: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Está faltando a seção \"session\" no arquivo de seção" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Está faltando a seção \"routes\" no arquivo de seção" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Está faltando a seção \"library_out\" no arquivo de seção" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Arquivo de recuperação \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Um fio_via referencia uma pilha de ilha inexistente \"%s\"" @@ -30793,11 +30671,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Verificar footprint" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -30847,12 +30721,12 @@ msgstr "Utilizar tamanhos da classe de rede" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Converter" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" @@ -30864,7 +30738,7 @@ msgstr "" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" @@ -30874,53 +30748,53 @@ msgstr "Desenhar um segmento de linha" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecionar um arquivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Adicionar retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhar um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhar um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Colocar um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Desenhar uma linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhar uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nenhum item gráfico encontrado no arquivo de importação" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -30934,21 +30808,21 @@ msgstr "Preenchendo todas as zonas...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Colar Especial..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar largura da trilha / tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -30957,66 +30831,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Alternar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Preencher Zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Cópia cancelada." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -32583,6 +32457,14 @@ msgstr "Definir Como" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo de conexão:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Adicionar zonas" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32619,11 +32501,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolamento:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32662,107 +32544,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Indefinido!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura do pulso:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Afastar vias" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32771,11 +32653,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -32853,15 +32735,15 @@ msgstr "Seleção" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "A seleção contém itens bloqueados. Deseja continuar?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Adicionar um recorte de zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Adicionar Zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adicionar um polígono gráfico" @@ -32870,7 +32752,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Verificando Zonas" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Preencher Zona(s)" @@ -32887,15 +32769,87 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Preencher Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Remover Preenchimento da Zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remover Preenchimento de Todas as Zonas" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Via Cega/Encoberta %s %s em %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Micro Via %s %s em %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Valor %s de %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "Remover via pendida" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Comprimento Total" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Largura: " + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Via encoberta (interna)" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Código da Rede" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Trilha %s %s em %s, comprimento: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Origem" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Origem" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Camada" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Abaixo" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Tipo de Via:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operação de desfazer/refazer incompleta: alguns itens não foram encontrados" @@ -33414,6 +33368,118 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Zona de Não Cobre" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Zona de Não Cobre" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Recorte)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Sem via" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Sem trilha" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Bloquear ilhas" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Zona de Não Cobre" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Nenhum footprint" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Refrações" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Modo de Preenchimento" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Preenchido" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Linhas de Hachura" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Contagem de Cantos" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Recorte)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Contorno da zona %s em %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Largura da Linha" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Conexões da ilha:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Afastamento térmico:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Largura da raia térmica:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construindo preenchimentos da zona..." @@ -33451,6 +33517,57 @@ msgstr "Recarregar %d Zonas" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Montar corpo da placa" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modificar propriedades do módulo" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Este item estava em uma camada inexistente ou proibida.\n" +#~ "Foi movido para a primeira camada permitida. Por favor corrija." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "O raio deve ser maior que zero." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Outras opções:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Modo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Comprimento da via:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Restrições" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Empilhamento da Placa" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Criar módulo de microondas" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "Camada do Eagle não suportada '%s' (%d), convertida para camada Dwgs.User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "tipo gráfico desconhecido: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "atributo de ilha desconhecido: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Verificar footprint" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Preferências...\tCTRL+," @@ -35145,12 +35262,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Marcador encontrado" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Procurar por:" - -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "Sensível a maiúsculas" - #~ msgid "Find Item" #~ msgstr "Localizar Item" @@ -38045,9 +38156,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "Espaçamento:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Criar Fenda de Microonda" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" diff --git a/translation/ru/kicad.po b/translation/ru/kicad.po index 222e14e995..ecbea3c959 100644 --- a/translation/ru/kicad.po +++ b/translation/ru/kicad.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:17+0300\n" "Last-Translator: Baranovskiy Konstantin \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Все файлы (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Все поддерживаемые форматы (%s)" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Масштаб" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -151,20 +151,21 @@ msgstr "нет такого файла" msgid "failed to open file" msgstr "не удалось открыть файл" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Построение тела платы" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Контур платы" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Создание слоёв" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Контур платы не замкнут: " -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Создание дорожек и перех.отв." @@ -176,82 +177,93 @@ msgstr "Создание зон" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Оптимизация полигонов на слоях меди" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Оптимизация контуров отверстий" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "Построение технических слоёв" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Построение глухих/внутр. перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Время визуализации %.0f мс ( %.1f кадр/с)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Параметры класса цепей" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Классы цепей" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Загрузка OpenGL: плата" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Загрузка OpenGL: отверстия и перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Загрузка OpenGL: слои" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Загрузка 3D моделей" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Время обновления %.3f с" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Загружается %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Загрузка OpenGL: плата" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "Загрузка OpenGL: слои" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Время визуализации %.3f с" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "Визуализация: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "Визуализация: шейдеры пост-обработки" @@ -265,7 +277,7 @@ msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -277,7 +289,7 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" @@ -424,7 +436,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Показать заливку в зонах" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Вычесть паяльную маску из шёлкографии" @@ -689,7 +701,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Азимут(°)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1147,9 +1159,9 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1163,8 +1175,8 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1187,13 +1199,13 @@ msgid "mm" msgstr "мм" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "дюйм" @@ -1202,13 +1214,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1251,7 +1263,7 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -1517,11 +1529,11 @@ msgstr "Вопрос" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1530,9 +1542,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Если не сохранить, то все изменения будут безвозвратно потеряны." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1556,7 +1568,7 @@ msgstr "Восстановить" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1572,8 +1584,8 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1581,13 +1593,13 @@ msgstr "Подтверждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1935,16 +1947,16 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1958,7 +1970,7 @@ msgstr "Путь" msgid "3D Search Paths" msgstr "Пути поиска 3D-форм" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" @@ -2608,6 +2620,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2660,8 +2673,8 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении информа #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2678,12 +2691,12 @@ msgstr "Режим вывода:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Черно-белый" @@ -2696,7 +2709,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Выводить на печать рамку листа." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2724,7 +2737,7 @@ msgstr "Парам. страницы" msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -3186,19 +3199,19 @@ msgstr "Масштаб" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3256,11 +3269,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3301,14 +3314,14 @@ msgstr "Класс цепей \"default\" обязателен." msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" @@ -3350,7 +3363,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" @@ -3384,7 +3397,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Фильтр класса цепей:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "Фильтровать по имени:" @@ -3414,10 +3427,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Присвоить выделенным" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -3494,8 +3507,8 @@ msgstr "Показать:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3573,52 +3586,52 @@ msgstr "Строка с не поддерживаемыми разделител msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Разделителем строки должен быть один из символов ', \" или $" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "Справка" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Файл \"%s\" не найден." -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Общее" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Мышь и сенсорная панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись в каталог \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись для сохранения файла \"%s\" в каталог \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись для сохранения файла \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3631,7 +3644,7 @@ msgstr "" "При последнем редактировании файл \"%s\"\n" "не был корректно сохранён. Хотите восстановить последние изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." @@ -3652,9 +3665,9 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "дюймы" @@ -3677,14 +3690,14 @@ msgstr "Масштаб %.2f" msgid "inches" msgstr "дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" @@ -3728,14 +3741,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Экран" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." @@ -3752,196 +3766,195 @@ msgstr "Надпись на плате" msgid "Footprint Text" msgstr "Текст посад.места" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 +msgid "Zone" +msgstr "Зона" + +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 msgid "Via" msgstr "Перех.отв." -#: common/eda_item.cpp:269 +#: common/eda_item.cpp:270 msgid "Board Marker" msgstr "Маркер платы" -#: common/eda_item.cpp:270 +#: common/eda_item.cpp:271 #, fuzzy msgid "Aligned Dimension" msgstr "Добавить размер" -#: common/eda_item.cpp:271 +#: common/eda_item.cpp:272 #, fuzzy msgid "Orthogonal Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:272 +#: common/eda_item.cpp:273 #, fuzzy msgid "Center Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 msgid "Target" msgstr "Ориентир" -#: common/eda_item.cpp:275 -msgid "Zone" -msgstr "Зона" - -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:277 msgid "Item List" msgstr "Перечень элементов" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 msgid "Net Info" msgstr "Информация о цепи" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 msgid "Schematic Marker" msgstr "Маркер схемы" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Соединение" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Не подключено\"" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 msgid "Wire Entry" msgstr "Ввод проводника в шину" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 msgid "Bus Entry" msgstr "Ввод шины в шину" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 msgid "Graphic Line" msgstr "Графическая линия" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Изображение" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 msgid "Schematic Text" msgstr "Надпись на схеме" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 msgid "Schematic Field" msgstr "Поле схемы" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 msgid "SCH Screen" msgstr "Экран схемы" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Дуга" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 msgid "Symbol Text" msgstr "Текст символа" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 msgid "Polyline" msgstr "Ломаная" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Вывод" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 msgid "Symbol Field" msgstr "Поле символа" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 msgid "Gerber Layout" msgstr "Слой Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 msgid "Draw Item" msgstr "Графический элемент" # "Image" и "Bitmap" переводятся на русский как "Изображение", # но это вызывает ошибку - они должны отлчаться. Поэтому # в этом переводе последняя буква указана латиницей. -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Изображениe" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -3961,7 +3974,7 @@ msgstr "Нормально" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4011,7 +4024,7 @@ msgstr "Влево" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4060,7 +4073,7 @@ msgstr "Текст" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" @@ -4074,35 +4087,33 @@ msgstr "Зеркально" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Видимый" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -4238,11 +4249,11 @@ msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Проблемы записи файла конфигурации" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Ошибка загрузки" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Ошибки обнаруженные при загрузке посад.мест:" @@ -4260,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "файлы fp-lib-table не содержат библиотек с именем \"%s\"" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Не удалось скопировать файл \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -4337,7 +4348,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -4390,7 +4401,7 @@ msgstr "Менеджер проектов" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4418,7 +4429,7 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать имя экземпляра и символ версии из kiface библиотеки \"%s" "\"" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4429,15 +4440,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "не может быть загружен\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Он отсутствует.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Возможно файл разделяемой библиотеки (.dll или .so) отсутствует.\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4445,11 +4456,11 @@ msgstr "" "Из командной строки: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 msgid "Error loading editor" msgstr "Ошибка при загрузке редактора" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Не удалось переключиться на %s язык" @@ -4713,17 +4724,17 @@ msgstr "Пользовательская" msgid "User.9" msgstr "Пользовательская" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Проводник" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -4873,7 +4884,7 @@ msgstr "Посад.места снизу" msgid "Values" msgstr "Значения" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 msgid "Reference Designators" msgstr "Обозначение" @@ -4909,7 +4920,7 @@ msgstr "Конт.пл. со сквозными отв." msgid "Tracks" msgstr "Дорожки" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." @@ -4917,7 +4928,7 @@ msgstr "Сквозное перех.отв." msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Глухое/внутр. перех.отв." -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." @@ -4974,7 +4985,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Найден недопустимый символ в ревизии" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5136,7 +5147,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5444,8 +5455,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублировать выбранный(ые) элемент(ы)" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5486,7 +5497,7 @@ msgstr "Найти и заменить" msgid "Find and replace text" msgstr "Найти и заменить текст" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 msgid "Find Next" msgstr "Найти далее" @@ -5677,9 +5688,9 @@ msgstr "кв. мил" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "мм" @@ -5765,7 +5776,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Показать окно 3D-просмотрщика" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Просмотр библиотек символов" @@ -5791,8 +5802,8 @@ msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" @@ -5965,15 +5976,15 @@ msgstr "\"%s\" - некорректный формат идентификато msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Некорректный идентификатор библиотеки" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 msgid "Invalid signal name" msgstr "Неверное имя сигнала" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Имя сигнала не может содержать символ CR или LF" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Имя сигнала не может содержать пробелы" @@ -5981,12 +5992,12 @@ msgstr "Имя сигнала не может содержать пробелы" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Отражение по оси Y пока не доступно" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "Посад.место не найдено" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" @@ -6120,7 +6131,7 @@ msgstr "<создать цепь>" msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6128,12 +6139,12 @@ msgstr "Фильтр:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s должна быть как минимум %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s должна быть меньше чем %s." @@ -6150,27 +6161,27 @@ msgstr "Команда:" msgid "Current key:" msgstr "Текущая клавиша:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Установка горячих клавиш" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "Править..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Очистить назначенную клавишу" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "Значение по умолчанию" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6179,19 +6190,19 @@ msgstr "" "\"%s\" уже назначено для \"%s\" в секции \"%s\". Уверены в изменении " "назначения?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Подтвердить изменения" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(двойной щелчок - редактировать)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Горячая клавиша" @@ -6431,33 +6442,33 @@ msgstr "PNG файл" msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg файл" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "Файл эквивалентности \"%s\" не найден в путях поиска по умолчанию." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Ошибка открытия файла эквивалентности \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Ошибка загрузки файла эквивалентности" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "Найдено %lu эквивалентностей посад.место/символ." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "Компонент %s: посад.место %s не найдено в библиотеках проекта." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Предупреждение CvPcb" @@ -6512,73 +6523,73 @@ msgstr "Применить, сохранить схему и продолжит msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения связей символов с посад.местами не сохранены" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Связи символов с посад.местами были изменены. Сохранить изменения?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" - неверное посад.место." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Кол. конт.пл." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "шаблону" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Без фильтра" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Отфильтровано по %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Описание: %s; Ключевые слова: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Расположение библиотеки: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "Расположение библиотеки: неизвестно" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "В текущей таблице библиотек посад.мест нет ни одной библиотеки." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6649,20 +6660,19 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Значение" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютные" @@ -6707,28 +6717,28 @@ msgstr "Проблемы назначения посад.мест" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Просмотрщик посад.мест" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Неверное имя посад.места \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена в таблице библиотек посад.мест." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Посад.место \"%s\" не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библиотека: %s" @@ -6942,7 +6952,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек символов" @@ -7008,13 +7018,13 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одному и тому же проводнику. В списке цепей %s будет " "использовано в качестве метки." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "%s (%s) подключён к %s (%s), но в шине нет такого сигнала." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7973,12 +7983,12 @@ msgstr "Вниз" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -7989,8 +7999,8 @@ msgstr "Полужирный курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -8024,12 +8034,11 @@ msgstr "Трехстабильный" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -8268,7 +8277,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -8346,18 +8355,17 @@ msgid "Show" msgstr "Показать" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" @@ -8498,7 +8506,7 @@ msgstr "Размер текста:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8638,7 +8646,7 @@ msgstr "Свойства отображения" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -8673,8 +8681,8 @@ msgstr "Размер имени" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -8717,13 +8725,13 @@ msgstr "Номера выводов:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8906,7 +8914,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Удалить дополнительное обозначение (по де Моргану)?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "Имя '%s' конфликтует с существующим элементом в библиотеке '%s'." @@ -9198,7 +9206,8 @@ msgstr "Проблемные метки" msgid "New Label" msgstr "Новая метка" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9319,10 +9328,10 @@ msgstr "Удалить плагин" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -9445,14 +9454,14 @@ msgstr "Чертить текущий лист" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9464,8 +9473,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9553,30 +9562,30 @@ msgstr "" "расположению основного файла схемы." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "Postscript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9590,7 +9599,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Размер листа:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Чертить форматную рамку" @@ -9631,7 +9640,7 @@ msgstr "" "используется значение по умолчанию." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "Свойства HPGL" @@ -9802,7 +9811,7 @@ msgstr "" "расположению файла платы." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "Импортировать:" @@ -9819,12 +9828,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "Уровни нарушений" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "Классы цепей" @@ -9833,6 +9842,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Найти:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Текст с шаблоном" @@ -9857,10 +9867,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "С учётом регистра" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "Слова" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Шаблоны" @@ -9916,7 +9928,7 @@ msgstr "Электрические правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -10282,7 +10294,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11050,7 +11062,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -11069,7 +11081,7 @@ msgstr "Показать границы страницы" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "Выделение" @@ -11308,7 +11320,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Малый" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Малый" @@ -11508,7 +11520,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -11590,13 +11602,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -11783,7 +11795,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать временный файл \"%s\"" @@ -11797,7 +11809,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать временный файл \"%s\"" @@ -11913,7 +11925,7 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" @@ -11976,26 +11988,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "Недавно использованные" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Выбор символа питания (загружено %d символов)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Выбор символа (загружено %d символов)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12032,7 +12044,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "радиус " #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -12042,16 +12054,16 @@ msgstr "Радиус" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Окружность с центром (%s, %s), радиус %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -12067,35 +12079,35 @@ msgstr "да" msgid "Converted" msgstr "Преобразован" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Нет" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Позиция Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Вывод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Вывод %s, %s, %s" @@ -12119,7 +12131,7 @@ msgid "" msgstr "<нет>" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -12160,7 +12172,7 @@ msgstr "Библиотека символов не задействована." msgid "Unit %c" msgstr "Часть %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "библиотека не выбрана" @@ -12227,7 +12239,7 @@ msgstr "Экспорт" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "Единицы измерения" @@ -12495,8 +12507,8 @@ msgstr "Символ %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Имя соединения" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" @@ -12505,7 +12517,7 @@ msgstr "Код цепи" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Сигналы псевдонима шины %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -12518,9 +12530,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Новый файл схемы не сохранён." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения в \"%s\" перед закрытием?" @@ -12561,12 +12573,12 @@ msgid "[no file]" msgstr "[без файла]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение] " -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" @@ -12592,7 +12604,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12643,19 +12655,19 @@ msgstr "Длина на плате" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Графическая линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "Графическая линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "Тип линии" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "из класса цепей" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Присвоенный класс цепей" @@ -12701,6 +12713,11 @@ msgid "" msgstr "" "Укажите python-модуль, который реализует функции SCH_PLUGIN::Symbol*()." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12808,13 +12825,13 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -12823,19 +12840,19 @@ msgstr "" "Возникла ошибка при разборе файла Eagle. Не удалось найти экземпляр \"%s\", " "на который имеется ссылка в схеме." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Не удалось найти %s в импортируемой библиотеке" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Нужен отвод шины" @@ -13092,7 +13109,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Тип страницы \"%s\" неверный " @@ -13155,13 +13172,13 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл библиотеки \"%s\" не найден." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13169,9 +13186,9 @@ msgstr "" "библиотека символов \"%s\" уже существует, невозможно создать новую " "библиотеку" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку \"%s\" не удалось удалить" @@ -13292,7 +13309,7 @@ msgstr "Имя файла" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(удалённый элемент)" @@ -13333,9 +13350,9 @@ msgstr "Верт. вниз" msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -13731,7 +13748,7 @@ msgstr "" "привести к образованию неверных ссылок на библиотеки в добавляемой схеме. " "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13749,15 +13766,15 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показывать снова." -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "Создать новый лист" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Отменить создание листа" @@ -14054,7 +14071,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Редактор библиотек" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" @@ -14099,7 +14116,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Не удалось открыть файл библиотеки" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Загрузка библиотеки \"%s\"" @@ -14194,17 +14211,17 @@ msgstr "Файл библиотеки символов \"%s\" пуст." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "В файле символа \"%s\" обнаружено несколько символов." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "Экспорт символа" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Сохранение символа в \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "При сохранении файла символа \"%s\" возникла ошибка" @@ -14214,31 +14231,31 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Новый символ не имеет имени и не может быть создан." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Символ \"%s\" уже существует в библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Сохранение копии символа" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "Сохранить в библиотеке:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана. Символ не сохранён." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14246,7 +14263,7 @@ msgstr "" "Производный символ должен храниться в той же библиотеке,\n" "что и родительский символ." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14259,66 +14276,66 @@ msgstr "" "\n" "Удалить этот и все производные символы?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Вернуть \"%s\" к последней сохранённой версии?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Символ с именем \"%s\" не найден в библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Не указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Сохранить библиотеку \"%s\" как..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось сохранить изменения символа в файл библиотеки \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Ошибка при сохранении библиотеки" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Файл библиотеки символов \"%s\" сохранён" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена в таблице библиотек посад.мест." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "Не определено!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Контур" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Символ питания" @@ -14346,7 +14363,7 @@ msgstr "Символ \"%s\" уже существует в \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" @@ -14419,7 +14436,7 @@ msgstr "" "Найдена копия библиотеки с именем \"%s\" в строке %d файла таблицы библиотек " "символов" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14430,7 +14447,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "(не удалось загрузить) " @@ -14476,11 +14493,11 @@ msgstr "Изменение видимости" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть файл связей компонент-посад.место \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Укажите хотя бы один параметр для обратной аннотации." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14488,68 +14505,69 @@ msgstr "" "Не удалось обновить плату, так как Eeschema открыта отдельно от менеджера " "проектов. Нужно запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Посад.место \"%s\" не связано ни с одним из сиволов." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Посад.места \"%s\" и \"%s\" связаны с одним и тем же символом" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Не удалось найти символ для посад места \"%s\"" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Не удалось найти посад.место для символа \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Не удалось переназначить посад.место, так схема обозначена не полностью" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "Обозначение \"%s\" изменено на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "У %s посад.место изменено с \"%s\" на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Значение %s изменено с \"%s\" на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть файл списка цепей \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "Метка \"%s\" изменена на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Глобальные метки \"%s\" изменены на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Иерархическая метка \"%s\" изменена на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -14557,7 +14575,7 @@ msgstr "" "Цепь \"%s\" не может быть заменена на \"%s\", так как подключена к силовому " "выводу." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Добавление метки \"%s\" для цепи \"%s\"." @@ -14919,7 +14937,7 @@ msgstr "Повернуть по ч.ст." msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращать выбранный(ые) элемент(ы) по часовой стрелке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -15405,7 +15423,7 @@ msgstr "Переместить" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -15503,12 +15521,12 @@ msgstr "Дубликаты выводов или выводы, располож #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "Выбрать всё" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" @@ -15563,18 +15581,18 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось обозначить компоненты!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." @@ -15777,13 +15795,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Выбор слоёв" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Печать зеркально" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "Слои" @@ -15804,21 +15822,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Выбор слоя: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -16089,7 +16106,7 @@ msgstr "Полярность" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -16195,12 +16212,12 @@ msgstr "X2 атрибуты" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Элементы" @@ -16265,6 +16282,33 @@ msgstr "Этот файл задания имеет устаревший фор msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Открыть файл задания Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Изменить цвет слоя для " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Изменить цвет отображения для " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета, правая кнопка - " +"контекстное меню" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Установить видимость" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Открыть недавний файл Gerber" @@ -16998,8 +17042,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "Ошибка KiCad" @@ -17200,7 +17244,6 @@ msgstr "Начало X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Начало координат" @@ -17396,7 +17439,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Низ:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Общие настройки" @@ -19039,7 +19082,7 @@ msgstr "мил" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "дюйм" @@ -19073,11 +19116,11 @@ msgstr "°" msgid "Create an array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Авто-размещение компонентов..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Авторазмещение %s" @@ -19095,12 +19138,57 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "Autoplace components" msgstr "Авто-размещение компонентов" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Это класс цепей по умолчанию." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "Печатная плата" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Конт.пл." + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Перех.отв." + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Сегментов дорожек" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Узлов" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Цепей" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Не разведено" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "Класс цепей" @@ -19196,16 +19284,28 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Слой \"%s\" (подслой %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Перечень слоёв диэлектрика" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Перечень слоёв диэлектрика" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Медь" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -19213,18 +19313,18 @@ msgstr "" "Недопустимое значение относительной диэлектрической проницаемости (должно " "быть положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Недопустимое значение тангенса угла диэлектрических потерь (должно быть " "положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -19233,7 +19333,7 @@ msgstr "" "Толщина платы %s отличается от толщины пакета слоёв %s\n" "Допустимая погрешность %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -19241,7 +19341,7 @@ msgstr "" "Заблокированное значение толщины диэлектрика < 0.\n" "Разблокируйте его или исправьте толщину." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -19249,7 +19349,7 @@ msgstr "" "Невозможно вычислить толщину диэлектрика.\n" "Как минимум один слой диэлектрика должен быть разблокирован." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -19257,15 +19357,15 @@ msgstr "" "Невозможно вычислить толщину диэлектрика.\n" "Заблокированная толщина слишком велика, либо толщина платы слишком мала." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "Структура платы не обновлена для соответствия числу слоёв." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Обновить структуру платы" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "Обновить толщину диэлектрика на основе толщины платы" @@ -19439,7 +19539,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Сохранить перечень элементов" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19465,51 +19565,7 @@ msgstr "Значение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Поставщик и справка" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Это класс цепей по умолчанию." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "Печатная плата" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Конт.пл." - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Перех.отв." - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Сегментов дорожек" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Узлов" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Цепей" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Не разведено" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." @@ -19517,7 +19573,7 @@ msgstr "Прямоуг." msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -19536,13 +19592,11 @@ msgstr " и прочие" msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -19551,32 +19605,6 @@ msgstr "Позиция Y" msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Размер" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Скрытый текст" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Точность" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Размер \"%s\" на %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Маркер" @@ -19590,583 +19618,6 @@ msgstr "Нарушение" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Последнее изменение" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "Сторона платы" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Низ (отражено)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Верх" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "заблокировано" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "размещено автомат." - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "нет на схеме" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "исключить из файлов размещения" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "исключить из перечня элементов" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "Статус: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Атрибуты: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-форма: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Документация: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Ключевые слова: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "<без обозначения>" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Посад.место: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Обработка обл.установки для \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "Локальный зазор" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Локальный зазор паяльной пасты" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Относительный локальный зазор паяльной пасты" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "Ширина терморазгрузки" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Зазор терморазгрузки" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "посад.место %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "конт.пл. %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Из родительского посад.места" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Конт.пл." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "Имя вывода" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Глобальная реперная метка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Локальная реперная метка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "Тестовая площадка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "Для отвода тепла" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "Периферийное полу-отверстие" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Диаметр" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "Длина в корпусе" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Сверло" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Сверло X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Мин. зазор: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(для %s)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Овальная" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Трапеция" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Скруглённый прямоугольник" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Скошенный прямоугольник" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "Произвольная форма" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Соединение" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Конт.пл. от %s на %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Конт.пл. %s от %s на %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Сквозной" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Краевой соединитель" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "Неметал. сквозной, механический" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "Трапециевидная" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Скруглённый прямоугольник" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Скошенный прямоугольник" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "Конт.пл. BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Тестовая конт.пл." - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Периферийное полу-отверстие" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Тип конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Номер конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Размер X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Размер Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Размер X отв.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Размер Y отв.:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Локальный зазор паяльной маски" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Мостик терморазгрузки:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Терморазгрузка" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Параметр производства:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Относительный радиус скругления" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Анонимная группа %s с %zu элементами" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Группа \"%s\" с %zu элементами" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимная" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "Элементов" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Глухое/внутр. перех.отв. %s %s %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Перех.микроотв. %s %s на %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Значение %s от %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "удалённого пояска" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Полная длина" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Мин. ширина: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Мин. ширина: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Код цепи" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Дорожка %s %s на %s, длина: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Сквозное" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Глухое/внутр." - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Микро" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "Начало X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "Начало Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "Конец X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "Конец Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "Верхний слой" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Нижний слой" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "Тип перех.отв." - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "зоны" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Rule Area" -msgstr "Площадь заливки" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "Зона меди" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Не медная зона" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "Вырез" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "Без перех.отв." - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "Без дорожек" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "Без конт.пл." - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "Без зон меди" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Без посад.мест." - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Преломления" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s и ещё %d" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Штриховка" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Режим заливки" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "Площадь заливки" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Штриховой контур" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Количество углов" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(очертание)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" -msgstr "Площадь заливки" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Контур зоны %s на %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Терморазгрузка" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Терморазгрузка сквозных отв." - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Ширина линии" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Подкл. к конт.пл.:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Зазор терморазгр.:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Мостик терморазгр.:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Проверка заливки зон..." @@ -20223,17 +19674,17 @@ msgstr "Преобразовать линии в прямоугольник" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Неизвестный метод оптимизации" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Не удалось найти сегменты в точке (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "На слое Edge.Cuts сегментов не найдено." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Посад.место не выбрано" @@ -20263,27 +19714,27 @@ msgstr "%s найдено" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Выбрать всё из листа \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "Только сверху" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "Только снизу" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "Только для выделенного" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "Пустое" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "Неверное" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "Исключено" @@ -20291,15 +19742,15 @@ msgstr "Исключено" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Обозначить компоненты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "Нет платы для обозначения!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "Плата и схема успешно обозначены" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20308,7 +19759,7 @@ msgstr "" "\n" "будет обозначено %s посад.мест." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20317,7 +19768,7 @@ msgstr "" "\n" "Следующие типы обозначений %s не будут обозначены." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -20325,7 +19776,7 @@ msgstr "" "\n" "Заблокированные посад.места не будут обозначены" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20334,7 +19785,7 @@ msgstr "" "\n" "Верхние посад.места начнутся с %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20343,11 +19794,11 @@ msgstr "" "\n" "Нижние посад.места начнутся с %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "последнего верхнего посад.места + 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20356,7 +19807,7 @@ msgstr "" "\n" "У верхних посад.мест начинающихся с '%s' будет удалён префикс." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20365,7 +19816,7 @@ msgstr "" "\n" "Верхним посад.местам будет добавлен префикс '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20374,7 +19825,7 @@ msgstr "" "\n" "У нижних посад.мест начинающихся с '%s' будет удалён префикс." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20383,25 +19834,25 @@ msgstr "" "\n" "Нижним посад.местам будет добавлен префикс '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 -#, c-format +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "Перед сортировкой по %s, их координаты будут округлены к сетке %s, %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "позиции посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "позиции обозначений" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -20409,7 +19860,7 @@ msgstr "" "\n" "Схема будет обновлена." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -20417,7 +19868,7 @@ msgstr "" "\n" "Схема не будет обновлена." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20430,7 +19881,7 @@ msgstr "" "Имеется %i типов обозначений\n" "**********************************************************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20440,7 +19891,7 @@ msgstr "" " и не будут обозначены\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -20450,19 +19901,19 @@ msgstr "" " Перечень изменений\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 #, fuzzy msgid "will be ignored" msgstr " будет проигнорировано" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Без посад.мест." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20471,15 +19922,15 @@ msgstr "" "\n" "******* Сортировать по %s ********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Координатам посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Координатам обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20488,7 +19939,7 @@ msgstr "" "\n" "Код сортировки %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20497,7 +19948,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Округлённые X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20509,7 +19960,7 @@ msgstr "" "Рекомендуется запустить проверку плавил проектирования DRC с отметкой\n" "'Проверять посад.места в схеме'\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20518,11 +19969,11 @@ msgstr "" "\n" "Обозначение: %s Посад.место: %s:%s в точке %s на плате." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Всё равно обозначить?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" @@ -20530,11 +19981,12 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось обозначить!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Прервано: слишком много ошибок " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20542,7 +19994,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Без посад.мест." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20550,7 +20002,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Компонент не найден в списке изменений " @@ -20559,52 +20011,52 @@ msgstr "Компонент не найден в списке изменений msgid "Footprint Order" msgstr "Порядок посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Горизонтально: с верхнего левого угла к нижнему правому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Горизонтально: с верхнего правого угла к нижнему левому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Горизонтально: с нижнего левого угла к верхнему правому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Горизонтально: с нижнего правого угла к верхнему левому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Вертикально: с верхнего левого угла к нижнему правому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Вертикально: с верхнего правого угла к нижнему левому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Вертикально: с нижнего левого угла к верхнему правому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Вертикально: с нижнего правого угла к верхнему левому" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "На основе позиции:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "Обозначение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "Округлить позицию к:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -20615,35 +20067,41 @@ msgstr "" "Это позволяет обрабатывать компоненты\n" "расположенные не по сетке." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "Область для обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "Обозначить:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Верх" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "Обновить схему" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "Начало для верхних обозначений:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Начальное обозначение для верхних компонентов." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "По умолчанию 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "Начало для нижних обозначений:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -20651,7 +20109,7 @@ msgstr "" "Укажите пустое значение для продолжения нумерации после верхних компонентов " "или введите номер, больше наибольшего обозначения верхних обозначений." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -20659,11 +20117,11 @@ msgstr "" "Укажите пустое значение для продолжения нумерации после верхних компонентов " "или введите номер, больше наибольшего обозначения верхних обозначений." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "Удалить префикс у верхних" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -20671,11 +20129,11 @@ msgstr "" "Если отмечено, удалить префикс для компонентов\n" "на верхней стороне, если присутствует" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "Удалить префикс у нижних" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -20683,41 +20141,41 @@ msgstr "" "Если отмечено, удалить префикс для компонентов\n" "на нижней стороне, если присутствует" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "Префикс для верхних:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" "Не обязательный префикс для указания стороны расположения в обозначении " "(например, F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "Префикс для нижних:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" "Не обязательный префикс для указания стороны расположения в обозначении " "(например, B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Исключить заблокированные посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Заблокированные посад.места не будут обозначены" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "Исключить обозначения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20791,7 +20249,7 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20801,17 +20259,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "Сверху" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "Снизу" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Всего" @@ -20841,7 +20299,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Сквозные перех.отв.:" @@ -20850,47 +20308,55 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Глухие/внутр.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "Перех.микроотв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Всего:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "Круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Овал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "Не доступно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "Сохранить файл отчёта" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -20898,38 +20364,38 @@ msgstr "" "Статистика платы\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "- Дата: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "- Название платы: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На плате" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Площадь:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Компоненты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Сверловка отверстий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Ошибка при записи в файла \"%s\"" @@ -20975,7 +20441,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Сверловка отверстий" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "Сформировать файл отчёта..." @@ -20987,17 +20453,17 @@ msgstr "Сведения о плате" msgid "No footprint selected" msgstr "Посад.место не выбрано" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "Обновить посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Обновить плату" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "Оптимизация графики" @@ -21085,13 +20551,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Размер фаски:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" @@ -21100,7 +20566,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Ширина моста терморазгрузки не может быть меньше минимальной ширины." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Слой не выбран." @@ -21187,6 +20653,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Вид контура:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Штриховка" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21236,6 +20708,14 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. к зоне по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Терморазгрузка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Терморазгрузка сквозных отв." + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "Зазор терморазгр.:" @@ -21639,8 +21119,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21690,8 +21170,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Допуск:" @@ -21885,11 +21365,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила проектирования" @@ -22008,8 +21488,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Текстовые поля должны иметь какое-нибудь содержимое." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "Изменение свойств компонента" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Изменить свойства зоны" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22097,6 +21579,13 @@ msgstr "Компонент:" msgid "Through hole" msgstr "Выводного монтажа" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -22130,7 +21619,6 @@ msgstr "Установите значение в 0 чтобы использов #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22140,7 +21628,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22192,7 +21679,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" @@ -22461,8 +21948,12 @@ msgstr "Имя файла:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Выбор файла для экспорта в формате IDF" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Начало координат сетки:" @@ -22481,11 +21972,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Позиция по Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Выходные ед.изм.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Экспорт IDFv3" @@ -22620,25 +22112,25 @@ msgstr "" "Введите имя файла, если не желаете использовать имя файла по умолчанию.\n" "Может использоваться только при печати текущего листа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Слои меди:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "Технические слои:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "Размер пера по умолчанию:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -22646,11 +22138,11 @@ msgstr "" "Выбрать толщину пера, используемую для черчения при не установленной толщине " "в элементе." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "Режим печати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22659,48 +22151,48 @@ msgstr "" "Выберите вариант черчения: без изменений (как на экране)\n" "или в черно-белом режиме (лучше, при печати на черно-белом принтере)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Страница с рамкой и осн.надписью" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Текущий размер листа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Только область платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "Размер страницы SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Печать контура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Печать (или нет) слой контура платы на других слоях" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Печать слоя(слоёв) зеркально по гориз." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Каждый слой в отдельном файле" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Все слои в одном файле" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "Экспорт SVG-файла" @@ -22717,35 +22209,39 @@ msgstr "Не удалось создать каталог \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Сохранить VRML файл платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Путь к 3D модели посад.места:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "м" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0,1 дюйм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Копировать файл 3D модели в каталог 3D моделей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Использовать относительные пути к файлам моделей в VRML-файле платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "Указывать файлы моделей в VRML-файле платы в виде относительных путей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Чистая печатная плата (без меди и шёлкографии)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "Параметры экспорта в VRML" @@ -22789,30 +22285,71 @@ msgstr "Фильтр выделенного" msgid "Searching..." msgstr "Поиск..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Больше нечего показать" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "\"%s\" найдено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Совпадения: %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "\"%s\" не найдено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "Нет совпадений" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Найти:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "С учётом регистра" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Показать обозначения посад.мест" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Показать значения посад.мест" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Другие текстовые поля посад.места" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Правила проектирования DRC" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Предварительный просмотр печати" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22836,11 +22373,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Изменить свойства зоны" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23003,35 +22535,35 @@ msgstr "Параметры, поддерживаемые текущим плаг msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Добавить выбранный параметр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (экспериментально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Отдельные файлы для верхней и нижней стороны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Один файл для всей платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23039,11 +22571,11 @@ msgstr "" "Создаются два файла: по файлу на каждую сторону платы или\n" "создаётся один файл, содержащий все посад.места для установки\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Исключить все посад.места со сквозными конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "Включить слой контура платы" @@ -23090,30 +22622,30 @@ msgstr "Создать файл сверловки" msgid "Generate Map File" msgstr "Создать файл карты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " "различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать файлы сверловки и/или карты в каталог \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчёт сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Не удалось создать %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Файл отчёта %s создан\n" @@ -23122,19 +22654,19 @@ msgstr "Файл отчёта %s создан\n" msgid "Output folder:" msgstr "Выходной каталог:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "Формат файла сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Отразить по оси Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23143,11 +22675,11 @@ msgstr "" "Используется в основном пользователями, которые изготавливают платы " "самостоятельно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Минимальный заголовок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23156,11 +22688,11 @@ msgstr "" "Используйте только для производителей плат, которые не принимают " "полнофункциональные заголовки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "Метал. и неметал. отв. в одном файле" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23170,19 +22702,19 @@ msgstr "" "Используйте только для производителей плат, которые просят объединить метал. " "и неметал. сквозные отв. в один файл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Использовать команду route (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Использовать альтернативный режим сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "Режим сверловки овальных отверстий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23197,80 +22729,84 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(используйте эту опцию только если рекомендованная не сработает)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "Формат карты сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "Начало координат сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "Выбрать координаты: абсолютные или относительно вспомогательных осей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "Ед.изм. сверла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Десятичный формат (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Подавлять начальные нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Подавлять завершающие нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Оставлять нули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "Формат нулей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбрать формата представления чисел в EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Точность" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Количество отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Метал. конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Неметал. конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Внутр. перех.отв.:" @@ -23298,11 +22834,11 @@ msgstr "Доступно:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Найти и переместить посад.место" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Удалить всю плату?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Удалить все выделенные элементы?" @@ -23385,67 +22921,67 @@ msgstr "Текущий слой:" msgid "Delete Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Слои шёлкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Контур платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Обл.установки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Другие слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Толщина линий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "Только вверх/вправо" @@ -23570,51 +23106,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Свойства окружности" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Свойства дуги" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "Свойства полигона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Свойства прямоугольника" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Свойства сегмента линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Этот элемент был на несуществующем или запрещённом слое.\n" -"Он был перемещён на первый доступный слой. Поправьте его." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Изменение свойств рисунка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Угол дуги не может быть нулевым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Радиус должен быть больше нуля." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "Угол дуги не может быть нулевым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Прямоугольник не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" @@ -23659,43 +23189,44 @@ msgstr "Свойства дуги" msgid "Deselect All" msgstr "Отменить выбор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "Настройки слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Значения по умолчанию для текста и графики" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Значения по умолчанию для паяльной маски/пасты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Импортированный символ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Слои платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -23827,6 +23358,116 @@ msgstr "Использовать полярные координаты" msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Имя цепи" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Кол. конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "Кол. перех.отв." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Длина перех.отв.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "Длина на плате" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "Длина до чипа" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Длина кабеля" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Длина цепи" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Имя цепи:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "Создать цепь" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "Переименовать цепь" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Имя цепи не может быть пустым." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "Цепь используется. Всё равно удалить?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "Файл отчёта" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Показать цепи без конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Группировать по" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Шаблоны" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Шаблоны" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "Создать отчёт..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "Инспектор цепей" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Перестроить связи" @@ -23954,8 +23595,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Свойства не медных зон" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -23991,137 +23632,137 @@ msgstr "Чтобы добавить новую вершину, сначала в msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выберите вершину для удаления." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посад.место %s (%s), %s, повёрнуто на %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "нижняя сторона (отражено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "верхняя сторона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "ширина " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "от " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "до " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "центр " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "начало " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "угол " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "кольцо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "радиус " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "кол. вершин %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "Все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s и соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "Только соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Локальный зазор конт.пл. должен быть больше или равным нулю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "Локальный зазор паяльной маски конт.пл. должен быть больше или равным нулю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Локальный зазор паяльной маски конт.пл. должен быть больше чем %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 #, fuzzy msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "Ошибка: метал. отверстие должно иметь конт.пл. хотя бы на одном слое" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла равен 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24129,61 +23770,61 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Нельзя задать параметр для NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Краевыми полуотверстиями могут быть только PTH отверстия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA конт.пл. могут быть только SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неверное значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Неверное (отрицательное) значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Значение размера скругления должно быть меньше 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Неправильная форма конт.пл.: фигура должна образовать единый полигон" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Перечень ошибок в настройках конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "Фигруа не выбрана" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "Кольцо/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "Тип фигуры:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Добавить примитив" @@ -24192,6 +23833,10 @@ msgstr "Добавить примитив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Сквозной" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "Краевой соединитель" @@ -24208,12 +23853,6 @@ msgstr "Апертура SMD" msgid "Pad number:" msgstr "Номер конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Имя цепи:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "Форма конт.пл.:" @@ -24223,6 +23862,12 @@ msgstr "Форма конт.пл.:" msgid "Circular" msgstr "Круглая" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Овальная" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" @@ -24231,6 +23876,14 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Скруглённый прямоугольник" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Скошенный прямоугольник" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Скошенный и скруглённый прямоугольник" @@ -24267,6 +23920,7 @@ msgstr "" "Максимальное значение - 50 процентов." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Радиус скругления:" @@ -24325,10 +23979,6 @@ msgstr "Верхний правый" msgid "Bottom right" msgstr "Нижний правый" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "Остальные углы:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "Размер X конт.пл.:" @@ -24429,6 +24079,27 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "Конт.пл. BGA" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Тестовая конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Периферийное полу-отверстие (только сквозное)" @@ -24656,135 +24327,135 @@ msgstr "Формат черчения:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Чертить значения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "Чертить обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Чертить невидимые значения/обозначения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Принудительно чертить скрытые значения и/или обозначения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Исключить контур печатной платы с остальных слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Не чертить содержимое слоя контура платы на остальных слоях." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Конт.пл. в контурном режиме на произв. слоях" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Выводить контуры конт.пл. на слоях F.Fab и B.Fab при черчении" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Не закрывать перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные в файлах чертежа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Метки отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Истинный размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Режим черчения:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Заполненный" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Контур" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Чертить зеркально" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Чертить негативно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Проверить заполнение зон перед черчением" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Параметры платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Параметры Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Использовать Protel расширения файлов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24792,11 +24463,11 @@ msgstr "" "Использовать расширения Protel Gerber (.GBL, .GTL, и.т.д.)\n" "Больше не рекомендуется. Официальное расширение .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Генерировать файл задания Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24804,28 +24475,28 @@ msgstr "" "Сгенерировать файл задания Gerber, который содержит информацию о плате,\n" "и список сгенерированных файлов графики Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Удалить шёлкографию из областей, открытых паяльной маской" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "Формат координат:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, ед.изм. мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, ед.изм. мм" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Использовать расширенный формат X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24837,11 +24508,11 @@ msgstr "" "Если не отмечено, будет использован формат X1.\n" "В формате X1, эти атрибуты указаны в качестве комментариев." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Включить атрибуты списка цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -24852,48 +24523,48 @@ msgstr "" "Используется для проверки соединения в CAM-инструментах и просмотрщиках " "Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Использовать команду route (рекомендуется)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Параметры Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "Масштаб по оси X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси X для точного вывода в " "postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Масштаб по оси Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Установка глобальной подстройки масштаба по оси Y для точного вывода в " "postscript." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "Коррекция ширины дорожек:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -24909,27 +24580,27 @@ msgstr "" "Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] децимил." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "А4 принудительно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "Параметры DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Чертить графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Чертить графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Использовать шрифт Pcbnew для черчения текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -24938,23 +24609,23 @@ msgstr "" "Снимите отметку, чтобы чертить однострочный ASCII текст как редактируемый " "текст (использовать шрифт DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "Ед.изм. экспорта:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Единицы измерения для экспортируемого DXF-файла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "Параметры SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -24962,7 +24633,7 @@ msgstr "" "Пользовательские единицы измерения в SVG.\n" "Если не уверены, используйте миллиметры." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -24975,32 +24646,32 @@ msgstr "" "Пользовательские единицы измерения определяются как 10^ мм (дюймов).\n" "Если не уверены, используйте значение 6." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Выполнить DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d известных DRC нарушений; %d исключений)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Выбрать производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Выбрать все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Выбрать все слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв" @@ -25132,8 +24803,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Обходить препятствия" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Модель" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25391,7 +25063,7 @@ msgstr "Не изменять конт.пл. с отличающимся тип msgid "Push Pad Properties" msgstr "Использовать свойства конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "Слой не выбран." @@ -25452,131 +25124,11 @@ msgstr "Выполнить" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Окно тестирования скриптов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Имя цепи" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Кол. конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "Кол. перех.отв." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Длина перех.отв.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "Длина на плате" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "Длина до чипа" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Длина кабеля" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Длина цепи" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "Создать цепь" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "Переименовать цепь" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Имя цепи не может быть пустым." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Цепь используется. Всё равно удалить?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "Файл отчёта" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Показать цепи без конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Шаблоны" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Шаблоны" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Длина перех.отв.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Ограничения" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Структура платы" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "Создать отчёт..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "Инспектор цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "Из слоя:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "На слой:" @@ -25672,15 +25224,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Сверло должно быть меньше размера перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Начальный и конечный слой перех.отв. не может быть одним и тем же" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." @@ -25735,6 +25287,21 @@ msgstr "Исп. значения из класса цепей" msgid "Via type:" msgstr "Тип перех.отв.:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Сквозное" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Микро" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Глухое/внутр." + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "Начальный слой:" @@ -25755,7 +25322,7 @@ msgstr "Размер сверла перех.отв. должен быть ме msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Ширина дорожек и размер перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Установить свойства неиспользуемых конт.пл." @@ -26985,6 +26552,15 @@ msgstr "" "Это значение может быть заменено локальными значениями для посад.места или " "конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Положительный зазор указывает, что площадь больше конт.пл. (норма для " +"паяльной маски)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "Мин. ширина паяльной маски:" @@ -27002,7 +26578,7 @@ msgstr "" "Этот параметр используется только при черчении слоёв паяльной маски.\n" "Оставьте равным нулю, если не уверены в значении." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -27014,6 +26590,15 @@ msgstr "" "Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и значения " "относительного зазора." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Отрицательный зазор указывает, что площадь меньше конт.пл. (норма для " +"паяльной пасты)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -27148,6 +26733,11 @@ msgstr "Зазор между перех.отв. диф.пары меньше м msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и перех.отв.:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Сверло" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "Диф.пары" @@ -27160,6 +26750,28 @@ msgstr "Зазор" msgid "Via Gap" msgstr "Зазор перех.отв." +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Размер" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Скрытый текст" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Размер \"%s\" на %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -27854,8 +27466,8 @@ msgstr "" "(Поддерживаемые фигуры: овал, прямоугольник, круг).\n" "Они экспортированы в виде овальных конт.пл." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF экспорт не удался:\n" @@ -27935,7 +27547,7 @@ msgstr "Отчёт о посад.местах" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Создать файл %s\n" @@ -27958,63 +27570,63 @@ msgstr "" "Параметры структуры платы не обновлены.\n" "Исправьте настройки." -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Файла платы из другой САПР..." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Открыть файла платы" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Импорт файла платы (не KiCad)" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Создать новый проект из шаблона" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Сохранить файл платы как" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления \"%s\" не найден." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Загрузить файл резервного копирования \"%s\"?" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет закрыта. Сохранить изменения в \"%s\" перед продолжением?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущая плата будет закрыта. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "безымянный" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28027,25 +27639,25 @@ msgstr "" "сделана в предыдущих версиях KiCad, где в качестве зазора\n" "использовалась толщина контура платы." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Предупреждение о зазоре у края платы" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы \"%s\" уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата изменена. Сохранить?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата \"%s\" не существует. Создать?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28053,12 +27665,12 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии Pcbnew.\n" "При сохранении файла он будет записан в новом формате." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28067,7 +27679,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы \"%s\":\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28076,12 +27688,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла платы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Записан файл платы: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28090,7 +27702,7 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28101,58 +27713,153 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Последнее изменение" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "Сторона платы" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Низ (отражено)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "заблокировано" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "размещено автомат." + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "нет на схеме" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "исключить из файлов размещения" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "исключить из перечня элементов" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "Статус: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Атрибуты: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-форма: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Документация: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Ключевые слова: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "<без обозначения>" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Посад.место: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Обработка обл.установки для \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "Локальный зазор" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Локальный зазор паяльной пасты" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Относительный локальный зазор паяльной пасты" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "Ширина терморазгрузки" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Зазор терморазгрузки" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "посад.место %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения посад.места не сохранены" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Редактируется посад.место %s из платы. Сохранение коснётся только платы." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [из %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Текущее посад.место изменено. Сохранить?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "Править зону" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28163,11 +27870,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек посад.мест для редактирования настроек." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Библиотека посад.мест не найдена в таблице." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28178,7 +27885,7 @@ msgstr "" "в текущей конфигурации. Воспользуйтесь менеджером библиотек посад.мест для\n" "редактирования настроек." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотека посад.мест не задействована." @@ -28242,7 +27949,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Посад.место экспортировано в файл \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чтения." @@ -28273,15 +27980,15 @@ msgstr "Посад.место '%s' удалено из библиотеки '%s' #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "В настоящее время плата не открыта." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28289,42 +27996,42 @@ msgstr "" "Не удалось найти посад.место на основной плате.\n" "Сохранить не удалось." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не указана. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не указано имя посад.места. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменён в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Создать посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -28408,7 +28115,7 @@ msgstr "мастер не выбран" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s или %s" @@ -28480,7 +28187,8 @@ msgstr "" "проигнорированы." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "Размещение:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28504,7 +28212,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "Выбрать ед.изм. для сетки печатной платы" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Параметры импорта:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28537,58 +28246,35 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Текущее посад.место изменено. Сохранить?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Содержимое буфера обмена не совместимо с KiCad." -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Изменить цвет слоя для " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Изменить цвет отображения для " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета, правая кнопка - " -"контекстное меню" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Установить видимость" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Выбор посад.места (%d элементов загружено)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Посад.мест [%u шт.]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Посад.место \"%s\" сохранено" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Библиотека посад.мест \"%s\" сохранена как \"%s\"." @@ -28609,11 +28295,11 @@ msgstr "Экспорт изображения в PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Создать PNG-файл на основе текущего изображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Режим контраста" @@ -28713,20 +28399,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Файлы для производства" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "АВторазмещение посад.мест" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -28735,12 +28413,12 @@ msgstr "" "Упаковать все посад.места в существующую библиотеку из таблицы (остальные " "посад.места этой библиотеки остаются без изменений)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -28749,6 +28427,14 @@ msgstr "" "Упаковать все посад.места в новую библиотеку\n" "(если библиотеку уже существует, то она будет заменена)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Файлы для производства" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "АВторазмещение посад.мест" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Внешние плагины" @@ -28777,56 +28463,57 @@ msgstr "Открыть каталог плагинов" msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировать" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "Зазор:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "Неоднородность:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Дуговая неоднородность:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" msgstr "Создать СВЧ компонент" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Угол, °:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Некорректное число, прервано" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Добавить СВЧ индуктор" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Длина трассировки:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Заданная длина меньше минимальной" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Заданная длина очень велика" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "Заданная длина слишком мала" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Заданная длина не может быть отображена" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "Значение компонента:" @@ -28854,11 +28541,11 @@ msgstr "Чтение файла с описанием формы" msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Форма имеет нулевой размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Форма не имеет контура!" @@ -28899,128 +28586,128 @@ msgstr "Не удалось обновить %s (не назначено пос msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Не удалось обновить %s (посад.место \"%s\" не найдено)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Обозначение %s изменено на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Значение %s изменено с %s на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "У символа %s сменилось посад.место с %s на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Обновлены свойства %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Отключена цепь от %s вывод %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Нет цепи у компонента %s, вывод %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Добавлена цепь %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Переподключено %s вывод %s от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Подключено %s вывод %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Переподключено перех.отв. от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Перех.отв. подключена к неизвестной цепи (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Переподключено зону меди от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "Зона меди (%s) не подключена ни к одному выводу." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не удалось удалить неиспользуемое посад.место %s (заблокировано)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Удалено неиспользуемое посад.место %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s конт.пл. %s не найдена в %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Обработка компонента \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Найдено несколько посад.мест для \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Удалена неиспользуемая цепь \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "Обновить список цепей" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всего предупреждений: %d, ошибок: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29034,7 +28721,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29136,6 +28823,179 @@ msgstr "" "файле: \"%s\"\n" "строке: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "конт.пл. %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Из родительского посад.места" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Конт.пл." + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "Имя вывода" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "Глобальная реперная метка" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "Локальная реперная метка" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "Тестовая площадка" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "Для отвода тепла" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "Периферийное полу-отверстие" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Диаметр" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "Длина в корпусе" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Сверло X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Мин. зазор: %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(для %s)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "Трапеция" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "Скруглённый прямоугольник" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Скошенный прямоугольник" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "Произвольная форма" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "Соединение" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Конт.пл. от %s на %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Конт.пл. %s от %s на %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Краевой соединитель" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "Неметал. сквозной, механический" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "Трапециевидная" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Периферийное полу-отверстие" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Тип конт.пл.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Номер конт.пл.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Размер X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Размер Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Размер X отв.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Размер Y отв.:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Локальный зазор паяльной маски" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Мостик терморазгрузки:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Терморазгрузка" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Параметр производства:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "Относительный радиус скругления" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Ошибка загрузки библиотек посад.мест проекта" @@ -29171,16 +29031,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Файл схемы \"%s\" не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Не удалось загрузить Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" @@ -29214,6 +29074,24 @@ msgstr "У посад.места не определена область уст msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "Анонимная группа %s с %zu элементами" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "Группа \"%s\" с %zu элементами" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимная" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "Элементов" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(не активирован)" @@ -29234,6 +29112,14 @@ msgstr "Точки" msgid "Unrecognized" msgstr "Неизвестно" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "Конец X" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "Конец Y" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Надпись на плате" @@ -29283,15 +29169,15 @@ msgstr "Python-модуль, в котором реализована функц msgid "File not found: '%s'" msgstr "Файл не найден: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Дубликат уникального имени: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29300,33 +29186,33 @@ msgstr "" "Размерная линия на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "Не удалось создать каталог \"%s\" -> 3D-модели не будут импортированы." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Полигон на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет проигнорирован" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29334,7 +29220,7 @@ msgstr "" "Зона на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29343,7 +29229,7 @@ msgstr "" "Полигон на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет размещён на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29352,7 +29238,7 @@ msgstr "" "Дуга на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29360,7 +29246,7 @@ msgstr "" "Дуга на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29368,7 +29254,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет квадратное отверстие. KiCad пока не " "поддерживает их" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29377,7 +29263,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет отверстие под углом %f °. KiCad " "поддерживает сверление только под углом 90°" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29386,7 +29272,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет сложную структуру (тип %d), которая пока " "не поддерживаются" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29395,7 +29281,7 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29404,7 +29290,7 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. '%s' имеет сложную структуру (тип %d). Такого не должно " "быть" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29413,7 +29299,7 @@ msgstr "" "Дорожка не слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29421,14 +29307,14 @@ msgstr "" "Дорожка не слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" "Штрих-код на слое Altium %d игнорируется, так как пока не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29436,7 +29322,7 @@ msgstr "" "Текст на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет размещён на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29484,12 +29370,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29497,7 +29383,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29505,36 +29391,36 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Размерная линия на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29542,45 +29428,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29588,7 +29474,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29597,7 +29483,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29605,7 +29491,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29613,7 +29499,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29621,21 +29507,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29643,14 +29529,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29658,7 +29544,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29666,7 +29552,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29674,7 +29560,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29683,7 +29569,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29691,7 +29577,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29699,20 +29585,41 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " под именем \"%s\" дублирован в eagle :\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места \"%s\" нет в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "Не поддерживаемый слой Eagle '%s' (%d) перенесено на слой Dwgs.User" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29720,29 +29627,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удаётся преобразовать \"%s\" в целое число." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Путь к библиотеке посад.мест \"%s\" не существует." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "В библиотеке \"%s\" нет посад.места \"%s\" для удаления." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чтения" @@ -29767,30 +29674,30 @@ msgstr "Неожиданный файл \"%s\" найден по пути биб msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Библиотеку посад.мест \"%s\" удалить не удалось." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест по пути \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест \"%s\" доступен только для чтения" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Не удалось переименовать временный файл \"%s\" в файл библиотеки посад.мест " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует (либо не является каталогом)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29802,35 +29709,34 @@ msgstr "" " \n" "Всё равно сохранить?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Повреждена структура данных внутренних групп" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "данный файл не содержит печатную плату" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29839,41 +29745,41 @@ msgstr "" "Библиотека \"%s\" не существует.\n" "Желаете создать её?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Не достаточно прав для удаления файла \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Не достаточно прав для удаление каталога \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Каталог библиотеки \"%s\" содержит неожиданные подкаталоги." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Неожиданный файл \"%s\" найден по пути библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест \"%s\" удалить не удалось." @@ -29884,12 +29790,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не удалось интерпретировать код даты %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29898,32 +29804,32 @@ msgstr "" "Элемент найден на неопределённых слоях.\n" "Восстановить их на слое Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "Неопределённые слои:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой \"%s\" в файле \"%s\" строка %d, не зафиксирован в хэше слоёв" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Дубликат имени класса цепей \"%s\" в файле \"%s\" в строке %d, позиция %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29936,7 +29842,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29949,10 +29855,10 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29965,8 +29871,8 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -29974,12 +29880,12 @@ msgstr "" "Устаревший режим заполнения отрезками более не поддерживается.\n" "Заполнить зону полигонами?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -29990,61 +29896,51 @@ msgstr "" "Поддерживается формат только версии <= %d.\n" "Обновите Pcbnew для загрузки этого файла." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "неизвестный тип графики: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Неизвестный тип листа \"%s\" в строке:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Отсутствует '$EndMODULE' для MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Неизвестная форма конт.пл. '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Неизвестный тип EDGE_MODULE: '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "дубликат имена класса цепей \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZAux для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохое значение конт.пл. ZClearance для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30053,8 +29949,8 @@ msgstr "" "неверное число с плавающей точкой в файле: \"%s\"\n" "строка: %d, позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30063,12 +29959,12 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: \"%s\"\n" "строка: %d, позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' пуст." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не является библиотекой" @@ -30228,7 +30124,7 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Пожалуйста проверьте, что полигон не пересекает сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" @@ -30470,20 +30366,20 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B." "Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Дорожки разрешены только на слоях меди" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "Выбранный элемент заблокирован." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" @@ -30506,12 +30402,12 @@ msgstr "" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Символ со значением \"%s\" имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Несколько символов имеют одинаковое обозначение \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30519,45 +30415,45 @@ msgstr "" "Плата может быть повреждена, не сохраняйте её.\n" "Устраните проблемы и попробуйте снова." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Файл сессии импортирован и успешно совмещён." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Файл сессии использует неверный идентификатор слоя \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Стек площадок перех.отв. сессии не имеет формы" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Не поддерживаемый тип перех.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Обозначение '%s' не найдено." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ссылки wire_via не содержат стека площадок \"%s\"" @@ -30589,11 +30485,7 @@ msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Проверить посад.место" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -30642,11 +30534,11 @@ msgstr "Исп. значения из класса цепей" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Convert..." msgstr "Преобразовать..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразовать фигуры в полигон" @@ -30658,7 +30550,7 @@ msgstr "Преобразовать фигуры в зону" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Преобразовать полигоны в линии" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Создать дугу из сегмента линии" @@ -30666,52 +30558,52 @@ msgstr "Создать дугу из сегмента линии" msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "Чертить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "В файле для импорта не найдено графических элементов" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -30725,19 +30617,19 @@ msgstr "Перезаливаются все зоны...\n" msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "Спец.инструменты..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбор опорной точку для перемещения..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Редактировать размеры ширина дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -30746,64 +30638,64 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Не удалось создать резервные копии для некоторых файлов проекта." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "На другую сторону" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Залить зону" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "библиотеку \"%s\" не удалось удалить" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирование отменено." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_копия" @@ -32315,6 +32207,13 @@ msgstr "Инструменты цепей" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип соединения:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "зоны" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32351,11 +32250,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Мин. зазор: %s" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32394,108 +32293,108 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Нарушение зазора" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Постоянная часть" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Коррекция ширины дорожек:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Не определено!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметр перех.отв.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметр перех.отв.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина импульса:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Коррекция ширины дорожек:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X отв.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Нарушение зазора" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Без ограничений" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Нарушение области запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32504,11 +32403,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -32586,15 +32485,15 @@ msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "Добавить вырез в зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добавить графический полигон" @@ -32603,7 +32502,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Проверка зон" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Заполнить зоны" @@ -32620,15 +32519,82 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "Отменить заливку зоны" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Глухое/внутр. перех.отв. %s %s %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Перех.микроотв. %s %s на %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Значение %s от %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "удалённого пояска" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Полная длина" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Мин. ширина: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Мин. ширина: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Код цепи" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Дорожка %s %s на %s, длина: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "Начало X" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "Начало Y" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "Верхний слой" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Нижний слой" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "Тип перех.отв." + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Незавершённая операция отмены/повтора: некоторые элементы не найдены" @@ -33119,6 +33085,111 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Только %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Rule Area" +msgstr "Площадь заливки" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "Зона меди" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Не медная зона" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "Вырез" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "Без перех.отв." + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "Без дорожек" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "Без конт.пл." + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "Без зон меди" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Без посад.мест." + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Преломления" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s и ещё %d" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Режим заливки" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "Площадь заливки" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Штриховой контур" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Количество углов" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(очертание)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "(Rule Area)" +msgstr "Площадь заливки" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Контур зоны %s на %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Ширина линии" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Подкл. к конт.пл.:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Зазор терморазгр.:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Мостик терморазгр.:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Построение заливки зоны..." @@ -33156,6 +33227,52 @@ msgstr "Перезаливка %d зон" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Построение тела платы" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Изменение свойств компонента" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Этот элемент был на несуществующем или запрещённом слое.\n" +#~ "Он был перемещён на первый доступный слой. Поправьте его." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Радиус должен быть больше нуля." + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Остальные углы:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Режим:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Длина перех.отв.:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Ограничения" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Структура платы" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "Не поддерживаемый слой Eagle '%s' (%d) перенесено на слой Dwgs.User" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "неизвестный тип графики: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Проверить посад.место" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Настройки..." @@ -34166,9 +34283,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Micro via size too small" #~ msgstr "Размер перех.микроотв. слишком мал" -#~ msgid "Show footprint reference designators" -#~ msgstr "Показать обозначения посад.мест" - #~ msgid "Show footprint text on board's front" #~ msgstr "Показать текст посад.мест сверху платы" @@ -35342,12 +35456,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Найден маркер" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Найти:" - -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "С учётом регистра" - #~ msgid "Find Item" #~ msgstr "Найти элемент" diff --git a/translation/sk/kicad.po b/translation/sk/kicad.po index 11a6504563..a84e2ac52a 100644 --- a/translation/sk/kicad.po +++ b/translation/sk/kicad.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Všetky súbory (*)|*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "Všetky súbory (*)|*" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Mierka" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Rotácia" @@ -146,20 +146,21 @@ msgstr "žiadny súbor" msgid "failed to open file" msgstr "otvorenie súboru zlyhalo" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "Vystavať telo dosky" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Obrysy dosky" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "Vytvoriť vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Obrysy dosky" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Pridať cesty a prechody" @@ -171,83 +172,94 @@ msgstr "Vytvoriť zóny" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Zjednodušiť polygóny medených vrstiev" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Zjednodušiť kontúry dier" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Trieda siete" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Načítanie 3D modelov" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Načítavam %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "Načítavam..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "Voľby zobrazenia" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "všetky medené vrstvy" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -261,7 +273,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "Zobrazovač 3D" @@ -274,7 +286,7 @@ msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" @@ -423,7 +435,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -722,7 +734,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "Otočenie tvaru (stupne):" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1216,9 +1228,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1232,8 +1244,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1248,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1256,13 +1268,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Palec" @@ -1271,13 +1283,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "Zvoľte obrázok" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1600,11 +1612,11 @@ msgstr "Otázka" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1613,9 +1625,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Ak neuložíte, všetky urobené zmeny budú nenávratne stratené." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Uložiť" @@ -1641,7 +1653,7 @@ msgstr "Vrátiť" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -1657,8 +1669,8 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" @@ -1666,13 +1678,13 @@ msgstr "Potvrdenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2028,16 +2040,16 @@ msgstr "Premenná prostredia" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -2053,7 +2065,7 @@ msgstr "Typ cesty" msgid "3D Search Paths" msgstr "Hľadať:" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2700,6 +2712,7 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2751,8 +2764,8 @@ msgstr "Nastala chyba pri pokuse o vytlačenie schémy." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2770,12 +2783,12 @@ msgstr "Výstupný formát:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Farba" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "Čiernobiela" @@ -2789,7 +2802,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Tlačiť odkazy strany" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2821,7 +2834,7 @@ msgstr "Nastavenie strany" msgid "MyLabel" msgstr "Menovka" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3286,19 +3299,19 @@ msgstr "Zväčšenie " #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -3357,11 +3370,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "Plné" @@ -3406,14 +3419,14 @@ msgstr "Súbor nemožno otvoriť." msgid "Net Classes" msgstr "Trieda siete" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" @@ -3461,7 +3474,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Hrúbka Cu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Štýl výplne" @@ -3499,7 +3512,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Premenuje súbor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Premenuje súbor" @@ -3534,10 +3547,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Sieť" @@ -3621,8 +3634,8 @@ msgstr "Ukázať:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3703,55 +3716,55 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Súbor %s nenájdený" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Príkaz" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "&Kláv. skratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte právo zápisu na uloženie súboru <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte právo zápisu na uloženie súboru <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nemáte právo zápisu na uloženie súboru <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3761,7 +3774,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3782,9 +3795,9 @@ msgstr "Neznámy typ MIME súboru dokumentácie <%s>" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Palce" @@ -3809,14 +3822,14 @@ msgstr "Zväčšenie: " msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Jednotky" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" @@ -3857,14 +3870,15 @@ msgid "Screen" msgstr "Grécky" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "Plôška" @@ -3883,216 +3897,215 @@ msgstr "Strana dosky:" msgid "Footprint Text" msgstr "Kontrola puzdier" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Spoj" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Prechod" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Triedy dosiek" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "Pridať rozmer" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "Upraviť rozmer" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "Aktuálne rozmery textu" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Veľké" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Spoj" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Prechod" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Triedy dosiek" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Pridať rozmer" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Upraviť rozmer" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "Aktuálne rozmery textu" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Veľké" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Zoznam kláv. skratiek" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Info" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Veľkosť schémy" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Uzol" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Značka &Nezapojené" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Položka Zbernica do spoja" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Presunúť položku zbernice" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Grafická vrstva" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Načítať bitmap obrázok" -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Veľkosť schémy" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Odstrániť menovku" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Gl&obálna menovka" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "&Hierarchická menovka" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Súbory schém" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Súčiastka" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Posunúť vývod listu" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "List" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Vyplniť &obrazovku" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Zložená čiara" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Vývod" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Systémové polia:" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Kresliť spoj" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4112,7 +4125,7 @@ msgstr "Normálny" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4162,7 +4175,7 @@ msgstr "Vľavo" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4211,7 +4224,7 @@ msgstr "Text" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Hrúbka" @@ -4225,35 +4238,33 @@ msgstr "Zrkadlený" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Vidteľné" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "Šírka" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Výška:" @@ -4381,11 +4392,11 @@ msgstr "načítať existujúci súbor s nastavením kláv. skratiek" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "načítať existujúci súbor s nastavením kláv. skratiek" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načítania" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4401,7 +4412,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4442,7 +4453,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" @@ -4474,7 +4485,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "<< Vybrať všetky" @@ -4536,7 +4547,7 @@ msgstr "Súbor projektu:" msgid "Eeschema" msgstr "Skončí Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4563,7 +4574,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4571,28 +4582,28 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nemožno vytvoriť <%s>" @@ -4861,17 +4872,17 @@ msgstr "Používateľská" msgid "User.9" msgstr "Používateľská" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "Záchrániť" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Vodič" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Zbernica" @@ -5040,7 +5051,7 @@ msgstr "Púzdra" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Odkaz" @@ -5079,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "Spoje" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "" @@ -5087,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prechodka" @@ -5148,7 +5159,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Nájdený neplatný znak v revízii" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5323,7 +5334,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5669,8 +5680,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -5716,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "Find and replace text" msgstr "Nájde a nahradí text" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Nájsť ďalšiu položku" @@ -5942,9 +5953,9 @@ msgstr "milov" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" @@ -6029,7 +6040,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobraziť dosku v 3D režime" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc" @@ -6060,8 +6071,8 @@ msgstr "Prezerač knižníc pudzier" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Filter puzdier" @@ -6246,16 +6257,16 @@ msgstr "Súbor <%s> nei je platný súbor dokumentácie súčiastky knižnice." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Chyba načítania knižnice" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Meno súboru dosky:" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" @@ -6264,13 +6275,13 @@ msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -6418,7 +6429,7 @@ msgstr "Vytvoriť zóny" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6427,12 +6438,12 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnoviť na posledné" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6451,52 +6462,52 @@ msgstr "Príkaz" msgid "Current key:" msgstr "Aktuálna sieť:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Kláv. skratka" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Upraviť" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Žiadna zmena" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Vymazať číslovanie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Uložiť ako predvolené" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Potvrdenie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Kláv. skratka" @@ -6784,33 +6795,33 @@ msgstr " súbor <" msgid "Jpeg file" msgstr "Súbory vŕtania" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "Nebol nájdený súbor knižnice puzdier <%s> v zadaných cestách hľadania." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Chyba otvorenia knižnice aliasov <%s>." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%d nájdených aliasov puzdier." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "Súčiastka %s: puzdro %s nenájdené v žiadnej knižnici puzdier projektu." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "Varovanie" @@ -6862,80 +6873,80 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Aliasy knižnice puzdier Kicad (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Prepojenie súčiastky a púzdra zmenené.\n" "Uložiť pred ukončením?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Počet segmentov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Knižnica" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Grafický text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Filter sietí" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filter mien sietí" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Voľby editora knižníc" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "V súbore aktuálneho projektu nie sú uvedené žiadne knižnice puzdier PCB." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Nastavenie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7009,20 +7020,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolútna" @@ -7067,28 +7077,28 @@ msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prehliadač púzdier" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Púzdro „%s” nenájdené" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Púzdro:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knižnica:" @@ -7305,7 +7315,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Globálne knižnice" @@ -7370,13 +7380,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8177,12 +8187,12 @@ msgstr "Dole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -8194,8 +8204,8 @@ msgstr "Šikmý tučný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Štýl" @@ -8229,12 +8239,11 @@ msgstr "Troj-stavový" msgid "Passive" msgstr "Pasívny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -8483,7 +8492,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Správy:" @@ -8568,18 +8577,17 @@ msgid "Show" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Technický list" @@ -8745,7 +8753,7 @@ msgstr "Veľkosť lis&tu" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8880,7 +8888,7 @@ msgstr "Vlastnosti kreslenia" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -8919,8 +8927,8 @@ msgstr "Nastaví veľkosť textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" @@ -8965,13 +8973,13 @@ msgstr "Číslo vývod&u:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9166,7 +9174,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9457,7 +9465,8 @@ msgstr "Konflikt v knižnici <%s>" msgid "New Label" msgstr "Menovka" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -9577,10 +9586,10 @@ msgstr "Odstrániť regulátor" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -9716,14 +9725,14 @@ msgstr "Vykresliť aktuálnu stranu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9733,8 +9742,8 @@ msgstr "Chcete zmeniť aktívnu knižnicu?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9823,30 +9832,30 @@ msgstr "" "umiestneniu dosky." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9862,7 +9871,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Veľkosť strany:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" @@ -9908,7 +9917,7 @@ msgstr "" "nastavenú hrúbku na 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Voľby HPGL" @@ -10083,7 +10092,7 @@ msgstr "" "umiestneniu dosky." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Import" @@ -10103,13 +10112,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Nastavenia plôšky" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Trieda siete" @@ -10119,6 +10128,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "Hľadať:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "" @@ -10143,11 +10153,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "Zhoda &veľkosti písma" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Kľúčové slová" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10212,7 +10224,7 @@ msgstr "Kontrola ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10600,7 +10612,7 @@ msgstr "Obojsmerný" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -11400,7 +11412,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Technický list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11423,7 +11435,7 @@ msgstr "Zobraziť hranice strany" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Odrazy" @@ -11693,7 +11705,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Malé" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Malé" @@ -11904,7 +11916,7 @@ msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Chyba súboru" @@ -11985,14 +11997,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Upraviť vlastnosti čiary" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -12184,7 +12196,7 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" @@ -12198,7 +12210,7 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" @@ -12302,7 +12314,7 @@ msgid "" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12363,28 +12375,28 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Zmazať položky" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Výber súčiastky (načítaných %d položiek):" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Výber súčiastky (načítaných %d položiek):" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." @@ -12421,7 +12433,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Polomer" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Polomer" @@ -12431,16 +12443,16 @@ msgstr "Polomer" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Polomer" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12457,37 +12469,37 @@ msgstr "áno" msgid "Converted" msgstr "Konvertovať" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Poz" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Vývod %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Vývod %s, %s, %s" @@ -12512,7 +12524,7 @@ msgid "" msgstr "žiadne" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Prúd" @@ -12550,7 +12562,7 @@ msgstr "Editor knižníc" msgid "Unit %c" msgstr "Jednotka" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "nie je vybratá knižnica" @@ -12621,7 +12633,7 @@ msgstr "Exportovať" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Jednotky" @@ -12893,8 +12905,8 @@ msgstr "Súčiastka %s, %s" msgid "Connection Name" msgstr "Typ spojenia:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" @@ -12903,7 +12915,7 @@ msgstr "Kód siete" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Členstvo:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdené" @@ -12918,9 +12930,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" @@ -12961,12 +12973,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [žiadny súbor]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Len na čítanie]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazniť sieť" @@ -12992,7 +13004,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Hodnota" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13043,22 +13055,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Štýl výplne" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Z netlistu" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " (použiť NetClass)" @@ -13103,6 +13115,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13210,32 +13227,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "V knižnici nemožno nájsť súčiastku <%s>" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Presunúť položku zbernice" @@ -13417,7 +13434,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Meno súboru nie je platné!" @@ -13464,21 +13481,21 @@ msgstr "Zmeniť súbor knižnice „" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "Knižnica „%s” už existuje, nebude vytvorená nová" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" @@ -13603,7 +13620,7 @@ msgstr "Meno súboru" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Zmazať položky" @@ -13647,9 +13664,9 @@ msgstr "Zvislo dole" msgid "Bold Italic" msgstr "Šikmý tučný" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -13983,7 +14000,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13995,17 +14012,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovať skryté vývody" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvorí nový projekt" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Žiadna zmena" @@ -14333,7 +14350,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "&Editor knižníc" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "&Knižnice" @@ -14379,7 +14396,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Čítanie Netlistu \"%s\"" @@ -14481,18 +14498,18 @@ msgstr "Súbor knižnice súčiastok <%s> je prázdny." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Exportovať púzdro" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní súboru symbolu <%s>." @@ -14502,40 +14519,40 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "v knižnici" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14544,72 +14561,72 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbol Nezapojené" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Uložiť vrstvy ako..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nemožno premenovať dočasný súbor „%s” na súbor knižnice „%s”" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Zmeniť súbor knižnice „" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "nedefinované" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Telo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol napájania" @@ -14638,7 +14655,7 @@ msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14707,7 +14724,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14715,7 +14732,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Zlyhalo otvorenie" @@ -14770,85 +14787,85 @@ msgstr "Voľby viditeľnosti poľa" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru prepojenia súčiastok a puzdier <%s>" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Meno súboru nie je platné!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Nemožno vložiť toto puzdro" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "odkaz" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor súčiastky <%s>." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Zmeniť na hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Globálna menovka %s" @@ -15276,7 +15293,7 @@ msgstr "Otočiť blok" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" @@ -15835,7 +15852,7 @@ msgstr "Presunúť" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" @@ -15928,13 +15945,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Vybrať všetky" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Zmazať spojenie" @@ -15995,18 +16012,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Nutné očíslovanie!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nemožno načítať obrázok z <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." @@ -16214,13 +16231,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Výber vrstvy:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Tlačiť zrkadlovo" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16244,21 +16261,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Vyberte vrstvu:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -16545,7 +16561,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -16657,12 +16673,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "Skončiť GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "" @@ -16732,6 +16748,30 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otvoriť súbor Gerber" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Zóna bez medi" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17535,8 +17575,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba načítania" @@ -17752,7 +17792,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Začiatok" @@ -17976,7 +18015,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Dolná" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné voľby" @@ -19608,7 +19647,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "palec" @@ -19643,12 +19682,12 @@ msgstr "Stupeň" msgid "Create an array" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Umiestniť súčiastku" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automaticky umiestniť všetky púzdra" @@ -19668,12 +19707,59 @@ msgstr "Presunúť súčiastku" msgid "Autoplace components" msgstr "Umiestniť súčiastku" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Plôšky" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Prechody" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Track Segments" +msgstr "Ťahať segment" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Uzly" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Siete" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "Obnoviť neprepojené" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Trieda siete" @@ -19784,66 +19870,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Vyberte vrstvu:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Vyberte vrstvu:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Meď:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -20031,7 +20129,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Uložiť rozpis materiálu" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20057,53 +20155,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Plôšky" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Prechody" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Track Segments" -msgstr "Ťahať segment" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Uzly" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Siete" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "Obnoviť neprepojené" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Pravouholník" @@ -20111,7 +20163,7 @@ msgstr "Pravouholník" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierova krivka" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" @@ -20131,13 +20183,11 @@ msgstr "Ostatné:" msgid "no layers" msgstr "Všetky vrstvy" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" @@ -20146,32 +20196,6 @@ msgstr "Pozícia Y" msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Rozmer" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Skrytý text" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Presnosť" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Rozmery:" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Značka" @@ -20186,631 +20210,6 @@ msgstr "&Spustiť Simulátor" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značky" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Posledná zmena" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "Strana dosky:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Preklopiť blok" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Predná" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Zamknuté" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Automaticky umiestniť" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Tlačiť schému" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Vykresliť plôšky v popise" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Stav" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Atribúty" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D tvar" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "žiadne" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dokumentácia:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Kľúčové slová:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Odkaz" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Púzdro:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" -"Chyba uloženia dosky.\n" -"%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Rozstup" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Pohľad spredu" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Šírka spoja" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Tepelný reliéf" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Púzdro:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Importovať modul" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Plôška" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Meno vývodu" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Púzdra" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Rotovať vývod" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "Vypočítať" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Priemer" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Dĺžka" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Vŕtanie X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Minimálny rozstup" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "z" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Ovál" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Skosené" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "Vlastná veľkosť" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Text DPS %s na %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Vývod %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Konektor" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Lichobežník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Presunúť obdĺžnik" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Pridať pravouholník" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Pridať plôšku" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Pridať nové puzdrá" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Púzdra" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "Pridať plôšky" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Typ plôšky:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Číslo vývodu:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Veľkosť X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Veľkosť Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Vynútiť veľkosť A" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Vynútiť veľkosť A" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Dĺžka siete" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Zobraziť Správcu vrstiev" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Tepelná podora" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "&Výrobné výstupy" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "&Spustiť Simulátor" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Číslo" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Slepá/vnorená prechodka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Vývod %s, %s, %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Hodnota" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Full Length" -msgstr "Plná dĺžka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Hrúbka čiary" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Slepá/vnorená prechodka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Kód siete" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Text DPS %s na %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Blind/buried" -msgstr "Slepá/Vnorená" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Micro" -msgstr "Mikro prechodka" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Začiatok" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Začiatok" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Ukončiť nástroj" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Ukončiť nástroj" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Vrstva" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Dolná" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Typ plôšky:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Pridať zóny" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Medené zóny" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Zóna bez medi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(Výrez)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Zobraziť mikro prechodky" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Nový spoj" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Zamknuté" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Zóna bez medi" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "Púzdra" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Odrazy" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Šrafovaný" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Fill Mode" -msgstr "Režim vypĺňania" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Vyplnené" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Šrafovaný" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Corner Count" -msgstr "Počet segmentov" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Výrez)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Okraj zóny" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Tepelný reliéf" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Hrúbka čiary" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Pripojenie plôšky:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Rozstupy spojov" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20877,17 +20276,17 @@ msgstr "Odstrániť obdĺžnik" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Vráti poslednú akciu" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Puzdro nenájdené" @@ -20917,30 +20316,30 @@ msgstr "%s nájdený" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Prázdny text!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Mierka X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -20949,113 +20348,113 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "&Číslovať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "Súbor dokumentácie puzdra:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Načítať púzdro z aktuálnej dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "žiadne vývody so signálom %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "žiadne vývody so signálom %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Tlačiť púzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Výber puzdier:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21064,7 +20463,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21072,56 +20471,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "Vymazať číslovanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "Kód D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21129,29 +20528,29 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Otočiť menovku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21159,7 +20558,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Tlačiť púzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21167,7 +20566,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Modul %s nenájdený" @@ -21177,165 +20576,171 @@ msgstr "Modul %s nenájdený" msgid "Footprint Order" msgstr "Filter puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Pripojenie plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Všeobecné voľby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Výber číslovania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Otočiť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Predná" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Otvoriť schému" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Tlačiť odkazy strany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Predvolený" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "odkaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Zobraziť zvolené púzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Zobraziť zvolené púzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Číslo vývodu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Číslo vývodu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Zahrnúť zamknuté púzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "&Nastavenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21416,7 +20821,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21426,19 +20831,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Pohľad spredu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Pohľad zozadu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -21469,7 +20874,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -21479,85 +20884,93 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Slepá/Vnorená" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "nájdené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Uložiť súbor hlásenia DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Triedy dosiek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Na doske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Súčiastky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Súbory vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" @@ -21611,7 +21024,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Súbory vŕtania" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Vytvoriť súbor s hlásením" @@ -21626,19 +21039,19 @@ msgstr "Triedy dosiek" msgid "No footprint selected" msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 #, fuzzy msgid "Update PCB" msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Grafická vrstva" @@ -21729,14 +21142,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Chamfer distance:" msgstr "Vzdialenosť skosenia" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Polomer zaoblenia" @@ -21747,7 +21160,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šírka lúča tepelnej podpory je menšia ako minimálna šírka." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." @@ -21834,6 +21247,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Sklon okraja" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Šrafovaný" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21886,6 +21305,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Tepelný reliéf" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22312,8 +21740,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22364,8 +21792,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22570,11 +21998,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Pravidlá návrhu" @@ -22690,9 +22118,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "Úprava vlastností púzdra" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Upraviť vlastnosti súčiastky" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22792,6 +22221,13 @@ msgstr "Súčiastka" msgid "Through hole" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22829,7 +22265,6 @@ msgstr "Chyba: Rozostup zóny je nastavený na nereálnu hodnotu" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22837,7 +22272,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22877,7 +22311,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" @@ -23143,8 +22577,12 @@ msgstr "&Meno súboru:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "zadajte meno súboru hlásenia" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Grid reference point:" msgstr "odkaz" @@ -23166,12 +22604,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Pozícia" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Output Units:" +msgid "Output Units" msgstr "Výstupný vývod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 #, fuzzy msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportovať" @@ -23317,7 +22755,7 @@ msgstr "" "Ak nechcete použiť predvolené mená súborov, zadajte meno súboru\n" "Možno použiť len pri tlači aktuálneho listu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23325,20 +22763,20 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Medené vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Technické vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Predvolená veľkosť pera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -23346,63 +22784,63 @@ msgstr "" "Výber predvolenej hrúbky pera, použitého na kreslenie položiek, ktoré nemajú " "definovanú hrúbku pera." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Režim tlače" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Aktuálna veľkosť strany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Veľkosť strany SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Tlač okrajov dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Tlačí (netlačí) vrstvu okrajov s ostatnými vrstvami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "Jeden súbor na vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr "Všetko v jednom súbore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Orientácia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Exportovať súbor SVG" @@ -23420,38 +22858,42 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Uložiť súbor dosky VRML" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Dokumentácia puzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "Priemer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "Palec" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 #, fuzzy msgid "VRML Export Options" msgstr "Voľby VRML exportu dosky" @@ -23506,29 +22948,71 @@ msgstr "Zmazať výber" msgid "Searching..." msgstr "Hľadať:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "%s nájdený" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "%s nenájdený" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "Hľadať:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Zhoda &veľkosti písma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Naznačiť spoje púzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Naznačiť spoje púzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Naznačiť spoje púzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Kódy D" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Vlastnosti poľa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23547,11 +23031,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Upraviť vlastnosti súčiastky" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23707,51 +23186,51 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "CSV" msgstr "SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Generuje súbory pre výrobu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Single file for board" msgstr "Znova načítať dosku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Súbory:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "žiadne vývody so signálom %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Zahrnúť vrstvu hraníc dosky" @@ -23803,28 +23282,28 @@ msgstr "Generovať súbor vŕtania" msgid "Generate Map File" msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nemožno vytvoriť <%s> **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" @@ -23834,62 +23313,62 @@ msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" msgid "Output folder:" msgstr "Výstupný formát:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Formát súboru mapy vŕtania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrkadliť Y os" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Režim vysokého kontrastu displeja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "3D zobrazenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23897,88 +23376,92 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Formát súboru mapy vŕtania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Súbory vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Desiatkový formát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Formát vykreslenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Presnosť" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Plated pads:" msgstr "Pridať plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Non-plated pads:" msgstr "Nezapojené plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Slepá alebo vnorená prechodka" @@ -24007,12 +23490,12 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Chcete zmeniť aktívnu knižnicu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Odstrániť zvolené položky?" @@ -24100,77 +23583,77 @@ msgstr "Aktuálna vrstva:" msgid "Delete Items" msgstr "Zmazať položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Medené vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Vynechané oblasti ...\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Ostatné:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Hrúbka položky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Šírka textu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Výška textu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Hrúbka položky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Vpravo" @@ -24295,57 +23778,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti knižnice súčiastok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Vlastnosti kreslenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The radius must be greater than zero." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Zoznam chýb:" @@ -24395,48 +23872,49 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Deselect All" msgstr "Zrušiť výber všetkých vrstiev:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Nastavenie vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Vlastnosti grafickej položky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "&Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Pridať spoje a prechody" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Vrstva puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Vrstva puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24578,6 +24056,126 @@ msgstr "Zobraziť polárne súradnice" msgid "Move Item" msgstr "Presunúť obrázok" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Meno siete" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Počet segmentov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Počet segmentov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Dĺžka siete" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Strana dosky:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Dĺžka siete" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Dĺžka siete" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Net Length" +msgstr "Dĺžka siete:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Meno siete:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "&Vykresliť" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Premenuje súbor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Importuje súbory" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Zobraziť číslo plôšky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Symbol napájania" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Pridať nové puzdrá" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Nie je vybratá sieť" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -24713,8 +24311,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti nemedených oblastí" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24753,207 +24351,207 @@ msgstr "Vymaže aktuálnu dosku a začne novú" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Výber časti na prezeranie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Orientácia puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Zadná strana (púzdro je zrkadlovo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Predná strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Šírka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automaticky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrovať X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Spustiť DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Uhol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Zdieľanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Polomer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Puzdier: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Len aktuálna vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Chyba: musíte vybrať vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neplatné číslo, žiadna zmena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Vyberte vrstvu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24963,6 +24561,10 @@ msgstr "Pridať obrázok" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24980,12 +24582,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Číslo vývodu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Meno siete:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24996,6 +24592,12 @@ msgstr "Tvary plôšky:" msgid "Circular" msgstr "Kruh" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Ovál" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Pravoúhle" @@ -25004,6 +24606,16 @@ msgstr "Pravoúhle" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Presunúť obdĺžnik" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Pridať pravouholník" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -25042,6 +24654,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Corner radius:" msgstr "Rohy" @@ -25098,11 +24711,6 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Bottom right" msgstr "Pohľad zdola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Ďalšie voľby:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25203,6 +24811,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Pridať plôšku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Pridať nové puzdrá" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Púzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25431,179 +25062,179 @@ msgstr "Formát vykreslenia" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Naznačiť spoje púzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Vynechať okraje dosky zo všetkých ostatných vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #, fuzzy msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Tlačí (netlačí) vrstvu okrajov s ostatnými vrstvami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Mnohouholníky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Do not tent vias" msgstr "Nezobrazovať skryté vývody" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Vŕtacie značky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Aktuálna veľkosť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Režim kreslenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Vyplnené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Zrkadlové vykreslenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Negatívne vykreslenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Obrysy dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Voľby Gerbview" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Súradnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25611,63 +25242,63 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Zahrnúť textové položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Voľby Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nastaví globálne prispôsobenie mierky X na presné zväčšenie výstupu " "postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Nastaví globálne prispôsobenie mierky Y na presné zväčšenie výstupu " "postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Korekcia šírky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25676,60 +25307,60 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Vynútiť výstup A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Voľby súboru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Importuje súbory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Voľby Gerbview" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "Milimetre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25738,32 +25369,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrať výrobné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrať všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých medených vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrať všetky vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých vrstiev:" @@ -25915,7 +25546,7 @@ msgstr "Značka nájdená" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Mode:" +msgid "Mode" msgstr "Režim" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 @@ -26174,7 +25805,7 @@ msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielny tvar" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." @@ -26240,142 +25871,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Meno siete" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Počet segmentov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Počet segmentov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Dĺžka siete" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Strana dosky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Dĺžka siete" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Dĺžka siete" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Net Length" -msgstr "Dĺžka siete:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "&Vykresliť" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Premenuje súbor" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Importuje súbory" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Zobraziť číslo plôšky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Dĺžka siete" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Púzdra:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Strana dosky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Pridať nové puzdrá" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Nie je vybratá sieť" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Presunúť čiaru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Všetky vrstvy" @@ -26470,16 +25971,16 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 #, fuzzy msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Úprava vlastností púzdra" @@ -26547,6 +26048,23 @@ msgstr "Použiť Netclass hodnoty" msgid "Via type:" msgstr "Typ plôšky:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Micro" +msgstr "Mikro prechodka" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Blind/buried" +msgstr "Slepá/Vnorená" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -26571,7 +26089,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" @@ -27836,6 +27354,12 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27849,13 +27373,19 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -27986,6 +27516,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Pridať spoje a prechody" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28000,6 +27535,28 @@ msgstr "Medzera" msgid "Via Gap" msgstr "Tvary prechodu:" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Rozmer" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Skrytý text" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Rozmery:" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -28701,8 +28258,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Súbor s hlásením" @@ -28784,7 +28341,7 @@ msgstr "Kontrola puzdier" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Vytvoriť súbor" @@ -28805,65 +28362,65 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importovať púzdro" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importovať púzdro" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Začne nový projekt zo šablóny" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložiť súbor dosky ako" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Doska plošných spojov" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Načítať záchranný alebo záložný súbor <%s>?" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuálne dáta budú stratené?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "nepomenovaný" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28871,27 +28428,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28899,12 +28456,12 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28913,26 +28470,26 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Chyba pri vytváraní súboru %s: nemožno vytvoriť dočasný súbor" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapísaný súbor dosky:" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28940,66 +28497,174 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Posledná zmena" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "Strana dosky:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Preklopiť blok" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Zamknuté" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Automaticky umiestniť" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Tlačiť schému" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Vykresliť plôšky v popise" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Stav" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Atribúty" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D tvar" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "žiadne" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dokumentácia:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Kľúčové slová:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Odkaz" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Púzdro:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "" +"Chyba uloženia dosky.\n" +"%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Rozstup" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Pohľad spredu" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Šírka spoja" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Tepelný reliéf" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Púzdro:" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Všetky vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "vyberte kláves" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pole púzdra" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Predvolený typ prechodky:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Meno súboru obrázku 3D:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Upraviť parametre zóny" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29007,12 +28672,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29020,7 +28685,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -29082,7 +28747,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" @@ -29114,61 +28779,61 @@ msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr " Žiadne púzdra na archiváciu!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Vymaže aktuálnu vrstvu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Nemožno nájsť zdroj puzdra na hlavnej doske" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Filter mien sietí:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Puzdro nenájdené" @@ -29250,7 +28915,7 @@ msgstr "nie je vybratá knižnica" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Načítať modul z aktuálnej dosky" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Text DPS %s na %s" @@ -29323,7 +28988,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Typ zásuvného modulu:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29349,7 +29014,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "Parametre importu:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29388,55 +29054,36 @@ msgstr "" "Aktuálne zmeny púzdra budú stratené a túto operáciu nemožno vrátiť. " "Pokračovať?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Zóna bez medi" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Výber súčiastky (načítaných %d položiek):" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Pole púzdra" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -29460,11 +29107,11 @@ msgstr "E&xportovať kláv. skratky" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvorí súbor SVG zobrazenej súčiastky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim kreslenia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Exportovať púzdro" @@ -29578,22 +29225,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "&Výrobné výstupy" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Púzdro" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29601,18 +29238,28 @@ msgid "" msgstr "" "Archivuje len nové púzdra v knižnici (ponecháva ostatné púzdra v knižnici)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "Archivuje všetky púzdra v knižnici (stará knižnica bude odstránená)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "&Výrobné výstupy" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Púzdro" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29644,62 +29291,63 @@ msgstr "Výstupný adresár:" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Veľkosť strany:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" msgstr "Vytvoriť mikrovlné púzdro" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 #, fuzzy msgid "Angle in degrees:" msgstr "Uhol (0.1°):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nesprávne číslo, zrušené" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 #, fuzzy msgid "Length of Trace:" msgstr "Dĺžka" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Požadovaná dĺžka < minimálna dĺžka" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "Požadovaná dĺžka je príliš veľká" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Požadovaná dĺžka je príliš veľká" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Požadovaná dĺžka je príliš veľká" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component Value:" msgstr "&Meno súčiastky:" @@ -29728,11 +29376,11 @@ msgstr "Načítať súbor popisu tvaru" msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Tvar má nulovú veľkosť!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Tvar nemá žiadne body!" @@ -29776,127 +29424,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Rozmery:" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Pridať čiary" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Viac ako jeden vývod pripojený k symbolu Nepripojené" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "časť '%s' nenájdená v knižnici %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Generovať netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29908,7 +29556,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30001,6 +29649,187 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Uloží Netlist a súbory puzdier" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Importovať modul" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Plôška" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Meno vývodu" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Púzdra" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "Rotovať vývod" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "Vypočítať" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "Priemer" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "Dĺžka" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Vŕtanie X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Minimálny rozstup" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "z" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "Skosené" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "Vlastná veľkosť" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Text DPS %s na %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Vývod %s, %s, %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Konektor" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Lichobežník" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "Pridať plôšky" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Typ plôšky:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Číslo vývodu:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "Veľkosť X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Veľkosť Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "Vynútiť veľkosť A" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "Vynútiť veľkosť A" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "Dĺžka siete" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Zobraziť Správcu vrstiev" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Tepelná podora" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "&Výrobné výstupy" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "&Spustiť Simulátor" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries" @@ -30037,17 +29866,17 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Čítať netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30080,6 +29909,25 @@ msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Číslo" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 #, fuzzy msgid "(not activated)" @@ -30103,6 +29951,16 @@ msgstr "Bod X" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Ukončiť nástroj" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Ukončiť nástroj" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Text DPS" @@ -30152,132 +30010,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "Súbor nenájdený" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Duplikovaná časová pečiatka (%s) pre %s%d a %s%d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30323,12 +30181,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30336,7 +30194,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30344,34 +30202,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30379,45 +30237,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30425,7 +30283,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30434,7 +30292,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30442,7 +30300,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30450,7 +30308,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30458,21 +30316,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30480,14 +30338,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30495,7 +30353,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30503,7 +30361,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30511,7 +30369,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30520,7 +30378,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30528,7 +30386,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30536,19 +30394,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30557,29 +30436,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" @@ -30604,27 +30483,27 @@ msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30632,78 +30511,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámy tvar plôšky" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámy typ vyhladenia rohov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -30714,43 +30592,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30759,7 +30637,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30768,10 +30646,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30780,20 +30658,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30801,79 +30679,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "neznámy atribút plôšky: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "neznámy tvar plôšky „%s” na riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "neznámy tvar plôšky „%s” na riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "neznámy tvar plôšky „%s” na riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Súbor je prázdny!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Súbor „%s” je prázdny alebo to nie je stará knižnica" @@ -31025,7 +30893,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31276,23 +31144,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Spoje len na vrstvách medi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" @@ -31316,56 +31184,56 @@ msgstr "Nemožno exportovať, prosím opravte a skúste znova." msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "V súbore relácie chýba sekcia „session”" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "V súbore relácie chýba sekcia „routes”" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "V súbore relácie chýba sekcia „library_out”" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Súbor „%s” nenájdený" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31401,11 +31269,7 @@ msgstr "Načítať púzdro z aktuálnej dosky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Skontrolovať púzdro" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31457,12 +31321,12 @@ msgstr "Použiť Netclass hodnoty" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Hodnota" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertovať" @@ -31476,7 +31340,7 @@ msgstr "Konvertovať" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" @@ -31486,60 +31350,60 @@ msgstr "Ťahať obrys segmentu" msgid "Select Via Size" msgstr "vyberte kláves" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Pridať kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Pridať kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Rozmer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Umiestniť prechod" @@ -31554,21 +31418,21 @@ msgstr "Vyplniť zóny...\n" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Minimálna šírka spoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31577,66 +31441,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Polomer zaoblenia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Polomer zaoblenia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nemožno ťahať tento segment: dva súbežné segmenty" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Niektoré súbory nenájdené!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Preklopiť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Súbor listu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopírovať menovku" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33359,6 +33223,14 @@ msgstr "&Nástroje" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ spojenia:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Pridať zóny" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33395,11 +33267,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Rozstup" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33438,107 +33310,107 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Uzatvoriť obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Korekcia šírky" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "nedefinovaný vývod" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Šírka pera:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Korekcia šírky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Vynútiť veľkosť A" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Vynechané" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Vynechaná oblasť" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33547,12 +33419,12 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Vybrať položky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Púzdro:" @@ -33646,16 +33518,16 @@ msgstr "" "Zmena prípony súboru zmení typ súboru.\n" " Chcete pokračovať?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Pridať Nepripojené" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "Pridať zónu" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Pridať grafickú čiaru alebo polygón" @@ -33666,7 +33538,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Skontrolovať púzdra" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Vyplniť zóny" @@ -33683,17 +33555,89 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Slepá/vnorená prechodka" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Vývod %s, %s, %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Hodnota" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Full Length" +msgstr "Plná dĺžka" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Hrúbka čiary" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Slepá/vnorená prechodka" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Kód siete" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Text DPS %s na %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Začiatok" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Začiatok" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Vrstva" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Dolná" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Typ plôšky:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -34218,6 +34162,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Medené zóny" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Zóna bez medi" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(Výrez)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Zobraziť mikro prechodky" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Nový spoj" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Zamknuté" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Zóna bez medi" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "Púzdra" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Odrazy" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "Režim vypĺňania" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Vyplnené" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Šrafovaný" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Corner Count" +msgstr "Počet segmentov" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Výrez)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Okraj zóny" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Hrúbka čiary" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Pripojenie plôšky:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Rozstupy spojov" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34257,6 +34316,39 @@ msgstr "Vyplniť všetky zóny" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Vystavať telo dosky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Úprava vlastností púzdra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Ďalšie voľby:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Režim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Dĺžka siete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Púzdra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Strana dosky:" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "neznámy atribút plôšky: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Skontrolovať púzdro" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "&Nastavenia" @@ -36678,9 +36770,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Značka nájdená" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "Hľadať:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "Nemeniť ukazovateľ myši" @@ -38341,10 +38430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Vertical Align:" #~ msgstr "Zvislo dole" -#, fuzzy -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "Vlastnosti poľa" - #, fuzzy #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "Vymazať číslovanie" diff --git a/translation/sl/kicad.po b/translation/sl/kicad.po index b7d1214d38..00142d5f4e 100644 --- a/translation/sl/kicad.po +++ b/translation/sl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 11:33+0100\n" "Last-Translator: Boštjan Jerko \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Scale" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Zavrti" @@ -147,21 +147,22 @@ msgstr "Razpakiraj arhivske datoteke" msgid "failed to open file" msgstr "Ne morem odpreti datoteke" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "Datoteke plošče:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 #, fuzzy msgid "Create layers" msgstr "&Shrani sloje" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "Datoteke plošče:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "&Povezave in luknje ..." @@ -175,86 +176,96 @@ msgstr "Zbri¹i zone" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Tech Layers" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Oznaka vezi" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "&Naloži ploščo ..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Load DCodes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Nalaganje " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje " -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "&Naloži ploščo ..." + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" @@ -268,7 +279,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "3D pogled" @@ -280,7 +291,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" @@ -442,7 +453,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Show Module ratsnest" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "" @@ -738,7 +749,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "?Cotation? lastnosti" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1233,9 +1244,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1249,8 +1260,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1273,13 +1284,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Inče" @@ -1288,13 +1299,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1341,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 #, fuzzy msgid "Errors" @@ -1620,11 +1631,11 @@ msgstr "Lega" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1633,9 +1644,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Shrani nastavitev" @@ -1662,7 +1673,7 @@ msgstr "Nikoli" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "Prekini" @@ -1679,8 +1690,8 @@ msgstr "Info:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -1688,13 +1699,13 @@ msgstr "Potrditev" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Lega" @@ -2045,16 +2056,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2069,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "3D Search Paths" msgstr "Konfiguracija" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -2725,6 +2736,7 @@ msgstr "&Predogled ... " #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2775,8 +2787,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2794,12 +2806,12 @@ msgstr "Izhod" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "Barvno" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Black and white" msgstr "&Povezave in luknje ..." @@ -2814,7 +2826,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "Print Module Reference" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "" @@ -2846,7 +2858,7 @@ msgstr " Nastavitev &strani " msgid "MyLabel" msgstr "Oznaka" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Filter" @@ -3302,19 +3314,19 @@ msgstr "Zoom " #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "Ni" @@ -3372,11 +3384,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3418,14 +3430,14 @@ msgstr "" msgid "Net Classes" msgstr "Oznaka vezi" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "Prazen prostor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "Širina povezave" @@ -3474,7 +3486,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Datoteke plošče:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Briši črto" @@ -3512,7 +3524,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "Datoteka ni tipa modul" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net name filter:" msgstr "Datoteka ni tipa modul" @@ -3547,10 +3559,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "Povezava" @@ -3635,8 +3647,8 @@ msgstr "Prikaži vse" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3716,56 +3728,56 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "&O Gerbview" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Lastnosti" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Komentarji " -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "&List DCodes" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3775,7 +3787,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3796,9 +3808,9 @@ msgstr "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Inči" @@ -3823,14 +3835,14 @@ msgstr "Zoom: " msgid "inches" msgstr "inčev" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Enote" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Izberi knjižnico" @@ -3869,15 +3881,16 @@ msgid "Screen" msgstr "Print Pads on Silkscreen" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "Otoèki" @@ -3897,218 +3910,217 @@ msgstr "Datoteke plošče:" msgid "Footprint Text" msgstr "Rotiraj odtis" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "Povezava" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -msgid "Via" -msgstr "Luknje" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "Datoteke plošče:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "&Dimenzije" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "&Dimenzije" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "&Dimenzije" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Velikost navpičnega besedila" - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Obmoèje" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "Povezava" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +msgid "Via" +msgstr "Luknje" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Datoteke plošče:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "&Dimenzije" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "&Dimenzije" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "&Dimenzije" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Velikost navpičnega besedila" + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "Št. elementov" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "Info:" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "Datoteke shem" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "Junction" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Dodaj oznako NiPovezano" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Dodaj žico v vodilo" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Dodaj žico v vodilo" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "Add graphic arc" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "&Naloži ploščo ..." -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "Datoteke shem" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Briši oznako:" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Splošna oznaka" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "Datoteke shem" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "Komponenta" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Lastnosti strani" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Stran" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Print Pads on Silkscreen" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Erc" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Krog" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "Napajalni simbol" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "Črta" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Nogica" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Symbol File is void" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber datoteke:" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Zamenjaj element:" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4128,7 +4140,7 @@ msgstr "Normalno" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4178,7 +4190,7 @@ msgstr "Levo" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4228,7 +4240,7 @@ msgstr "Besedilo" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "" @@ -4243,35 +4255,33 @@ msgstr "zrcalno" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "©irina" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Desno" @@ -4397,12 +4407,12 @@ msgstr "" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "%d napak" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4418,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4459,7 +4469,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Trenutni" @@ -4493,7 +4503,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Briši vse" @@ -4554,7 +4564,7 @@ msgstr "&Projekti" msgid "Eeschema" msgstr "Zapri Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4582,7 +4592,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4590,26 +4600,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Natisni shemo" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" @@ -4874,18 +4884,18 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "User.9" msgstr "Uporabnik" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Reševanje" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Žica" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Vodilo" @@ -5062,7 +5072,7 @@ msgstr "Rotiraj odtis" msgid "Values" msgstr "Vrednost" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "&Lastnosti" @@ -5103,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks" msgstr "Povezave" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Vleci luknje" @@ -5113,7 +5123,7 @@ msgstr "Vleci luknje" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Buried Via" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "" @@ -5175,7 +5185,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5346,7 +5356,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5688,8 +5698,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Briši" @@ -5735,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Najdi naslednji element" @@ -5957,9 +5967,9 @@ msgstr "enote vrtanja:" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 #, fuzzy msgid "Millimeters" @@ -6044,7 +6054,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" @@ -6076,8 +6086,8 @@ msgstr "Brskalnik knjižnice" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Create footprint archive" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -6255,16 +6265,16 @@ msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -6273,13 +6283,13 @@ msgstr "Rotiraj odtis" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "Rotiraj odtis" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -6427,7 +6437,7 @@ msgstr "Zbri¹i zone" msgid "Filter:" msgstr "Filter otočkov :" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6436,12 +6446,12 @@ msgstr "Filter otočkov :" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Privzeto" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "" @@ -6459,52 +6469,52 @@ msgstr "" msgid "Current key:" msgstr "Trenutni" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Uredi" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "No Change" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "EEschema Annotation" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Privzeto" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Potrditev" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Komentarji " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "" @@ -6791,33 +6801,33 @@ msgstr "Gerber datoteke:" msgid "Jpeg file" msgstr "Vrtalna datoteka" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 #, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 #, fuzzy msgid "CvPcb Warning" msgstr "ERC opozorilo" @@ -6869,77 +6879,77 @@ msgstr "&Shrani projekt sheme ..." msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Rotiraj odtis" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Plošča spremenjena, shrani pred izhodom ?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Cu otoček" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "išči klj.besede" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Filter otočkov :" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Konfiguracija" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7012,20 +7022,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolutno" @@ -7071,28 +7080,28 @@ msgstr "Rotiraj odtis" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Išči knjižnico: %s" @@ -7307,7 +7316,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7367,13 +7376,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8175,12 +8184,12 @@ msgstr "Dol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8191,8 +8200,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "" @@ -8226,12 +8235,11 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Pasivno" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Oblika" @@ -8479,7 +8487,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Sporočila :" @@ -8565,18 +8573,17 @@ msgid "Show" msgstr "Prikaži vse" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referenca" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -8741,7 +8748,7 @@ msgstr "Velikost vodoravnega besedila" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "" @@ -8877,7 +8884,7 @@ msgstr "Lastnosti nogice" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 #, fuzzy msgid "Number" @@ -8917,8 +8924,8 @@ msgstr "Velikost strani" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Dol." @@ -8965,13 +8972,13 @@ msgstr "Št. pisala" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9167,7 +9174,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "" @@ -9463,7 +9470,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "Oznaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stat" @@ -9587,10 +9595,10 @@ msgstr "Premakni obmoèje" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -9731,7 +9739,7 @@ msgstr "Trenutna vrednost" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9739,7 +9747,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Ciljni imenik" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9749,8 +9757,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9838,31 +9846,31 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "PostScript" msgstr "Plot Postscript ..." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "HPGL" @@ -9879,7 +9887,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Velikost strani:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "" @@ -9922,7 +9930,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr " Oznake nogic :" @@ -10096,7 +10104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Uvozi" @@ -10116,13 +10124,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "3D nastavitve" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Oznaka vezi" @@ -10133,6 +10141,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "išči klj.besede" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "" @@ -10158,11 +10167,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Ključne besede:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -10228,7 +10239,7 @@ msgstr "Na shemi preveri električna pravila" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10610,7 +10621,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11389,7 +11400,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11412,7 +11423,7 @@ msgstr "Prikaži nogice" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Izberi" @@ -11673,7 +11684,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Majhen" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Majhen" @@ -11874,7 +11885,7 @@ msgstr " v knjižnici" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -11955,14 +11966,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti črte" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barve" @@ -12159,7 +12170,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -12171,7 +12182,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -12273,7 +12284,7 @@ msgid "" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -12334,27 +12345,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "(alias of " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Briši elemente" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12391,7 +12402,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "" @@ -12401,16 +12412,16 @@ msgstr "" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Polno" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -12427,37 +12438,37 @@ msgstr "da" msgid "Converted" msgstr "Pretvori" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Pos " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Pos " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Element %s shranjen v %s" @@ -12483,7 +12494,7 @@ msgid "" msgstr "Ni" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Trenutni" @@ -12521,7 +12532,7 @@ msgstr "Urejevalnik knjižnic" msgid "Unit %c" msgstr "Enota %d" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 #, fuzzy msgid "no library selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" @@ -12592,7 +12603,7 @@ msgstr "Izvozi" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Enote" @@ -12878,8 +12889,8 @@ msgstr "Save Symbol in [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "Izberi elemenet:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" @@ -12888,7 +12899,7 @@ msgstr "Oznaka vezi" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ne najdem" @@ -12903,9 +12914,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ne najdem datoteke %s" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12948,12 +12959,12 @@ msgid "[no file]" msgstr "Naloži datoteko:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net Highlight" @@ -12979,7 +12990,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Vrednost " #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13030,22 +13041,22 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Add graphic arc" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Briši črto" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Dodaj oznako ni povezano" @@ -13092,6 +13103,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13199,32 +13215,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Dodaj žico v vodilo" @@ -13406,7 +13422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13453,21 +13469,21 @@ msgstr "Symbol File is void" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" @@ -13586,7 +13602,7 @@ msgstr "Ime datoteke" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Izbriši element" @@ -13635,9 +13651,9 @@ msgstr "Navpično" msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Velikost " @@ -13970,7 +13986,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13982,17 +13998,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne prikazuj območji" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Nov projekt" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "No Change" @@ -14314,7 +14330,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Knjižnica" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" @@ -14358,7 +14374,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr " v knjižnici" @@ -14459,18 +14475,18 @@ msgstr "" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Izvozi ploščo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" @@ -14480,41 +14496,41 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netname" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14523,71 +14539,71 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Izberi knjižnico" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Shrani sloje kot .." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Failed to open Symbol File <%s>" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "#Konec oznak\n" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Telo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Napajalni simbol" @@ -14615,7 +14631,7 @@ msgstr "Knjižnica že v uporabi" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14684,7 +14700,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14692,7 +14708,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -14744,83 +14760,83 @@ msgstr "Zamenjaj vrtalnik" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Failed to open Symbol File <%s>" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Add new footprints" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Add new footprints" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "Zamenjaj v globalno oznako" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Add new footprints" @@ -15244,7 +15260,7 @@ msgstr "Rotiraj blok" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" @@ -15790,7 +15806,7 @@ msgstr "Premakni otoček" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povleci otoček" @@ -15885,13 +15901,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Briši vse" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Briši povezavo" @@ -15950,18 +15966,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Annotation Required!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -16180,14 +16196,14 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Izberi" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "zrcalno" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16211,21 +16227,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Izberi sloj:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -16518,7 +16533,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" @@ -16633,12 +16648,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "Zapri Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Sloji" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Št. elementov" @@ -16712,6 +16727,30 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Končnica datoteke Gerber:" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Baker" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17508,8 +17547,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "%d napak" @@ -17726,7 +17765,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "Drill Origine:" @@ -17951,7 +17989,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Spodnji sloj" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Splošne nastavitve" @@ -19572,7 +19610,7 @@ msgstr "Compile" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "inch" @@ -19607,12 +19645,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Možnosti pravokotnika" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Samodejno postavi vse module" @@ -19632,12 +19670,59 @@ msgstr "Briši komponento" msgid "Autoplace components" msgstr "Ni komponent" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Otoèki" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vie" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Track Segments" +msgstr "Segment" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Nodi" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Vezi" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Unrouted" +msgstr "Reset Unrouted" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Oznaka vezi" @@ -19744,66 +19829,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Briši sloj %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Briši sloj %d" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Baker" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19987,7 +20084,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Spisek materiala" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20015,53 +20112,7 @@ msgstr "Orientacija" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Otoèki" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vie" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Track Segments" -msgstr "Segment" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Nodi" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Vezi" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Unrouted" -msgstr "Reset Unrouted" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Kvader" @@ -20069,7 +20120,7 @@ msgstr "Kvader" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -20089,14 +20140,12 @@ msgstr "Drugi" msgid "no layers" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Lega" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Lega" @@ -20106,34 +20155,6 @@ msgstr "Lega" msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "&Dimenzije" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "Dodaj besedilo" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Precision" -msgstr "Popravek:" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "&Dimenzije" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 #, fuzzy msgid "Marker" @@ -20149,626 +20170,6 @@ msgstr "&Poženi simulator" msgid "Marker (%s)" msgstr "Zbriši oznake" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Zadnja sprememba" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "Datoteke plošče:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Zaklenjeno" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Auto Place" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Natisni shemo" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "Print Pads on Silkscreen" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Stat" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Lastnosti" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D oblika" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "Ni" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Doc:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Ključne besede:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "&Lastnosti" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Prazen prostor" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Prazen prostor za masko" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Širina povezave" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Termično" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "Otoèki" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Ime nogice" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -#, fuzzy -msgid "Diameter" -msgstr "milimetrov" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "fit in page" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Vrtanje" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Vrtanje" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Prazen prostor za masko" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "od " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -#, fuzzy -msgid "Trap" -msgstr "Trapezoid" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "Oblika" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "konektor" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Vrednost " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Element %s shranjen v %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "Pove¾i" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoid" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Dodaj pravokotnik" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Dodaj pravokotnike" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Dodaj otočke" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Add new footprints" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Tip otočka:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Št otočka:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "Velikost" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Velikost" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "velikost H" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "velikost H" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Prazen prostor za masko" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Termično" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Termično" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Lastnosti" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "&Poženi simulator" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Št. pisala" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Buried Via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Vrednost " - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Vrednost " - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Full Length" -msgstr "Dol." - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Širina črt" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Buried Via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "Oznaka povezave" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Element %s shranjen v %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Drill Origine:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Drill Origine:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "Končni tst" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Končni tst" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "sloj 1" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Spodnji sloj" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Tip luknje" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Dodaj območje" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Izberi elemenet:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Baker" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "Briši enote" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Dodaj otočke" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Nova povezava" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Zaklenjeno" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Prikaži nogice" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "No footprints" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Možnosti pravokotnika" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Fill Mode" -msgstr "Zapolni območje" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Polno" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Èrte" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Poi¹èi modul %s %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Termično" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Širina črt" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "Briši povezavo" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Prazen prostor za masko" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Nastavi širino" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20833,17 +20234,17 @@ msgstr "Premakni pravokotnik" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Neznana oblika spiska povezav" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Premakni odtis (footprints)" @@ -20873,29 +20274,29 @@ msgstr "Našel <%s>" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "Uredi besedilo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 #, fuzzy msgid "Excluded" msgstr "Izključi otočke" @@ -20905,113 +20306,113 @@ msgstr "Izključi otočke" msgid "Reannotate PCB" msgstr "annotate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Tiskaj na trenutni tiskalnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "Izberi datoteko povezav:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21020,7 +20421,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21028,56 +20429,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "EEschema Annotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "DCodes id." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21085,30 +20486,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Rotiraj -" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Že v uporabi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21116,7 +20517,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21124,7 +20525,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Ne najdem modula %s" @@ -21134,165 +20535,171 @@ msgstr "Ne najdem modula %s" msgid "Footprint Order" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Splošne nastavitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "?Cotation? lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "annotate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Odpri projekt sheme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Privzeto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Prikaži izbrane elemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Prikaži izbrane elemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "Oblika otočka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "Oblika otočka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Vključi zaklenjene povezave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21371,7 +20778,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21379,19 +20786,19 @@ msgid "" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Plot page size:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Varnostna kopija : " #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -21423,7 +20830,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -21433,85 +20840,93 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Buried Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Našel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Natisni ploščo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Components" msgstr "Komponenta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Vrtalna datoteka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" @@ -21564,7 +20979,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Vrtalna datoteka" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Create temporary file" @@ -21579,18 +20994,18 @@ msgstr "Datoteke plošče:" msgid "No footprint selected" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Add graphic arc" @@ -21681,13 +21096,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 #, fuzzy msgid "Fillet radius:" msgstr "Polno" @@ -21697,7 +21112,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Noben sloj ni izbran" @@ -21778,6 +21193,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Možnosti spiska povezav:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21829,6 +21250,15 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Termično" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22243,8 +21673,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 #, fuzzy @@ -22296,8 +21726,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -22498,11 +21928,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Preveri pravila risanja plošče" @@ -22618,9 +22048,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" -msgstr "Module properties" +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Uredi lastnosti elementa" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22720,6 +22151,13 @@ msgstr "Komponenta" msgid "Through hole" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22758,7 +22196,6 @@ msgstr "Uredi vse velikosti povezav in lukenj" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22766,7 +22203,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22807,7 +22243,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Prazen prostor za masko" @@ -23069,8 +22505,12 @@ msgstr "Ime datoteke:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "" @@ -23091,12 +22531,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Lega" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Output Units:" +msgid "Output Units" msgstr "Izhod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 #, fuzzy msgid "Export IDFv3" msgstr "Izvozi" @@ -23237,7 +22677,7 @@ msgid "" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23245,86 +22685,86 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tech Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Plot page size:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Natisni modul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Current page size" msgstr "Plot page size:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board area only" msgstr "Board ext: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Velikost strani:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "Print board edges" msgstr "Natisni ploščo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "One file per layer" msgstr "1 stran na sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "All layers in a single file" msgstr "Briši vse sloje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Orientacija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Natisni datoteko SVG" @@ -23343,38 +22783,42 @@ msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" msgid "Save VRML Board File" msgstr "Shrani ploščo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "Inče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 #, fuzzy msgid "VRML Export Options" msgstr "Možnosti pravokotnika" @@ -23429,30 +22873,73 @@ msgstr "Briši izbrano" msgid "Searching..." msgstr "Hierarhija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Ni elementov za shranjevanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "Našel <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr " ne najdem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "išči klj.besede" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Drugi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Show D-Codes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Find Markers" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23471,11 +22958,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Uredi lastnosti elementa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23626,49 +23108,49 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Plot Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "Ne najdem datoteke predloge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "&Datoteke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Vkljuèi robni sloj" @@ -23719,29 +23201,29 @@ msgstr "&Ustvari vrtalno datoteko ..." msgid "Generate Map File" msgstr "Ustvari datoteko &Cmp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" @@ -23751,62 +23233,62 @@ msgstr "Napaka med ustvarjanjem" msgid "Output folder:" msgstr "Izhod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Datoteka načrta vrtanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Zrcali |" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "3D prikaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23814,87 +23296,92 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber datoteke:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "Gerber datoteke:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Plot Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "enote vrtanja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Privzeta oblika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr " Format spiska povezav:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Precision" +msgstr "Popravek:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Hole Counts" msgstr "Št. modulov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Buried vias:" msgstr "Buried Via" @@ -23924,11 +23411,11 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -24025,76 +23512,76 @@ msgstr "Trenutna vrednost" msgid "Delete Items" msgstr "Briši elemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Sloji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Robovi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Drugi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Možnosti črte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Širina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Urejevalnik besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Lastnosti besedila:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Desno" @@ -24218,56 +23705,51 @@ msgid "" "%s" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Lastnosti pritrjevalne luknji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Lastnosti nogice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Lastnosti pritrjevalne luknji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "PinSheet Properties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Lastnosti pritrjevalne luknji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "Ne najdem knjižnice %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Napaka" @@ -24317,48 +23799,49 @@ msgstr "Lastnosti" msgid "Deselect All" msgstr "Deselect" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "&Shrani nastavitve ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "Preveri pravila risanja plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Možnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Samodejno razmerje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24496,6 +23979,127 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "Premakni rob" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Oznaka vezi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Pad Count" +msgstr "Cu otoček" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Cu otoček" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Dolžina nogice:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Datoteke plošče:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Briši črto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Datoteke plošče:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Net Length" +msgstr "Dol." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Net name:" +msgstr "Netname" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Plot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Knjižnica že v uporabi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Varnostna kopija " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Ne najdem knjižnice %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Uvozi modul:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Prikaži območja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Rotiraj odtis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Povezava ni izbrana" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -24627,8 +24231,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Lastnosti komponent" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24666,202 +24270,202 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Izberi element za urejanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint documentation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Plot page size:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "©irina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "od " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Samodejno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Center" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Komponenta %c" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Polno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Trenutna vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24872,6 +24476,10 @@ msgstr "Dodaj nogico" msgid "Pad type:" msgstr "Tip otočka:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24890,13 +24498,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "Št otočka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Net name:" -msgstr "Netname" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24908,6 +24509,12 @@ msgstr "Tip otočka:" msgid "Circular" msgstr "Krog" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rectangular" @@ -24918,6 +24525,16 @@ msgstr "Dodaj pravokotnik" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoid" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Dodaj pravokotnik" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Dodaj pravokotnike" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -24954,6 +24571,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "" @@ -25009,11 +24627,6 @@ msgstr "Desno" msgid "Bottom right" msgstr "Spodnji sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Možnosti :" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25106,6 +24719,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Dodaj otočke" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Add new footprints" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -25334,182 +24970,182 @@ msgstr "Plot Format" msgid "Postscript" msgstr "Plot Postscript ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Plot footprint values" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Force print/plot pads on ALL layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Ni oznake za vrtanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Scale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Samodejno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 #, fuzzy msgid "Plot mode:" msgstr "Plot mode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Polno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Skica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Mirrored plot" msgstr "zrcalno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Nastavitve Gerbview" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Naloži datoteko gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Plot Format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25517,59 +25153,59 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Najdi %Naslednji element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Možnosti spiska povezav:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 #, fuzzy msgid "X scale factor:" msgstr "Nastavi skalo za os X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Set X scale adjust for exact scale plotting" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 #, fuzzy msgid "Y scale factor:" msgstr "Nastavi skalo za os Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Set Y scale adjust for exact scale plotting" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -25578,60 +25214,60 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Shrani nastavitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Razpakiraj datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Nastavitve Gerbview" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25640,36 +25276,36 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zbri¹i risalni sloj" @@ -25809,8 +25445,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Črno ozadje" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Zapolni območje" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26063,7 +25700,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Noben sloj ni izbran" @@ -26130,142 +25767,12 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Oznaka vezi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Pad Count" -msgstr "Cu otoček" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Cu otoček" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Dolžina nogice:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Datoteke plošče:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Briši črto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Datoteke plošče:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Net Length" -msgstr "Dol." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Plot" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Knjižnica že v uporabi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Varnostna kopija " - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Ne najdem knjižnice %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Uvozi modul:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Prikaži območja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Dolžina nogice:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Barvno tiskanje:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Datoteke plošče:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Povezava ni izbrana" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Premakni pritrj. luknjo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Noben sloj ni izbran" @@ -26361,15 +25868,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Uredi lastnosti elementa" @@ -26432,6 +25939,21 @@ msgstr "Uporabi ime povezav" msgid "Via type:" msgstr "Tip luknje" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -26456,7 +25978,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Širina povezave: %s Velikost luknje : %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Lastnosti otočka" @@ -27711,6 +27233,12 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27724,13 +27252,19 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -27858,6 +27392,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "&Povezave in luknje ..." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Vrtanje" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -27872,6 +27411,29 @@ msgstr "prazen prostor" msgid "Via Gap" msgstr "Tip luknje" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "&Dimenzije" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "Dodaj besedilo" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "&Dimenzije" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -28565,8 +28127,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Izvozi modul:" @@ -28648,7 +28210,7 @@ msgstr "Rotiraj odtis" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Ustvari datoteko &Cmp" @@ -28669,67 +28231,67 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Shrani ploščo &kot.." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Ustvari nov opis projekta" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Shrani ploščo &kot.." -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Natisni ploščo" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok za naložitev varnostne kopije" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Trenutna plošča bo izgubljena ?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Netname" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28737,63 +28299,63 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28801,64 +28363,170 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Zadnja sprememba" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "Datoteke plošče:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Zaklenjeno" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Auto Place" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Natisni shemo" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "Print Pads on Silkscreen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Stat" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Lastnosti" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D oblika" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "Ni" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Doc:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Ključne besede:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "&Lastnosti" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Prazen prostor" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Prazen prostor za masko" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Širina povezave" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Termično" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Privzeto" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime dokumenta:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "Uredi območje" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28866,12 +28534,12 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 #, fuzzy msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28879,7 +28547,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Archive or Add footprints in a library file" @@ -28941,7 +28609,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" @@ -28973,59 +28641,59 @@ msgstr "Naloži modul iz knjižnice" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Datoteka komponentne strani:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" -msgstr "" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgstr "Datoteka komponentne strani:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Filter for net names:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -29105,7 +28773,7 @@ msgstr "Noben sloj ni izbran" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Vrednost " @@ -29177,7 +28845,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Tip otočka:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29204,7 +28872,7 @@ msgstr "Izberi element (%d predmetov)" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Uvozi elemente:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29241,55 +28909,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Baker" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -29313,12 +28961,12 @@ msgstr "Razpakiraj datoteko" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Show source file for the current layer" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" @@ -29426,22 +29074,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Lastnosti" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" @@ -29449,18 +29087,28 @@ msgid "" msgstr "" "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Lastnosti" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29492,63 +29140,63 @@ msgstr "Ciljni imenik" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Velikost strani:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Velikost strani" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Create microwave module" -msgstr "Zamenjaj iste module" +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 #, fuzzy msgid "Angle in degrees:" msgstr "Kot (0.1st):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Željena dolžina < najmanjše dolžine" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 #, fuzzy msgid "Requested length too large" msgstr "Željena dolžina < najmanjše dolžine" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 #, fuzzy msgid "Requested length too small" msgstr "Željena dolžina < najmanjše dolžine" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Requested length can't be represented" msgstr "Željena dolžina < najmanjše dolžine" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 #, fuzzy msgid "Component Value:" msgstr "Komponennte po vrednosti" @@ -29579,11 +29227,11 @@ msgstr "Beri opisno datoteko oblike" msgid "File not found" msgstr " Ne najdem datoteke" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Oblika ima velikost nič!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "Oblika nima točk!" @@ -29625,127 +29273,127 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "%s: Nogica %s povezana z nogico %s (povezava %d)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Dodaj območje" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Poi¹èi modul %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Poi¹èi modul %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Možnosti pravokotnika" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Ne najdem komponent" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Zapri spisek povezav" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29757,7 +29405,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29848,6 +29496,187 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "Otoèki" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "Ime nogice" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "Diameter" +msgstr "milimetrov" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "fit in page" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Drill X / Y" +msgstr "Vrtanje" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "Prazen prostor za masko" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "od " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Trap" +msgstr "Trapezoid" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "CustomShape" +msgstr "Oblika" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "konektor" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "Vrednost " + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "Element %s shranjen v %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "Pove¾i" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "Trapezoid" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "Tip otočka:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "Št otočka:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "Velikost" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Velikost" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "velikost H" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "velikost H" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "Prazen prostor za masko" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "Termično" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "Termično" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "Lastnosti" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "&Poženi simulator" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -29883,16 +29712,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Informacije o Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29925,6 +29754,25 @@ msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Št. pisala" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -29947,6 +29795,16 @@ msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "Končni tst" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Končni tst" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "Pcb besedilo" @@ -29995,132 +29853,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr " Ne najdem datoteke" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Podvojena nogica %4.4s (lok %d, %d)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30166,12 +30024,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30179,7 +30037,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30187,34 +30045,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30222,45 +30080,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30268,7 +30126,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30277,7 +30135,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30285,7 +30143,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30293,7 +30151,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30301,21 +30159,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30323,14 +30181,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30338,7 +30196,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30346,7 +30204,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30354,7 +30212,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30363,7 +30221,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30371,7 +30229,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30379,19 +30237,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -30400,29 +30279,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" @@ -30447,27 +30326,27 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30475,78 +30354,77 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" @@ -30557,43 +30435,43 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30602,7 +30480,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30611,10 +30489,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30623,20 +30501,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Prikaži opozorila" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30644,79 +30522,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" @@ -30866,7 +30734,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31108,23 +30976,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Povezave le na sloju bakra" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" @@ -31146,56 +31014,56 @@ msgstr "" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31230,12 +31098,7 @@ msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Check footprint" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31285,12 +31148,12 @@ msgstr "Uporabi ime povezav" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vrednost " -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Pretvori" @@ -31304,7 +31167,7 @@ msgstr "Pretvori" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Briši segment" @@ -31314,59 +31177,59 @@ msgstr "Briši segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Briši segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Postavi stran" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Briši risbo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Postavi luknjo (V)" @@ -31381,21 +31244,21 @@ msgstr "Zapolni območje" msgid "DRC" msgstr "Poženi CvPcb" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uredi vse velikosti povezav in lukenj" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31404,66 +31267,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Polno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Polno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni besedilo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Izberi element (%d predmetov)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Prekini" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33139,6 +33002,14 @@ msgstr "Orodja" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Izberi elemenet:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Dodaj območje" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -33175,11 +33046,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Prazen prostor" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33218,119 +33089,119 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Širina povezave" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Pen width mini" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "velikost H" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Obdrži" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -33410,16 +33281,16 @@ msgstr "Izberi" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Dodaj območje" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Add graphic line or polygon" @@ -33430,7 +33301,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Preveri module" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Zapolni območje" @@ -33449,16 +33320,89 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Buried Via" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Vrednost " + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Vrednost " + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Full Length" +msgstr "Dol." + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Širina črt" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Buried Via" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "Oznaka povezave" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Element %s shranjen v %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Drill Origine:" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Drill Origine:" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "sloj 1" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Spodnji sloj" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Tip luknje" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -33986,6 +33930,120 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Izberi elemenet:" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Baker" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "Briši enote" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Dodaj otočke" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Nova povezava" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Zaklenjeno" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Prikaži nogice" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "No footprints" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Možnosti pravokotnika" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Fill Mode" +msgstr "Zapolni območje" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Polno" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "Èrte" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Poi¹èi modul %s %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Širina črt" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "Briši povezavo" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Prazen prostor za masko" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Nastavi širino" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -34025,6 +34083,34 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Module properties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Možnosti :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Dolžina nogice:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Barvno tiskanje:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Datoteke plošče:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "Zamenjaj iste module" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Premakni odtis (footprints)" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "&Lastnosti" @@ -35834,10 +35920,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "Oznaka najdena" -#, fuzzy -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "išči klj.besede" - #~ msgid "Find Marker" #~ msgstr "Najdi oznako" @@ -36391,10 +36473,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Only one pad for this footprint." #~ msgstr "Archive footprints" -#, fuzzy -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "Napaka pri ustvarjanju" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Dodaj prazen prostor" @@ -38897,9 +38975,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cmp in &Lib" #~ msgstr "Element v &Knjižnici" -#~ msgid "Find Markers" -#~ msgstr "Find Markers" - #~ msgid "Marker found in " #~ msgstr "Marker found in " diff --git a/translation/sv/kicad.po b/translation/sv/kicad.po index 07911c38de..806facfe33 100644 --- a/translation/sv/kicad.po +++ b/translation/sv/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-03 18:15+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Swedish " #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nuvarande" @@ -4384,7 +4395,7 @@ msgstr "Klistra in urklippsceller i matris vid aktuell cell" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Radera alla" @@ -4444,7 +4455,7 @@ msgstr "" msgid "Eeschema" msgstr "Starta Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4473,7 +4484,7 @@ msgstr "" "Det gick inte att läsa instansnamn och versionssymbol från kiface-" "biblioteket \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4484,15 +4495,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "kunde inte laddas\n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "Det saknas.\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Kanske saknas ett delat biblioteksfil (.dll eller .so).\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4500,12 +4511,12 @@ msgstr "" "Från kommandoraden: argv [0]:\n" "''" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Skriv ut schema" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Det går inte att byta språk till %s" @@ -4767,18 +4778,18 @@ msgstr "Anpassad" msgid "User.9" msgstr "Anpassad" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Rädda" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "Tråd" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -4944,7 +4955,7 @@ msgstr "Fotavtryck tillbaka" msgid "Values" msgstr "Värden" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "Föredragen redigerare:" @@ -4981,7 +4992,7 @@ msgstr "Genom hålkuddar" msgid "Tracks" msgstr "Banor" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "Genom Via" @@ -4989,7 +5000,7 @@ msgstr "Genom Via" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Bl / begravd via" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" @@ -5048,7 +5059,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Olaglig karaktär hittades vid revision" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5218,7 +5229,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5554,8 +5565,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -5599,7 +5610,7 @@ msgstr "Sök och ersätt" msgid "Find and replace text" msgstr "Sök och ersätt text" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Sök" @@ -5815,9 +5826,9 @@ msgstr "Använd mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -5900,7 +5911,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Visa kretskort i 3D visare" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bibliotek <" @@ -5930,8 +5941,8 @@ msgstr "Footprint Library Browser" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" @@ -6115,16 +6126,16 @@ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt format för biblioteksidentifierare." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Valideringsfel för biblioteksidentifierare" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Ändra filnamn: '%s'" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnamn får inte innehålla CR- eller LF-tecken" -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnamn får inte innehålla blanksteg" @@ -6132,13 +6143,13 @@ msgstr "Signalnamn får inte innehålla blanksteg" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Spegling för Y-axeln stöds inte än" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 #, fuzzy msgid "Footprint not found" msgstr "Filen kunde inte hittas" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laddar fotavtrycksbibliotek" @@ -6280,7 +6291,7 @@ msgstr "Radera zoner" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6289,12 +6300,12 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Standard" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s måste vara minst %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s måste vara mindre än %s." @@ -6313,32 +6324,32 @@ msgstr "Kommando" msgid "Current key:" msgstr "Nuvarande" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Snabbtangent" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Redigera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Ånga senaste" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Annotera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Standard" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6347,19 +6358,19 @@ msgstr "" "\"%s\" har redan tilldelats \"%s\" i avsnitt \"%s\". Är du säker på att du " "vill ändra uppdraget?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "Bekräfta ändringar" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(dubbelklicka för att redigera)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "Snabbtangent" @@ -6636,26 +6647,26 @@ msgstr "Döp om fil" msgid "Jpeg file" msgstr "Importera filer" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" kunde inte hittas i standardsökvägarna." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "Fel vid öppning av ekvivalensfilen \"%s\"." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Fel vid laddning av ekvivalensfil" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu ekvivalenser för fotavtryck / cmp hittades." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -6664,7 +6675,7 @@ msgstr "" "Komponent %s: fotavtryck %s hittades inte i något av projektets " "fotavtrycksbibliotek." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb Varning" @@ -6722,77 +6733,77 @@ msgstr "Ansök, spara schematisk && Fortsätt" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Automatiskt associering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Netlist och Cmp-listan har ändrats, spara innan avslut?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt fotavtryck." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Vertikalt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Placera text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Nät filter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrerad efter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivning: %s; Nyckelord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Inga PCB-fotavtrycksbibliotek listas i den aktuella tabellen för " "fotavtrycksbibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "Inställningsfel" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6865,20 +6876,19 @@ msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Värde" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -6924,28 +6934,28 @@ msgstr "Automatiskt associering" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Fotavtryck-ID \"%s\" är inte giltigt." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7174,7 +7184,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Laddar symbolbibliotek" @@ -7240,14 +7250,14 @@ msgid "" msgstr "" "Både %s och %s är fästa vid samma objekt; %s kommer att användas i netlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men är inte medlem i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkport %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti arket" @@ -8233,12 +8243,12 @@ msgstr "Ner" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -8250,8 +8260,8 @@ msgstr "Fet kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -8285,12 +8295,11 @@ msgstr "Tri-state" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -8539,7 +8548,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Meddelanden:" @@ -8623,18 +8632,17 @@ msgid "Show" msgstr "Visa" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "Grupp av" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "Referens" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" @@ -8793,7 +8801,7 @@ msgstr "Text:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8942,7 +8950,7 @@ msgstr "Ritningsegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Siffra" @@ -8981,8 +8989,8 @@ msgstr "Ny &textfil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -9027,13 +9035,13 @@ msgstr "PIN-nummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -9224,7 +9232,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "Radera alternativ kroppsstil (DeMorgan) rita objekt från symbol?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "Namnet '%s' strider mot en befintlig post i biblioteket '%s'." @@ -9534,7 +9542,8 @@ msgstr "Motstridiga etiketter" msgid "New Label" msgstr "Flytta etikett" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9660,10 +9669,10 @@ msgstr "Ta bort" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -9797,14 +9806,14 @@ msgstr "Plot Aktuell sida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Välj Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9816,8 +9825,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9906,30 +9915,30 @@ msgstr "" "huvudfilens plats." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "Postskriptum" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "Som PDF..." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9945,7 +9954,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "Sidstorlek:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "Tomtgräns och titelblock" @@ -9991,7 +10000,7 @@ msgstr "" "tjocklek är inställd på 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "HPGL Options" msgstr "Linjeegenskaper" @@ -10175,7 +10184,7 @@ msgstr "" "filplats." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Import:" msgstr "Importera" @@ -10195,13 +10204,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Fäst konfliktkarta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Utskriftsformat" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Nytt alias:" @@ -10211,6 +10220,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "&Söka efter:" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "Text med valfria jokertecken" @@ -10235,11 +10245,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "Skilj p? versaler/gemena" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Nyckelord" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "Jokertecken" @@ -10303,7 +10315,7 @@ msgstr "Visa pinntabell" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Project" @@ -10683,7 +10695,7 @@ msgstr "Krydddirektiv:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Ladda riktlinjer från schematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "Skräddarsydd" @@ -11487,7 +11499,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11510,7 +11522,7 @@ msgstr "Visa pinnar" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "Markering" @@ -11774,7 +11786,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "Liten" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "Liten" @@ -11981,7 +11993,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "Filsparningsfel" @@ -12066,14 +12078,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -12260,7 +12272,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar schematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil \"%s\"" @@ -12274,7 +12286,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar schematisk fil \"%s\".\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil \"%s\"" @@ -12394,7 +12406,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Alla format som stöds" @@ -12456,27 +12468,27 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias för" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Radera föremål" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Välj Power Symbol (%d föremål laddade)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Välj symbol (%d föremål laddade)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -12513,7 +12525,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Båge, radie %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radie" @@ -12523,16 +12535,16 @@ msgstr "Radie" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cirkel, radie %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -12549,37 +12561,37 @@ msgstr "ja" msgid "Converted" msgstr "Konvertera" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nej" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Position" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Position" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Stift %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Stift %s [%s, %s]" @@ -12603,7 +12615,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Nuvarande" @@ -12647,7 +12659,7 @@ msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" msgid "Unit %c" msgstr "Enhet %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "inget bibliotek har valts" @@ -12720,7 +12732,7 @@ msgstr "Exportera" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Enheter" @@ -12988,8 +13000,8 @@ msgstr "Symbol %s [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "Anslutningens namn" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Nettokod" @@ -12998,7 +13010,7 @@ msgstr "Nettokod" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Bussalias %s Medlemmar" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Inte Funnen" @@ -13012,9 +13024,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" @@ -13056,12 +13068,12 @@ msgid "[no file]" msgstr "[ny fil]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Redigera komponent" @@ -13087,7 +13099,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå till Sida %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -13138,22 +13150,22 @@ msgstr "Buss, längd %s" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisk linje" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafisk text" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Stil" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Nytt alias:" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tilldelad Netclass" @@ -13203,6 +13215,11 @@ msgstr "" "Ange pythonsymbolen som implementerar SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" "funktionerna." +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -13342,13 +13359,13 @@ msgstr "" "ark men har ingen figur definierad." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kunde inte läsa fil: \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13357,19 +13374,19 @@ msgstr "" "Fel vid analys av Eagle-filen. Det gick inte att hitta \"%s\" -instans men " "det hänvisas till i schemat." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Kunde inte hitta %s i det importerade biblioteket" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Lägg till buss" @@ -13627,7 +13644,7 @@ msgstr "" "förskjutning: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sidtyp \"%s\" är inte giltig " @@ -13690,22 +13707,22 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteksfilen <%s> hittades inte" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "symbolbiblioteket \"%s\" finns redan, kan inte skapa ett nytt bibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteket \"%s\" kan inte raderas" @@ -13827,7 +13844,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkiskt ark %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Radera föremål" @@ -13869,9 +13886,9 @@ msgstr "Vertikalt ner" msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -14361,7 +14378,7 @@ msgstr "" "den aktuella bibliotektabellen. Denna konflikt kan inte lösas och kan leda " "till brutna symbolbibliotekslänkar för schemat. Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14380,17 +14397,17 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Dölj zoner" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Skapa ny fil" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Ånga senaste" @@ -14710,7 +14727,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Biblioteksredigerare" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" @@ -14756,7 +14773,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "Det gick inte att öppna biblioteksfilen." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Laddar '%s'" @@ -14860,18 +14877,18 @@ msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" är tom." msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "Mer än en symbol finns i symbolfilen \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 #, fuzzy msgid "Export Symbol" msgstr "Exportera kretskort" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "Sparande symbol i \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "Ett fel inträffade när symbolfilen \"%s\" sparades" @@ -14881,33 +14898,33 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Denna nya symbol har inget namn och kan inte skapas." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbolen %s finns redan i biblioteket %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "&Spara makron" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Inget bibliotek specificerat. Symbolen kunde inte sparas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14915,7 +14932,7 @@ msgstr "" "Hämtade symboler måste sparas i samma bibliotek\n" "att överordnad symbol finns." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14928,68 +14945,68 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ta bort den här symbolen och alla dess derivat?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Återställ \"%s\" till den senaste versionen sparad?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Symbolnamn \"%s\" hittades inte i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "Inget bibliotek specificerat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att spara ändringarna i symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "Det gick inte att spara biblioteket" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" sparad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "Odefinierad!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "Kropp" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "Power-symbol" @@ -15017,7 +15034,7 @@ msgstr "Komponenten %s sparades i %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" @@ -15090,7 +15107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dubbla bibliotekets smeknamn \"%s\" finns i symbolbibliotekets tabellrad %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15098,7 +15115,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" @@ -15147,11 +15164,11 @@ msgstr "Ändra synlighet" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att öppna komponent-fotavtryck länkfil \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Välj minst en egenskap för att kommentera." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -15160,68 +15177,69 @@ msgstr "" "läge.\n" "Du måste starta KiCad-projektledaren och skapa ett projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Fotavtryck \"%s\" har ingen symbol associerad." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "PCB-fotspår \"%s\" och \"%s\" länkade till samma symbol" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Standardformat" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Det går inte att länka fotspår igen eftersom schemat inte är helt kommenterat" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Ändra %s fotavtryck från \"%s\" till \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "Det går inte att öppna netlistfilen \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." @@ -15229,7 +15247,7 @@ msgstr "" "Nätet \"%s\" kan inte ändras till \"%s\" eftersom det drivs av ett " "strömuttag." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "Lägg till pinne" @@ -15649,7 +15667,7 @@ msgstr "Rotera medsols" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterar valda objekt medurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" @@ -16189,7 +16207,7 @@ msgstr "Flytta" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -16297,13 +16315,13 @@ msgstr "Ingen av rutnät eller dubbla stift hittades." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Radera alla" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "ta bort korsning" @@ -16363,18 +16381,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Annotera schema komponenter" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Det gick inte att ladda bilden från \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." @@ -16595,13 +16613,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "Markering" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "Utskrift speglad" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 #, fuzzy msgid "Included Layers" @@ -16625,21 +16643,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Välj Lager: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -16925,7 +16942,7 @@ msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" @@ -17041,12 +17058,12 @@ msgstr "X2 attr" msgid "Gerbview" msgstr "Starta Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "Lager" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "Objekt" @@ -17116,6 +17133,31 @@ msgstr "Den här jobbfilen använder ett föråldrat format. Snälla återskapa msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Öppna lokal fil" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Kopparlager" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Ändra Render Color för" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Vänster dubbelklicka eller mittklick för färgbyte, högerklicka för meny" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Aktivera detta för synlighet" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Vänster dubbelklick eller mittklick för att ändra färg" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17915,8 +17957,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunde inte laddas:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Fel i urklipp" @@ -18128,7 +18170,6 @@ msgstr "X start:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" @@ -18345,7 +18386,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Botten:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Allmäna inställningar" @@ -20077,7 +20118,7 @@ msgstr "mils" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "tum" @@ -20111,12 +20152,12 @@ msgstr "Grad" msgid "Create an array" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Lägg till komponenter" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacera alla moduler" @@ -20136,12 +20177,57 @@ msgstr "Flytta komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Lägg till komponenter" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "Detta är standard nettoklassen." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "Dynor" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "Vias" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "Spårsegment" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "Noder" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "Nät" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "Obruten" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Nytt alias:" @@ -20245,17 +20331,31 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Skikt \"%s\" (underlag %d / %d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" +"Välj användardefinierat lager som du vill lägga till i kortlageruppsättningen" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Radera lager %d" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Radera lager %d" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "Koppar" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20263,18 +20363,18 @@ msgstr "" "Felaktigt värde för Epsilon R (Epsilon R måste vara positivt eller null om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Felaktigt värde för förlust tg (förlust tg måste vara positivt eller noll om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -20283,7 +20383,7 @@ msgstr "" "Brädtjocklek %s skiljer sig från staplingstjocklek %s\n" "Tillåtet maxfel %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -20291,7 +20391,7 @@ msgstr "" "En låst dielektrisk tjocklek är <0\n" "Lås upp den eller ändra dess tjocklek" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -20299,7 +20399,7 @@ msgstr "" "Det går inte att beräkna dielektrisk tjocklek\n" "Minst ett dielektriskt lager får inte vara låst" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -20307,15 +20407,15 @@ msgstr "" "Det går inte att beräkna dielektrisk tjocklek\n" "Fast tjocklek för stor eller brädtjocklek för liten" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "Fysisk stapling har inte uppdaterats för att matcha lagerantalet." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "Uppdatera fysisk stapling" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "Uppdatera dielektrisk tjocklek från korttjocklek" @@ -20502,7 +20602,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Spara materiallista" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -20528,51 +20628,7 @@ msgstr "Beteckning" msgid "Supplier and ref" msgstr "Leverantör och ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "Detta är standard nettoklassen." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "Dynor" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "Spårsegment" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "Noder" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "Nät" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "Obruten" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "Rätt" @@ -20580,7 +20636,7 @@ msgstr "Rätt" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Curve" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -20599,14 +20655,12 @@ msgstr "och andra" msgid "no layers" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Position" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Position" @@ -20616,31 +20670,6 @@ msgstr "Position" msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimensioner" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "Åsidosätt text" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "Precision" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "Suffix" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "Di&mensioner" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "Markör" @@ -20655,610 +20684,6 @@ msgstr "&Kör simulator" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markör (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "Sista ändring" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Board Side" -msgstr "Rutnätsstorlek" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "Tillbaka (vänd)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "Framsida" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "Låst" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "Autoplacera alla moduler" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "Skriv ut schema" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "exkludera från pos-filer" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "exkludera från BOM" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "Sidinställningar" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Attributer" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-figur:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "Ingen" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "Dok: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "Nyckelord:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Föredragen redigerare:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "Rotera fält" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Bearbetar innergården \"%s\": %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "Avbryt" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "Rensa alla lager" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "Lokalt marginalförhållande för lödpasta" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "Text bredd:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "Avbryt" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "Lägg till pinne" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "pad %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "Spara inställningar" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "vaddera" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "Namn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "Fiducial global" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "Fiducial lokal" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "Flytta pinne" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "Rotera pinne" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "Castellated" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "Längd:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "Borra" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "Borra X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "Avbryt" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "från " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "Oval" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "Fälla" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "Roundrect" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "Chamferedrect" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "CustomShape" -msgstr "Ändra muspekare" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "PTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "NPTH" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "Kudde på %s på %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "Kudde %s av %s på %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "Genom hål" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "ta bort korsning" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "NPTH, mekanisk" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapes" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "Lägg till rektangel" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "Lägg till rektangel" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "Lägg till båge" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "Fiducial, global ombord" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "Lägg till pinne" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "Testpunkt pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "Kylfläns" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "Castellated pad" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "Standard" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "Ändra linjeegenskaper" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "Storlek X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Storlek Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "Storlek X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "Storlek Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "Pad To Die Length" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "Rensa alla lager" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "Attributer" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "&Kör simulator" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "Anonym grupp, %z u-medlemmar" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "Grupp \"%s\", %z u-medlemmar" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmar" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "Blind / begravd via %s den %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "Placera mikrovia" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "Via %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "borttagen ringring" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "Full längd" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "Text bredd:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "Blind / begravd via" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "Min ringformad bredd: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "NetCode" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "Spår %s på %s, längd %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "Genom" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "Blind / begravd" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "Mikro" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "Rutnäts origo" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "Rutnäts origo" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "Avsluta X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "Avsluta Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "Lager 1" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "Lager 1" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "Via" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "Lägg till zoner" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "Regelområde" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "Koppar" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "Redigera komponentegenskaper" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "Klipp ut" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "Placera mikrovia" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "Visa rutnät" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "Antal lager:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "Visa pinnar" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "Inga fotavtryck" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "Information" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s och %d till" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "Kläckt" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "Ifyllnadsläge" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "Visa alla" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "&Konturer" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "Hörnräkning" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Skära ut)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Regelområde)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Zone Outline %s på %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "Ärvt" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "Termiska reliefer" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "Egenskaper för " - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Bredd" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "ta bort korsning" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "Avbryt" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "Text bredd:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrollerar zonfyllningar ..." @@ -21323,17 +20748,17 @@ msgstr "Ta bort rektangel" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Okänt Netlistformat" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Det gick inte att hitta kant med en slutpunkt på (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Inga kanter hittades på Edge.Cuts lager." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Inget bibliotek angivet." @@ -21363,28 +20788,28 @@ msgstr "%s hittades" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Välja allt från blad \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "Endast fram" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "Bara tillbaka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "Töm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "Ogiltigt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "Utesluten" @@ -21393,15 +20818,15 @@ msgstr "Utesluten" msgid "Reannotate PCB" msgstr "Annotera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "Ingen PCB att kommentera om!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "PCB och schematisk kommentar framgångsrikt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21410,7 +20835,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fotavtryck kommer att omnoteras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21419,7 +20844,7 @@ msgstr "" "\n" "Eventuella referenstyper %s kommer inte att kommenteras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -21427,7 +20852,7 @@ msgstr "" "\n" "Låsta fotavtryck kommer inte att kommenteras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21436,19 +20861,19 @@ msgstr "" "\n" "Främre fotavtryck börjar vid %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21457,7 +20882,7 @@ msgstr "" "\n" "De främre fotspåren som börjar med '%s' tar bort prefixet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21466,7 +20891,7 @@ msgstr "" "\n" "Främre fotavtryck har \"%s\" infogats som ett prefix." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21475,7 +20900,7 @@ msgstr "" "\n" "Tillbaka fotavtryck som börjar med '%s' kommer att ta bort prefixet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21484,28 +20909,28 @@ msgstr "" "\n" "Tillbaka fotavtryck har \"%s\" infogats som ett prefix." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 -#, c-format +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "Innan vi sorterar efter %s, vars koordinater kommer att avrundas till ett " "%s, %s rutnät. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "&Typsnittsval" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -21513,7 +20938,7 @@ msgstr "" "\n" "Schemat kommer att uppdateras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -21521,7 +20946,7 @@ msgstr "" "\n" "Schemat kommer inte att uppdateras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21534,7 +20959,7 @@ msgstr "" "Det finns %i typer av referensbeteckningar\n" "************************************************* ********\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -21542,7 +20967,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Öppna schema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -21552,18 +20977,18 @@ msgstr "" " Change Array\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "kommer att ignoreras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21572,24 +20997,24 @@ msgstr "" "\n" "*********** Sortera på %s ***********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "Färger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21598,7 +21023,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rundad X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21610,7 +21035,7 @@ msgstr "" "Rekommenderar att du kör DRC med \"Testa fotavtryck mot schematisk\" " "markerad.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -21619,23 +21044,23 @@ msgstr "" "\n" "RefDes: %s Fotavtryck: %s: %s vid %s på PCB." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Kommentera ändå?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "Rotera fält" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "Används redan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21643,7 +21068,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -21651,7 +21076,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "Fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Filen kunde inte hittas" @@ -21661,54 +21086,54 @@ msgstr "Filen kunde inte hittas" msgid "Footprint Order" msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "Horisontellt: uppe till vänster till nedre högra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "Horisontellt: uppe till höger till nedre vänster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "Horisontellt: nedre vänster till övre högra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "Horisontellt :: nere till höger till övre vänster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "Vertikalt: uppe till vänster till nedre högra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "Vertikalt: uppe till höger till nedre vänster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "Vertikalt: nedre vänster till övre högra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Vertikalt: längst ner till höger till vänster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "Baserat på plats för:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "Allmäna inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -21718,42 +21143,48 @@ msgstr "" "till detta rutnät innan du sorterar.\n" "Detta hjälper till med feljusterade delar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "Annotera schema komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "Annotera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "Framsida" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "Öppna schema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "Standard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." @@ -21761,7 +21192,7 @@ msgstr "" "Tomt fortsätter framifrån eller ange ett nummer som är större än den högsta " "referensbeteckningen på framsidan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." @@ -21769,12 +21200,12 @@ msgstr "" "Lämna tomt eller noll, eller ange ett nummer som är större än den högsta " "referensbeteckningen på framsidan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "Visa markerad del" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -21782,12 +21213,12 @@ msgstr "" "Om markerat kommer att ta bort frontprefixet\n" "i den främre prefixrutan om den finns" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "Visa markerad del" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -21795,39 +21226,39 @@ msgstr "" "Om markerat kommer att ta bort prefixet baksida\n" "i den bakre prefixrutan om den finns" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "Främre prefix:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "Valfritt prefix för komponentsidans referensbeteckningar (dvs. F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "Tillbaka prefix:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "Valfritt prefix för referensbeteckningar för lödsidan (dvs. B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "Standardformat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "Låsta fotavtryck kommer inte att omnoteras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "&Inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21912,7 +21343,7 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från styrelsen:\n" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21922,19 +21353,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "Kopparlager" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "Rutnätsstorlek" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "Totalt" @@ -21965,7 +21396,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "NPTH:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "Genom vias:" @@ -21974,50 +21405,58 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "Blind / begravd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Micro vias:" msgstr "Placera mikrovia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "Hittad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "Spår" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "PTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "NPTH" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Spara projektfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -22025,36 +21464,36 @@ msgstr "" "PCB-statistikrapport\n" "======================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "&Spara lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "urklipp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "Ytdiagram" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "Komponenter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"" @@ -22106,7 +21545,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "Importera filer" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "Generera &nätlista" @@ -22121,18 +21560,18 @@ msgstr "Rutnätsstorlek" msgid "No footprint selected" msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Uppdatera PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "Grafisk text" @@ -22224,13 +21663,13 @@ msgstr "Rapporter om begränsningar" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "Fasavstånd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "Filéradie:" @@ -22239,7 +21678,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk ekers bredd kan inte vara mindre än minsta bredd." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "Inget lager valt." @@ -22328,6 +21767,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "Konturvisning:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "Kläckt" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -22380,6 +21825,15 @@ msgstr "" "Standard padanslutningstyp till zon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala padinställningar" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "Termiska reliefer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "Egenskaper för " + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Thermal clearance:" @@ -22804,8 +22258,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -22858,8 +22312,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text som ska skrivas ut efter måttvärdet" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 #, fuzzy msgid "Precision:" @@ -23062,11 +22516,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC ofullständig: kunde inte sammanställa designregler. " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Design regler" @@ -23187,8 +22641,9 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Modify module properties" +msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modulegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 @@ -23285,6 +22740,13 @@ msgstr "Komponent" msgid "Through hole" msgstr "Genom hål" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -23320,7 +22782,6 @@ msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda nätklassvärden." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -23330,7 +22791,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -23380,7 +22840,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Avbryt" @@ -23652,8 +23112,12 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "Välj ett IDF-exportfilnamn" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "Gridreferenspunkt:" @@ -23674,11 +23138,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Position" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "Utgångsenheter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportera IDFv3" @@ -23823,7 +23288,7 @@ msgstr "" "Ange ett filnamn om du inte vill använda standardfilnamn\n" "Kan endast användas vid utskrift av det aktuella arket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 @@ -23831,20 +23296,20 @@ msgstr "" msgid "Copper layers:" msgstr "Kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Rensa alla lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 #, fuzzy msgid "Default pen size:" msgstr "Förvald PDF-läsare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -23852,12 +23317,12 @@ msgstr "" "Val av pennstorlek som används för att rita föremål som inte har någon " "specificerad pennstorlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Print Mode" msgstr "Skriv ut modul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -23867,50 +23332,50 @@ msgstr "" "eller i svartvitt läge, bättre att skriva ut det när du använder svartvita " "skrivare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "Sida med ram och titelblock" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "Aktuell sidstorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "Endast styrelseområde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "SVG Page Size" msgstr "Sidstorlek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "Skriv ut brädans kanter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Skriv ut (eller inte) kantskiktet på andra lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Skriv ut lagret / lagren horisontellt speglat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "En fil per lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "Alla lager i en enda fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Position" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export SVG File" msgstr "Exportera SV&G" @@ -23928,38 +23393,42 @@ msgstr "Kunde inte skapa filen " msgid "Save VRML Board File" msgstr "Spara VRML-kortfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "Fotspår 3D-modellväg:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "meter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #, fuzzy msgid "0.1 Inch" msgstr "tum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "Kopiera 3D-modellfiler till en 3D-modellväg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "Använd relativa sökvägar för att modellera filer i VRML-fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" "Använd sökvägar för modellfiler i VRML-fil i förhållande till vrml-filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "Vanligt kretskort (inget koppar eller siden)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML-exportalternativ" @@ -24008,30 +23477,73 @@ msgstr "Radera markerade" msgid "Searching..." msgstr "Laddar " -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "Inget fält att flytta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "hittades inte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "Träff (ar): %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr " hittades inte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "Inga träffar" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "&Söka efter:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "Skilj p? versaler/gemena" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "Spara inställningar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "Visa pinntabell" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "Rotera fält" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "Visa zoner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "Förhandsgranskning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -24057,11 +23569,6 @@ msgstr "" "och kan endast väljas när kryssrutan \"Låsta objekt\" är aktiverad i " "urvalsfiltret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modulegenskaper" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -24231,37 +23738,37 @@ msgstr "Alternativ som stöds av nuvarande plugin" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (mycket experimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separata filer för fram, bak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "Enkel fil för tavla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "&Arkiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -24269,11 +23776,11 @@ msgstr "" "Skapar 2 filer: en för varje styrelsida eller\n" "Skapar bara en fil som innehåller alla fotavtryck att placera\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "Uteslut alla fotavtryck med genomgående hålkuddar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "Lager:" @@ -24324,30 +23831,30 @@ msgstr "Skapa borrfil" msgid "Generate Map File" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Det går inte att göra sökväg relativ (målvolym skiljer sig från filvolym)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Det gick inte att skriva drill- och / eller mappfiler till mappen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Spara Drill Report File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Det gick inte att skapa %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Rapportfil %s skapad\n" @@ -24357,21 +23864,21 @@ msgstr "Rapportfil %s skapad\n" msgid "Output folder:" msgstr "Importera modul:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Drill File Format" msgstr "Netlist-format:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "Mirror Y axis" msgstr "Spegla Y" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -24379,11 +23886,11 @@ msgstr "" "Rekommenderas inte.\n" "Används mest av användare som själva tillverkar brädorna." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "Minsta rubrik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -24391,11 +23898,11 @@ msgstr "" "Rekommenderas inte.\n" "Använd den bara för styrelsehus som inte accepterar fullt utrustade rubriker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "PTH och NPTH i enstaka fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -24405,20 +23912,20 @@ msgstr "" "Använd endast för styrelser som ber om sammanslagna PTH och NPTH till en " "enda fil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "Använd ruttkommando (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "Använd alternativt borrläge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "3D-perspektiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -24432,85 +23939,89 @@ msgstr "" "(G85)\n" "(Använd det bara om det rekommenderade kommandot inte fungerar)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Döp om fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Map File Format" msgstr "Netlist-format:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Skapar en borrkarta i PS, HPGL eller andra format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Drill Origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" "Välj koordinatursprung: absolut eller relativt borr / platsfilens ursprung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Drill Units" msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "Decimalformat (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "Undertrycka ledande nollor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "Dämpa efterföljande nollor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "Behåll nollor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 #, fuzzy msgid "Zeros Format" msgstr "Netlist-format:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Välj EXCELLON-nummernotering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "Precision" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "Hålräkning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "Pläterade dynor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "Icke-pläterade dynor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "Begravda vias:" @@ -24538,11 +24049,11 @@ msgstr "Tillgängliga:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Få och flytta fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hela kortet?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Är du säker på att du vill radera valda kapitel?" @@ -24626,76 +24137,76 @@ msgstr "Nuvarande lager:" msgid "Delete Items" msgstr "Ta bort objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Kanter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Gårdsplaner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Linjeegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Text höjd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Höger" @@ -24833,55 +24344,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "Cirkelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "Arc Properties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Textegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Egenskaper för linjesegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"Den här artikeln fanns i ett icke-existerande eller förbjudet lager.\n" -"Den har flyttats till det första tillåtna lagret. Snälla fixa det." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "Radien måste vara större än noll." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Fel" @@ -24929,49 +24433,51 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Deselect All" msgstr "Välj nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Layers setup" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "&Design regler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Fördefinierat spår och via mått" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Allmäna inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "Fel i urklipp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" "Alla lager måste matchas. Klicka på 'Auto-Matched Layers' för att " "automatiskt matcha de återstående lagren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -25110,6 +24616,126 @@ msgstr "Använd polära koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flytta text" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "Nätnamn" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "Padantal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "Vertikalt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "Pin längd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "Rutnätsstorlek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "Längd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "Längd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "Nettolängd" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "Nätnamn:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "Nytt projekt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "Döp om fil" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "Net används. Radera ändå?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "Importera filer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "Visa zoner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "Grupp av" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wildcard" +msgstr "Jokertecken" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "Jokertecken" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "&Nuvarande bilbiotek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "Nät inte markerat" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 #, fuzzy msgid "Rebuild Ratsnest" @@ -25246,8 +24872,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -25285,94 +24911,94 @@ msgstr "Välj ett hörn för att lägga till det nya hörnet efter." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Fotavtryck %s (%s), %s, roterad %.1f grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "baksida (speglad)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "framsida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Bredd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "från " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "to" msgstr "till" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "&Rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "ringa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "radius" msgstr "radie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "hörn räknas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s och anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Radera spår?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Kuddstorleken måste vara större än noll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " @@ -25381,24 +25007,24 @@ msgstr "" "Varning: Padborren är större än padstorleken eller formerna överlappar inte " "varandra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Kuddens lokala spelrum måste vara noll eller större än noll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Avstånd från lokal padlödmask måste vara noll eller större än noll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Avståndet från den lokala lödmasken måste vara större än %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fel: pad har inget lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -25406,19 +25032,19 @@ msgstr "" "Varning: pläterade genomgående hål ska normalt ha en kopparplatta på minst " "ett lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Felaktigt värde för padoffset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "För stort värde för paddeltastorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Fel: Hålkudde: borrdiameter inställd på 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -25426,65 +25052,65 @@ msgstr "" "Fel: Anslutningskuddarna finns inte på lödpasta-lagret\n" "Använd SMD-dynor istället" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "Varning: dynan har definierats endast i ett inre lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Egenskaper för " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Castellated-egendom kan bara ställas in för PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA-egenskap kan endast ställas in för SMD-dynor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Fel hörnstorleksvärde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Felaktigt (negativt) hörnstorleksvärde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Hörnstorleksvärdet måste vara mindre än 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Felaktig dynform: formen måste motsvara endast en polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista över fel för felinställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "Ändra pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Välj nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25494,6 +25120,10 @@ msgstr "Lägg till bild" msgid "Pad type:" msgstr "Pad typ:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "Genom hål" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -25511,12 +25141,6 @@ msgstr "SMD-bländare" msgid "Pad number:" msgstr "Pad nummer:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "Nätnamn:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -25527,6 +25151,12 @@ msgstr "3D-figur:" msgid "Circular" msgstr "Cirkulär" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "Oval" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "Rektangulär" @@ -25535,6 +25165,16 @@ msgstr "Rektangulär" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Lägg till rektangel" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "Lägg till rektangel" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Fasad med andra rundade hörn" @@ -25574,6 +25214,7 @@ msgstr "" "Maxvärdet är 50 procent." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "Hörnradie:" @@ -25636,11 +25277,6 @@ msgstr "Höger" msgid "Bottom right" msgstr "Flytta höger ->" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "Spara inställningar" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -25743,6 +25379,28 @@ msgstr "" "Castellated specificera castellated genom hålkuddar på en brädkant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "Lägg till båge" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "Lägg till pinne" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "Fiducial, global ombord" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "Testpunkt pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "Kylfläns" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (endast genomgående hål)" @@ -25983,113 +25641,113 @@ msgstr "Tomtformat:" msgid "Postscript" msgstr "Postskriptum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plottavtryckvärden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "Tvinga in plottning av osynliga värden / ref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "Tvinga fram osynliga fotavtrycksvärden och referensbeteckningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Uteslut PCB-kantlager från andra lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Plotta inte innehållet i PCB-kantlagret på några andra lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "Polygoner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "Inkludera pad konturer på F.Fab och B.Fab lager när du plottar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "Tält inte vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Ta bort lödmask på vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Använd drill / place-filens ursprung som koordinatursprung för plottade filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "Borrmärken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "Verklig storlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "Skalning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3: 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3: 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottläge:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "Fylld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "Skissa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "Speglad tomt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ tomt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Kontrollera zonens fyllningar innan du planerar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" @@ -26097,28 +25755,28 @@ msgstr "" "Global lodmask min bredd och / eller marginal är inte inställd på 0. De " "flesta styrelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" "förvänta dig 0 och använd deras begränsningar, särskilt för lödmask min " "bredd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "Board setup" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Gerber Options" msgstr "Allmäna inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Använd Protel-filnamnstillägg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -26126,12 +25784,12 @@ msgstr "" "Använd Protel Gerber-tillägg (.GBL, .GTL, etc ...)\n" "Rekommenderas inte längre. Den officiella förlängningen är .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -26139,28 +25797,28 @@ msgstr "" "Skapa en Gerber-jobbfil som innehåller information om tavlan,\n" "och listan över genererade Gerber-plotfiler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Ta bort silkscreen från områden utan lödmask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Coordinate format:" msgstr "Ändra linjeegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4,5, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, enhet mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "Använd utökat X2-format (rekommenderas)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -26172,12 +25830,12 @@ msgstr "" "Om det inte är markerat, använd X1-format.\n" "I X1-format ingår dessa attribut som kommentarer i filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 #, fuzzy msgid "Include netlist attributes" msgstr "Radera föremål" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -26187,11 +25845,11 @@ msgstr "" "I X1-format är de kommentarer.\n" "Används för att kontrollera anslutning i CAM-verktyg och Gerber-tittare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "Inaktivera bländarmakron (rekommenderas inte)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -26199,34 +25857,34 @@ msgstr "" "Inaktivera bländarmakron i Gerber-filer\n" "Använd * endast * för trasiga Gerber-tittare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 #, fuzzy msgid "Postscript Options" msgstr "Beskrivning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "X skalfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "Ställ in global X-skala för exakt PostScript-utdata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y-skalfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" "Ställ in global Y-skala för att justera PostScript-utdata i exakt skala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 #, fuzzy msgid "Track width correction:" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -26241,28 +25899,28 @@ msgstr "" "Det rimliga breddkorrigeringsvärdet måste ligga i intervallet [- " "(MinTrackWidth-1), + (MinClearanceValue-1)] i decimaler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "Tvinga ut A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 #, fuzzy msgid "DXF Options" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Plotta grafiska objekt med deras konturer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Avmarkera för att plotta grafiska objekt med hjälp av deras mittlinjer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Använd Pcbnew-teckensnitt för att plotta texter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -26271,26 +25929,26 @@ msgstr "" "Avmarkera för att rita ASCII-texter online som redigerbar text (med DXF-" "teckensnitt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Enheterna som ska användas för den exporterade DXF-filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "Linjeegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "millimeter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -26298,7 +25956,7 @@ msgstr "" "Enheterna som används för SVG-användarenheter.\n" "Välj Millimeter när du är osäker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -26312,32 +25970,32 @@ msgstr "" "Användarenheten är 10 ^ - mm eller 10 ^ - tum.\n" "Välj 6 om du inte är säker." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "Kör DRC ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kända kränkningar av DRC; %d undantag)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Välj Fab Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Välj alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Avmarkera alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "Välj alla lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Avmarkera alla lager" @@ -26470,8 +26128,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "Gå omkring" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "Läge:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Modell" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -26736,7 +26395,7 @@ msgstr "Ändra inte dynor med en annan typ" msgid "Push Pad Properties" msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 #, fuzzy msgid "No layers selected." msgstr "Inget lager angivet" @@ -26801,142 +26460,12 @@ msgstr "Kör" msgid "Scripting Test Window" msgstr "Testfönster för skript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "Nätnamn" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "Padantal" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "Vertikalt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "Pin längd:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "Rutnätsstorlek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "Längd:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "Längd:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "Nettolängd" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "Nytt projekt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "Döp om fil" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "Net används. Radera ändå?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "Importera filer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "Visa zoner" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Wildcard" -msgstr "Jokertecken" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "Jokertecken" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "Pin längd:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "Porträtt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "Rutnätsstorlek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "&Nuvarande bilbiotek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "Nät inte markerat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #, fuzzy msgid "Move items on:" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 #, fuzzy msgid "To layer:" msgstr "Lager:" @@ -27038,15 +26567,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "Via borrstorleken måste vara mindre än via diametern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlager och slutlager kan inte vara desamma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" @@ -27107,6 +26636,21 @@ msgstr "Text bredd:" msgid "Via type:" msgstr "Via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "Genom" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "Mikro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Blind / begravd" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Start layer:" @@ -27130,7 +26674,7 @@ msgstr "Via borrstorleken måste vara mindre än via diametern" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "Spårbredd och Via-storlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "Rutnäts egenskaper" @@ -28402,6 +27946,15 @@ msgstr "" "Globalt utrymme mellan dynor och lödmasken.\n" "Detta värde kan ersättas av lokala värden för ett fotavtryck eller en pad." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" +"Positivt avstånd betyder område som är större än dynan (vanligt för " +"maskavstånd)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -28419,7 +27972,7 @@ msgstr "" "Den här parametern används bara för att plotta lödmasklager.\n" "Lämna 0 om du inte vet vad du gör." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -28429,6 +27982,15 @@ msgstr "" "Detta värde kan ersättas av lokala värden för ett fotavtryck eller en pad.\n" "Slutligt rensningsvärde är summan av detta värde och rensningsvärdet." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Med negativt avstånd menas en yta som är mindre än dynan (vanligt för " +"pastaavstånd)." + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -28564,6 +28126,11 @@ msgstr "Differentialpar via gap mindre än minsta spelrum (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Fördefinierat spår och via mått:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "Borra" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Differential Pairs" @@ -28578,6 +28145,27 @@ msgstr "Glipa" msgid "Via Gap" msgstr "Via" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensioner" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "Åsidosätt text" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "Suffix" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "Di&mensioner" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -29258,8 +28846,8 @@ msgstr "" "(Former som stöds är ovala, rektangel, cirkel.)\n" "De har exporterats som ovala dynor." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF-export misslyckades:\n" @@ -29342,7 +28930,7 @@ msgstr "Fotavtrycksrapport" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Skapa &fil" @@ -29365,25 +28953,25 @@ msgstr "" "Inställningar för brädstapling är inte uppdaterade\n" "Fixa stacken" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "KiCad projektfil" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "Öppna styrelsefilen" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importera icke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -29391,39 +28979,39 @@ msgstr "" "Genom att skapa ett projekt kommer funktioner som designregler, nätklasser " "och lagerförinställningar att aktiveras" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "Spara styrelsefil som" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "Tryckt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nuvarande data kommer gå förlorat ?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "namnlös" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29435,26 +29023,26 @@ msgstr "" "resultera i olika fyllningar från tidigare Kicad-versioner som användes\n" "linjetjockleken på brädagränsen på Edge Cuts-lagret." -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Varning" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-filen \"%s\" är redan öppen." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nuvarande kretskort har modifierats. Spara ändringar?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -29462,12 +29050,12 @@ msgstr "" "Den här filen skapades av en äldre version av Pcbnew.\n" "Den sparas i det nya filformatet när du sparar den här filen igen." -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Inga åtkomsträttigheter att skriva till filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29476,7 +29064,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29485,12 +29073,12 @@ msgstr "" "Fel vid sparar kortfil \"%s\".\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Skrev styrelsefil: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29499,7 +29087,7 @@ msgstr "" "Styrelsen kopieras till:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29511,65 +29099,170 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "Sista ändring" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Board Side" +msgstr "Rutnätsstorlek" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "Tillbaka (vänd)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "Låst" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "Autoplacera alla moduler" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "Skriv ut schema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "exkludera från pos-filer" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "exkludera från BOM" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "Sidinställningar" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Attributer" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-figur:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "Ingen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "Dok: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "Nyckelord:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Föredragen redigerare:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "Rotera fält" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "Bearbetar innergården \"%s\": %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "Avbryt" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "Rensa alla lager" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "Lokalt marginalförhållande för lödpasta" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "Text bredd:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "Avbryt" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "Lägg till pinne" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s från tavlan. Om du sparar uppdateras endast styrelsen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [från %s. %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Standard" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "%Filnamn:" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "Det aktuella fotavtrycket har modifierats. Spara ändringar?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "Redigera fält" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -29580,11 +29273,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Använd Manage Footprint Libraries för att redigera konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "Biblioteket hittades inte i tabellen för fotavtryck." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -29595,7 +29288,7 @@ msgstr "" "i den aktuella konfigurationen. Använd Manage Footprint Libraries till\n" "redigera konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket är inte aktiverat." @@ -29660,7 +29353,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Fotavtryck exporterat till filen \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" @@ -29691,15 +29384,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to harvest!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to export!" msgstr "Inga fotavtryck att skörda!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Ingen styrelse öppen för närvarande." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -29707,42 +29401,42 @@ msgstr "" "Det går inte att hitta fotavtrycket på huvudkortet.\n" "Det går inte att spara." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "Spara fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget bibliotek specificerat. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget fotavtryck anges. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fotavtryck %s finns redan i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, fuzzy, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Ange fotavtrycksnamn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "Nytt fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "Inget namn på fotavtryck definierat." @@ -29824,7 +29518,7 @@ msgstr "ingen guide vald" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Det gick inte att ladda om fotavtrycksguiden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -29898,7 +29592,7 @@ msgstr "Endast vektorer importeras. Bitmappar och teckensnitt ignoreras." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "Placera text" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -29924,7 +29618,7 @@ msgstr "Markera föremål" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Import parameters:" +msgid "Import Parameters" msgstr "Importera filer" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -29962,56 +29656,35 @@ msgstr "" "Nuvarande styrelse kommer att gå vilse och den här åtgärden kan inte ångras. " "Fortsätta?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "Det aktuella fotavtrycket har modifierats. Spara ändringar?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Okänt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Urklippsinnehåll är inte KiCad-kompatibelt" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Kopparlager" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Ändra Render Color för" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Vänster dubbelklicka eller mittklick för färgbyte, högerklicka för meny" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Aktivera detta för synlighet" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Vänster dubbelklick eller mittklick för att ändra färg" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "Välj fotavtryck (%d föremål laddade)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Fotavtryck [%u föremål]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Fotavtryck \"%s\" sparat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Fotavtrycksbibliotek \"%s\" sparat som \"%s\"." @@ -30034,12 +29707,12 @@ msgstr "Snabbtangenter" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Skapa en PNG-fil från den aktuella vyn" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Skriv ut modul" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrastläge" @@ -30146,22 +29819,12 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "Attributer" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Spara inställningar" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" @@ -30170,12 +29833,12 @@ msgstr "" "fotavtryck\n" "(tar inte bort andra fotavtryck från detta bibliotek)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -30184,6 +29847,16 @@ msgstr "" "ombord\n" "(om biblioteket redan finns kommer det att ersättas)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "Attributer" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Spara inställningar" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -30215,58 +29888,59 @@ msgstr "&Radera mapp" msgid "Ro&ute" msgstr "Rutt" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 #, fuzzy msgid "Gap Size:" msgstr "Sidstorlek:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 #, fuzzy msgid "Stub Size:" msgstr "Sidstorlek:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "Arc Stub Radius Värde:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" msgstr "Skapa mikrovågsmodul" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "Vinkel i grader:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Felaktigt nummer, avbryt" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "Lägg till mikrovågsspole" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "Spårets längd:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Begärd längd no 3D-models will be imported." msgstr "Det går inte att skapa katalog \"%s\" -> inga 3D-modeller importeras." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Polygon på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Ignorera det " "istället" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " @@ -30772,7 +30647,7 @@ msgid "" msgstr "" "Polygon har endast %d poäng extraherats från %ld hörn. Minst 2 poäng krävs." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " @@ -30781,7 +30656,7 @@ msgstr "" "ShapeBasedRegion har endast %d poäng extraherats från %ld hörn. Minst 2 " "poäng krävs." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30789,7 +30664,7 @@ msgstr "" "Zon på Altium-lager %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30798,7 +30673,7 @@ msgstr "" "Polygon på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället " "på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30807,7 +30682,7 @@ msgstr "" "Arc Keepout på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det " "istället på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30815,14 +30690,14 @@ msgstr "" "Arc on Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" "Pad '%s' på Footprint %s har ett fyrkantigt hål. KiCad stöder inte detta ännu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -30831,7 +30706,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' på Footprint %s har en hålrotation på %f grad. KiCad stöder bara 90 " "graders vinklar" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30840,7 +30715,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s använder en komplex padstack (typ %d), som ännu " "inte stöds" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -30849,7 +30724,7 @@ msgstr "" "Icke-kopparplatta på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det " "istället på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -30858,7 +30733,7 @@ msgstr "" "Icke-koppar pad '%s' använder en komplex pad stack (typ %d). Detta borde " "inte hända" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -30867,7 +30742,7 @@ msgstr "" "Track Keepout på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det " "istället på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30875,13 +30750,13 @@ msgstr "" "Spår på Altium-lager %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "Ignorera streckkod i Altium-lagret %d eftersom det inte stöds just nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30889,7 +30764,7 @@ msgstr "" "Text på Altium-lager %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30949,12 +30824,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Oväntat lager '%s' i lagerstapel." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "Designregel %s hittades inte. Detta ignorerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -30965,7 +30840,7 @@ msgstr "" "designregler importerades. Vi rekommenderar att du granskar de designregler " "som har tillämpats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30976,7 +30851,7 @@ msgstr "" "ekvivalent. Området är varken ett via orroute Keepout-område. Området " "importerades inte. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -30985,7 +30860,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-dyndefinitionen '%s' har hålformen utanför dynformen. Hålet har " "flyttats till mitten av dynan." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -30994,7 +30869,7 @@ msgstr "" "Filen verkar vara skadad. Det gick inte att hitta grupp-ID %s i " "gruppdefinitionerna." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -31003,13 +30878,13 @@ msgstr "" "Filen verkar vara skadad. Det gick inte att hitta undergrupp %s i " "gruppkartan (föräldergrupp ID = %s, Namn = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "Dimension ID %s har ingen KiCad-motsvarighet. Detta importerades inte" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -31020,7 +30895,7 @@ msgstr "" "Placeringsområden stöds inte i KiCad. Endast de element som stöds för " "området importerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -31029,19 +30904,19 @@ msgstr "" "CADSTAR-området '%s' har ingen KiCad-motsvarighet. Ren placeringsområden " "stöds inte." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Det gick inte att hitta komponenten '%s' i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Det gick inte att hitta dokumentationssymbol i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -31051,7 +30926,7 @@ msgstr "" "aktiverad. Denna inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har " "ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -31060,7 +30935,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallen '%s' har inställningen 'Box Isolerad Pins' aktiverad. Denna " "inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -31069,7 +30944,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallen '%s' har inställningen 'Automatic Repour'enabled. Denna " "inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -31080,7 +30955,7 @@ msgstr "" "inställningen 'Sliver Width'. Det finns ingen KiCad-motsvarighet för detta, " "så denna inställning ignorerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -31093,7 +30968,7 @@ msgstr "" "inställningar. Inställningen för separerad koppar har tillämpats som det " "minsta öområdet i KiCad Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -31104,7 +30979,7 @@ msgstr "" "och vias. KiCad stöder bara en enda inställning för båda. Inställningen för " "dynor har tillämpats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -31114,7 +30989,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-lagret '%s' definieras som ett kraftplanlager. Det finns dock inget " "nät med sådant namn. Skiktet har laddats men ingen kopparzon skapades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -31126,7 +31001,7 @@ msgstr "" "kläckta eller som ett KiCad-spår om formen var en ofylld kontur (öppen eller " "stängd)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -31135,7 +31010,7 @@ msgstr "" "Nätet '%s' refererar till komponent-ID '%s' som inte finns. Detta har " "ignorerats," -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -31144,7 +31019,7 @@ msgstr "" "Nätet '%s' refererar till obefintligt padindex '%d' i komponent '%s'. Detta " "har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31155,7 +31030,7 @@ msgstr "" "endast cirkulära vias så den här typen har ändrats till att vara en via med " "cirkulär form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31164,7 +31039,7 @@ msgstr "" "Formen för '%s' är Hatch fylld i CADSTAR, som inte har någon KiCad-" "motsvarighet. Använd istället fast fyllning." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31175,7 +31050,7 @@ msgstr "" "luckor (crosshatching) 90 grader från varandra. Den importerade kläckningen " "är korsad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31186,7 +31061,7 @@ msgstr "" "stöder bara en bredd för kläckning. Den importerade kläckningen använder den " "bredd som definierats i den första kläddefinitionen, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31198,7 +31073,7 @@ msgstr "" "använder stegstorleken definierad i den första kläckningsdefinitionen, dvs. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31211,7 +31086,7 @@ msgstr "" "kläckningen har två luckor 90 grader från varandra, orienterade %.1f grader " "från horisontella." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31223,7 +31098,7 @@ msgstr "" "KiCads version av \"Net Class\" är närmare CADSTARs \"Net Route Code\" (som " "har importerats för alla nät)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31235,20 +31110,41 @@ msgstr "" "inte. Vänligen granska designreglerna eftersom kopparhällar påverkas av " "detta." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " namn: \"%s\" duplicerad i örn : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Inget \"%s\" paket i biblioteket \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "Ej stödt Eagle-lager '%s' (%d), konverterat till Dwgs.User-lager" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -31256,29 +31152,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Det går inte att konvertera \"%s\" till ett heltal" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "sökväg \"%s\" för fotavtryck finns inte" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "biblioteket \"%s\" har inget fotavtryck \"%s\" att radera" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "okänd token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken innehåller %d parametrar." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteket \"%s\" är skrivskyddat" @@ -31303,30 +31199,30 @@ msgstr "oväntad fil \"%s\" hittades i bibliotekssökvägen \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "fotavtrycksbiblioteket \"%s\" kan inte tas bort" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Det går inte att skapa fotavtryck biblioteksökväg \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Sökvägen för fotavtryck \"%s\" är skrivskyddad" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Det går inte att byta namn på tillfällig fil \"%s\" till filavtrycksfil \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Fotspårbibliotekets sökväg '%s' existerar inte (eller är inte en katalog)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -31337,78 +31233,77 @@ msgstr "" "\n" "Spara ändå?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Intern gruppdatastruktur skadad" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "&Spara som..." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "okänd typ av dyna: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "okänd via typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "okänd zonhörnutjämningstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "den här filen innehåller inte ett kretskort" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Fotavtryck-ID \"%s\" är inte giltigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Inga skrivbehörigheter för att radera filen \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Användaren har inte behörighet att radera katalogen \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Bibliotekets katalog \"%s\" har oväntade underkataloger." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Filen kunde inte hittas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket \"%s\" kan inte tas bort" @@ -31419,12 +31314,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan inte tolka datumkod %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Okänd token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -31432,34 +31327,34 @@ msgstr "" "Objekt som finns i odefinierade lager. Vill du\n" "rädda dem till User.Comments-lagret?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Skiktet \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d finns inte i hash med fast lager" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d är inte ett giltigt lagerantal" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Kopiera NETCLASS-namnet \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d, förskjutning %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera textavtryck för fotavtryck %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31472,7 +31367,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31485,10 +31380,10 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31501,8 +31396,8 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -31510,13 +31405,13 @@ msgstr "" "Det äldre segmentfyllningsläget stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31527,59 +31422,49 @@ msgstr "" "Jag stöder endast formatversion <= %d.\n" "Uppgradera Pcbnew för att ladda den här filen." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "okänd grafisk typ: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "okänt pad-attribut: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Okänd arktyp \"%s\" på rad: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "$ EndMODULE saknas för MODUL \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Okänd padshape '%c = 0x %02x' på rad: %d av fotavtryck: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Okänd FP_SHAPE-typ: '%c = 0x %02x' på rad: %d av fotavtryck: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "duplicera NETCLASS-namnet \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZAux för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dålig ZSmoothing för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Dåligt val för ZClearance för CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -31588,8 +31473,8 @@ msgstr "" "ogiltigt flottörnummer i filen: \"%s\"\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -31598,12 +31483,12 @@ msgstr "" "saknas flottörnummer i filen: \"%s\"\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen är tom" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Filen %s är inte ett äldre bibliotek." @@ -31766,7 +31651,7 @@ msgstr "" "Denna zon kan inte hanteras av spårlayoutverktyget.\n" "Kontrollera att det inte är en självkorsande polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -32016,22 +31901,22 @@ msgstr "" "Microvias kan endast placeras mellan de yttre skikten (F.Cu/B.Cu) och de som " "ligger direkt intill dem." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "alla kopparlager" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Kapa bana" @@ -32053,12 +31938,12 @@ msgstr "Det gick inte att exportera, fixa och försök igen" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Symbolen med värdet \"%s\" har tom referens-id." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Flera symboler har identiska referens-ID \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -32066,45 +31951,45 @@ msgstr "" "Styrelsen kan vara skadad, spara inte den.\n" " Åtgärda problemet och försök igen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sessionsfilen importerades och slogs samman OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Sessionsfilen använder ogiltigt lager-id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session via padstack har inga former" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Ej stöds via form: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Sessionsfilen saknar avsnittet \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Sessionsfilen saknar avsnittet \"rutter\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Sessionsfilen saknar avsnittet \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "En wire_via refererar till en saknad padstack \"%s\"" @@ -32137,11 +32022,7 @@ msgstr "Ladda fotavtryck från nuvarande kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sätt in fotavtryck i det aktuella kortet" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "Kontrollera fotavtrycket" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- för att växla" @@ -32191,12 +32072,12 @@ msgstr "Text bredd:" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertera" @@ -32210,7 +32091,7 @@ msgstr "Konvertera" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konvertera polygoner till linjer" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Radera segment" @@ -32220,57 +32101,57 @@ msgstr "Radera segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Radera segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Rita en båge" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Placera text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Di&mensioner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen att importera" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Placera ankare" @@ -32285,20 +32166,20 @@ msgstr "Lås upp alla moduler" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "Specialverktyg..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redigera spårbredd / via storlek" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "Minst två segment med rak spår måste väljas." @@ -32306,13 +32187,13 @@ msgstr "Minst två segment med rak spår måste väljas." msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ange filéradie:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32320,53 +32201,53 @@ msgstr "" "En radie på noll angavs.\n" "Filetoperationen utfördes inte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Det går inte att filetera de valda spårsegmenten." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Vissa av spårsegmenten kunde inte fyllas i." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyll zon" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_kopiera" @@ -34002,6 +33883,14 @@ msgstr "Verktyg" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zonanslutningstyp: %s." +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "Lägg till zoner" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -34038,11 +33927,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Avbryt" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "Rapportera ofullständig: kunde inte sammanställa designregler. " @@ -34081,107 +33970,107 @@ msgstr "%s finns inte på lager %s. Inget avstånd definierat." msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Välj ett objekt för en begränsningsupplösningsrapport." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breddbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameterbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbreddsbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Håldiameterupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hålbegränsning: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Objekt avvisades på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34190,12 +34079,12 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av styrelsen.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Radera föremål" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Pin namn:" @@ -34277,17 +34166,17 @@ msgstr "Markera" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Urvalet innehåller låsta objekt. Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add a zone cutout" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 #, fuzzy msgid "Add a zone" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lägg till linjer och polygoner" @@ -34298,7 +34187,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrollera moduler" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Fyll zon (er)" @@ -34315,17 +34204,88 @@ msgstr "Zonpåfyllningar kan vara felaktiga. DRC-regler innehåller fel." msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll i alla zoner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Redigera zon" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Lås upp alla moduler" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "Blind / begravd via %s den %s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "Placera mikrovia" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "Via %s" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "borttagen ringring" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "Full längd" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "Text bredd:" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "Blind / begravd via" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "Min ringformad bredd: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "NetCode" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "Spår %s på %s, längd %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "Rutnäts origo" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "Rutnäts origo" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "Lager 1" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "Lager 1" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "Via" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ofullständig ångra / göra om: vissa objekt hittades inte" @@ -34840,6 +34800,117 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Endast %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "Regelområde" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "Koppar" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "Redigera komponentegenskaper" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "Klipp ut" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "Placera mikrovia" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "Visa rutnät" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "Antal lager:" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "Visa pinnar" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "Inga fotavtryck" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "Information" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s och %d till" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "Ifyllnadsläge" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "Visa alla" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "&Konturer" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "Hörnräkning" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(Skära ut)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(Regelområde)" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "Zone Outline %s på %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "Ärvt" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Bredd" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "ta bort korsning" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "Avbryt" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "Text bredd:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Byggzon fyller ..." @@ -34878,6 +34949,54 @@ msgstr "Påfyllning %d Zoner" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] belastning misslyckades: inmatningsraden för lång\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "Bygg brädkropp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "Modulegenskaper" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "Den här artikeln fanns i ett icke-existerande eller förbjudet lager.\n" +#~ "Den har flyttats till det första tillåtna lagret. Snälla fixa det." + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "Radien måste vara större än noll." + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "Spara inställningar" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Läge:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "Pin längd:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "Porträtt" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "Rutnätsstorlek" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "Ej stödt Eagle-lager '%s' (%d), konverterat till Dwgs.User-lager" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "okänd grafisk typ: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "okänt pad-attribut: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "Kontrollera fotavtrycket" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Inställningar... CTRL+," diff --git a/translation/tr/kicad.po b/translation/tr/kicad.po index e2bf291c19..01f952d89d 100644 --- a/translation/tr/kicad.po +++ b/translation/tr/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "" @@ -11440,7 +11452,7 @@ msgstr "" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -11506,7 +11518,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "" @@ -11767,8 +11779,8 @@ msgstr "" msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" @@ -11777,7 +11789,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -11790,9 +11802,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -11830,11 +11842,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -11860,7 +11872,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -11911,19 +11923,19 @@ msgstr "" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -11966,6 +11978,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12073,32 +12090,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -12279,7 +12296,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -12326,21 +12343,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" @@ -12455,7 +12472,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -12496,9 +12513,9 @@ msgstr "" msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "" @@ -12824,7 +12841,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -12836,15 +12853,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -13134,7 +13151,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -13176,7 +13193,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "" @@ -13268,17 +13285,17 @@ msgstr "" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "" @@ -13288,37 +13305,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -13327,66 +13344,66 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "" @@ -13414,7 +13431,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -13482,7 +13499,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -13490,7 +13507,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "dosyayı açma başarısız oldu" @@ -13536,83 +13553,83 @@ msgstr "" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "" @@ -13970,7 +13987,7 @@ msgstr "" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -14447,7 +14464,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "" @@ -14536,12 +14553,12 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14594,18 +14611,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -14800,13 +14817,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "" @@ -14827,21 +14844,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "" @@ -15110,7 +15126,7 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -15215,12 +15231,12 @@ msgstr "" msgid "Gerbview" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "" @@ -15285,6 +15301,29 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "" @@ -15987,8 +16026,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "" @@ -16184,7 +16223,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "" @@ -16380,7 +16418,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "" @@ -17914,7 +17952,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "" @@ -17947,11 +17985,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -17969,12 +18007,57 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -18070,64 +18153,76 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "Malzeme Özellikleri" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -18294,7 +18389,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -18320,51 +18415,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "" @@ -18372,7 +18423,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -18390,13 +18441,11 @@ msgstr "Diğerleri" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -18405,31 +18454,6 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "" @@ -18443,559 +18467,6 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Attributes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -msgid "parent footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -msgid "Edge connector" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -msgid "Pad Type" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -msgid "Pad Number" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -msgid "Hole Size X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -msgid "Hole Size Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -msgid "Thermal Relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -msgid "Fabrication Property" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -msgid "Restrictions" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -msgid "Pad Connections" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -19052,17 +18523,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 msgid "No footprint loaded" msgstr "" @@ -19091,27 +18562,27 @@ msgstr "" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "" @@ -19119,109 +18590,109 @@ msgstr "" msgid "Reannotate PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s footprints will be reannotated." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" -"Any reference types %s will not be annotated." +"%s footprints will be reannotated." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Any reference types %s will not be annotated." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19230,7 +18701,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19238,53 +18709,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19292,42 +18763,42 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" "Front Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" "Back Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" @@ -19335,149 +18806,155 @@ msgstr "" msgid "Footprint Order" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -19547,7 +19024,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19555,17 +19032,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "" @@ -19595,7 +19072,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "" @@ -19604,80 +19081,88 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "Kart Katmanları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "" @@ -19723,7 +19208,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "" @@ -19735,17 +19220,17 @@ msgstr "" msgid "No footprint selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "" @@ -19827,13 +19312,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "" @@ -19842,7 +19327,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "" @@ -19917,6 +19402,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -19964,6 +19455,14 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "" @@ -20342,8 +19841,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -20392,8 +19891,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "" @@ -20578,11 +20077,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -20693,7 +20192,8 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 @@ -20782,6 +20282,13 @@ msgstr "" msgid "Through hole" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -20815,7 +20322,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -20823,7 +20329,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -20862,7 +20367,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -21094,8 +20599,12 @@ msgstr "" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "" @@ -21114,11 +20623,11 @@ msgid "Y position:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +msgid "Output Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "" @@ -21246,83 +20755,83 @@ msgid "" "Can be used only when printing the current sheet" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " "printers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "" @@ -21339,35 +20848,39 @@ msgstr "" msgid "Save VRML Board File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "" @@ -21411,29 +20924,65 @@ msgstr "" msgid "Searching..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +msgid "Search footprint values" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +msgid "Search other text items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +msgid "Search DRC markers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -21452,10 +21001,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -21595,45 +21140,45 @@ msgstr "" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "" @@ -21677,28 +21222,28 @@ msgstr "" msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" @@ -21707,58 +21252,58 @@ msgstr "" msgid "Output folder:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " "file." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -21766,78 +21311,82 @@ msgid "" "(Use it only if the recommended command does not work)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "" @@ -21863,11 +21412,11 @@ msgstr "" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -21948,67 +21497,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "" @@ -22117,49 +21666,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "" @@ -22201,41 +21744,42 @@ msgstr "" msgid "Deselect All" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "" @@ -22357,6 +21901,111 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +msgid "Via Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +msgid "Total Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +msgid "Group by:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "" @@ -22476,8 +22125,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "" @@ -22513,188 +22162,188 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -22703,6 +22352,10 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "" @@ -22719,12 +22372,6 @@ msgstr "" msgid "Pad number:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "" @@ -22734,6 +22381,12 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "" @@ -22742,6 +22395,14 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -22775,6 +22436,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "" @@ -22825,10 +22487,6 @@ msgstr "" msgid "Bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "" @@ -22917,6 +22575,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -23124,168 +22802,168 @@ msgstr "" msgid "Postscript" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -23293,52 +22971,52 @@ msgid "" "In X1 format, these attributes are included as comments in files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" "Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -23347,55 +23025,55 @@ msgid "" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -23404,32 +23082,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -23560,7 +23238,7 @@ msgid "Walk around" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" +msgid "Mode" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 @@ -23797,7 +23475,7 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "" @@ -23854,124 +23532,11 @@ msgstr "" msgid "Scripting Test Window" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -msgid "Via Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -msgid "Total Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -msgid "Via Length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -msgid "From Stackup" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "" @@ -24059,15 +23624,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" @@ -24122,6 +23687,21 @@ msgstr "" msgid "Via type:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "" @@ -24142,7 +23722,7 @@ msgstr "" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "" @@ -25301,6 +24881,12 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" msgstr "" @@ -25313,13 +24899,19 @@ msgid "" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -25441,6 +25033,11 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "" @@ -25453,6 +25050,27 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -26098,8 +25716,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -26177,7 +25795,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "" @@ -26198,60 +25816,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -26259,62 +25877,62 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -26322,57 +25940,151 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Attributes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -26380,11 +26092,11 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -26392,7 +26104,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -26448,7 +26160,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" @@ -26478,56 +26190,56 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 #, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -26600,7 +26312,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -26667,7 +26379,7 @@ msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +msgid "Placement" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -26691,8 +26403,9 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" +msgstr "Malzeme Özellikleri" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 msgid "Line width (DXF import):" @@ -26723,54 +26436,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -26791,11 +26485,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -26891,34 +26585,34 @@ msgstr "" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -msgid "&Harvest Footprints to Library..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "" @@ -26947,56 +26641,56 @@ msgstr "" msgid "Ro&ute" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +msgid "Create microwave footprint" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "" @@ -27024,11 +26718,11 @@ msgstr "" msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "" @@ -27069,126 +26763,126 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -27200,7 +26894,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -27289,6 +26983,165 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +msgid "parent footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +msgid "pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +msgid "Edge connector" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +msgid "Pad Type" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +msgid "Pad Number" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +msgid "Hole Size X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +msgid "Thermal Relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -27321,16 +27174,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -27361,6 +27214,24 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -27381,6 +27252,14 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "" @@ -27426,132 +27305,132 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -27597,12 +27476,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -27610,7 +27489,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -27618,34 +27497,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -27653,45 +27532,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -27699,7 +27578,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -27708,7 +27587,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -27716,7 +27595,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -27724,7 +27603,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -27732,21 +27611,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -27754,14 +27633,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -27769,7 +27648,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -27777,7 +27656,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -27785,7 +27664,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -27794,7 +27673,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -27802,7 +27681,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -27810,19 +27689,40 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 @@ -27831,29 +27731,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" @@ -27878,27 +27778,27 @@ msgstr "" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -27906,76 +27806,75 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" @@ -27986,42 +27885,42 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28030,7 +27929,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -28039,10 +27938,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28051,19 +27950,19 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -28071,79 +27970,69 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -28291,7 +28180,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -28519,20 +28408,20 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28554,56 +28443,56 @@ msgstr "" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -28635,11 +28524,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28683,11 +28568,11 @@ msgstr "" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Convert..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" @@ -28699,7 +28584,7 @@ msgstr "" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -28707,51 +28592,51 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "" @@ -28763,19 +28648,19 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -28783,59 +28668,59 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "" @@ -30302,6 +30187,13 @@ msgstr "" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -30338,11 +30230,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -30378,108 +30270,108 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -30555,15 +30447,15 @@ msgstr "" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -30572,7 +30464,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" @@ -30588,15 +30480,81 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -31060,6 +31018,104 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +msgid "Pad Connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "" diff --git a/translation/zh_CN/kicad.po b/translation/zh_CN/kicad.po index 8341ed1f6d..ef63911869 100644 --- a/translation/zh_CN/kicad.po +++ b/translation/zh_CN/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgid "Filter:" msgstr "筛选:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -5985,12 +5996,12 @@ msgstr "筛选:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置为默认值" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s 必须至少为 %s 。" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s 必须小于 %s 。" @@ -6007,46 +6018,46 @@ msgstr "命令:" msgid "Current key:" msgstr "当前快捷键:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "设置快捷键" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "撤销更改" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "清除分配的快捷键" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "重置为默认值" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "\"%s\" 已经指定给 \"%s\" ,在 \"%s\" 部分。你确定修改指定吗?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "确认修改" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "命令" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(双击编辑)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "快捷键" @@ -6283,33 +6294,33 @@ msgstr "PNG 文件" msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 文件" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "在默认路径没有找到等价文件 \"%s\"。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "打开等效文件 \"%s\" 时出现错误。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "等效文件载入错误" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu 找到了等价的封装/元件。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "元件 %s: 没有在任何工程封装库中找到封装 %s 。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb 警告" @@ -6358,70 +6369,70 @@ msgstr "应用,保存原理图并继续" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改的符号未保存" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "符号和封装关联已经更改。保存更改吗?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "关键字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 msgid "Pin Count" msgstr "引脚数量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "库" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 msgid "Search Text" msgstr "搜索文本" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 msgid "No Filtering" msgstr "无筛选" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "筛选 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "描述:%s; 关键字:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "库位置:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 msgid "Library location: unknown" msgstr "库位置:未知" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在当前封装库表中没有列出 PCB 封装库。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6492,20 +6503,19 @@ msgstr "可选的相对路径环境变量:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "值" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "绝对" @@ -6549,28 +6559,28 @@ msgstr "封装分配冲突" msgid "Footprint Viewer" msgstr "封装浏览" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "封装 ID \"%s\" 无效。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "在封装库表中未找到 \"%s\" 库。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封装 \"%s\" 没有找到。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封装:%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "库:%s" @@ -6775,7 +6785,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "加载符号库" @@ -6839,13 +6849,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上;选择 %s 作为用于网络列表的标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "网络 %s 以图形方式连接到总线 %s,但不是总线的成员" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "图框端口 %s 在图框内没有匹配的分层标签" @@ -7743,12 +7753,12 @@ msgstr "向下" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -7759,8 +7769,8 @@ msgstr "加粗斜体" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "样式" @@ -7794,12 +7804,11 @@ msgstr "三态" msgid "Passive" msgstr "无源" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -8025,7 +8034,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -8102,18 +8111,17 @@ msgid "Show" msgstr "显示" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "分组依据" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "位号" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "数据手册" @@ -8254,7 +8262,7 @@ msgstr "文本尺寸:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8394,7 +8402,7 @@ msgstr "图形特性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "编号" @@ -8429,8 +8437,8 @@ msgstr "名称文本尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -8473,13 +8481,13 @@ msgstr "引脚编号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8660,7 +8668,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "确定从符号中删除备用主体样式 (德摩根) 的图形项目?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "名称 \"%s\" 与库 \"%s\" 中的现有条目冲突。" @@ -8945,7 +8953,8 @@ msgstr "相互冲突的标签" msgid "New Label" msgstr "新的标签" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -9064,10 +9073,10 @@ msgstr "移除生成器" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -9190,14 +9199,14 @@ msgstr "绘制当前页" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9209,8 +9218,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9296,30 +9305,30 @@ msgid "" msgstr "绘制文件输出目录。允许绝对或相对路径。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9333,7 +9342,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "图框尺寸:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "绘制边框和标题栏" @@ -9372,7 +9381,7 @@ msgid "" msgstr "当线宽设置为 0 时,将选择默认的画笔用来绘制项。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 选项" @@ -9540,7 +9549,7 @@ msgid "" msgstr "绘制文件输出目录。允许绝对或相对路径。" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "导入:" @@ -9557,12 +9566,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "引脚冲突映射" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 msgid "Violation severities" msgstr "违规严重程度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 msgid "Net classes" msgstr "网络类" @@ -9571,6 +9580,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "搜索 (&S):" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "文字通配符可选" @@ -9595,10 +9605,12 @@ msgid "&Match case" msgstr "区分大小写 (&M)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 msgid "Words" msgstr "关键字" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "通配符" @@ -9654,7 +9666,7 @@ msgstr "电气规则" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "工程" @@ -10014,7 +10026,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "从原理图加载命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -10764,7 +10776,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -10783,7 +10795,7 @@ msgstr "显示图框范围 (&T)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 msgid "Selection" msgstr "选择" @@ -11018,7 +11030,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "最小" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "小" @@ -11211,7 +11223,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" @@ -11291,13 +11303,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -11480,7 +11492,7 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" @@ -11494,7 +11506,7 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "重命名临时文件 \"%s\" 失败" @@ -11606,7 +11618,7 @@ msgstr "" "\n" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支持的库格式|" @@ -11666,26 +11678,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "别名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "选择电源符号(%d 项加载完毕)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "选择符号(共 %d 项)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "在库 \"%s\" 中找不到符号 \"%s\" 的替代正文样式。" @@ -11720,7 +11732,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "弧形,半径 %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -11730,16 +11742,16 @@ msgstr "半径" msgid "Circle, radius %s" msgstr "圆形,半径 %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -11755,35 +11767,35 @@ msgstr "是" msgid "Converted" msgstr "转换" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "否" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "引脚 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "引脚 %s [%s, %s]" @@ -11807,7 +11819,7 @@ msgid "" msgstr "<无>" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 msgid "Parent" msgstr "父级" @@ -11848,7 +11860,7 @@ msgstr "符号库未启用。" msgid "Unit %c" msgstr "单元 %c" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "没有选择库" @@ -11914,7 +11926,7 @@ msgstr "导出" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "单位 (&U)" @@ -12179,8 +12191,8 @@ msgstr "符号 %s [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "连接名称" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "网络码" @@ -12189,7 +12201,7 @@ msgstr "网络码" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "总线别名 %s 成员" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -12202,9 +12214,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新原理图文件未保存" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在 \"%s\" 关闭之前保存更改?" @@ -12244,11 +12256,11 @@ msgid "[no file]" msgstr "[没有文件]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮网络:%s" @@ -12274,7 +12286,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "转到第 %s 页 (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12326,19 +12338,19 @@ msgstr "总线,长度 %s" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "图形线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Graphical" msgstr "图形" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 msgid "Line Type" msgstr "线类型" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 msgid "from netclass" msgstr "从网络类" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "分配的网络类" @@ -12381,6 +12393,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "输入实现 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函数的 Python 符号。" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12501,32 +12518,32 @@ msgid "" msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:块 %s 引用子图框,但没有定义图。" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "无法读取文件 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "解析 Eagle 文件时出错。 找不到 \"%s\" 实例, 但在原理图中引用了它。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "在导入的库中找不到 %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要总线入口" @@ -12783,7 +12800,7 @@ msgstr "" "偏移:%d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "图框类型 \"%s\" 无效 " @@ -12846,21 +12863,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在, 无法创建新的库" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "不能删除库 \"%s\"" @@ -12975,7 +12992,7 @@ msgstr "文件名称" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "层次分页 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(删除项)" @@ -13016,9 +13033,9 @@ msgstr "垂直向下" msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜体" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -13488,7 +13505,7 @@ msgstr "" "引用其他库的重复库名称存在于当前库表中。 无法解决此冲突,并可能导致原理图的符" "号库链接断开。 是否要继续?" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13507,15 +13524,15 @@ msgstr "" "\n" "你想继续吗?" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再显示此消息。" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Create New Sheet" msgstr "创建新图纸" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Discard New Sheet" msgstr "丢弃新图纸" @@ -13809,7 +13826,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "库编辑器" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "库" @@ -13853,7 +13870,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "无法打开库文件。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "加载库 \"%s\"" @@ -13948,17 +13965,17 @@ msgstr "符号库 \"%s\" 为空。" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "符号文件 \"%s\" 内不止一个符号。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "导出符号" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "保存符号到 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "保存符号文件 \"%s\" 发生错误" @@ -13968,31 +13985,31 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "此新符号没有名称, 无法创建。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "符号 \"%s\" 已经在库 \"%s\" 中存在" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "保存符号副本" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "保存在库:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "没有指定库,符号无法保存。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -14000,7 +14017,7 @@ msgstr "" "派生符号必须保存在父级符号\n" "所在的同一库中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14013,66 +14030,66 @@ msgstr "" "\n" "是否要删除此符号及其所有派生符号?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 msgid "Delete Symbol" msgstr "删除符号" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 msgid "Keep Symbol" msgstr "保留符号" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "是否将\"%s\"还原为上次保存的版本?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "符号名称 \"%s\" 在库 \"%s\" 中找不到" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "没有指定库。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "另存为库 \"%s\"..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "无法将更改保存到符号库文件%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "保存库时出错" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "符号库文件 \"%s\" 已保存" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "库 \"%s\" 是只读的,必须另存为其他库。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 msgid "Undefined!" msgstr "未定义!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "转换" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "主体" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "电源符号" @@ -14100,7 +14117,7 @@ msgstr "符号 <%s> 已经在<%s>中存在。" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" @@ -14170,7 +14187,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "找到重复的库别名 \"%s\" 在符号库表文件行 %d 中" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14181,7 +14198,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 msgid "(failed to load)" msgstr "(加载失败)" @@ -14226,11 +14243,11 @@ msgstr "修改可见性" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "无法打开元件封装链接文件 \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "选择至少一个要反向批注的属性。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." @@ -14238,76 +14255,77 @@ msgstr "" "无法获取 PCB 网表,因为 eesschema 是在独立模式下打开的。\n" "您必须启动 KiCad 项目管理器并创建一个项目。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 -#, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "封装 \"%s\" 没有关联的符号。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "链接到同一符号的 PCB 封装 \"%s\" 和 \"%s\"" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 封装的符号" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 符号的封装" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "由于原理图未完全批注,因此无法重新链接封装" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "更改 \"%s\" 的位号为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "%s 的封装从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" # 可能会出现语序问题。待测试。 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "将 %s 值从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "找不到 \"%s\" 引脚 \"%s\"。" # 可能会出现语序问题。待测试。 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "将 \"%s\" 标签更改为 \"%s\"。" # 可能会出现语序问题。待测试。 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "将 \"%s\" 全局标签更改为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "将 \"%s\" 分层标签更改为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "网络 \"%s\" 无法更改为 \"%s\",因为它由电源引脚驱动。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "将标签 \"%s\" 添加到网络 \"%s\"。" @@ -14668,7 +14686,7 @@ msgstr "顺时针旋转" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "将选中的项目顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -15145,7 +15163,7 @@ msgstr "移动" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选择项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -15245,12 +15263,12 @@ msgstr "没有发现网格外或重复的引脚。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 msgid "Select &All\tA" msgstr "全选 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展开选定内容 (&E)\tE" @@ -15305,18 +15323,18 @@ msgstr "" "\n" "未执行标注!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" @@ -15513,13 +15531,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "层选择" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "镜像打印" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "包含图层" @@ -15540,21 +15558,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "选择层: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -15825,7 +15842,7 @@ msgstr "极性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -15930,12 +15947,12 @@ msgstr "X2 属性" msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "层" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "项目" @@ -16000,6 +16017,29 @@ msgstr "此作业文件使用过时的格式。 请重新创建它。" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "打开 Gerber 工作文件" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "更改层的颜色" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "更改渲染颜色" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色,单击右键弹出菜单" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "启用可见性" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色" + #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "打开最近的 Gerber 文件" @@ -16719,8 +16759,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "应用程序加载失败:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 错误" @@ -16920,7 +16960,6 @@ msgstr "起点 X:" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "原点" @@ -17116,7 +17155,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "下:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "常规选项" @@ -18756,7 +18795,7 @@ msgstr "mil" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "英寸(inch)" @@ -18789,11 +18828,11 @@ msgstr "度" msgid "Create an array" msgstr "创建阵列" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "自动放置元件..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自动放置 %s" @@ -18811,12 +18850,57 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自动放置元件" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "这是默认网络类。" + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "PCB" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "焊盘" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "过孔" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "布线分段数" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "节点" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "网络" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "未布线" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 msgid "NetClass" msgstr "网络类" @@ -18912,16 +18996,29 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "图层 \"%s\"(子层 %d/%d)" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "选择要添加到电路板层集合的用户定义层" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "电介质层列表" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "电介质层列表" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 msgid "Copper" msgstr "铜层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -18929,16 +19026,16 @@ msgstr "" "Epsilon R(相对介电常数) 的值不正确(如果未使用,则 Epsilon R(相对介电常" "数) 必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "损耗切线的不正确值(如果不使用,则损耗切线必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "层厚度为 < 0。修复它" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" @@ -18947,7 +19044,7 @@ msgstr "" "板厚度 %s 不同于堆叠厚度 %s\n" "允许的最大误差 %s" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" @@ -18955,7 +19052,7 @@ msgstr "" "锁定的介电厚度为 < 0\n" "解锁或更改其厚度" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" @@ -18963,7 +19060,7 @@ msgstr "" "无法计算介质厚度。\n" "必须至少有一个介电层未锁定" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" @@ -18971,15 +19068,15 @@ msgstr "" "无法计算介质厚度。\n" "固定厚度太大或板厚度太小" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "尚未更新物理堆叠以匹配层计数。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "更新物理堆叠" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "根据电路板厚度更新介质厚度" @@ -19150,7 +19247,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "保存材料清单" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19176,51 +19273,7 @@ msgstr "名称" msgid "Supplier and ref" msgstr "供应商和参考" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "这是默认网络类。" - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "PCB" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "焊盘" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "过孔" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "布线分段数" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "节点" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "网络" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "未布线" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -19228,7 +19281,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Bezier Curve" msgstr "贝塞尔曲线" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "多边形" @@ -19245,13 +19298,11 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -19260,31 +19311,6 @@ msgstr "位置 Y" msgid "Locked" msgstr "锁定" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "标注" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "前缀" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -msgid "Override Text" -msgstr "覆盖文本" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "精度" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "后缀" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "标注 '%s' 在 %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "标记" @@ -19298,560 +19324,6 @@ msgstr "违规" msgid "Marker (%s)" msgstr "标记 (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "最后修改" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "PCB 板面" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "背面(翻转)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "正面" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -msgid "locked" -msgstr "锁定" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -msgid "autoplaced" -msgstr "自动放置" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -msgid "not in schematic" -msgstr "不在原理图中" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -msgid "exclude from pos files" -msgstr "从 pos 文件中排除" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -msgid "exclude from BOM" -msgstr "从 BOM 中排除" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Status: " -msgstr "状态: " - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -msgid "Attributes:" -msgstr "属性:" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D 形状: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "无" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "文档:%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "关键字:%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -msgid "" -msgstr "< 无位号 >" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "封装 %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "处理外框 \"%s\":%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -msgid "Local Clearance" -msgstr "局部间隙" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "锡膏间隙" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "局部焊锡边率" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -msgid "Thermal Width" -msgstr "热宽度" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -msgid "Thermal Gap" -msgstr "热间距" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "封装 %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "焊盘 %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -msgid "parent footprint" -msgstr "父级封装" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -msgid "pad" -msgstr "焊盘" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -msgid "Pin Name" -msgstr "引脚名称" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "BGA" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "基准全局" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "基准本地" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -msgid "Test point" -msgstr "测试点" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -msgid "Heat sink" -msgstr "散热片" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -msgid "Castellated" -msgstr "邮票孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "直径" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -msgid "Length in Package" -msgstr "封装长度" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "钻孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "钻孔 X / Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "最小间距:%s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "(从 %s)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "椭圆" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "凹槽" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "圆角矩形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -msgid "Chamferedrect" -msgstr "倒角" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "自定义形状" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "金属化 (PTH)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "贴片" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "连接器" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "非金属化 (NPTH)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "焊盘 %s - %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "焊盘 %s (%s) - %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "通孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -msgid "Edge connector" -msgstr "板边连接器" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "非金属化孔,机械的" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -msgid "Trapezoid" -msgstr "梯形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "圆角矩形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "倒角矩形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "BGA pad" -msgstr "BGA 焊盘" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "基准,全局到板" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "基准,局部到封装" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Test point pad" -msgstr "测试点焊盘" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "散热片焊盘" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -msgid "Castellated pad" -msgstr "邮票孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -msgid "Pad Type" -msgstr "焊盘类型" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -msgid "Pad Number" -msgstr "焊盘编号" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -msgid "Size X" -msgstr "X 尺寸" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -msgid "Size Y" -msgstr "Y 尺寸" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -msgid "Hole Size X" -msgstr "钻孔尺寸 X" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -msgid "Hole Size Y" -msgstr "钻孔尺寸 Y" - -# Die 裸芯片 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "焊盘到裸芯片长度" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "阻焊间隙" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "防散热导线宽度" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -msgid "Thermal Relief" -msgstr "防散热 (花焊盘)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -msgid "Fabrication Property" -msgstr "制造属性" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "圆半径比" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "匿名组 %zu 成员" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "组 \"%s\", %zu 成员" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -msgid "Members" -msgstr "成员" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "盲孔/埋孔 %s (%s)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "微孔 %s (%s)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "过孔 %s (%s)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -msgid "removed annular ring" -msgstr "移除通孔环" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "全长" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "最小宽度:%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "盲孔/埋孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "最小环形宽度:%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "网络代码" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "通孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "盲孔/埋孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "微孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -msgid "Origin X" -msgstr "原点 X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Origin Y" -msgstr "原点 Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -msgid "End X" -msgstr "结束点 X" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -msgid "End Y" -msgstr "结束点 Y" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -msgid "Layer Top" -msgstr "图层顶部" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -msgid "Layer Bottom" -msgstr "图层底部" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -msgid "Via Type" -msgstr "过孔类型" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -msgid "zone" -msgstr "区域" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -msgid "Rule Area" -msgstr "规则区域" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -msgid "Copper Zone" -msgstr "铜区" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "非铜区" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -msgid "Cutout" -msgstr "挖空" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -msgid "No vias" -msgstr "无过孔" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -msgid "No tracks" -msgstr "无布线" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -msgid "No pads" -msgstr "无焊盘" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -msgid "No copper zones" -msgstr "无铜区" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "没有封装" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -msgid "Restrictions" -msgstr "限制" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "优先" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "%s 和 %d 更多" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "阴影线" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "填充模式" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -msgid "Filled Area" -msgstr "填充区域" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "图案填充边框线" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "拐角数" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(挖空)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(规则区域)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "在 %s 区域边线 %s 上" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "继承" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "防散热 (花焊盘)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -msgid "Min Width" -msgstr "最小宽度" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -msgid "Pad Connections" -msgstr "焊盘连接" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "花焊盘到覆铜区间隙" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "防散热导线宽度" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "检查填充区域..." @@ -19908,17 +19380,17 @@ msgstr "将直线转换为矩形" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "未知的清除操作" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "无法找到端点为 (%s, %s) 的边。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "在电路板边框轮廓层上找不到边框。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 msgid "No footprint loaded" msgstr "未加载任何封装" @@ -19947,27 +19419,27 @@ msgstr "找到 %s" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "从图框 \"%s\" 中选择所有" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "仅顶层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "仅底部" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 msgid "Only selected" msgstr "仅选中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 msgid "Empty" msgstr "空" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 msgid "Invalid" msgstr "无效" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 msgid "Excluded" msgstr "排除" @@ -19975,15 +19447,15 @@ msgstr "排除" msgid "Reannotate PCB" msgstr "重新批注 PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "没有 PCB 需要重新批注!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "PCB 和原理图已成功重新批注" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19992,7 +19464,7 @@ msgstr "" "\n" "%s 原理图将被重新批注。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20001,7 +19473,7 @@ msgstr "" "\n" "任何引用类型 %s 都不会被批注。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" @@ -20009,7 +19481,7 @@ msgstr "" "\n" "锁定的封装将不会被批注" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20018,7 +19490,7 @@ msgstr "" "\n" "顶层的封装将从 %s 开始" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20027,11 +19499,11 @@ msgstr "" "\n" "底层的封装将从 %s 开始。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 msgid "the last front footprint + 1" msgstr "最后一个顶层封装 + 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20040,7 +19512,7 @@ msgstr "" "\n" "以 '%s' 开头的顶层封装将删除前缀。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20049,7 +19521,7 @@ msgstr "" "\n" "顶层封装将插入 '%s' 作为前缀。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20058,7 +19530,7 @@ msgstr "" "\n" "以 '%s' 开头的底层封装将删除前缀。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20067,25 +19539,25 @@ msgstr "" "\n" "底层封装将插入 '%s' 作为前缀。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 -#, c-format +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" "\n" "在按 %s 排序之前,其坐标将四舍五入为 %s, %s 网格。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" msgstr "封装位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 msgid "reference designator location" msgstr "位号位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 msgid "" "\n" "The schematic will be updated." @@ -20093,7 +19565,7 @@ msgstr "" "\n" "原理图将被更新。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." @@ -20101,7 +19573,7 @@ msgstr "" "\n" "原理图将不被更新。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20114,7 +19586,7 @@ msgstr "" "有 %i 种类型的参考标号。\n" "**********************************************************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20125,7 +19597,7 @@ msgstr "" "排除:来自重新标注的 %s\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" @@ -20135,11 +19607,11 @@ msgstr "" " 变更阵列\n" "***********************\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "将被忽略" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 msgid "" "\n" "No footprints" @@ -20147,7 +19619,7 @@ msgstr "" "\n" "没有封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20156,15 +19628,15 @@ msgstr "" "\n" "*********** 对 %s 排序 ***********" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 msgid "Footprint Coordinates" msgstr "封装坐标" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "位号坐标" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20173,7 +19645,7 @@ msgstr "" "\n" "排序代码 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20182,7 +19654,7 @@ msgstr "" "\n" "%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, 四舍五入的 X, Y, %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20193,7 +19665,7 @@ msgstr "" "PCB 上有 %d 个空白或无效的参考名称。\n" "建议您运行 DRC 并选中“根据原理图测试封装”。\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20202,11 +19674,11 @@ msgstr "" "\n" "参考位号:%s 封装:%s:%s,位于 PCB 上的 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "无论如何都要重新批注吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" @@ -20214,11 +19686,12 @@ msgstr "" "\n" "重新批注失败!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 -msgid "Aborted: too many errors " +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "中止:错误太多 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 msgid "" "\n" "\n" @@ -20228,7 +19701,7 @@ msgstr "" "\n" "顶层封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -20238,7 +19711,7 @@ msgstr "" "\n" "底层封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "在变更列表中找不到模块" @@ -20246,52 +19719,52 @@ msgstr "在变更列表中找不到模块" msgid "Footprint Order" msgstr "封装外形顺序" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "水平方向:从左上到右下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "水平方向:从右上到左下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "水平方向:从左下到右上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "水平方向:从右下到左上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "垂直方向:从左上到右下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "垂直方向:从右上到左下" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "垂直方向:从左下到右上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "垂直方向:从右下到左上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 msgid "Based on location of:" msgstr "基于位置:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" msgstr "位号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 msgid "Round locations to:" msgstr "四舍五入到:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" @@ -20301,51 +19774,57 @@ msgstr "" "在排序之前添加到此网格。\n" "这有助于处理未对齐的元件。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 msgid "Reannotation Scope" msgstr "重新标注范围" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 msgid "Reannotate:" msgstr "重新批注:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "正面" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Update schematic" msgstr "更新原理图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 msgid "Front reference start:" msgstr "顶层工位起点:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 msgid "Starting reference designation for front." msgstr "顶层的起始工位。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 msgid "Default is 1" msgstr "默认是 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 msgid "Back reference start:" msgstr "底层工位起点:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "空白从前面继续,或输入大于前面最高参考名称的数字。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "留空或为零,或在前面输入一个大于最高参考名称的数字。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 msgid "Remove front prefix" msgstr "删除顶层前缀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" @@ -20353,11 +19832,11 @@ msgstr "" "如果选中,将删除前面的前缀\n" "在前面的前缀框中(如果有)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 msgid "Remove back prefix" msgstr "删除底层前缀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" @@ -20365,37 +19844,37 @@ msgstr "" "如果选中,将删除背面前缀\n" "在后面的前缀框中(如果有)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 msgid "Front prefix:" msgstr "顶层前缀:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "元件侧工位的可选前缀 (例如:F_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 msgid "Back prefix:" msgstr "底层前缀:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "锡膏侧参考名称的可选前缀 (例如:B_)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 msgid "Exclude locked footprints" msgstr "排除锁定的封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "锁定的封装不会被重新批注" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 msgid "Exclude references:" msgstr "排除工位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -20469,7 +19948,7 @@ msgstr "" "从电路板导入设置错误:\n" "无法加载关联项目文件 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20479,17 +19958,17 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Front Side" msgstr "前面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Back Side" msgstr "背面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 msgid "Total" msgstr "合计" @@ -20519,7 +19998,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "非金属化 (NPTH):" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "通孔:" @@ -20528,47 +20007,55 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "盲孔/埋孔:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "微孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "总计:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 msgid "Round" msgstr "圆角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "插槽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "???" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "金属化 (PTH)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "非金属化 (NPTH)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "保存报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" @@ -20576,33 +20063,33 @@ msgstr "" "PCB 统计报告\n" "=====================" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "日期" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 msgid "Board name" msgstr "电路板名称" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" msgstr "电路板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "Area" msgstr "区域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "元件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 msgid "Drill holes" msgstr "钻孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "写入文件 \"%s\" 时出错" @@ -20648,7 +20135,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "钻孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 msgid "Generate Report File..." msgstr "正在生成报告文件..." @@ -20660,17 +20147,17 @@ msgstr "电路板统计" msgid "No footprint selected" msgstr "没有选择封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 msgid "Update Footprint" msgstr "更新封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "更新 PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 msgid "Graphics cleanup" msgstr "图形清理" @@ -20752,13 +20239,13 @@ msgstr "约束解析报告" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "倒角距离:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "圆角半径:" @@ -20767,7 +20254,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "热风焊盘辐射线不能小于最小宽度。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "没有图层被选择。" @@ -20853,6 +20340,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "轮廓显示:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "阴影线" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -20902,6 +20395,14 @@ msgstr "" "默认焊盘与覆铜区连接类型。\n" "该设置可以通过本地焊盘设置覆盖" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "防散热 (花焊盘)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "花焊盘到覆铜区间隙:" @@ -21289,8 +20790,8 @@ msgstr "选中后,实际测量值将被忽略,并且可以输入任何值" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21339,8 +20840,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "要在标注值之后打印的文本" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -21525,11 +21026,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC 不完整:无法编译设计规则。 " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Show design rules." msgstr "显示设计规则。" @@ -21644,8 +21145,9 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "文本项必须包含一些内容。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "修改模块属性" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "修改封装属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -21733,6 +21235,13 @@ msgstr "元件:" msgid "Through hole" msgstr "通孔" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "贴片" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 msgid "Other" @@ -21766,7 +21275,6 @@ msgstr "设置值为 0,使用网络类值。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" @@ -21774,7 +21282,6 @@ msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -21822,7 +21329,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏绝对间隙:" @@ -22065,8 +21572,12 @@ msgstr "文件名称:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "选择导出 IDF 文件名" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "网格参考点:" @@ -22085,11 +21596,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Y 坐标:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "输出单位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "导出 IDFv3" @@ -22219,35 +21731,35 @@ msgstr "" "如果你不想使用默认文件名,请输入新的文件名\n" "仅限当前图框打印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "铜层:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "工艺层:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "默认画笔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "选择用于绘制具有指定画笔大小项的画笔大小。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "打印模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22256,48 +21768,48 @@ msgstr "" "是否选择与屏幕显示效果一致绘制图框,\n" "还是在黑白模式下,使用更好的黑白打印机时打印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "带有图框和标题栏的图框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "当前图框尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "仅电路板区域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG 图框尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "打印电路板边框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "在其它层上打印(或不打印)边框层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "水平镜像打印层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "每个文件一层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "所有层在单文件中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "页码" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "导出 SVG 文件" @@ -22314,35 +21826,39 @@ msgstr "无法创建目录 \"%s\"" msgid "Save VRML Board File" msgstr "保存 VRML 线路板文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "封装 3D 模型路径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "米" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 英寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "复制 3D 模型文件到 3D 模型路径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "电路板 VRML 的模型文件使用相对路径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "电路板 VRML 的模型文件使用相对路径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "简洁 PCB (没有铜箔或丝印)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML 导出选项" @@ -22386,29 +21902,70 @@ msgstr "选择滤波器" msgid "Searching..." msgstr "搜索中..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 msgid "No more items to show" msgstr "没有更多可显示的项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "找到 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "匹配记录: %ld / %lu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "未找到 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "无匹配记录" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "搜索:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +msgid "Match case" +msgstr "区分大小写" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "显示封装位号" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "显示封装值" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "其他封装文本项" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "显示 DRC 规则" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "打印预览" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22429,10 +21986,6 @@ msgstr "" "元件已锁定:无法自由移动或自动放置,并且只能在选择筛选器中启用“锁定项目”复选" "框时选择。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "修改封装属性" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -22587,35 +22140,35 @@ msgstr "当前插件支持的选项" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 添加选定的选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (非常实验性)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "顶层和底层的单独文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "单板文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -22623,11 +22176,11 @@ msgstr "" "创建两个文件:一个用于每个电路板侧面或\n" "只创建一个包含所有封装放置文件\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "排除具有通孔焊盘的所有封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 msgid "Include board edge layer" msgstr "包括电路板边缘层" @@ -22672,28 +22225,28 @@ msgstr "生成钻孔文件" msgid "Generate Map File" msgstr "生成图文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "不能进行相对路径(目标卷从文件卷不同)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "无法将钻孔和/或图文件写入文件夹 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "保存钻孔报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** 无法创建 %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "生成报告文件 %s\n" @@ -22702,19 +22255,19 @@ msgstr "生成报告文件 %s\n" msgid "Output folder:" msgstr "输出文件夹:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "钻孔文件格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y 轴镜像" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -22722,11 +22275,11 @@ msgstr "" "不推荐\n" "主要由自己制作电路板的用户使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "最少钻头种类" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -22734,11 +22287,11 @@ msgstr "" "不推荐。\n" "仅用于没有全品类钻头的电路板厂。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "金属化 (PTH) 和非金属化 (NPTH) 孔在单个文件中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -22747,19 +22300,19 @@ msgstr "" "不推荐。\n" "仅用于要求将金属化孔 (PTH) 和非金属化孔 (NPTH) 合并为单个文件的电路板厂。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "使用布线命令(推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "使用备用钻取模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "椭圆孔钻孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -22771,78 +22324,82 @@ msgstr "" "  “使用备用模式”使用另一个钻孔/路径命令(G85)\n" "(仅在推荐的命令不起作用时使用它)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "映射文件格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "创建一个 PS, HPGL 或其他格式的钻孔图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Drill/place file origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "钻孔原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "选择坐标原点:相对于钻孔/放置文件原点的绝对原点或相对原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "钻孔单位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "十进制格式(推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "去掉前导零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "去掉后导零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "保留零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "零的格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "选择 EXCELLON 数字符号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "精度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "孔数量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "金属化焊盘:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非金属化焊盘:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "埋孔:" @@ -22868,11 +22425,11 @@ msgstr "可用:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "获取和移动封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "确定要删除整板吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "确定要删除已选择项吗?" @@ -22952,67 +22509,67 @@ msgstr "当前层:" msgid "Delete Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "丝印层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "板框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "外框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "其他层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "线宽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "文本宽度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "文本高度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "文本线宽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "垂直" @@ -23137,51 +22694,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "圆属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "圆弧属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "多边形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "线段属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"此项目在一个禁止层或不存在的层\n" -"已经将它移动到第一个允许的层。请修复它。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改图形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "圆弧角度不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "半径必须大于 0。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The radius cannot be zero." +msgstr "圆弧角度不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 -msgid "The rectangle can not be empty." +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "错误列表" @@ -23223,41 +22774,43 @@ msgstr "组属性" msgid "Deselect All" msgstr "取消所有" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "层设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "文本与图形默认属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 msgid "Design rules" msgstr "设计规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "预定义的布线和通孔标注" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "阻焊/锡膏默认值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 msgid "Imported Layer" msgstr "导入的图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 msgid "KiCad Layer" msgstr "KiCad 的图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "必须匹配所有图层。请点击“自动匹配图层”以自动匹配其余图层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 msgid "Unmatched Layers" msgstr "不匹配的图层" @@ -23379,6 +22932,113 @@ msgstr "使用极坐标" msgid "Move Item" msgstr "移动项目" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "网络名称" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "焊盘计数" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +msgid "Via Count" +msgstr "过孔计数" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +msgid "Via Length" +msgstr "过孔长度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +msgid "Board Length" +msgstr "电路板长度" + +# Die 裸芯片 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +msgid "Die Length" +msgstr "裸芯片长度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +msgid "Total Length" +msgstr "总长度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "网络长度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "网络名称:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +msgid "New Net" +msgstr "新建网络" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +msgid "Rename Net" +msgstr "重命名网络" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "网络名称变量名不能为空。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "删除组 '%s' 中的所有网?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +msgid "Report file" +msgstr "报告文件" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "显示 0 焊盘网络" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "分组依据" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "通配符" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "正则表达式" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "通配符子字符串" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "正则表达式子字符串" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +msgid "Create Report..." +msgstr "创建报告..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +msgid "Net Inspector" +msgstr "网络检查" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "重建飞线" @@ -23502,8 +23162,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "非铜区属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "线段" @@ -23539,128 +23199,128 @@ msgstr "选择一个角落后添加新的拐角。" msgid "Select a corner to delete." msgstr "选择要删除的拐角。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "封装 %s (%s), %s, 旋转 %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(镜像)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 msgid "width" msgstr "宽度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "from" msgstr "来自" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "to" msgstr "到" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "center" msgstr "中心" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "start" msgstr "开始" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "环" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "圆圈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 msgid "radius" msgstr "半径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "拐角计数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s 和连接的图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 msgid "Connected layers only" msgstr "仅连接层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "焊盘尺寸必须大于 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "警告:焊盘钻头大于焊盘尺寸或钻头形状和焊盘形状不重叠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盘局部间隙必须为零或大于零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盘局部阻焊间隙必须为零或大于零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "焊盘局部阻焊间隙必须大于 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "错误:焊盘没有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "警告:电镀通孔通常应至少在一层上有铜焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "焊盘偏移数值不正确" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盘增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "错误:通孔焊盘:钻孔直径设置为 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23668,61 +23328,61 @@ msgstr "" "错误:焊盘连接不是在锡膏层\n" "使用贴片焊盘替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "警告:仅在内层中定义了焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "无法为非金属化孔设置属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "只能为金属化孔设置邮票孔属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA 属性只能为贴片焊盘设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正确的拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正确的(负)拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "转角值必须小于 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "错误的焊盘形状:该形状必须相当于只有一个多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盘设置错误列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "未选择形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "形状类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "添加图元" @@ -23731,6 +23391,10 @@ msgstr "添加图元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "通孔" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Edge Connector" msgstr "板边连接器" @@ -23747,12 +23411,6 @@ msgstr "SMD 孔径" msgid "Pad number:" msgstr "焊盘编号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "网络名称:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 msgid "Pad shape:" msgstr "焊盘形状:" @@ -23762,6 +23420,12 @@ msgstr "焊盘形状:" msgid "Circular" msgstr "圆形" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "椭圆" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" @@ -23770,6 +23434,14 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "圆角矩形" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "倒角矩形" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "倒角,其他角为圆角" @@ -23806,6 +23478,7 @@ msgstr "" "最大值为 50%。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "圆角半径:" @@ -23863,10 +23536,6 @@ msgstr "右上方" msgid "Bottom right" msgstr "右下角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -msgid "Other corners:" -msgstr "其他角:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 msgid "Pad size X:" msgstr "焊盘尺寸 X:" @@ -23966,6 +23635,26 @@ msgstr "" "蜂窝状指定板边缘上蜂窝状的过孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +msgid "BGA pad" +msgstr "BGA 焊盘" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "基准,局部到封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "基准,全局到板" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +msgid "Test point pad" +msgstr "测试点焊盘" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "散热片焊盘" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "邮票孔(仅限通孔)" @@ -24186,132 +23875,132 @@ msgstr "绘制格式:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "绘制封装值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 msgid "Plot reference designators" msgstr "绘制位号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "强制绘制隐藏的值或参考" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "强制绘制隐藏的值或位号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "从其他层排除 PCB 边框层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "请勿在其他层上绘制 PCB 边框层的内容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "制造层上的草图焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "绘图时在 F.Fab 和 B.Fab 层上包括焊盘轮廓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "不允许过孔盖油" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "移除过孔上的阻焊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 msgid "Use drill/place file origin" msgstr "使用钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用钻取/放置文件原点作为绘制文件的坐标原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "钻孔标记:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "实际尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "缩放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "绘制模式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "草图" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "镜像绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "负片绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "在绘制之前检查填充区域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "全局阻焊层的最小宽度和/或边距未设置为 0。 大多数电路板厂" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "预期为 0,并使用它们的约束,特别是对于阻焊层最小宽度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "电路板设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "使用 Protel 文件扩展名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24319,11 +24008,11 @@ msgstr "" "使用 Protel Gerber 扩展 (.GBL,.GTL等...)\n" "不再推荐, 官方扩展名是 .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "生成 Gerber 工作文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24331,27 +24020,27 @@ msgstr "" "生成一个 Gerber 工作文件,其中包含有关该板的信息,\n" "和生成的 Gerber 绘制文件列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "在没有阻焊的区域移除丝印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "坐标格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5,单位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,单位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "使用扩展的 X2 格式 (推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24363,11 +24052,11 @@ msgstr "" "如果未选中,请使用 X1 格式。\n" "在 X1 格式中,这些属性作为注释包含在文件中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "包括网络属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -24377,11 +24066,11 @@ msgstr "" "在 X1 格式中,它们是注释。\n" "用于检查 CAM 工具和 Gerber 查看器中的连接。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "禁用光圈宏 (不推荐)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." @@ -24389,31 +24078,31 @@ msgstr "" "禁用 Gerber 文件中的光圈宏\n" "*仅*用于损坏的 Gerber 查看器。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "X 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "将全局 X 比例调整设置为精确缩放 PostScript 输出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "将全局 Y 比例调整设置为精确缩放 PostScript 输出。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "布线宽度修正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -24425,27 +24114,27 @@ msgstr "" "这些宽度校正旨在补偿布线宽度以及焊盘和通孔尺寸误差。\n" "合理的宽度校正值必须在 [-(最小布线宽度 - 1),+(最小间隙值 - 1)] 范围内。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "强制 A4 输出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "使用轮廓绘制图形项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "取消选中以使用图形项目的中心线绘制图形项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "使用 Pcbnew 字体绘制文本" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -24453,23 +24142,23 @@ msgstr "" "检查并使用 Pcbnew 笔画字体\n" "取消选中将单列 ASCII 文本绘制为可编辑文本(使用 DXF 字体)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 msgid "Export units:" msgstr "导出单位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "用于导出的 DXF 文件的单位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Millimeter" msgstr "毫米" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -24477,7 +24166,7 @@ msgstr "" "用于 SVG 用户单位的单位。\n" "不确定时选择毫米。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -24490,32 +24179,32 @@ msgstr "" "用户单位为 10^- 毫米或 10^- 英寸。\n" "如果您不确定,请选择 6。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "运行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 个已知的 DRC 违规;%d 个排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "选择制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全选所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消选择铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "全选所有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消全选所有层" @@ -24646,8 +24335,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "绕走" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "模型" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -24892,7 +24582,7 @@ msgstr "不要修改具有不同类型的焊盘" msgid "Push Pad Properties" msgstr "推挤焊盘属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "没有选择层。" @@ -24949,125 +24639,11 @@ msgstr "运行 (&R)" msgid "Scripting Test Window" msgstr "脚本测试窗口" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "网络名称" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "焊盘计数" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -msgid "Via Count" -msgstr "过孔计数" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -msgid "Via Length" -msgstr "过孔长度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -msgid "Board Length" -msgstr "电路板长度" - -# Die 裸芯片 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -msgid "Die Length" -msgstr "裸芯片长度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -msgid "Total Length" -msgstr "总长度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "网络长度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -msgid "New Net" -msgstr "新建网络" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Rename Net" -msgstr "重命名网络" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "网络名称变量名不能为空。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "删除组 '%s' 中的所有网?" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -msgid "Report file" -msgstr "报告文件" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "显示 0 焊盘网络" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "通配符" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "正则表达式" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "通配符子字符串" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "正则表达式子字符串" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "首先对组进行排序" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -msgid "Via Length:" -msgstr "过孔长度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -msgid "Constant" -msgstr "常量" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -msgid "From Stackup" -msgstr "从堆叠" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -msgid "Create Report..." -msgstr "创建报告..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -msgid "Net Inspector" -msgstr "网络检查" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "移动项目:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "层:" @@ -25163,15 +24739,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "过孔内径尺寸必须小于过孔外径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "过孔起始层和结束层不能相同" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "编辑布线/过孔属性" @@ -25226,6 +24802,21 @@ msgstr "使用网络类尺寸" msgid "Via type:" msgstr "过孔类型:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "通孔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "微孔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "盲孔/埋孔" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "开始层:" @@ -25246,7 +24837,7 @@ msgstr "过孔内径必须小于过孔外径" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "布线宽度和过孔尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "设置未使用的焊盘属性" @@ -26432,6 +26023,13 @@ msgstr "" "这是焊盘与阻焊之间的全局间间隙。\n" "该值可以被封装和焊盘的本地值所取代。" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" + # 绿油桥宽: #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -26449,7 +26047,7 @@ msgstr "" "这个参数只用来绘制阻焊层。\n" "将其保留为 0,除非您知道自己在做什么。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" @@ -26459,6 +26057,13 @@ msgstr "" "该值可以由一个焊盘本地值所取代。\n" "最终间隙值是该值与间隙值比率之和。" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "负间隙指的是比焊盘小的区域(通常为锡膏间隙)。" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" "Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n" @@ -26584,6 +26189,11 @@ msgstr "差分对过孔间隙小于最小间隙(%s)。" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "预定义布线和过孔标注:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "钻孔" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "差分对布线" @@ -26596,6 +26206,27 @@ msgstr "间距" msgid "Via Gap" msgstr "过孔间距" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "标注" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "前缀" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +msgid "Override Text" +msgstr "覆盖文本" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "后缀" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "标注 '%s' 在 %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 msgid "board setup constraints" @@ -27245,8 +26876,8 @@ msgstr "" "(支持的形状为椭圆形、矩形、圆形。)\n" "它们已作为椭圆形焊盘导出器。" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF 导出失败:\n" @@ -27326,7 +26957,7 @@ msgstr "封装报告" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "创建文件 %s\n" @@ -27349,60 +26980,60 @@ msgstr "" "板堆叠设置不是最新的\n" "请修复堆叠" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "所有 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "打开电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "导入非 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 msgid "Create a new project for this board" msgstr "为此板创建新工程" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "创建工程将启用设计规则、网络类和图层预设等功能" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "另存文件" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "没有找到备份文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "确定加载恢复文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "当前电路板将关闭,是否在继续之前保存对 \"%s\" 的更改?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "当前电路板将关闭。是否继续?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "无名称" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27414,25 +27045,25 @@ msgstr "" "导致与之前使用的 KiCad 版本不同的填充\n" "板框图层上板边界的线宽。" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "边缘间隙警告" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 文件 \"%s\" 已经打开。" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "当前 PCB 已被修改。是否保存更改?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想创建它吗?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27440,12 +27071,12 @@ msgstr "" "这个文件是由 Pcbnew 旧版本创建\n" "当您保存此文件,它会以新的文件格式存储。" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "没有权限写入文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27454,7 +27085,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 错误。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27463,12 +27094,12 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "写板文件:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27477,7 +27108,7 @@ msgstr "" "PCB 复制到:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27488,57 +27119,151 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "最后修改" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "PCB 板面" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "背面(翻转)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +msgid "locked" +msgstr "锁定" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +msgid "autoplaced" +msgstr "自动放置" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +msgid "not in schematic" +msgstr "不在原理图中" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +msgid "exclude from pos files" +msgstr "从 pos 文件中排除" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +msgid "exclude from BOM" +msgstr "从 BOM 中排除" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Status: " +msgstr "状态: " + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +msgid "Attributes:" +msgstr "属性:" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D 形状: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "无" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "文档:%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "关键字:%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +msgid "" +msgstr "< 无位号 >" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "封装 %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "处理外框 \"%s\":%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +msgid "Local Clearance" +msgstr "局部间隙" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "锡膏间隙" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "局部焊锡边率" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +msgid "Thermal Width" +msgstr "热宽度" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +msgid "Thermal Gap" +msgstr "热间距" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "封装 %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改未保存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [从 %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "默认值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "当前封装已被修改。是否保存更改?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 msgid "Edit Zone" msgstr "编辑区域" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -27549,11 +27274,11 @@ msgstr "" "\"%s\"。\n" "使用管理封装库来编辑配置来编辑配置。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "在封装库表中未找到库。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -27564,7 +27289,7 @@ msgstr "" "在当前配置中,使用封装库管理\n" "来编辑封装。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封装库未启用。" @@ -27628,7 +27353,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "导出封装到文件 \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" @@ -27658,15 +27383,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封装 \"%s\" 删除来自库 '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to harvest!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to export!" msgstr "没有可获取的封装!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "当前没有打开的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -27674,42 +27400,42 @@ msgstr "" "无法在主电路板板上找到封装。\n" "无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "保存封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定库,封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定封装名称, 封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封装 \"%s\" 已经存在于 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 替换为 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 添加到 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "输入封装名称:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "新建封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "没有定义封装名称." @@ -27791,7 +27517,7 @@ msgstr "没有向导选择" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "无法重复载入封装向导" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -27862,7 +27588,8 @@ msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "只导入矢量图。位图和字体将被忽略。" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "放置:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -27886,7 +27613,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "选择 PCB 网格单位" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "导入参数:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -27918,54 +27646,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "当前电路板将丢失,此操作无法撤消。继续吗?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "当前封装已被修改。是否保存更改?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "未知(%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "剪贴板内容不兼容 KiCad" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "更改层的颜色" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "更改渲染颜色" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色,单击右键弹出菜单" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "启用可见性" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "选择封装(共 %d 项)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "封装 [%u 项]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "封装 \"%s\" 保存" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "封装库 \"%s\" 另存为 \"%s\"。" @@ -27986,11 +27695,11 @@ msgstr "导出视图为 PNG(&P)..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "从当前视图创建一个 PNG 文件" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "绘制模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "对比度模式 (&C)" @@ -28086,19 +27795,12 @@ msgstr "导出封装关联文件 (*.cmp) 用于原理图中反向标注" msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "制造输出" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "自动放置封装" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "将封装获取到库(&H)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" @@ -28106,11 +27808,12 @@ msgstr "" "将所有封装压缩到现有库的封装库表中\n" " (不会删除此库中的其他封装)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "获取封装到新库(&H)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -28118,6 +27821,14 @@ msgstr "" "创建包含电路板上使用的封装的新封装库。\n" "(如果库已存在,它将被替换)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "制造输出" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "自动放置封装" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "外部插件" @@ -28146,56 +27857,57 @@ msgstr "打开插件目录" msgid "Ro&ute" msgstr "布线 (&U)" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "间隙大小:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "尺寸:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "圆弧半径值:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "创建微波模块" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "创建高频间距" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "扇形角度(°):" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "数值错误, 退出" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "添加微波电感" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "布线长度:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "请求的长度值 < 最小长度" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "请求的长度值过大" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "请求的长度值太小" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "请求的长度无法表示" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "元件值:" @@ -28223,11 +27935,11 @@ msgstr "读取样式描述文件" msgid "File not found" msgstr "文件未找到" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "形状大小为空!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "形状不包含任何点!" @@ -28268,126 +27980,126 @@ msgstr "无法更新 %s (没有分配封装)。" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "无法更新 %s (封装 \"%s\" 未找到)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "更改 %s 的位号为 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "\"%s\" 的值从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "更新 %s 符号关联从 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "更新 %s 属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "设置 %s “从 BOM 中排除”制造属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "正在删除 %s “从 BOM 中排除”制造属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "断开 %s 引脚 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "元件 %s 引脚 %s 没有网络。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "添加网络 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "重新连接 %s 的引脚 %s 从 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "连接 %s 的引脚 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "重新连接过孔从 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "过孔连接到未知网络 (%s)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "将铜区 %s 重新连接到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "铜区 (%s)没有焊盘连接。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "无法删除未使用的封装 %s (已锁定)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "删除未使用封装 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "删除单一焊盘网络 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 的焊盘 %s 在 %s 中未找到。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "处理元件 \"%s:%s\"。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "找到 \"%s\" 的多个封装。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "删除未使用的网络 \"%s\"。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "更新网表" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "总计警告:%d,错误:%d。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -28399,7 +28111,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "未能在网表中找到元件位号 \"%s\"。" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28497,6 +28209,166 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "焊盘 %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +msgid "parent footprint" +msgstr "父级封装" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +msgid "pad" +msgstr "焊盘" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +msgid "Pin Name" +msgstr "引脚名称" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "BGA" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "基准全局" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "基准本地" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +msgid "Test point" +msgstr "测试点" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +msgid "Heat sink" +msgstr "散热片" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +msgid "Castellated" +msgstr "邮票孔" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +msgid "Length in Package" +msgstr "封装长度" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "钻孔 X / Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "最小间距:%s" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "(从 %s)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "凹槽" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "圆角矩形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +msgid "Chamferedrect" +msgstr "倒角" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "自定义形状" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "连接器" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "焊盘 %s - %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "焊盘 %s (%s) - %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +msgid "Edge connector" +msgstr "板边连接器" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "非金属化孔,机械的" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +msgid "Trapezoid" +msgstr "梯形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +msgid "Castellated pad" +msgstr "邮票孔" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +msgid "Pad Type" +msgstr "焊盘类型" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +msgid "Pad Number" +msgstr "焊盘编号" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +msgid "Size X" +msgstr "X 尺寸" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +msgid "Size Y" +msgstr "Y 尺寸" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +msgid "Hole Size X" +msgstr "钻孔尺寸 X" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +msgid "Hole Size Y" +msgstr "钻孔尺寸 Y" + +# Die 裸芯片 +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "焊盘到裸芯片长度" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "阻焊间隙" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "防散热导线宽度" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +msgid "Thermal Relief" +msgstr "防散热 (花焊盘)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +msgid "Fabrication Property" +msgstr "制造属性" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "圆半径比" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "加载工程封装库时出错" @@ -28531,16 +28403,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "没有找到原理图文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema 无法加载:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" @@ -28571,6 +28443,24 @@ msgstr "封装没有底层外框。" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "匿名组 %zu 成员" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "组 \"%s\", %zu 成员" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +msgid "Members" +msgstr "成员" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(未激活)" @@ -28591,6 +28481,14 @@ msgstr "点" msgid "Unrecognized" msgstr "无法识别" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +msgid "End X" +msgstr "结束点 X" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "End Y" +msgstr "结束点 Y" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文本" @@ -28638,54 +28536,54 @@ msgstr "PLUGIN::Footprint*() 输入已定义的 Python 函数模块。" msgid "File not found: '%s'" msgstr "文件没有找到:'%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "重复的网络类名 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "Altium 层 %d 上的标注没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "无法创建目录 \"%s\" -> 无法导入 3D 模型。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Altium 层 %d 上的 Polygon 没有任何 KiCad 等效项。 忽略它" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "多边形只有 %d 个点从 %ld 个顶点中提取。至少需要 2 个点。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "ShapeBasedRegion 只有 %d 个点从 %ld 个顶点中提取。至少需要 2 个点。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Zone 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -28693,40 +28591,40 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Polygon 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "Altium 层 %d 上的圆弧没有 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "Altium 层 %d 上的 Arc 没有 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)有一个方孔。KiCad 目前还不支持此功能" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)有 %f 度的孔旋转。KiCad 仅支持 90 度角" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)使用复杂的焊盘堆叠(类型为 %d),尚不支持" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -28734,41 +28632,41 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的非铜焊盘没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "非铜焊盘 \"%s\" 使用复杂的焊盘堆叠(类型为 %d)。这不应该发生" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "Altium 层 %d 上的布线没有任何 KiCad 等效项。 改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Track 没有任何 KiCad 等效项。 改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "忽略 Altium 层 %d 上的条形码,因为目前不支持该条形码。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Text 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -28821,12 +28719,12 @@ msgstr "所选文件无效或可能已损坏:层堆栈引用的层 ID '%s' 在 msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "图层堆栈中意外的图层 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "未找到设计规则 %s。这被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -28836,7 +28734,7 @@ msgstr "" "KiCad 设计规则与 CADSTAR 设计规则不同。仅导入兼容的设计规则。建议您查看已应用" "的设计规则。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -28846,7 +28744,7 @@ msgstr "" "库元件 \"%s\" 中的 CADSTAR 区域 \"%s\" 没有 KiCad 等效项。该区域既不是过孔" "区,也不是布线禁区。未导入该区域。 " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -28855,27 +28753,27 @@ msgstr "" "CADSTAR 焊盘定义 '%s' 在焊盘形状之外具有通孔形状。这个通孔已经移到了焊盘的中" "心。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "该文件似乎已损坏。无法在组定义中查找组 ID %s。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "该文件似乎已损坏。无法在组映射中查找子组 %s(父组 ID=%s,名称=%s)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "标注 ID %s 没有 KiCad 等效项。这不是导入的" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -28885,24 +28783,24 @@ msgstr "" "CADSTAR 区域 '%s' 在 CADSTAR 中标记为放置区域。KiCad 中不支持放置区域。仅导入" "了该区域支持的元素。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "CADSTAR 区域 '%s' 没有 KiCad 等效项。不支持纯放置区域。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找元件 \"%s\" (符号定义 ID:\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找文档符号 (符号定义 ID:'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -28911,7 +28809,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“允许再无布线区”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -28920,7 +28818,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“盒式隔离引脚”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已被" "忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -28929,7 +28827,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了“自动刷新”设置。此设置没有 KiCad 等效项,因此已被忽" "略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -28939,7 +28837,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有为“条子宽度(两焊盘之间的间隙)”设置定义的非零值。对此" "没有 KiCad 等效项,因此忽略此设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -28951,7 +28849,7 @@ msgstr "" "离\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已作为 KiCad 区域的最小敷铜面积" "应用。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -28961,7 +28859,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盘和过孔中具有不同的防散热设置。KiCad 仅支持这两种设置" "的单一设置。已应用焊盘的设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -28971,7 +28869,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 层 '%s' 被定义为电源层。然而,不存在具有该名称的网络。已加载层,但未" "创建铜区。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -28982,21 +28880,21 @@ msgstr "" "它们已导入为 KiCad 区域;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合),则它们将导入为 " "KiCad 布线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的元件 ID '%s'。这一点已经被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的焊盘索引 '%d' 在元件 '%s' 中 。这被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29006,7 +28904,7 @@ msgstr "" "通过代码 '%s' 的 CADSTAR 具有与定义的圆不同的形状。KiCad 仅支持圆形过孔,因此" "此过孔类型已更改为直径为 %.2f mm 的圆形过孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29015,7 +28913,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形状是在 CADSTAR 中填充的图案填充,该 CADSTAR 没有 KiCad 等效项。改用" "实体填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29025,7 +28923,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 定义了 %d 个图案填充。KiCad 仅支持相距 90 度的两个" "图案填充(剖面线)。导入的剖面线为交叉线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29035,7 +28933,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 的每个图案填充具有不同的线宽。KiCad 只支持一种宽度" "的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的宽度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29045,7 +28943,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 对于每个图案填充具有不同的步长。KiCad 只支持一个步" "骤大小的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的步长,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29057,7 +28955,7 @@ msgstr "" "90 度的图案填充。导入的图案填充有两个相距 90 度的图案填充,方向与水平方向成 " "%.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29068,7 +28966,7 @@ msgstr "" "素,因此没有导入这些元素。注:KiCad 的“网络类”版本更接近 CADSTAR 的“网络路线" "编码”(已为所有网络导入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29078,20 +28976,41 @@ msgstr "" "CADSTAR 设计包含分配了“间隔类”的网络。KiCad 没有与 CADSTAR 的间隔类等效的元" "素,因此未导入这些元素。请检查设计规则,因为敷铜将受此影响。" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<包> 名称: \"%s\" 在 eagle <库>: \"%s\" 有重复" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封装在库 \"%s\" 里" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" -msgstr "不支持的边框层 \"%s\"(%d),转换为用户图纸层" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29099,29 +29018,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" 无法转换为整数" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "封装库路径 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "库 \"%s\" 中没有封装 \"%s\" 可删除" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知标记 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素标记包含 %d 个参数。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "\"%s\" 库为只读" @@ -29146,27 +29065,27 @@ msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了额外的文件 \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "封装库 \"%s\" 不能被删除" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "不能创建封装库路径 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "封装库路径 \"%s\" 只读" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "无法重命名临时文件 \"%s\" 到封装库文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "封装库路径 \"%s\" 不存在(或不是目录)。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29177,35 +29096,34 @@ msgstr "" "\n" "还是要保存吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "内部组数据结构损坏" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 msgid "Save Anyway" msgstr "仍要保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盘类型:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知过孔类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知铜区角平滑类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "此文件不包含 PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29214,41 +29132,41 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 不存在。\n" "是否要创建它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到库" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "无效的封装文件名称 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "没有写入权限来删除文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "不能覆盖库路径 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "用户没有权限删除目录 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "库目录 \"%s\" 有额外的子目录。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了额外的文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "封装库 \"%s\" 不能被删除。" @@ -29259,12 +29177,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "无法解释日期代码 %d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知标记 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -29272,31 +29190,31 @@ msgstr "" "在未定义的图层上找到的项目。 \n" "你想把他们恢复到用户注释层吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定义的层:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "层 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d 行, 不是固定层散列" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一个有效的层数" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d,行 位移 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29309,7 +29227,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29322,10 +29240,10 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29338,8 +29256,8 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -29347,12 +29265,12 @@ msgstr "" "不再支持旧段填充模式。\n" "是否将区域转换为多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧区警告" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -29363,59 +29281,49 @@ msgstr "" "Pcbnew 只能支持的格式版本 <= %d。\n" "请升级 Pcbnew 后打开这个文件。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "未知图形类型:%d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "未知焊盘属性:%d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "未知图框类型 \"%s\" 在线:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "模块 \"%s\" 缺少 '$EndMODULE'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "未知焊盘形状 '%c=0x%02x' 在 %d 行的封装:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "未知 FP_SHAPE 类型:'%c=0x%02x' 在线:%d 的封装:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "复制网络类名称 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"的错误 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是坏的 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的 ZClearance 选项不正确" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -29424,8 +29332,8 @@ msgstr "" "文件中的浮点数字无效:\"%s\"\n" "行:%d, 偏移量:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -29434,12 +29342,12 @@ msgstr "" "文件中缺少浮点数:\"%s\"\n" "行:%d,偏移量:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "文件 \"%s\" 为空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "文件 \"%s\" 不是一个旧库。" @@ -29594,7 +29502,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此禁止布线区。\n" "请确保它不是自相交的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" @@ -29824,20 +29732,20 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "微孔只能放置在外层 (顶层铜层/底层铜层) 和与其直接相邻的层之间。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "布线只能出现在铜层" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" @@ -29859,12 +29767,12 @@ msgstr "无法导出,请修正错误后再试" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "符号 \"%s\" 的值有空的位号 ID。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "多个符号使用了相同的位号 \"%s\"。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -29872,47 +29780,47 @@ msgstr "" "电路板可能损坏,不要保存。\n" "解决问题并重试" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "会话文件导入与合并完成。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "会话文件使用了错误的层标识 \"%s\"" # Padstack 焊盘槽/孔 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "过孔的焊盘槽/孔会话没有形状" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "不支持的过孔样式: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "会话文件缺少“会话”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "会话文件缺少“布线”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "会话文件缺少“库”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "未找到位号 \"%s\"。" # padstack 焊盘槽/孔 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "发现一个导线_过孔索引指向了丢失的焊盘槽/孔 \"%s\"" @@ -29944,11 +29852,7 @@ msgstr "从当前电路板打开封装" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封装放置到当前电路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "检查封装" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -29994,11 +29898,11 @@ msgstr "过孔:使用网络类尺寸" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "过孔:%s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 msgid "Convert..." msgstr "转换..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "将形状转换为多边形" @@ -30010,7 +29914,7 @@ msgstr "将形状转换为区域" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "将多边形转换为线" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 msgid "Create arc from line segment" msgstr "从线段创建圆弧" @@ -30018,51 +29922,51 @@ msgstr "从线段创建圆弧" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "绘制矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "绘制圆" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "绘制圆弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "放置文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 msgid "Draw a leader" msgstr "绘制引线" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "绘制标注" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "在要导入的文件中找不到图形项目" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -30074,19 +29978,19 @@ msgstr "重新填充所有覆铜区域..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "特殊工具..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "必须至少选择两个直线布线段。" @@ -30094,12 +29998,12 @@ msgstr "必须至少选择两个直线布线段。" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "输入圆角半径:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Fillet Tracks" msgstr "圆角布线" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -30107,48 +30011,48 @@ msgstr "" "输入的半径为零。\n" "未执行圆角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "无法对选定的布线段进行圆角处理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些布线段无法圆角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "无法删除锁定的项目" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 msgid "Copy cancelled" msgstr "复制已取消" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_复制(copy)" @@ -31619,6 +31523,13 @@ msgstr "网络工具" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "区域连接类型:%s。" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +msgid "zone" +msgstr "区域" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -31655,11 +31566,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "间隙: %s。" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "报告不完整:无法编译设计规则。 " @@ -31695,97 +31606,97 @@ msgstr "%s 不在层 %s 上。 未定义间隙。" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "项目属于同一网络。间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "选择约束解析报告的项。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析适用于:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 msgid "Via Diameter" msgstr "过孔外径" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "直径约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 msgid "Via Annular Width" msgstr "过孔环形宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "环形宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔环形宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "通孔约束:最小 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 msgid "Keepouts" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止区解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "当前位置 不允许 的项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许的项目。" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -31794,11 +31705,11 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" @@ -31874,15 +31785,15 @@ msgstr "选择" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "选择包含锁定项, 你要继续吗?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "添加挖空区域" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "添加覆铜" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "添加多边形图形" @@ -31891,7 +31802,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "检查区域" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "填充区域" @@ -31907,15 +31818,81 @@ msgstr "区域填充可能不准确。DRC 规则包含错误。" msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有区域" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "取消填充区域" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有区域" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "盲孔/埋孔 %s (%s)" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "微孔 %s (%s)" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "过孔 %s (%s)" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +msgid "removed annular ring" +msgstr "移除通孔环" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "全长" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "最小宽度:%s" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "盲孔/埋孔" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "最小环形宽度:%s" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "网络代码" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +msgid "Origin X" +msgstr "原点 X" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +msgid "Origin Y" +msgstr "原点 Y" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +msgid "Layer Top" +msgstr "图层顶部" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +msgid "Layer Bottom" +msgstr "图层底部" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +msgid "Via Type" +msgstr "过孔类型" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完整的撤消/重做操作:找不到某些项目" @@ -32378,6 +32355,104 @@ msgstr "当前颜色主题为只读。在首选项中创建新主题以启用颜 msgid "Only %s" msgstr "仅 %s" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +msgid "Rule Area" +msgstr "规则区域" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +msgid "Copper Zone" +msgstr "铜区" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "非铜区" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +msgid "Cutout" +msgstr "挖空" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +msgid "No vias" +msgstr "无过孔" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +msgid "No tracks" +msgstr "无布线" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +msgid "No pads" +msgstr "无焊盘" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +msgid "No copper zones" +msgstr "无铜区" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "没有封装" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +msgid "Restrictions" +msgstr "限制" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "优先" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "%s 和 %d 更多" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "填充模式" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +msgid "Filled Area" +msgstr "填充区域" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "图案填充边框线" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "拐角数" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(挖空)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +msgid "(Rule Area)" +msgstr "(规则区域)" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "在 %s 区域边线 %s 上" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "继承" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +msgid "Min Width" +msgstr "最小宽度" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +msgid "Pad Connections" +msgstr "焊盘连接" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "花焊盘到覆铜区间隙" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "防散热导线宽度" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "构造填充区域..." @@ -32415,6 +32490,55 @@ msgstr "重新填充 %d 覆铜" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "构造电路板" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "修改模块属性" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "此项目在一个禁止层或不存在的层\n" +#~ "已经将它移动到第一个允许的层。请修复它。" + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "半径必须大于 0。" + +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "其他角:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "模式:" + +#~ msgid "Sort groups first" +#~ msgstr "首先对组进行排序" + +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "过孔长度:" + +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "常量" + +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "从堆叠" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "创建微波模块" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "不支持的边框层 \"%s\"(%d),转换为用户图纸层" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "未知图形类型:%d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "未知焊盘属性:%d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "检查封装" + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "首选项...\tCTRL+," @@ -33245,9 +33369,6 @@ msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Hole clearance" #~ msgstr "过孔间隙" -#~ msgid "Show footprint reference designators" -#~ msgstr "显示封装位号" - #~ msgid "Show footprint text on board's front" #~ msgstr "电路板顶层显示封装文本" @@ -35769,12 +35890,6 @@ msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "找到标记" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "搜索:" - -#~ msgid "Match case" -#~ msgstr "区分大小写" - #~ msgid "Find Item" #~ msgstr "查找项目" @@ -38254,9 +38369,6 @@ msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "间距:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "创建高频间距" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "无法拖动该线段:连接的线段过多" diff --git a/translation/zh_TW/kicad.po b/translation/zh_TW/kicad.po index 86f281b5e5..d11a56f677 100644 --- a/translation/zh_TW/kicad.po +++ b/translation/zh_TW/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-04 19:09-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 19:59+0800\n" "Last-Translator: Chuang Kai Chiao \n" "Language-Team: \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "所有檔案 (*.*)|*.*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "All supported files (%s)" msgstr "所有支援的庫格式|" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "比例" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "X:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 -#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 +#: pcbnew/pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "旋轉" @@ -142,20 +142,21 @@ msgstr "沒有此檔案" msgid "failed to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 -msgid "Build board body" -msgstr "建立電路板" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Build board outline" +msgstr "電路板輪廓" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" msgstr "建立板層" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 #, fuzzy msgid "Board outline is not closed:" msgstr "PCB 的輪廓有尚未封閉的多邊形" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 msgid "Create tracks and vias" msgstr "建立導線和通孔" @@ -167,82 +168,93 @@ msgstr "建立覆銅" msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "簡化銅層多邊形" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 msgid "Simplify holes contours" msgstr "簡化孔輪廓" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 msgid "Build Tech layers" msgstr "建立工藝層" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "為孔和通孔構造 BVH" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:431 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:552 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "渲染時間 %.0f ms ( %.1f fps)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "網路分類參數" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:781 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:794 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "網路分類" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:500 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "載入 OpenGL: 電路板" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:535 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "載入 OpenGL: 開孔和通孔" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:622 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "載入 OpenGL: 層" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "載入 3D 模型" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "重新載入時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "載入中 %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:572 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:183 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: board" +msgstr "載入 OpenGL: 電路板" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Load Raytracing: layers" +msgstr "載入 OpenGL: 層" + +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "渲染時間 %.3f 秒" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:418 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "渲染: %.0f %%" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "渲染: 後期處理著色器" @@ -256,7 +268,7 @@ msgstr "匯出目前視圖為 JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 #: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:404 msgid "3D Viewer" msgstr "查看 3D 效果" @@ -268,7 +280,7 @@ msgstr "複製 3D 圖像" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "顯示選項" @@ -415,7 +427,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "顯示填充區域" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "將絲印減去阻焊" @@ -704,7 +716,7 @@ msgid "Azimuth (degrees)" msgstr "旋轉 (度)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 @@ -1189,9 +1201,9 @@ msgstr "總是切換顯示游標" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 @@ -1205,8 +1217,8 @@ msgstr "總是切換顯示游標" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1221,7 +1233,7 @@ msgstr "總是切換顯示游標" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 @@ -1229,13 +1241,13 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Inch (英吋)" @@ -1244,13 +1256,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 msgid "Choose Image" msgstr "選擇圖片" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:384 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1294,7 +1306,7 @@ msgstr "為 potrace 點陣圖分配記憶體時出錯" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1065 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 msgid "Errors" msgstr "錯誤" @@ -1565,11 +1577,11 @@ msgstr "問題" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:564 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:768 +#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1578,9 +1590,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "如果不儲存,檔案的所有修改將不可恢復。" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:630 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -1604,7 +1616,7 @@ msgstr "回復先前" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1620,8 +1632,8 @@ msgstr "訊息" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1629,13 +1641,13 @@ msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1160 include/lib_table_grid.h:189 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1981,16 +1993,16 @@ msgstr "環境變數" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 #: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1132 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 pcbnew/class_zone.cpp:612 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 +#: pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2004,7 +2016,7 @@ msgstr "路徑" msgid "3D Search Paths" msgstr "3D 搜尋路徑" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:304 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:305 msgid "Alias" msgstr "別名" @@ -2650,6 +2662,7 @@ msgstr "預覽列印" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -2699,8 +2712,8 @@ msgstr "初始化印表機資訊時出錯." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: include/lib_table_grid.h:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 @@ -2717,12 +2730,12 @@ msgstr "輸出模式:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Color" msgstr "彩色" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99 msgid "Black and white" msgstr "黑白" @@ -2735,7 +2748,7 @@ msgid "Print Frame references." msgstr "列印圖框參考." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2763,7 +2776,7 @@ msgstr "頁面設定..." msgid "MyLabel" msgstr "我的標籤" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:119 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "篩選" @@ -3212,19 +3225,19 @@ msgstr "縮放" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/class_zone.cpp:1382 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:908 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 msgid "None" msgstr "無" @@ -3283,11 +3296,11 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/zone.cpp:1381 msgid "Solid" msgstr "實心" @@ -3328,14 +3341,14 @@ msgstr "需要有預設的網路分類." msgid "Net Classes" msgstr "網路分類" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1396 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Clearance" msgstr "間距" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 msgid "Track Width" msgstr "走線寬度" @@ -3381,7 +3394,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "匯流排寬度 (&B):" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 msgid "Line Style" msgstr "線型" @@ -3415,7 +3428,7 @@ msgid "Net class filter:" msgstr "網路分類篩選:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28 msgid "Net name filter:" msgstr "網路名稱篩選:" @@ -3445,10 +3458,10 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "指定給選擇的網路" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:825 -#: pcbnew/class_track.cpp:726 pcbnew/class_zone.cpp:584 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 msgid "Net" msgstr "網路" @@ -3528,8 +3541,8 @@ msgstr "顯示:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" @@ -3606,52 +3619,52 @@ msgstr "無結尾的分隔字串" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "字串分割符號必需為 ', \", $ 之一的單字元" -#: common/eda_base_frame.cpp:391 +#: common/eda_base_frame.cpp:398 msgid "&About KiCad" msgstr "關於 KiCad (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:393 +#: common/eda_base_frame.cpp:400 msgid "&Help" msgstr "說明 (&H)" -#: common/eda_base_frame.cpp:738 +#: common/eda_base_frame.cpp:745 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "沒有找到檔案 \"%s\"。" -#: common/eda_base_frame.cpp:783 +#: common/eda_base_frame.cpp:790 msgid "Preferences" msgstr "選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:786 common/hotkey_store.cpp:65 +#: common/eda_base_frame.cpp:793 common/hotkey_store.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "一般" -#: common/eda_base_frame.cpp:788 +#: common/eda_base_frame.cpp:795 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:791 +#: common/eda_base_frame.cpp:798 msgid "Hotkeys" msgstr "熱鍵" -#: common/eda_base_frame.cpp:835 +#: common/eda_base_frame.cpp:842 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "你沒有資料夾 \"%s\" 的寫入權限." -#: common/eda_base_frame.cpp:840 +#: common/eda_base_frame.cpp:847 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "你沒有將檔案:\"%s\"儲存到資料夾:\"%s\"的寫入權限." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:852 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1155 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "你沒有將檔案\"%s\"儲存的寫入權限." -#: common/eda_base_frame.cpp:875 +#: common/eda_base_frame.cpp:882 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3665,7 +3678,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "它沒有正確儲存,你是否希望恢復上次儲存的修改內容?" -#: common/eda_base_frame.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:897 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動儲存檔案不能重命名為電路板檔案名稱。" @@ -3686,9 +3699,9 @@ msgstr "檔案 \"%s\" 的 MIME 類型未知" #: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "英吋" @@ -3712,14 +3725,14 @@ msgstr "放大: %.2f" msgid "inches" msgstr "英吋 (inches)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "單位" #: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 msgid "Select Library" msgstr "選擇庫" @@ -3764,14 +3777,15 @@ msgid "Screen" msgstr "綠色:" #: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:818 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 -#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/pad.cpp:811 msgid "Footprint" msgstr "封裝" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/pad.cpp:813 msgid "Pad" msgstr "焊盤" @@ -3790,216 +3804,215 @@ msgstr "PCB 設定" msgid "Footprint Text" msgstr "底層封裝文字" -#: common/eda_item.cpp:267 pcbnew/class_track.cpp:605 -msgid "Track" -msgstr "走線" - -#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_track.cpp:667 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "通孔" - -#: common/eda_item.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Board Marker" -msgstr "電路板層:" - -#: common/eda_item.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Aligned Dimension" -msgstr "加入尺寸" - -#: common/eda_item.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal Dimension" -msgstr "尺寸標註" - -#: common/eda_item.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Center Dimension" -msgstr "目前文字尺寸:" - -#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_dimension.cpp:950 -msgid "Leader" -msgstr "" - -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_pcb_target.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "目標偏移: " - -#: common/eda_item.cpp:275 +#: common/eda_item.cpp:267 common/eda_item.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "區域" -#: common/eda_item.cpp:276 +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/track.cpp:605 +msgid "Track" +msgstr "走線" + +#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 +#: pcbnew/track.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "通孔" + +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "電路板層:" + +#: common/eda_item.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "加入尺寸" + +#: common/eda_item.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "尺寸標註" + +#: common/eda_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Center Dimension" +msgstr "目前文字尺寸:" + +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/pcb_target.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "目標偏移: " + +#: common/eda_item.cpp:277 #, fuzzy msgid "Item List" msgstr "項目" -#: common/eda_item.cpp:277 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy msgid "Net Info" msgstr "網路代碼" -#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "依...群組" -#: common/eda_item.cpp:280 +#: common/eda_item.cpp:281 #, fuzzy msgid "Schematic Marker" msgstr "電路圖已儲存" -#: common/eda_item.cpp:281 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/eda_item.cpp:282 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:91 msgid "Junction" msgstr "連接點" -#: common/eda_item.cpp:282 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "不連接標記 (&N)" -#: common/eda_item.cpp:283 +#: common/eda_item.cpp:284 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "加入連接線入口" -#: common/eda_item.cpp:284 +#: common/eda_item.cpp:285 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "設定排線入口方向 /" -#: common/eda_item.cpp:285 +#: common/eda_item.cpp:286 #, fuzzy msgid "Graphic Line" msgstr "板層" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/eda_item.cpp:287 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "點陣圖 (&B)..." -#: common/eda_item.cpp:287 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy msgid "Schematic Text" msgstr "電路圖尺寸" -#: common/eda_item.cpp:288 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "標籤" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "全域標籤" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層式標籤" -#: common/eda_item.cpp:291 +#: common/eda_item.cpp:292 #, fuzzy msgid "Schematic Field" msgstr "電路圖檔案" -#: common/eda_item.cpp:292 +#: common/eda_item.cpp:293 msgid "Component" msgstr "元件" -#: common/eda_item.cpp:293 +#: common/eda_item.cpp:294 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "加入分頁接腳" -#: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "分頁" -#: common/eda_item.cpp:301 +#: common/eda_item.cpp:302 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "絲印" -#: common/eda_item.cpp:303 +#: common/eda_item.cpp:304 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173 msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "弧" -#: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 pcbnew/class_pad.cpp:1357 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 +#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "圓" -#: common/eda_item.cpp:307 +#: common/eda_item.cpp:308 #, fuzzy msgid "Symbol Text" msgstr "符號名稱" -#: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1358 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: common/eda_item.cpp:309 +#: common/eda_item.cpp:310 #, fuzzy msgid "Polyline" msgstr "多段線" -#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 msgid "Bezier" msgstr "貝茲曲線" -#: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "接腳" -#: common/eda_item.cpp:312 +#: common/eda_item.cpp:313 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "符號欄位" -#: common/eda_item.cpp:314 +#: common/eda_item.cpp:315 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:315 +#: common/eda_item.cpp:316 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "拖曳項目" -#: common/eda_item.cpp:316 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/eda_item.cpp:317 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:440 eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "圖片" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1150 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4019,7 +4032,7 @@ msgstr "一般" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 @@ -4069,7 +4082,7 @@ msgstr "左" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" @@ -4118,7 +4131,7 @@ msgstr "文字" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "線寬" @@ -4132,35 +4145,33 @@ msgstr "鏡像" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "可見" #: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:615 -#: pcbnew/class_track.cpp:1052 pcbnew/class_track.cpp:1069 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:567 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 +#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 msgid "Width" msgstr "寬度" #: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 pcbnew/pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -4295,11 +4306,11 @@ msgstr "無法開啟設定檔" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "編寫設定檔時出現問題" -#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:100 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858 msgid "Load Error" msgstr "載入錯誤" -#: common/footprint_info.cpp:109 +#: common/footprint_info.cpp:102 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "封裝載入錯誤:" @@ -4315,7 +4326,7 @@ msgstr "找到重複的庫別名 \"%s\" ,在封裝庫列表檔第 %d 行中" msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "fp-lib-table 檔案不包含 '%s' 别名" -#: common/fp_lib_table.cpp:483 +#: common/fp_lib_table.cpp:484 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 @@ -4358,7 +4369,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "無法複製檔案 \"%s\"。" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "剪下" @@ -4388,7 +4399,7 @@ msgstr "在目前單元格貼上剪貼簿中的內容" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "全選" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4475,7 +4486,7 @@ msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "無法讀取實例名稱和版本符號表單 kiface 庫 \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:270 +#: common/kiway.cpp:271 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4486,15 +4497,15 @@ msgstr "" "'%s'\n" "無法載入 \n" -#: common/kiway.cpp:274 +#: common/kiway.cpp:275 msgid "It is missing.\n" msgstr "缺少\n" -#: common/kiway.cpp:276 +#: common/kiway.cpp:277 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "可能缺少動態鏈接庫(.dll 或 .so)\n" -#: common/kiway.cpp:278 +#: common/kiway.cpp:279 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4502,12 +4513,12 @@ msgstr "" "從命令行: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 +#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "網路列表載入錯誤 %s" -#: common/kiway.cpp:476 +#: common/kiway.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "無法寫入 \"%s\"" @@ -4787,17 +4798,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 msgid "Rescue" msgstr "救援" #: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:814 msgid "Wire" msgstr "連線" #: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:817 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Bus" msgstr "排線" @@ -4960,7 +4971,7 @@ msgstr "底層的封裝" msgid "Values" msgstr "值" -#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294 #, fuzzy msgid "Reference Designators" msgstr "參考編號" @@ -4997,7 +5008,7 @@ msgstr "通孔焊盤" msgid "Tracks" msgstr "走線" -#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:666 +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/track.cpp:666 msgid "Through Via" msgstr "貫通通孔" @@ -5005,7 +5016,7 @@ msgstr "貫通通孔" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "盲/埋孔" -#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:664 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/track.cpp:664 msgid "Micro Via" msgstr "微通孔" @@ -5065,7 +5076,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "在修訂版本找到無效字元" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5235,7 +5246,7 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -5570,8 +5581,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "再製選取項目" #: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1403 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -5617,7 +5628,7 @@ msgstr "尋找並取代" msgid "Find and replace text" msgstr "查詢和取代文字" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:216 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "查詢下一項" @@ -5839,9 +5850,9 @@ msgstr "%.1f mils" #: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "公釐 (mm)" @@ -5929,7 +5940,7 @@ msgid "Show 3D viewer window" msgstr "顯示控制台視窗" #: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "符號庫瀏覽器" @@ -5956,8 +5967,8 @@ msgstr "封裝庫瀏覽" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "瀏覽封裝庫" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "封裝編輯器" @@ -6144,17 +6155,17 @@ msgstr "\"%s\" 不是一個有效的符號庫符號標識符。" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "欄位驗證錯誤" -#: common/validators.cpp:347 +#: common/validators.cpp:356 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "無效的檔名: %s" -#: common/validators.cpp:358 +#: common/validators.cpp:367 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "別名名稱可能不包含任何字元 " -#: common/validators.cpp:361 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "%s 不能包含 %s 字元." @@ -6163,12 +6174,12 @@ msgstr "%s 不能包含 %s 字元." msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Y 軸的鏡像尚不支援" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103 msgid "Footprint not found" msgstr "封裝沒有找到" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "載入封裝庫" @@ -6304,7 +6315,7 @@ msgstr "建立覆銅" msgid "Filter:" msgstr "篩選:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 @@ -6312,12 +6323,12 @@ msgstr "篩選:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置為預設值" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:194 #, c-format msgid "%s must be at least %s." msgstr "%s 必須最少有 %s." -#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#: common/widgets/unit_binder.cpp:208 #, c-format msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s 必須小於 %s." @@ -6334,47 +6345,47 @@ msgstr "命令:" msgid "Current key:" msgstr "目前的鍵:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:204 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "設定熱鍵" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 msgid "Undo Changes" msgstr "復原更改" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "清除標註" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 msgid "Restore Default" msgstr "重置為預設值" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:427 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "\"%s\"已經指定給 \"%s\" 在 \"%s\" 部分. 你確定修改它指定嗎?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:433 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 msgid "Confirm change" msgstr "確認修改" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 msgid "Command" msgstr "命令" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(滑鼠點兩下編輯)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:459 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 msgid "Hotkey" msgstr "熱鍵" @@ -6621,33 +6632,33 @@ msgstr "PNG 檔" msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG 檔" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:105 #, c-format msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." msgstr "在預設搜尋路徑中,沒有找到等同的檔案 “%s”." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:126 #, c-format msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." msgstr "開啟等同檔案 \"%s\" 時出現錯誤。" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:178 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "EQU 檔案載入錯誤" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 -#, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +#: cvpcb/auto_associate.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/symbol equivalences found." msgstr "%lu 封裝 / 元件找到等同的." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:261 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " "libraries." msgstr "元件 %s: 沒有在任何專案封裝庫找到封裝 %s ." -#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:306 msgid "CvPcb Warning" msgstr "CvPcb 警告" @@ -6697,77 +6708,77 @@ msgstr "套上設定,儲存電路圖並繼續" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "符號封裝關聯檔案" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "符號與封裝的關聯已經更改 \n" "要在退出之前儲存嗎?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的 LIB_ID。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "焊盤數量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/sch_component.cpp:1359 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 #: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 #: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 msgid "Library" msgstr "庫" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "搜尋文字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "不篩選" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "篩選 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "描述: %s;關鍵字: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "符號庫編輯器選項" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "找不到庫" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在目前封裝庫列表中沒有 PCB 封裝庫被列出。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789 msgid "Configuration Error" msgstr "設置錯誤" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6838,20 +6849,19 @@ msgstr "非必須的相對路徑環境變數:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:320 pcbnew/class_module.cpp:1833 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "值" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "Absolute" msgstr "絕對" @@ -6895,28 +6905,28 @@ msgstr "封裝分配衝突" msgid "Footprint Viewer" msgstr "封裝瀏覽" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:382 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "封裝識別碼 \"%s\" 無效。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "在封裝庫列表中,找不到封裝庫." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:406 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封裝 '%s' 没有找到" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封裝: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:469 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "庫: %s" @@ -7137,7 +7147,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:495 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "載入符號庫" @@ -7201,13 +7211,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2336 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2708 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "階層式標籤和接腳間不匹配" @@ -7998,12 +8008,12 @@ msgstr "向下" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 -#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -8014,8 +8024,8 @@ msgstr "加粗斜體" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 +#: eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "樣式" @@ -8049,12 +8059,11 @@ msgstr "三態" msgid "Passive" msgstr "被動" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1382 -#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:476 +#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "形狀" @@ -8303,7 +8312,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 #: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202 msgid "Messages" msgstr "訊息" @@ -8381,18 +8390,17 @@ msgid "Show" msgstr "顯示" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:42 msgid "Group By" msgstr "依...群組" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 msgid "Reference" msgstr "參考" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1162 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "規格書" @@ -8550,7 +8558,7 @@ msgstr "文字尺寸:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:539 msgid "..." msgstr "..." @@ -8694,7 +8702,7 @@ msgstr "繪畫屬性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 #: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "編號" @@ -8729,8 +8737,8 @@ msgstr "名稱字體尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 -#: pcbnew/class_track.cpp:627 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_shape.cpp:525 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -8773,13 +8781,13 @@ msgstr "接腳編號:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 @@ -8960,7 +8968,7 @@ msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" msgstr "確定刪除符號的替換封裝(迪摩根等價)?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:718 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." msgstr "名稱 \"%s\" 與符號庫 \"%s\" 中的現有項衝突。" @@ -9239,7 +9247,8 @@ msgstr "" msgid "New Label" msgstr "標籤" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/track.cpp:760 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -9360,10 +9369,10 @@ msgstr "移除穩壓器" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -9501,14 +9510,14 @@ msgstr "繪製目前頁面" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9518,8 +9527,8 @@ msgstr "是否要使用相對於 \"%s\" 的路徑" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9605,30 +9614,30 @@ msgid "" msgstr "繪製檔的輸出目錄。允許絕對或相對路徑。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "DXF" msgstr "DXF" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" @@ -9642,7 +9651,7 @@ msgid "Page size:" msgstr "頁面尺寸:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 msgid "Plot border and title block" msgstr "繪製邊框和標題欄" @@ -9683,7 +9692,7 @@ msgid "" msgstr "當線寬設定為 0 時,將選擇預設的畫筆繪畫項目。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 選項" @@ -9852,7 +9861,7 @@ msgid "" msgstr "繪製檔輸出目錄。允許絕對或相對路徑。" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45 msgid "Import:" msgstr "匯入:" @@ -9871,13 +9880,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "模擬設定" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "網路分類" @@ -9887,6 +9896,7 @@ msgid "&Search for:" msgstr "搜尋(&S):" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33 msgid "Text with optional wildcards" msgstr "文字或使用萬用字元" @@ -9911,11 +9921,13 @@ msgid "&Match case" msgstr "區分大小寫 (&M)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "關鍵字" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49 msgid "Wildcards" msgstr "" @@ -9978,7 +9990,7 @@ msgstr "電氣規則檢查(ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Project" msgstr "專案" @@ -10349,7 +10361,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "從電路圖載入命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -11126,7 +11138,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "規格書" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11147,7 +11159,7 @@ msgstr "顯示頁面範圍 (&t)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "反射" @@ -11407,7 +11419,7 @@ msgid "Smallest" msgstr "小" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Small" msgstr "小" @@ -11607,7 +11619,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" @@ -11687,13 +11699,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "顏色" @@ -11887,7 +11899,7 @@ msgstr "" "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:858 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "無法建立符號庫檔案\"%s\"" @@ -11901,7 +11913,7 @@ msgstr "" "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:877 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "建立檔案 '%s' 失败" @@ -12009,7 +12021,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要在繼續之前儲存目前檔案?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" @@ -12070,26 +12082,26 @@ msgid "Alias of" msgstr "此別名的本名" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 +#: pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: eeschema/getpart.cpp:133 pcbnew/load_select_footprint.cpp:232 +#: eeschema/getpart.cpp:138 pcbnew/load_select_footprint.cpp:230 msgid "Recently Used" msgstr "最近使用的" -#: eeschema/getpart.cpp:148 +#: eeschema/getpart.cpp:152 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "選擇電源符號 (已載入%d 完畢)" -#: eeschema/getpart.cpp:150 eeschema/lib_view_frame.cpp:832 +#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/lib_view_frame.cpp:831 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "選擇符號 (已載入%d 項)" -#: eeschema/getpart.cpp:244 +#: eeschema/getpart.cpp:248 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "在符號庫 \"%s\" 中找不到符號 \"%s\" 的備用正文樣式。" @@ -12124,7 +12136,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "半徑 %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "半徑" @@ -12134,16 +12146,16 @@ msgstr "半徑" msgid "Circle, radius %s" msgstr "圓中心 (%s,%s), 半徑%s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 #: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1159 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/class_track.cpp:605 -#: pcbnew/class_track.cpp:670 pcbnew/class_zone.cpp:539 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 +#: pcbnew/zone.cpp:538 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -12159,35 +12171,35 @@ msgstr "是" msgid "Converted" msgstr "已轉換" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "否" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1161 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "接腳 %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "接腳 %s, %s, %s" @@ -12212,7 +12224,7 @@ msgid "" msgstr "空" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:360 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1139 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "電流" @@ -12252,7 +12264,7 @@ msgstr "符號庫沒有啟用." msgid "Unit %c" msgstr "%c 單元" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:898 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:985 msgid "no library selected" msgstr "沒有選擇庫" @@ -12321,7 +12333,7 @@ msgstr "匯出" #: eeschema/menubar.cpp:180 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:122 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:250 msgid "&Units" msgstr "單位 (&U)" @@ -12595,8 +12607,8 @@ msgstr "符號%s,%s" msgid "Connection Name" msgstr "連接類型:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:70 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "網路代碼" @@ -12605,7 +12617,7 @@ msgstr "網路代碼" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "網路分類成員" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -12619,9 +12631,9 @@ msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1085 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在關閉前儲存 \"%s\" 中的更改?" @@ -12663,12 +12675,12 @@ msgid "[no file]" msgstr " [無檔案]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[唯讀]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1451 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "強調網路" @@ -12694,7 +12706,7 @@ msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "通孔: %s (%s)" #: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 msgid "Back" @@ -12745,22 +12757,22 @@ msgstr "清理 PCB" msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "圖形線寬(&G)" -#: eeschema/sch_line.cpp:818 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "圖形樣式" -#: eeschema/sch_line.cpp:821 +#: eeschema/sch_line.cpp:819 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "線型" -#: eeschema/sch_line.cpp:824 +#: eeschema/sch_line.cpp:822 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "依網路分類" -#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "指定網路分類" @@ -12804,6 +12816,11 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "輸入實現 SCH_PLUGIN 的 python 符號:: 符號 * () 函數。" +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1575 +#, c-format +msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format @@ -12911,32 +12928,32 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "無法讀取檔案 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1104 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1134 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "在匯入的庫中找不到%s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2058 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2096 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2138 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2175 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2217 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2249 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2288 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "加入排線入口" @@ -13194,7 +13211,7 @@ msgstr "" "位移: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "頁面類型 \"%s\" 無效 " @@ -13257,21 +13274,21 @@ msgstr "" msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "找不到庫 \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫%s 不包含別名%s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符號庫 \"%s\" 已存在, 無法建立新庫" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "無法刪除庫 \"%s\"" @@ -13388,7 +13405,7 @@ msgstr "檔案名稱" msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層式分頁 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:406 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(已刪除項目)" @@ -13431,9 +13448,9 @@ msgstr "垂直向下" msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜體" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -13771,7 +13788,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:557 +#: eeschema/sheet.cpp:559 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13783,16 +13800,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:566 +#: eeschema/sheet.cpp:568 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再顯示該信息。" -#: eeschema/sheet.cpp:567 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "建立新專案" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "忽略變更" @@ -14098,7 +14115,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "庫編輯器" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 msgid "Libraries" msgstr "庫" @@ -14141,7 +14158,7 @@ msgid "Could not open the library file." msgstr "無法開啟庫檔案." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:869 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "載入庫 \"%s\"" @@ -14239,17 +14256,17 @@ msgstr "符號庫 \"%s\" 為空。" msgid "More than one symbol found in symbol file \"%s\"." msgstr "在符號檔 \"%s\" 中找到多個符號。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:392 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:393 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:122 msgid "Export Symbol" msgstr "匯出符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:412 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 #, c-format msgid "Saving symbol in \"%s\"" msgstr "儲存符號到 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:429 #, c-format msgid "An error occurred saving symbol file \"%s\"" msgstr "儲存符號檔 \"%s\" 時出錯" @@ -14259,37 +14276,37 @@ msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "此新符號沒有名字, 無法建立。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:481 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:689 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:705 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "符號 \"%s\" 已存在於符號庫 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:617 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:628 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:644 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "儲存複製的符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:629 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Save in library:" msgstr "儲存於庫:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:661 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:677 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "若沒有指定一個符號庫,符號無法儲存。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:670 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:760 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:776 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -14298,69 +14315,69 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:765 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "選擇符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:766 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "重新對映符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:902 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "回復 “%s\" 到最後儲存的狀態嗎?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:971 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:987 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "符號名稱 \"%s\" 在符號庫 \"%s\" 中找不到" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:997 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1013 msgid "No library specified." msgstr "未指定庫." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "將庫 \"%s\" 儲存為..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1048 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1064 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "無法將變更儲存到符號庫檔案 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1050 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1066 msgid "Error saving library" msgstr "儲存庫時出錯" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1058 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1074 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "符號庫檔案 \"%s\" 已儲存" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." msgstr "在封裝庫列表中,找不到封裝庫." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1138 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1164 msgid "Convert" msgstr "轉換" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1152 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1168 msgid "Body" msgstr "主體" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1155 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1171 msgid "Power Symbol" msgstr "電源符號" @@ -14388,7 +14405,7 @@ msgstr "符號 \"%s\" 已存在於 \"%s\" 符號庫中." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 msgid "Overwrite" msgstr "覆蓋" @@ -14459,7 +14476,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname \"%s\" found in symbol library table file line %d" msgstr "找到重複的庫暱稱 \"%s\" 在符號庫列表檔行 %d 中" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:105 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:106 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14470,7 +14487,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:249 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "無法載入 '%s'" @@ -14516,11 +14533,11 @@ msgstr "改變可見性" msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" msgstr "無法開啟元件封裝鏈接檔案\"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:70 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:69 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:93 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n" @@ -14529,75 +14546,75 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 Pcbnew 是在獨立模式下開啟的。為了從電路圖中建立或更新 " "PCB, 您需要啟動 KiCad 專案管理員並建立一個 PCB 專案。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:160 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:159 #, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" has no symbol associated." +msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "封裝識別碼 \"%s\" 無效。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints \"%s\" and \"%s\" linked to same symbol" +msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "封裝 \"%s\" 和 \"%s\" 在底層重疊" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find symbol for \"%s\" footprint" +msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "無法插入該封裝" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find footprint for \"%s\" symbol" +msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "無法加入 %s (封裝 ”%s“ 找不到)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:291 -msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." msgstr "將 %s 的參考更改為 %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:333 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 #, c-format msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "是否將封裝 \"%s\" 從 \"%s\" 更改為 \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:351 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:376 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." msgstr "不能開啟網路列表 \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:503 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:528 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:541 eeschema/tools/backannotate.cpp:572 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." msgstr "更改為階層式標籤" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:596 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 #, c-format msgid "" "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:606 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 #, fuzzy, c-format msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." msgstr "本地標籤 \"%s\" (分頁 \"%s\")" @@ -15011,7 +15028,7 @@ msgstr "順時針旋轉" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "將選取的項目順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:986 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" @@ -15562,7 +15579,7 @@ msgstr "移動" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選取項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:646 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "拖曳" @@ -15663,13 +15680,13 @@ msgstr "沒有發現網格外或重複的接腳。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1682 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "全選" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1685 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展開選取的連接" @@ -15727,18 +15744,18 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "需要標註!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:399 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖像" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:900 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "找不到新的階層式標籤。" @@ -15953,13 +15970,13 @@ msgid "Layer Selection" msgstr "板層選擇" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 msgid "Print mirrored" msgstr "列印鏡像" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 msgid "Included Layers" msgstr "包含的板層" @@ -15980,21 +15997,20 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "選擇板層:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:359 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:962 pcbnew/class_module.cpp:1826 -#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:836 -#: pcbnew/class_track.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:675 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/fp_text.cpp:305 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_text.cpp:114 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 +#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -16269,7 +16285,7 @@ msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "鏡射" @@ -16378,12 +16394,12 @@ msgstr "X2 屬性" msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 msgid "Layers" msgstr "板層或圖層" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 pcbnew/layer_widget.cpp:545 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 msgid "Items" msgstr "項目" @@ -16449,6 +16465,31 @@ msgstr "此作業檔使用過時的格式。請重新建立它." msgid "Open Gerber Job File" msgstr "開啟 Gerber 檔案" +#: gerbview/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "更改板層顏色 " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "更改渲染顏色 " + +#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改, 按右鍵功能表" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "啟用可見性" + +#: gerbview/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改" + #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17222,8 +17263,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew 載入失敗:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1390 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1420 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 錯誤" @@ -17442,7 +17483,6 @@ msgstr "X 起點 :" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:548 msgid "Origin" msgstr "原點" @@ -17646,7 +17686,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "下:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:688 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "一般選項" @@ -19266,7 +19306,7 @@ msgstr "密爾(mil)" #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 msgid "inch" msgstr "英吋(inch)" @@ -19300,11 +19340,11 @@ msgstr "度" msgid "Create an array" msgstr "建立陣列" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939 msgid "Autoplacing components..." msgstr "自動放置元件..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動放置 %s" @@ -19322,12 +19362,57 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自動放置元件" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 +#: pcbnew/board.cpp:87 +msgid "This is the default net class." +msgstr "這是預設網路分類." + +#: pcbnew/board.cpp:724 +msgid "PCB" +msgstr "印刷電路板" + +#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +msgid "Pads" +msgstr "焊盤" + +#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +msgid "Vias" +msgstr "通孔" + +#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +msgid "Track Segments" +msgstr "走線段數" + +#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Nodes" +msgstr "節點" + +#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 +msgid "Nets" +msgstr "網路" + +#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +msgid "Unrouted" +msgstr "未走線" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 msgid "NetName" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:834 -#: pcbnew/class_track.cpp:729 pcbnew/class_zone.cpp:587 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:586 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "網路分類" @@ -19436,66 +19521,78 @@ msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:185 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:234 +msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:186 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "介電損耗:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:617 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:235 +msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dielectric Layers" +msgstr "介電損耗:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "銅層:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:937 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:938 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:955 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:958 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1002 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1005 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1046 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1049 #, c-format msgid "" "Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n" "Allowed max error %s" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1203 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1206 msgid "" "A locked dielectric thickness is < 0\n" "Unlock it or change its thickness" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1214 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1217 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "At least one dielectric layer must be not locked" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1223 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1226 msgid "" "Cannot calculate dielectric thickness\n" "Fixed thickness too big or board thickness too small" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1554 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1558 msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1555 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1559 msgid "Update Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1557 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1561 msgid "Update dielectric thickness from board thickness" msgstr "" @@ -19681,7 +19778,7 @@ msgid "Save Bill of Materials" msgstr "儲存物料清單 (BOM)" #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" @@ -19707,51 +19804,7 @@ msgstr "名稱" msgid "Supplier and ref" msgstr "供應商和參考 (ref)" -#: pcbnew/class_board.cpp:87 -msgid "This is the default net class." -msgstr "這是預設網路分類." - -#: pcbnew/class_board.cpp:722 -msgid "PCB" -msgstr "印刷電路板" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 -msgid "Pads" -msgstr "焊盤" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:124 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:432 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 -msgid "Vias" -msgstr "通孔" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 -msgid "Track Segments" -msgstr "走線段數" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 -msgid "Nodes" -msgstr "節點" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 -msgid "Nets" -msgstr "網路" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 -msgid "Unrouted" -msgstr "未走線" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -19759,7 +19812,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Bezier Curve" msgstr "貝茲曲線" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 msgid "Polygon" msgstr "多邊形" @@ -19778,14 +19831,12 @@ msgstr " 及其他" msgid "no layers" msgstr "無板層" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1054 -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "位置 X:" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1057 -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "位置 Y:" @@ -19795,32 +19846,6 @@ msgstr "位置 Y:" msgid "Locked" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:310 -msgid "Dimension" -msgstr "尺寸標註" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:312 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Override Text" -msgstr "隱藏的文字" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:132 -msgid "Precision" -msgstr "精度" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:326 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_dimension.cpp:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dimension '%s' on %s" -msgstr "尺寸 \"%s\" 在 %s" - #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 msgid "Marker" msgstr "標記" @@ -19835,626 +19860,6 @@ msgstr "模擬" msgid "Marker (%s)" msgstr "標記 @ (%s,%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1099 -msgid "Last Change" -msgstr "上次更改" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Board Side" -msgstr "電路板面向" - -#: pcbnew/class_module.cpp:747 -msgid "Back (Flipped)" -msgstr "底面 (翻轉到背面的)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:748 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -msgid "Front" -msgstr "頂層" - -#: pcbnew/class_module.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "locked" -msgstr "鎖定" - -#: pcbnew/class_module.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "autoplaced" -msgstr "自動放置 (&A)" - -#: pcbnew/class_module.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "not in schematic" -msgstr "繪製電路圖" - -#: pcbnew/class_module.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "exclude from pos files" -msgstr "產生物料清單" - -#: pcbnew/class_module.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "exclude from BOM" -msgstr "清空電路板" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Status: " -msgstr "狀態" - -#: pcbnew/class_module.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "屬性" - -#: pcbnew/class_module.cpp:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D-Shape: %s" -msgstr "3D-樣式" - -#: pcbnew/class_module.cpp:784 -msgid "none" -msgstr "空" - -#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 -#, c-format -msgid "Doc: %s" -msgstr "檔案: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keywords: %s" -msgstr "關鍵字:%s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "參考編號" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s" -msgstr "封裝: %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1738 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "處理 \"%s\" 的外框 (courtyard) : %s" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance" -msgstr "間距" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "Local Solderpaste Margin" -msgstr "顯示錫膏層" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1412 -msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1846 -#, fuzzy -msgid "Thermal Width" -msgstr "走線寬度" - -#: pcbnew/class_module.cpp:1849 -#, fuzzy -msgid "Thermal Gap" -msgstr "熱阻焊墊間隙的間距:" - -#: pcbnew/class_module.h:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "footprint %s" -msgstr "封裝: %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 -#, c-format -msgid "pad %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:757 pcbnew/class_pad.cpp:778 pcbnew/class_pad.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "parent footprint" -msgstr "來自上級封裝" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:764 pcbnew/class_pad.cpp:784 pcbnew/class_pad.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "pad" -msgstr "焊盤" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Pin Name" -msgstr "接腳名稱" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 -msgid "BGA" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 -msgid "Fiducial global" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 -msgid "Fiducial local" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Test point" -msgstr "封裝測試" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Heat sink" -msgstr "重複接腳" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Castellated" -msgstr "計算" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:861 pcbnew/class_track.cpp:681 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 -msgid "Diameter" -msgstr "直径" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Length in Package" -msgstr "包裝長度" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:893 pcbnew/class_track.cpp:686 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 -msgid "Drill" -msgstr "鑽孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:900 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "鑽孔 X/Y" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:906 pcbnew/class_track.cpp:641 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_zone.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Clearance: %s" -msgstr "最小間隙" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:642 -#: pcbnew/class_track.cpp:649 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:697 pcbnew/class_zone.cpp:630 -#, fuzzy, c-format -msgid "(from %s)" -msgstr "來自 " - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 pcbnew/class_pad.cpp:1359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 -msgid "Oval" -msgstr "橢圓" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 -msgid "Trap" -msgstr "陷阱" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1039 -msgid "Roundrect" -msgstr "圓角矩形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Chamferedrect" -msgstr "倒角" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1041 -msgid "CustomShape" -msgstr "自訂形狀" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "PTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1052 pcbnew/class_pad.cpp:1352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1053 -msgid "Conn" -msgstr "連接器" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1054 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 -msgid "NPTH" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Pad of %s on %s" -msgstr "%s 的焊盤,於 %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1070 -#, c-format -msgid "Pad %s of %s on %s" -msgstr "焊盤 %s (%s) 於 %s" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1351 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 -msgid "Through-hole" -msgstr "通孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1353 -#, fuzzy -msgid "Edge connector" -msgstr "連接器" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "NPTH, mechanical" -msgstr "非電鍍通孔,機構孔" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Trapezoid" -msgstr "梯形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1361 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "圓角矩形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Chamfered rectangle" -msgstr "加入矩形" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "BGA pad" -msgstr "加入焊盤" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Fiducial, global to board" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1369 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Fiducial, local to footprint" -msgstr "加入封裝" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1370 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Test point pad" -msgstr "封裝測試" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1371 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -msgid "Heatsink pad" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Castellated pad" -msgstr "計算" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Pad Type" -msgstr "焊盤類型:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1386 -#, fuzzy -msgid "Pad Number" -msgstr "焊盤編號:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 -#, fuzzy -msgid "Size X" -msgstr "X 尺寸:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 -#, fuzzy -msgid "Size Y" -msgstr "Y 尺寸:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Hole Size X" -msgstr "孔尺寸 X:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1400 -#, fuzzy -msgid "Hole Size Y" -msgstr "孔尺寸 Y:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1403 pcbnew/class_track.cpp:632 -msgid "Pad To Die Length" -msgstr "焊盤到晶粒 (Die) 長度" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Local Soldermask Margin" -msgstr "阻焊間隙:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Spoke Width" -msgstr "熱阻焊墊間隙寬度:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief" -msgstr "熱焊盤:" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Property" -msgstr "輸出加工檔案 (&F)" - -#: pcbnew/class_pad.cpp:1423 -#, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "執行模擬" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:289 -#, c-format -msgid "Anonymous Group, %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:293 -#, c-format -msgid "Group \"%s\", %zu members" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_pcb_group.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "别名" - -#: pcbnew/class_track.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blind/Buried Via %s on %s" -msgstr "盲孔/埋孔 %s %s 於 %s-%s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Micro Via %s on %s" -msgstr "微通孔 %s %s 於 %s - %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %s on %s" -msgstr "值 %s (%s)" - -#: pcbnew/class_track.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "removed annular ring" -msgstr "移除别名" - -#: pcbnew/class_track.cpp:635 -msgid "Full Length" -msgstr "全長" - -#: pcbnew/class_track.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Width: %s" -msgstr "線寬" - -#: pcbnew/class_track.cpp:665 -msgid "Blind/Buried Via" -msgstr "盲孔/埋孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Min Annular Width: %s" -msgstr "線寬" - -#: pcbnew/class_track.cpp:737 -msgid "NetCode" -msgstr "網路代碼" - -#: pcbnew/class_track.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %s on %s, length %s" -msgstr "走線 %s, 網路 %s 在 %s 層, 長度: %s" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Through" -msgstr "貫通孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Blind/buried" -msgstr "盲孔/埋孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1034 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -msgid "Micro" -msgstr "微通孔" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1055 pcbnew/class_track.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Origin X" -msgstr "原點" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1058 pcbnew/class_track.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Origin Y" -msgstr "原點" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1060 pcbnew/class_track.cpp:1077 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1288 -#, fuzzy -msgid "End X" -msgstr "X 結束:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1062 pcbnew/class_track.cpp:1079 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 -#, fuzzy -msgid "End Y" -msgstr "Y 結束:" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 -#, fuzzy -msgid "Layer Top" -msgstr "層" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 -#, fuzzy -msgid "Layer Bottom" -msgstr "底視圖" - -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 -#, fuzzy -msgid "Via Type" -msgstr "通孔類型:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:333 pcbnew/class_zone.cpp:348 -#: pcbnew/class_zone.cpp:475 pcbnew/class_zone.cpp:774 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "zone" -msgstr "加入覆銅" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Rule Area" -msgstr "填充" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Copper Zone" -msgstr "非銅區" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Non-copper Zone" -msgstr "非銅區" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Cutout" -msgstr "(挖空)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "No vias" -msgstr "沒有通孔" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "No tracks" -msgstr "沒有走線" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No pads" -msgstr "鎖定焊盤" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "No copper zones" -msgstr "非銅區" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:558 -msgid "No footprints" -msgstr "沒有封裝" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Restrictions" -msgstr "折射" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:592 pcbnew/class_zone.cpp:1390 -msgid "Priority" -msgstr "優先" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/class_zone.cpp:876 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:617 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 -msgid "Hatched" -msgstr "陰影" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:621 -msgid "Fill Mode" -msgstr "填充模式" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Filled Area" -msgstr "填充" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "線寬" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 -msgid "Corner Count" -msgstr "頂點數" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(挖空)" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" -msgstr "填充" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:878 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "區域邊線 %s 於 %s" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1381 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1383 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -msgid "Thermal reliefs" -msgstr "熱阻焊" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Reliefs for PTH" -msgstr "只阻熱於電鍍通孔" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1399 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "線寬" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1402 -#, fuzzy -msgid "Pad Connections" -msgstr "焊盤連接方式:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1404 -#, fuzzy -msgid "Thermal Clearance" -msgstr "熱間隙:" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "Thermal Spoke Width" -msgstr "熱阻焊的幅寬:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "檢查覆銅區域填充..." @@ -20522,18 +19927,18 @@ msgstr "移動矩形" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "復原上一個操作" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "找不到(%s、 %s)終點的線段。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "文字不允許出現在邊界層" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "沒有選擇封裝" @@ -20563,30 +19968,30 @@ msgstr "找到 %s" msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "從分頁 \"%s\" 中選擇所有。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 msgid "Only front" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 msgid "Only back" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 #, fuzzy msgid "Only selected" msgstr "沒有選擇檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 #, fuzzy msgid "Empty" msgstr "沒有輸入文字!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "無效的X比例" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94 #, fuzzy msgid "Excluded" msgstr "清空電路板" @@ -20596,115 +20001,115 @@ msgstr "清空電路板" msgid "Reannotate PCB" msgstr "標註" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289 msgid "PCB and schematic successfully reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "依標識%s:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 #, c-format msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" msgstr "從目前電路板開啟封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" msgstr "具有匹配值的 %s 封裝(%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." msgstr "具有匹配值的 %s 封裝(%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" msgstr "刪除目前封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342 #, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358 #, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will have '%s' inserted as a prefix." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366 #, c-format msgid "" "\n" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " -"grid. " +"grid." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 #, fuzzy msgid "footprint location" msgstr "封裝選擇:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 #, fuzzy msgid "reference designator location" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "\n" "The schematic will be updated." msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376 #, fuzzy msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." msgstr "無法復原此操作。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20713,7 +20118,7 @@ msgid "" "**********************************************************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -20721,56 +20126,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "清除標註" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 msgid "" "\n" " Change Array\n" "***********************\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550 msgid "will be ignored" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "\n" "No footprints" msgstr "沒有封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571 #, c-format msgid "" "\n" "*********** Sort on %s ***********" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, fuzzy msgid "Footprint Coordinates" msgstr "封裝名稱" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573 #, fuzzy msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" msgstr "D Code %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579 #, c-format msgid "" "\n" "%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:606 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -20778,30 +20183,30 @@ msgid "" "Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 #, c-format msgid "" "\n" "RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628 msgid "Reannotate anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "\n" "Reannotate failed!\n" msgstr "旋轉值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Aborted: too many errors " +msgid "Aborted: too many errors" msgstr "使用者中斷" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20809,7 +20214,7 @@ msgid "" "Front Footprints" msgstr "列印封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20817,7 +20222,7 @@ msgid "" "Back Footprints" msgstr "鎖定封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961 #, fuzzy msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "在%s中沒有找到封裝!!!" @@ -20827,166 +20232,172 @@ msgstr "在%s中沒有找到封裝!!!" msgid "Footprint Order" msgstr "封裝層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45 msgid "Horizontally: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56 msgid "Horizontally: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67 msgid "Horizontally: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78 msgid "Horizontally:: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86 msgid "Vertically: top left to bottom right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97 msgid "Vertically: top right to bottom left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108 msgid "Vertically: bottom left to top right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119 msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 #, fuzzy msgid "Based on location of:" msgstr "焊盤連接:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Reference Designator" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Round locations to:" msgstr "渲染選項:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151 msgid "" "Component position will be rounded\n" "to this grid before sorting.\n" "This helps with misaligned parts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Reannotation Scope" msgstr "標註完成." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reannotate:" msgstr "旋轉:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 +msgid "Front" +msgstr "頂層" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "Update schematic" msgstr "開啟電路圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Front reference start:" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Starting reference designation for front." msgstr "將 %s 的參考更改為 %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219 #, fuzzy msgid "Default is 1" msgstr "預設" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224 #, fuzzy msgid "Back reference start:" msgstr "參考 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226 msgid "" "Blank continues from front or enter a number greater than the highest " "reference designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231 msgid "" "Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference " "designation on the front." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Remove front prefix" msgstr "刪除所選路徑前綴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 msgid "" "If checked will remove the front side prefix\n" "in the front prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241 #, fuzzy msgid "Remove back prefix" msgstr "刪除所選路徑前綴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 msgid "" "If checked will remove the Back side prefix\n" "in the back prefix box if present" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246 #, fuzzy msgid "Front prefix:" msgstr "焊盤名稱前綴:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 #, fuzzy msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)" msgstr "未能在網路列表中找到元件參考 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Back prefix:" msgstr "焊盤名稱前綴:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Exclude locked footprints" msgstr "包含鎖定的封裝 (&l)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Exclude references:" msgstr "選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275 msgid "" "Do not re-annotate this type \n" "of reference (R means R*)" @@ -21060,7 +20471,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21070,19 +20481,19 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Front Side" msgstr "前視圖" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Back Side" msgstr "後視圖" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "總計:" @@ -21115,7 +20526,7 @@ msgid "NPTH:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 msgid "Through vias:" msgstr "通孔:" @@ -21125,84 +20536,92 @@ msgid "Blind/buried:" msgstr "盲孔/埋孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 msgid "Micro vias:" msgstr "微通孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:361 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402 msgid "Total:" msgstr "總計:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451 #, fuzzy msgid "Round" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454 msgid "Slot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457 msgid "???" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:460 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467 msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:624 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +msgid "PTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +msgid "NPTH" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626 msgid "Save Report File" msgstr "儲存報告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 msgid "" "PCB statistics report\n" "=====================" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 msgid "Date" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 #, fuzzy msgid "Board name" msgstr "電路板層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "在板子上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37 msgid "Components" msgstr "元件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718 #, fuzzy msgid "Drill holes" msgstr "鑽孔檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:723 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file \"%s\"" msgstr "文件 \"%s\" ”寫入時出錯。" @@ -21256,7 +20675,7 @@ msgid "Drill Holes" msgstr "鑽孔檔案" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 #, fuzzy msgid "Generate Report File..." msgstr "產生報告檔案" @@ -21270,18 +20689,18 @@ msgstr "電路板類別" msgid "No footprint selected" msgstr "沒有選擇封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #, fuzzy msgid "Update Footprint" msgstr "更新封裝..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "更新 PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115 #, fuzzy msgid "Graphics cleanup" msgstr "圖形樣式" @@ -21371,13 +20790,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85 msgid "Chamfer distance:" msgstr "倒角距離:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106 msgid "Fillet radius:" msgstr "圓角半徑:" @@ -21387,7 +20806,7 @@ msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "熱阻焊墊的線必須大於最小寬度.." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256 msgid "No layer selected." msgstr "沒有板層被選擇." @@ -21472,6 +20891,12 @@ msgstr "" msgid "Outline display:" msgstr "輪廓顯示為:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +msgid "Hatched" +msgstr "陰影" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -21523,6 +20948,15 @@ msgstr "" "預設焊盤與覆銅區域連接類型。 \n" "該設定可以通過本地焊盤設定" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +msgid "Thermal reliefs" +msgstr "熱阻焊" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "Reliefs for PTH" +msgstr "只阻熱於電鍍通孔" + #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 msgid "Thermal clearance:" msgstr "熱間隙:" @@ -21927,8 +21361,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21978,8 +21412,8 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -22182,11 +21616,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "設計規則" @@ -22307,8 +21741,10 @@ msgid "Text items must have some content." msgstr "文字項目必須包含一些內容。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 -msgid "Modify module properties" -msgstr "修改模組屬性" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "編輯封裝屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 @@ -22398,6 +21834,13 @@ msgstr "元件" msgid "Through hole" msgstr "通孔" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 +#: pcbnew/pad.cpp:1345 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #, fuzzy @@ -22435,7 +21878,6 @@ msgstr "設定為 0 以套用網路分類的值." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)" @@ -22443,7 +21885,6 @@ msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22488,7 +21929,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "錫膏間隙比例:" @@ -22748,8 +22189,12 @@ msgstr "檔案名稱:" msgid "Select an IDF export filename" msgstr "選擇匯出IDF檔案名" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25 +msgid "*.emn" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51 msgid "Grid reference point:" msgstr "網格參考點:" @@ -22768,11 +22213,12 @@ msgid "Y position:" msgstr "Y 座標:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -msgid "Output Units:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Output Units" msgstr "輸出單位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61 msgid "Export IDFv3" msgstr "匯出 IDFv3" @@ -22904,35 +22350,35 @@ msgstr "" "如果不想使用預設檔名\n" " 請輸入檔名僅在列印目前分頁時才可用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "銅層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 msgid "Technical layers:" msgstr "工藝層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "Default pen size:" msgstr "預設畫筆尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." msgstr "選擇用於繪畫未指定筆尺寸的項目的筆尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Print Mode" msgstr "列印模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -22941,48 +22387,48 @@ msgstr "" "如果你想要像它出現在螢幕上繪畫分頁, 便勾選它\n" "或是在黑白模式下以便用單色印表機列印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Page with frame and title block" msgstr "有邊框和標題欄的頁面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Current page size" msgstr "目前頁面尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107 msgid "Board area only" msgstr "僅電路板區域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109 msgid "SVG Page Size" msgstr "SVG 頁面尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113 msgid "Print board edges" msgstr "列印電路板邊界" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "列印 (或不印) 其他板層上的邊界板層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "列印板層的水平鏡像" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "One file per layer" msgstr "每層一個檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124 msgid "All layers in a single file" msgstr "所有層存到一個檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "Pagination" msgstr "分頁" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73 msgid "Export SVG File" msgstr "匯出 SVG 檔" @@ -22999,35 +22445,39 @@ msgstr "無法建立檔案 '%s'" msgid "Save VRML Board File" msgstr "儲存 VRML 線路板檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26 +msgid "*.wrl" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31 msgid "Footprint 3D model path:" msgstr "封裝 3D 模型路徑:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "meter" msgstr "meter (公尺)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 msgid "0.1 Inch" msgstr "0.1 Inch (英吋)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128 msgid "Copy 3D model files to 3D model path" msgstr "複製 3D 模型檔案到 3D 模型路徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" msgstr "電路板 VRML 的模型檔案使用相對路徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133 msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file" msgstr "電路板 VRML 的模型檔案使用相對路徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137 msgid "Plain PCB (no copper or silk)" msgstr "簡潔 PCB (沒有銅箔或絲印)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69 msgid "VRML Export Options" msgstr "VRML 匯出選項" @@ -23073,30 +22523,72 @@ msgstr "選擇篩選" msgid "Searching..." msgstr "搜尋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:314 #, fuzzy msgid "No more items to show" msgstr "沒有要貼上的項目." -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:329 #, c-format msgid "\"%s\" found" msgstr "找到 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:332 #, c-format msgid "Hit(s): %ld / %lu" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:340 #, c-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "找不到 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:343 msgid "No hits" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 +msgid "Search for:" +msgstr "搜尋:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Match case" +msgstr "區分大小寫 (&M)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Search footprint reference designators" +msgstr "顯示封裝參考" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Search footprint values" +msgstr "顯示封裝值" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Search other text items" +msgstr "其他封裝欄位" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Search DRC markers" +msgstr "DRC" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "欄位屬性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101 +msgid "Restart Search" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23116,11 +22608,6 @@ msgid "" "filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "編輯封裝屬性" - #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:97 @@ -23275,37 +22762,37 @@ msgstr "目前外掛程式支援的選項" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< 附加選擇選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (試驗中)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" msgstr "格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" msgstr "依頂層及底層分割檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Single file for board" msgstr "檔案內包含有所層的資料" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 msgid "" "Creates 2 files: one for each board side or\n" "Creates only one file containing all footprints to place\n" @@ -23313,12 +22800,12 @@ msgstr "" "建立 2 個檔案:每個板面一個檔案 \n" "或,只建立一個包含要放置的所有封裝的檔案 \n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Exclude all footprints with through hole pads" msgstr "選擇封裝並查看" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Include board edge layer" msgstr "包含電路板輪廓層 (&b)" @@ -23365,28 +22852,28 @@ msgstr "產生鑽孔檔案" msgid "Generate Map File" msgstr "產生地圖檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "無法建立相對的路徑(來源及目標的磁碟機不同)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "無法將鑽孔和/或圖檔案寫入資料夾 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 msgid "Save Drill Report File" msgstr "儲存鑽孔報告檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** <%s> 無法建立 **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "產生報告檔案 \"%s\"\n" @@ -23395,19 +22882,19 @@ msgstr "產生報告檔案 \"%s\"\n" msgid "Output folder:" msgstr "輸出資料夾:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 msgid "Drill File Format" msgstr "鑽孔檔案格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 msgid "Excellon" msgstr "Excellon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 msgid "Mirror Y axis" msgstr "Y軸鏡像" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 msgid "" "Not recommended.\n" "Used mostly by users who make the boards themselves." @@ -23415,11 +22902,11 @@ msgstr "" "不推薦。\n" "主要由自己製作電路板的用戶使用。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 msgid "Minimal header" msgstr "最少標題" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." @@ -23427,11 +22914,11 @@ msgstr "" "不建議.\n" "只用於不能接受功能齊全標題 (header) 的生產廠商" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 msgid "PTH and NPTH in single file" msgstr "電鍍通孔 (PTH) 和非電鍍通孔 (NPTH) 孔合併成一個檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 msgid "" "Not recommended.\n" "Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " @@ -23440,19 +22927,19 @@ msgstr "" "不推薦。 \n" "僅用於要求將合併的 PTH 和 NPTH 合併為單一檔案。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use route command (recommended)" msgstr "使用路由命令(推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 msgid "Use alternate drill mode" msgstr "使用替代的鑽孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 msgid "Oval Holes Drill Mode" msgstr "橢圓鑽孔模式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 msgid "" "Oval holes frequently create problems for board houses.\n" "\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n" @@ -23464,82 +22951,86 @@ msgstr "" " \"使用備用模式\"使用另一個鑽取/路線命令 (G85)\n" "(僅在建議的命令不起作用時才使用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "Gerber X2" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 msgid "Map File Format" msgstr "對照檔(map file)格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "建立一個 PS,HPGL 或其他格式的鑽孔圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "鑽孔原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Drill Origin" msgstr "鑽孔原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " "origin" msgstr "座標原點的選擇:從絕對位置或輔助座標系中的相對位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 msgid "Drill Units" msgstr "鑽孔單位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy msgid "Decimal format (recommended)" msgstr "十進制格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress leading zeros" msgstr "去掉前置字元為零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Suppress trailing zeros" msgstr "去掉後置字元為零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 msgid "Keep zeros" msgstr "保留零值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 msgid "Zeros Format" msgstr "零格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "選擇 EXCELLON 數字註記" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +msgid "Precision" +msgstr "精度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 msgid "Hole Counts" msgstr "孔數量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 msgid "Plated pads:" msgstr "電鍍焊盤:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 msgid "Non-plated pads:" msgstr "非電鍍焊盤:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 msgid "Buried vias:" msgstr "埋孔:" @@ -23566,11 +23057,11 @@ msgstr "可用:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "挑選和移動封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:104 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "您確定要刪除整個電路板嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:109 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "您確定要刪除所選項嗎?" @@ -23653,68 +23144,68 @@ msgstr "目前層:" msgid "Delete Items" msgstr "刪除項目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "絲印層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "邊界裁切層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "外框層 (Courtyard)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "加工層 (Fab. Layer)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "其他層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線條粗細" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "文字寬度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "文字高度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "文字粗細" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242 msgid "Upright" msgstr "直立" @@ -23842,53 +23333,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 msgid "Circle Properties" msgstr "圓屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 msgid "Arc Properties" msgstr "弧形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 msgid "Polygon Properties" msgstr "多邊形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "圓屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 msgid "Line Segment Properties" msgstr "線段屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:252 -msgid "" -"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" -"It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." -msgstr "" -"此項目位於不存在或禁止的層上。\n" -"它已移動到第一個允許放置的圖層。請修復它。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改繪畫屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "弧形角度不能為零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:367 -msgid "The radius must be greater than zero." -msgstr "半徑必須大於零。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 #, fuzzy -msgid "The rectangle can not be empty." +msgid "The radius cannot be zero." msgstr "弧形角度不能為零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "The rectangle cannot be empty." +msgstr "弧形角度不能為零。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 msgid "Error List" msgstr "錯誤清單" @@ -23937,47 +23421,48 @@ msgstr "弧形屬性" msgid "Deselect All" msgstr "取消全選" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 msgid "Layers setup" msgstr "板層設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Text and graphics default properties" msgstr "文字 && 圖形預設屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Design rules" msgstr "設計規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "預先定義走線及通孔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "阻焊/錫膏預設值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Imported Layer" msgstr "匯入電路圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253 #, fuzzy msgid "KiCad Layer" msgstr "電路板層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328 msgid "" -"All layers must be matched. Please click on 'Auto-Matched Layers' to " -"automatically match the remaining layers." +"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" +"Match Layers' to automatically match the remaining layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unmatched Layers" @@ -24107,6 +23592,123 @@ msgstr "使用極座標" msgid "Move Item" msgstr "移動項目" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 +msgid "Net Name" +msgstr "網路名稱" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72 +msgid "Pad Count" +msgstr "焊盤數量" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Via Count" +msgstr "焊盤數量" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Via Length" +msgstr "接腳長度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Board Length" +msgstr "PCB 設定" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Die Length" +msgstr "線路長度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Total Length" +msgstr "電纜長度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:128 +msgid "Net Length" +msgstr "網路長度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 +msgid "Net name:" +msgstr "網路名稱:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "New Net" +msgstr "新建繪製" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net name '%s' is already in use." +msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "Rename Net" +msgstr "重新命名檔案" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "Net name cannot be empty." +msgstr "環境變數名稱不能為空。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete all nets in group '%s'?" +msgstr "全選右側列表中的網路" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "Report file" +msgstr "報告檔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 +msgid "Show zero pad nets" +msgstr "顯示沒有焊盤的網路" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Group by:" +msgstr "依...群組" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55 +msgid "Wildcard" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56 +msgid "RegEx" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57 +msgid "Wildcard Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58 +msgid "RegEx Substr" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Create Report..." +msgstr "封裝建立精靈 (&C)..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Net Inspector" +msgstr "檢查 (&I)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "重建臨時網路" @@ -24238,8 +23840,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "非銅區屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2052 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "線段" @@ -24276,137 +23878,137 @@ msgstr "在加入頂點後,選擇一個頂點." msgid "Select a corner to delete." msgstr "選擇要刪除的頂點." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "封裝 %s (%s), %s, 旋轉 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(鏡射)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 #, fuzzy msgid "width" msgstr "寬度%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 #, fuzzy msgid "from" msgstr "來自 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "to" msgstr "至 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "start" msgstr "開始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 msgid "ring" msgstr "環" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 msgid "circle" msgstr "圈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半徑 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "頂點數量 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 msgid "All copper layers" msgstr "所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "僅限目前板層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " 及其他" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "焊盤尺寸必須大於 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盤本地間隙必須為零或大於零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盤本地阻焊間隙必須為零或大於零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "焊盤本地阻焊間隙必須大於 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "錯誤: 焊盤沒有層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 #, fuzzy msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "匯出的電路板沒有足夠的銅層處理選擇的內層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "焊盤偏移數值不正確" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盤增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "錯誤:通孔焊盤:鑽孔直徑設定為 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24414,61 +24016,61 @@ msgstr "" "錯誤:焊盤連接不是在錫膏層 \n" "使用 SMD 焊盤替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正確的頂點值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正確的頂點值 (負值)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "頂點值必須小於 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "錯誤的焊盤形狀:該形狀必須相當於只有一個多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盤設定錯誤列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1574 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 msgid "No shape selected" msgstr "未選擇形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2053 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 msgid "Ring/Circle" msgstr "環形 / 圓形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 msgid "Shape type:" msgstr "形狀類型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2055 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "加入圖形基元" @@ -24477,6 +24079,10 @@ msgstr "加入圖形基元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盤類型:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +msgid "Through-hole" +msgstr "通孔" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edge Connector" @@ -24495,12 +24101,6 @@ msgstr "孔徑" msgid "Pad number:" msgstr "焊盤編號:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -msgid "Net name:" -msgstr "網路名稱:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Pad shape:" @@ -24511,6 +24111,12 @@ msgstr "焊盤類型:" msgid "Circular" msgstr "圓形" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1352 +msgid "Oval" +msgstr "橢圓" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" @@ -24519,6 +24125,16 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "圓角矩形" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Chamfered rectangle" +msgstr "加入矩形" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "" @@ -24557,6 +24173,7 @@ msgstr "" "最大值為 50%." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 msgid "Corner radius:" msgstr "圓角半徑:" @@ -24620,11 +24237,6 @@ msgstr "直立" msgid "Bottom right" msgstr "底視圖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Other corners:" -msgstr "其他選項:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "Pad size X:" @@ -24719,6 +24331,29 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "BGA pad" +msgstr "加入焊盤" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "Fiducial, local to footprint" +msgstr "加入封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +msgid "Fiducial, global to board" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "Test point pad" +msgstr "封裝測試" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +msgid "Heatsink pad" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" @@ -24945,137 +24580,137 @@ msgstr "繪製格式:" msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 msgid "Plot footprint values" msgstr "繪製封裝的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Plot reference designators" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgstr "強制繪製隱藏的值或參考" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgstr "強制繪製隱藏的值或參考" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "其他層排除 PCB 邊界" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "所有其他層排除 PCB 邊緣層的內容." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sketch pads on fab layers" msgstr "以框線顯示多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 msgid "Do not tent vias" msgstr "不允許 tent vias(用阻焊劑覆蓋通孔)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "移除通孔上的阻焊劑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use drill/place file origin" msgstr "鑽孔原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #, fuzzy msgid "" "Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用輔助軸作為繪製檔座標原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 msgid "Drill marks:" msgstr "鑽孔標記:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 msgid "Actual size" msgstr "實際尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 msgid "Scaling:" msgstr "縮放比例:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133 msgid "Plot mode:" msgstr "繪製模式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Filled" msgstr "填充" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Sketch" msgstr "以框線顯示輪廓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143 msgid "Mirrored plot" msgstr "鏡像繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Negative plot" msgstr "負片繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "在繪製之前檢查填充區域" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 msgid "" "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " "houses" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "" "expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 msgid "Board setup" msgstr "PCB 設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "使用 Protel 副檔名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -25083,11 +24718,11 @@ msgstr "" "使用 Protel Gerber 副檔名(.GBL,.GTL等...)\n" "不再推薦,官方副檔名是 .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "產生 Gerber 工作檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -25095,28 +24730,28 @@ msgstr "" "產生一個 Gerber 作業檔案,其中包含有關該 PCB 的訊息 \n" "以及產生的 Gerber 繪製檔列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "在沒有阻焊的區域移除絲印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219 msgid "Coordinate format:" msgstr "座標格式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5,單位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,單位 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Use extended X2 format (recommended)" msgstr "使用擴展的 X2 格式" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -25128,11 +24763,11 @@ msgstr "" "如果未勾選,使用 X1 格式。\n" "在 X1 格式中,這些屬性都包含在檔案的註記中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Include netlist attributes" msgstr "包括網路列表屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -25142,44 +24777,44 @@ msgstr "" "在 X1 格式中,它們只是註釋。\n" "用於檢查 CAM 工具和 Gerber 查看器中的連接。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disable aperture macros (non recommended)" msgstr "使用路由命令(推薦)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 msgid "" "Disable aperture macros in Gerber files\n" "Use *only* for broken Gerber viewers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281 msgid "X scale factor:" msgstr "X 格線因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286 #, fuzzy msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "設定精確比例 PostScript 輸出的全域 X 比例調整。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 格線因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 #, fuzzy msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output." msgstr "設定精確比例 PostScript 輸出的全域 Y 比例調整。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Track width correction:" msgstr "走線寬度校正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Set global width correction for exact width PostScript output.\n" @@ -25193,28 +24828,28 @@ msgstr "" "合理的寬度修正值必須在以下範圍內[ - (最小走線寬度-1)+(最小間隙-1)](0.1 mil單" "位)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" msgstr "強制 A4 輸出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 #, fuzzy msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "沒有發現可匯入的圖形物件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "使用 Pcbnew 字體繪製文字" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -25222,32 +24857,32 @@ msgstr "" "檢查以使用 Pcbnew 描邊字體\n" "取消選擇將 oneline ASCII 文字繪製為可編輯文字 (使用 DXF 字體)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export units:" msgstr "匯出檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "SVG Options" msgstr "網格選項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "Millimeter" msgstr "公釐 (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -25256,32 +24891,32 @@ msgid "" "Choose 6 if you are not sure." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 msgid "Run DRC..." msgstr "執行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select Fab Layers" msgstr "選擇加工層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "選擇所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消選擇銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Select all Layers" msgstr "選擇所有板層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消選擇所有板層" @@ -25413,8 +25048,9 @@ msgid "Walk around" msgstr "改走其他路線" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "模型" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34 msgid "Mouse drag behavior:" @@ -25662,7 +25298,7 @@ msgstr "不修改不同形狀的焊盤" msgid "Push Pad Properties" msgstr "推擠焊盤屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150 msgid "No layers selected." msgstr "未選擇板層。" @@ -25724,138 +25360,11 @@ msgstr "&執行" msgid "Scripting Test Window" msgstr "腳本測試視窗" -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:77 -msgid "Net Name" -msgstr "網路名稱" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:72 -msgid "Pad Count" -msgstr "焊盤數量" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Via Count" -msgstr "焊盤數量" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Via Length" -msgstr "接腳長度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Board Length" -msgstr "PCB 設定" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Die Length" -msgstr "線路長度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Total Length" -msgstr "電纜長度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:128 -msgid "Net Length" -msgstr "網路長度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1805 -#, fuzzy -msgid "New Net" -msgstr "新建繪製" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1817 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1885 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net name '%s' is already in use." -msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Rename Net" -msgstr "重新命名檔案" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1875 -#, fuzzy -msgid "Net name cannot be empty." -msgstr "環境變數名稱不能為空。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete all nets in group '%s'?" -msgstr "全選右側列表中的網路" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1977 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:1978 -#, fuzzy -msgid "Report file" -msgstr "報告檔" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:32 -msgid "Show zero pad nets" -msgstr "顯示沒有焊盤的網路" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:46 -msgid "Wildcard" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:47 -msgid "RegEx" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:48 -msgid "Wildcard Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:49 -msgid "RegEx Substr" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:59 -msgid "Sort groups first" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Via Length:" -msgstr "接腳長度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Constant" -msgstr "限制:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "From Stackup" -msgstr "PCB 設定" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create Report..." -msgstr "封裝建立精靈 (&C)..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:78 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Net Inspector" -msgstr "檢查 (&I)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" msgstr "移動項目:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" msgstr "到板層:" @@ -25954,15 +25463,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:410 msgid "Via drill size must be smaller than via diameter" msgstr "通孔鑽孔尺寸必須小於通孔直徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:419 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "開始和結束點不能相同" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:573 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 msgid "Edit track/via properties" msgstr "編輯走線/通孔屬性" @@ -26017,6 +25526,21 @@ msgstr "使用網路分類尺寸" msgid "Via type:" msgstr "通孔類型:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1032 +msgid "Through" +msgstr "貫通孔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1034 +msgid "Micro" +msgstr "微通孔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/track.cpp:1033 +msgid "Blind/buried" +msgstr "盲孔/埋孔" + #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:252 msgid "Start layer:" msgstr "起始層:" @@ -26037,7 +25561,7 @@ msgstr "通孔鑽孔尺寸必須小於通孔直徑" msgid "Track Width and Via Size" msgstr "走線寬度和通孔尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Unused Pad Properties" msgstr "推擠焊盤屬性" @@ -27271,6 +26795,13 @@ msgstr "" "這是焊盤及阻焊的全域間隙值 \n" "該值可以被本地的封裝或焊盤值取代." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " +"clearance)." +msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -27288,7 +26819,7 @@ msgstr "" "兩個焊盤區靠近並超過此值將會在繪製過程中合併。 \n" "這個參數只用來繪製阻焊層。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Global clearance between pads and the solder paste.\n" @@ -27299,6 +26830,13 @@ msgstr "" "該值可以被覆銅區或焊盤的區域值覆蓋。\n" "最終間隙值是該值與間隙值之比的總和" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " +"clearance)." +msgstr "負間隙指的是比焊盤小的區域(通常為錫膏間隙)" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "" @@ -27430,6 +26968,11 @@ msgstr "差分對寬度小於最小走線寬度 (%s)。" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "預先定義走線及通孔尺寸:" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +msgid "Drill" +msgstr "鑽孔" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143 msgid "Differential Pairs" msgstr "差分對" @@ -27442,6 +26985,28 @@ msgstr "間距" msgid "Via Gap" msgstr "通孔間距" +#: pcbnew/dimension.cpp:310 +msgid "Dimension" +msgstr "尺寸標註" + +#: pcbnew/dimension.cpp:312 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Override Text" +msgstr "隱藏的文字" + +#: pcbnew/dimension.cpp:326 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dimension '%s' on %s" +msgstr "尺寸 \"%s\" 在 %s" + #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 #, fuzzy @@ -28156,8 +27721,8 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF 匯出失敗:\n" @@ -28237,7 +27802,7 @@ msgstr "封裝報告" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:108 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "建立檔案 %s\n" @@ -28258,63 +27823,63 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:116 +#: pcbnew/files.cpp:117 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "匯入非 KiCad 的 PCB 檔案..." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Open Board File" msgstr "開啟電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:155 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "匯入非 KiCad 的電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:181 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "從範本建立新專案" -#: pcbnew/files.cpp:182 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:224 +#: pcbnew/files.cpp:225 msgid "Save Board File As" msgstr "另存檔案" -#: pcbnew/files.cpp:254 +#: pcbnew/files.cpp:255 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/files.cpp:318 +#: pcbnew/files.cpp:319 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "沒有找到備份檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:323 +#: pcbnew/files.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "確認載入恢復檔案或備份檔案 '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "目前電路板將消失,此操作無法還原。繼續嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:354 +#: pcbnew/files.cpp:355 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "丟棄目前的資料?" -#: pcbnew/files.cpp:395 +#: pcbnew/files.cpp:396 msgid "noname" msgstr "未命名" -#: pcbnew/files.cpp:507 +#: pcbnew/files.cpp:508 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28322,26 +27887,26 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:511 +#: pcbnew/files.cpp:512 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "本地間隙和設定" -#: pcbnew/files.cpp:542 +#: pcbnew/files.cpp:543 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 檔 '%s' 已經開啟." -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:550 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "目前 PCB 已被修改。是否儲存?" -#: pcbnew/files.cpp:568 +#: pcbnew/files.cpp:569 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想建立它嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:712 +#: pcbnew/files.cpp:708 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28349,12 +27914,12 @@ msgstr "" "這個檔案是由舊版 PCBnew 建立 \n" "當您儲存此檔案,它會以新的檔案格式儲存。" -#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 +#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "沒有權限寫入檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 +#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28363,7 +27928,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:872 +#: pcbnew/files.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28372,12 +27937,12 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:907 +#: pcbnew/files.cpp:903 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "寫入電路板檔案:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:985 +#: pcbnew/files.cpp:981 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28386,7 +27951,7 @@ msgstr "" "PCB 複製到: \n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1103 +#: pcbnew/files.cpp:1099 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28397,61 +27962,167 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:197 pcbnew/zone_settings.cpp:216 +#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +msgid "Last Change" +msgstr "上次更改" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Board Side" +msgstr "電路板面向" + +#: pcbnew/footprint.cpp:746 +msgid "Back (Flipped)" +msgstr "底面 (翻轉到背面的)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "locked" +msgstr "鎖定" + +#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "autoplaced" +msgstr "自動放置 (&A)" + +#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "not in schematic" +msgstr "繪製電路圖" + +#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "exclude from pos files" +msgstr "產生物料清單" + +#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "exclude from BOM" +msgstr "清空電路板" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Status: " +msgstr "狀態" + +#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "屬性" + +#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D-Shape: %s" +msgstr "3D-樣式" + +#: pcbnew/footprint.cpp:783 +msgid "none" +msgstr "空" + +#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Doc: %s" +msgstr "檔案: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keywords: %s" +msgstr "關鍵字:%s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "參考編號" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s" +msgstr "封裝: %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1736 +#, c-format +msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +msgstr "處理 \"%s\" 的外框 (courtyard) : %s" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance" +msgstr "間距" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "Local Solderpaste Margin" +msgstr "顯示錫膏層" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "Thermal Width" +msgstr "走線寬度" + +#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "Thermal Gap" +msgstr "熱阻焊墊間隙的間距:" + +#: pcbnew/footprint.h:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "footprint %s" +msgstr "封裝: %s" + +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "無板層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "選擇檔案" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封裝\"%s\"已儲存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "更新%s從%s到%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 msgid "Default Values" msgstr "預設值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選取封裝." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝圖像檔名" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:183 pcbnew/initpcb.cpp:103 -msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" -msgstr "目前封裝已被修改。是否儲存更改?" - -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:404 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208 #, fuzzy msgid "Edit Zone" msgstr "編輯檔案" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:472 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:276 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the footprint library\n" @@ -28462,11 +28133,11 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "使用「管理封裝庫」以編輯設定" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:475 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:279 msgid "Library not found in footprint library table." msgstr "在封裝庫列表中,找不到封裝庫." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:483 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:287 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:920 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -28476,7 +28147,7 @@ msgstr "" "在目前的設定中,別名 “%s\" 的封裝庫沒有啟用\n" "使用「管理封裝庫」以編輯設定" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:486 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:290 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:923 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封裝庫沒有啟用." @@ -28540,7 +28211,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "匯出封裝到檔案 \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "'%s' 庫為只讀" @@ -28571,15 +28242,15 @@ msgstr "已刪除封裝\"%s\",從封裝庫 \"%s\"中" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to harvest!" +msgid "No footprints to export!" msgstr "沒有封裝可供打包!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "目前沒有開啟的 PCB." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28587,42 +28258,42 @@ msgstr "" "在主 PCB 上找不到封裝\n" "無法儲存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save Footprint" msgstr "儲存封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝庫,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝名稱,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封裝 \"%s\" 已經存在於 \"%s\" 中." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 取代為 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\"加入到 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "Enter footprint name:" msgstr "輸入封裝名稱:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 msgid "New Footprint" msgstr "新建封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 msgid "No footprint name defined." msgstr "沒有定義封裝名稱。" @@ -28700,7 +28371,7 @@ msgstr "没有選擇精靈" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "無法重複載入封裝精靈" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:931 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, 和 %s" @@ -28774,7 +28445,8 @@ msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 -msgid "Placement:" +#, fuzzy +msgid "Placement" msgstr "放置:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 @@ -28798,7 +28470,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "選擇PCB網格單位" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 -msgid "Import parameters:" +#, fuzzy +msgid "Import Parameters" msgstr "匯入參數:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 @@ -28833,56 +28506,35 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "目前電路板將消失,此操作無法還原。繼續嗎?" +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" +msgstr "目前封裝已被修改。是否儲存更改?" + #: pcbnew/io_mgr.cpp:88 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "未知 (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:403 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:399 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "剪貼簿內容不 KiCad 相容" -#: pcbnew/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "更改板層顏色 " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "更改渲染顏色 " - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改, 按右鍵功能表" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "啟用可見性" - -#: pcbnew/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:242 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:240 #, c-format msgid "Choose Footprint (%d items loaded)" msgstr "選擇封裝 (已載入%d 項)" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:337 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "封裝 [%u 項目]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:401 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "封裝\"%s\"已儲存" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:415 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:411 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "將封裝庫\"%s\"另存為\"%s\"." @@ -28906,11 +28558,11 @@ msgstr "匯出目前視圖為PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "從目前視圖建立 PNG 檔" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:266 msgid "&Drawing Mode" msgstr "繪畫顯示模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 msgid "&Contrast Mode" msgstr "對比度模式 (&C)" @@ -29020,34 +28672,24 @@ msgstr "匯出封裝關聯檔案 (* .cmp) 用於電路圖中反向標註" msgid "Hyperlynx..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Fabrication Outputs" -msgstr "輸出加工檔案 (&F)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "貼上封裝" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgid "Export Footprints to Library..." msgstr "從封裝庫中更新封裝..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "打包所有的封裝到現有的封裝庫(不刪除此封裝庫中其他的封裝)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgid "Export Footprints to New Library..." msgstr "從封裝庫中更新封裝..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" @@ -29056,6 +28698,16 @@ msgstr "" "打包所有的封裝到新的封裝庫 \n" "(如果這個封裝庫已經存在,將會被取代)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Outputs" +msgstr "輸出加工檔案 (&F)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "貼上封裝" + #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" @@ -29087,56 +28739,57 @@ msgstr "輸出目錄:" msgid "Ro&ute" msgstr "走線 (&u)" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:53 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54 msgid "Gap Size:" msgstr "間隙尺寸:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:59 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60 msgid "Stub Size:" msgstr "尺寸:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:66 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67 msgid "Arc Stub Radius Value:" msgstr "弧形半徑值:" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:77 -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 -msgid "Create microwave module" -msgstr "建立微波模組" +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Create microwave footprint" +msgstr "建立高頻間距" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:91 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92 msgid "Angle in degrees:" msgstr "角度 :" -#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:101 +#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102 msgid "Incorrect number, abort" msgstr "錯誤的數字,中止動作" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:322 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321 msgid "Add microwave inductor" msgstr "加入微波電感器" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:374 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373 msgid "Length of Trace:" msgstr "走線長度:" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:385 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "輸入長度值小於最小長度" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:397 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396 msgid "Requested length too large" msgstr "輸入的長度值過大" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:400 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399 msgid "Requested length too small" msgstr "請求的長度太小" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:403 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402 msgid "Requested length can't be represented" msgstr "請求的長度無法表示" -#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:411 +#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410 msgid "Component Value:" msgstr "元件值:" @@ -29164,11 +28817,11 @@ msgstr "讀取樣式描述檔案" msgid "File not found" msgstr "檔案没有找到" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:270 msgid "Shape has a null size!" msgstr "形狀的尺寸為空 !" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:276 msgid "Shape has no points!" msgstr "形狀沒有點 !" @@ -29209,126 +28862,126 @@ msgstr "無法更新 %s (沒有指定封裝)" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "無法更新 %s (封裝 \"%s\" 找不到)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:255 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "將 %s 的參考更改為 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:270 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:273 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "更新%s從%s到%s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:301 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "編輯符號屬性" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:320 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:323 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:326 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:329 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:383 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:387 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "斷開連接 %s 接腳 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:391 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "No net for component %s pin %s." msgstr "清除元件 %s 接腳 %s 網路." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:445 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "加入網路 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:453 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "重新連接 %s 接腳 %s 由網路 %s 到網路 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:457 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:461 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "連接 %s 接腳 %s 到 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:529 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "重新連接 %s 接腳 %s 由網路 %s 到網路 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "有超過1個以上的接腳連接到了不連接符號。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:589 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:593 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "重新連接銅箔區域,從 %s 到 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:610 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:614 #, c-format msgid "Copper zone (%s) has no pads connected." msgstr "銅箔區域 (%s) 沒有焊盤連接." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:641 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:645 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "無法刪除未使用封裝 %s (因已鎖定)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:646 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:650 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "刪除沒用到的封裝 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:706 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:710 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "刪除單一焊盤網路 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:769 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:772 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 焊盤 %s 於 %s 未找到." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "處理元件 \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:863 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "\"%s\" 有多個封裝." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." msgstr "刪除沒用到的封裝 %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:894 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:906 msgid "Update netlist" msgstr "更新網路列表" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:914 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:928 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "警告總數: %d, 錯誤: %d." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:919 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:933 msgid "" "Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them your board " "will not be consistent with the schematics." @@ -29341,7 +28994,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "未能在網路列表中找到元件參考 \"%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29437,6 +29090,188 @@ msgstr "" "檔案: <%s>\n" "行: %d" +#: pcbnew/pad.cpp:640 +#, c-format +msgid "pad %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "parent footprint" +msgstr "來自上級封裝" + +#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "pad" +msgstr "焊盤" + +#: pcbnew/pad.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Pin Name" +msgstr "接腳名稱" + +#: pcbnew/pad.cpp:840 +msgid "BGA" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:841 +msgid "Fiducial global" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:842 +msgid "Fiducial local" +msgstr "" + +#: pcbnew/pad.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Test point" +msgstr "封裝測試" + +#: pcbnew/pad.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Heat sink" +msgstr "重複接腳" + +#: pcbnew/pad.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Castellated" +msgstr "計算" + +#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +msgid "Diameter" +msgstr "直径" + +#: pcbnew/pad.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Length in Package" +msgstr "包裝長度" + +#: pcbnew/pad.cpp:893 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "鑽孔 X/Y" + +#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Clearance: %s" +msgstr "最小間隙" + +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "(from %s)" +msgstr "來自 " + +#: pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Trap" +msgstr "陷阱" + +#: pcbnew/pad.cpp:1032 +msgid "Roundrect" +msgstr "圓角矩形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "Chamferedrect" +msgstr "倒角" + +#: pcbnew/pad.cpp:1034 +msgid "CustomShape" +msgstr "自訂形狀" + +#: pcbnew/pad.cpp:1046 +msgid "Conn" +msgstr "連接器" + +#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Pad of %s on %s" +msgstr "%s 的焊盤,於 %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Pad %s of %s on %s" +msgstr "焊盤 %s (%s) 於 %s" + +#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Edge connector" +msgstr "連接器" + +#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "NPTH, mechanical" +msgstr "非電鍍通孔,機構孔" + +#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "Trapezoid" +msgstr "梯形" + +#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "Castellated pad" +msgstr "計算" + +#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Pad Type" +msgstr "焊盤類型:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "Pad Number" +msgstr "焊盤編號:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "Size X" +msgstr "X 尺寸:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Size Y" +msgstr "Y 尺寸:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Hole Size X" +msgstr "孔尺寸 X:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Hole Size Y" +msgstr "孔尺寸 Y:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +msgid "Pad To Die Length" +msgstr "焊盤到晶粒 (Die) 長度" + +#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Local Soldermask Margin" +msgstr "阻焊間隙:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Spoke Width" +msgstr "熱阻焊墊間隙寬度:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief" +msgstr "熱焊盤:" + +#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Property" +msgstr "輸出加工檔案 (&F)" + +#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Round Radius Ratio" +msgstr "執行模擬" + #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:133 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "載入專案封裝庫時出錯" @@ -29474,16 +29309,16 @@ msgstr "" msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網路列表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1389 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema 載入失敗:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29517,6 +29352,25 @@ msgstr "封裝沒有定義外框 (CrtYd)" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_group.cpp:289 +#, c-format +msgid "Anonymous Group, %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:293 +#, c-format +msgid "Group \"%s\", %zu members" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_group.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "别名" + #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" msgstr "(未啟用)" @@ -29538,6 +29392,16 @@ msgstr "封裝" msgid "Unrecognized" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "X 結束:" + +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "Y 結束:" + #: pcbnew/pcb_text.cpp:112 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文字" @@ -29586,132 +29450,132 @@ msgstr "輸入可實現 PLUGIN::Footprint*() 函式的 Python 模組" msgid "File not found: '%s'" msgstr "檔案没有找到" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "再製暱稱: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:944 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1022 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1045 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1130 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1208 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1220 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1448 #, c-format msgid "" "Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " "required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1391 #, c-format msgid "" "ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " "points are required." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1419 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1437 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1897 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29757,12 +29621,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:569 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:593 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " @@ -29770,7 +29634,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29778,34 +29642,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29813,45 +29677,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29859,7 +29723,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29868,7 +29732,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29876,7 +29740,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29884,7 +29748,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29892,21 +29756,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29914,14 +29778,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29929,7 +29793,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29937,7 +29801,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29945,7 +29809,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29954,7 +29818,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29962,7 +29826,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29970,21 +29834,41 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<封裝> 名稱: '%s'在 eagle <庫>: '%s' 有重複" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封裝在庫 \"%s\" 裡" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 #, c-format -msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#, c-format +msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#, c-format +msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#, c-format +msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -"不支援的 Eagle (Autodesk 的 PCB軟體) 層 \"%s\"(%d),轉換為 Dwgs.User 層" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format @@ -29992,29 +29876,29 @@ msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "無法轉換 \"%s\" 為整數" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "庫 \"%s\" 中沒有封裝\"%s\"可刪除" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素 %d 參數。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "'%s' 庫為只讀" @@ -30039,27 +29923,27 @@ msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到額外的檔 \"%s\"" msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "封裝庫 \"%s\" 不能被刪除" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "不能建立封裝庫路徑 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 為唯讀" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "無法重命名臨時檔案 \"%s\" 到封裝庫檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30067,36 +29951,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "仍然拖曳" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盤類型: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知通孔類型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知區域頂點平滑類型%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "此檔不包含 PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30105,41 +29988,41 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 不存在。\n" "是否要建立它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 msgid "Library Not Found" msgstr "找不到庫" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "無效的封裝檔案名稱 '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "沒有寫入權限以刪除檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "無法覆蓋庫路徑 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "用戶無權刪除目錄 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "庫目錄 \"%s\" 有額外的子目錄" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到額外的檔 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "封裝庫 \"%s\" 不能被刪除" @@ -30150,12 +30033,12 @@ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "無法解釋日期代碼%d" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30164,31 +30047,31 @@ msgstr "" "在未定義的圖層上找到項目。 \n" "您想把他們移到Cmts.使用者自訂層嗎?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義的層:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "板層 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 於 %d 行, 不是固定板層散列" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一個有效的層數" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "再製網路分類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 於 %d行,偏移 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字類型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30201,7 +30084,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30214,10 +30097,10 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30230,21 +30113,21 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "不建議使用傳統一段一段填充模式。是否將區域轉換為多邊形填充? " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊版警告" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30255,59 +30138,49 @@ msgstr "" "只支援格式版本 <= %d.\n" "請升級 Pcbnew 版本後載入這個檔案." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 -#, c-format -msgid "unknown graphic type: %d" -msgstr "未知圖形類型: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 -#, c-format -msgid "unknown pad attribute: %d" -msgstr "未知焊盤屬性: %d" - -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:704 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "未知分頁類型 '%s' 於線: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1387 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "模組 \"%s\" 缺少 \"$EndMODULE\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1437 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "未知焊盤形狀'%c=0x%02x' 在 %d行 的封裝' '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "未知的 EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x ' 在%d行 的封裝: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2417 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "再製網路分類名稱 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2496 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2507 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的錯誤 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的錯誤 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2620 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的錯誤 ZClearance 焊盤選項" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2934 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2971 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30316,8 +30189,8 @@ msgstr "" "檔案\"%s\"中的浮點數無效:\n" "行: %d, 偏移量: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30326,12 +30199,12 @@ msgstr "" "檔案\"%s\"中缺少浮點數\n" "行: %d, 偏移量: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "已插入檔案 “%s”" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "檔案\"%s\"為空或不是一個舊版庫" @@ -30485,7 +30358,7 @@ msgstr "" "無法透過走線佈局工具來處理此區域。 \n" "請驗證它不是自相交多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1480 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "互動走線" @@ -30724,20 +30597,20 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "微通孔只能放在外面銅層 (F.Cu/B.Cu) 以及其相鄰層" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:917 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "走線只能出現在銅層" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 msgid "The selected item is locked." msgstr "選取的項目被鎖定." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1287 pcbnew/router/router_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖曳" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "分割走線" @@ -30759,12 +30632,12 @@ msgstr "無法匯出, 請修復並重試" msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "具有 \"%s\" 的值有空的參考識別碼" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "多個符號使用了相同的參考識別碼 \"%s\"。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -30773,45 +30646,45 @@ msgstr "" "板電路可能已經損壞 \n" "請不要儲存" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session 檔案匯入與合併完成" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Session 檔案使用了錯誤的層標識 \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session 檔案的通孔焊盤棧沒有包含任何樣式" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "不支援的通孔樣式: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Session 檔案缺少“session”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Session 檔案缺少“走線”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Session 檔案缺少“庫”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "沒有找到備份檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "發現一個連線 - 通孔索引參考了遺失的焊盤堆疊 \"%s\"" @@ -30843,11 +30716,7 @@ msgstr "從目前電路板開啟封裝" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封裝放置到目前電路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 -msgid "Check footprint" -msgstr "檢查封裝" - -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切換" @@ -30896,12 +30765,12 @@ msgstr "使用網路分類尺寸" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "通孔: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:72 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "轉換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "轉換形狀" @@ -30916,7 +30785,7 @@ msgstr "轉換形狀" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "移動矩形" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "畫線段" @@ -30926,53 +30795,53 @@ msgstr "畫線段" msgid "Select Via Size" msgstr "選擇檔案" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 msgid "Draw a line segment" msgstr "畫線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "畫圓形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "畫圓形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "畫弧形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:571 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 msgid "Place a text" msgstr "放置文字" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:843 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "畫線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 msgid "Draw a dimension" msgstr "畫區塊" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:981 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "沒有發現可匯入的圖形物件" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 繪圖" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝參考錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1805 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2295 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 msgid "Place via" msgstr "放置通孔" @@ -30986,20 +30855,20 @@ msgstr "重新填充所有覆銅區域... \n" msgid "DRC" msgstr "直流:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:148 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:378 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:380 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "選擇參考點供複製..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 msgid "Edit track width/via size" msgstr "編輯走線寬度/通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:733 msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." msgstr "" @@ -31008,66 +30877,66 @@ msgstr "" msgid "Enter fillet radius:" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:864 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:738 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:748 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:747 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "無法拖曳該線段: 因為是兩條重合的線段" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:913 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "無法備份某些專案檔案." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "翻轉到另一面" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1337 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1367 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "填充區域" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1410 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "無法刪除庫 \"%s\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1544 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1644 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "再製了 %d 項目" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "選擇參考點供複製..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1842 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1873 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "已複製選取項目。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1843 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "複製已取消." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 msgid "_copy" msgstr "_複製" @@ -32725,6 +32594,14 @@ msgstr "設定熱鍵" msgid "Zone connection type: %s." msgstr "連接類型:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 +#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "zone" +msgstr "加入覆銅" + #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." @@ -32761,11 +32638,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "最小間隙" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32804,108 +32681,108 @@ msgstr "" msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "走線寬度校正:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "未定義!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "過孔直徑" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "通孔直徑:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "脈衝寬度:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "走線寬度校正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "孔尺寸 X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "限制 :" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "禁止走線" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止通孔" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "剪貼簿內容無效" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32914,12 +32791,12 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。 \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "選擇項目" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" @@ -32998,15 +32875,15 @@ msgstr "選擇" msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "選擇包含鎖定項目,你要繼續嗎?" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:177 msgid "Add a zone cutout" msgstr "新增挖空區域" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:223 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:222 msgid "Add a zone" msgstr "新增覆銅區域" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "新增多邊形圖形" @@ -33015,7 +32892,7 @@ msgid "Checking Zones" msgstr "檢查覆銅區域" #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:133 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:175 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "填充覆銅區域" @@ -33032,15 +32909,87 @@ msgstr "" msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有覆銅區域" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:208 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:207 msgid "Unfill Zone" msgstr "取消填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消所有填充覆銅區域" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:584 +#: pcbnew/track.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blind/Buried Via %s on %s" +msgstr "盲孔/埋孔 %s %s 於 %s-%s" + +#: pcbnew/track.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Micro Via %s on %s" +msgstr "微通孔 %s %s 於 %s - %s" + +#: pcbnew/track.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %s on %s" +msgstr "值 %s (%s)" + +#: pcbnew/track.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "removed annular ring" +msgstr "移除别名" + +#: pcbnew/track.cpp:635 +msgid "Full Length" +msgstr "全長" + +#: pcbnew/track.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Width: %s" +msgstr "線寬" + +#: pcbnew/track.cpp:665 +msgid "Blind/Buried Via" +msgstr "盲孔/埋孔" + +#: pcbnew/track.cpp:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Min Annular Width: %s" +msgstr "線寬" + +#: pcbnew/track.cpp:737 +msgid "NetCode" +msgstr "網路代碼" + +#: pcbnew/track.cpp:870 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %s on %s, length %s" +msgstr "走線 %s, 網路 %s 在 %s 層, 長度: %s" + +#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Origin X" +msgstr "原點" + +#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Origin Y" +msgstr "原點" + +#: pcbnew/track.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Layer Top" +msgstr "層" + +#: pcbnew/track.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "Layer Bottom" +msgstr "底視圖" + +#: pcbnew/track.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Via Type" +msgstr "通孔類型:" + +#: pcbnew/undo_redo.cpp:586 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "未完成的復原/重做操作:某些項目找不到" @@ -33560,6 +33509,120 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Rule Area" +msgstr "填充" + +#: pcbnew/zone.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Copper Zone" +msgstr "非銅區" + +#: pcbnew/zone.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Non-copper Zone" +msgstr "非銅區" + +#: pcbnew/zone.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cutout" +msgstr "(挖空)" + +#: pcbnew/zone.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No vias" +msgstr "沒有通孔" + +#: pcbnew/zone.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "No tracks" +msgstr "沒有走線" + +#: pcbnew/zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "No pads" +msgstr "鎖定焊盤" + +#: pcbnew/zone.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No copper zones" +msgstr "非銅區" + +#: pcbnew/zone.cpp:557 +msgid "No footprints" +msgstr "沒有封裝" + +#: pcbnew/zone.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Restrictions" +msgstr "折射" + +#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +msgid "Priority" +msgstr "優先" + +#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "%s and %d more" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:620 +msgid "Fill Mode" +msgstr "填充模式" + +#: pcbnew/zone.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Filled Area" +msgstr "填充" + +#: pcbnew/zone.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "HatchBorder Lines" +msgstr "線寬" + +#: pcbnew/zone.cpp:657 +msgid "Corner Count" +msgstr "頂點數" + +#: pcbnew/zone.cpp:856 +msgid "(Cutout)" +msgstr "(挖空)" + +#: pcbnew/zone.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "(Rule Area)" +msgstr "填充" + +#: pcbnew/zone.cpp:877 +#, c-format +msgid "Zone Outline %s on %s" +msgstr "區域邊線 %s 於 %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1378 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "線寬" + +#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "Pad Connections" +msgstr "焊盤連接方式:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "Thermal Clearance" +msgstr "熱間隙:" + +#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Thermal Spoke Width" +msgstr "熱阻焊的幅寬:" + #: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." @@ -33598,6 +33661,57 @@ msgstr "重新填充 %d 覆銅區域" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Build board body" +#~ msgstr "建立電路板" + +#~ msgid "Modify module properties" +#~ msgstr "修改模組屬性" + +#~ msgid "" +#~ "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" +#~ "It has been moved to the first allowed layer. Please fix it." +#~ msgstr "" +#~ "此項目位於不存在或禁止的層上。\n" +#~ "它已移動到第一個允許放置的圖層。請修復它。" + +#~ msgid "The radius must be greater than zero." +#~ msgstr "半徑必須大於零。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other corners:" +#~ msgstr "其他選項:" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "模式:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Via Length:" +#~ msgstr "接腳長度:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "限制:" + +#, fuzzy +#~ msgid "From Stackup" +#~ msgstr "PCB 設定" + +#~ msgid "Create microwave module" +#~ msgstr "建立微波模組" + +#~ msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" +#~ msgstr "" +#~ "不支援的 Eagle (Autodesk 的 PCB軟體) 層 \"%s\"(%d),轉換為 Dwgs.User 層" + +#~ msgid "unknown graphic type: %d" +#~ msgstr "未知圖形類型: %d" + +#~ msgid "unknown pad attribute: %d" +#~ msgstr "未知焊盤屬性: %d" + +#~ msgid "Check footprint" +#~ msgstr "檢查封裝" + #, fuzzy #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "選項..." @@ -34787,10 +34901,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Netlist update successful!" #~ msgstr "網路列表更新完成!" -#, fuzzy -#~ msgid "Show footprint reference designators" -#~ msgstr "顯示封裝參考" - #~ msgid "Show footprint text on board's front" #~ msgstr "於電路板頂層顯示封裝的文字" @@ -36933,9 +37043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker found" #~ msgstr "找到標記" -#~ msgid "Search for:" -#~ msgstr "搜尋:" - #~ msgid "Do not warp mouse pointer" #~ msgstr "不改變滑鼠形狀" @@ -37862,9 +37969,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gap:" #~ msgstr "間距:" -#~ msgid "Create Microwave Gap" -#~ msgstr "建立高頻間距" - #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "無法拖曳該線段: 連接的線段過多" @@ -38893,9 +38997,6 @@ msgstr "" #~ "schematic" #~ msgstr "在電路圖中目前選定欄位文字的垂直高度" -#~ msgid "Field Properties" -#~ msgstr "欄位屬性" - #~ msgid "&Part ID notation:" #~ msgstr "部件ID符號(&P):"