diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index ec5ce94bde..348ec6994a 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-18 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 11:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -102,106 +102,122 @@ msgstr "Désignation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fournisseur et réf." -#: pcbnew/class_board.cpp:90 +#: pcbnew/class_board.cpp:91 msgid "This is the default net class." msgstr "Ceci est la Netclass par défaut" -#: pcbnew/class_board.cpp:990 pcbnew/class_module.cpp:491 +#: pcbnew/class_board.cpp:991 pcbnew/class_module.cpp:491 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:993 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 +#: pcbnew/class_board.cpp:994 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:996 +#: pcbnew/class_board.cpp:997 msgid "trackSegm" msgstr "trackSegm" -#: pcbnew/class_board.cpp:999 +#: pcbnew/class_board.cpp:1000 msgid "Nodes" msgstr "Noeuds" -#: pcbnew/class_board.cpp:1002 +#: pcbnew/class_board.cpp:1003 msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/class_board.cpp:1010 +#: pcbnew/class_board.cpp:1011 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: pcbnew/class_board.cpp:1013 +#: pcbnew/class_board.cpp:1014 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: pcbnew/class_board.cpp:1016 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 +#: pcbnew/class_board.cpp:1017 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 msgid "Unconnected" msgstr "Non connecté" -#: pcbnew/class_board.cpp:2373 +#: pcbnew/class_board.cpp:2374 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Vérification du composant de la netliste \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2390 +#: pcbnew/class_board.cpp:2392 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Ajout du nouveau composant \"%s:%s\" empreinte \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2395 +#: pcbnew/class_board.cpp:2402 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossible d'ajouter le composant nouveau \"%s:%s\" car l'empreinte \"%s\" " "est manquante.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2425 +#: pcbnew/class_board.cpp:2435 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Remplace composant \"%s:%s\" empreinte \"%s\" par \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2432 +#: pcbnew/class_board.cpp:2447 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Impossible de remplacer le composant \"%s:%s\" car l'empreinte \"%s\" est " "manquante.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2481 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Change référence empreinte \"%s:%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2480 +#: pcbnew/class_board.cpp:2497 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Changiement valeur empreinte \"%s:%s\" de \"%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2497 +#: pcbnew/class_board.cpp:2514 #, c-format msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Change le chemin des empreintes \"%s:%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2523 +#: pcbnew/class_board.cpp:2540 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Suppression netname composant \"%s:%s\" pin \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2540 +#: pcbnew/class_board.cpp:2557 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Changement composant \"%s:%s\" pin \"%s\" net de \"%s\" en \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2578 +#: pcbnew/class_board.cpp:2596 #, c-format msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Suppression empreinte \"%s:%s\".\n" +#: pcbnew/class_board.cpp:2631 +#, c-format +msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad <%s>\n" +msgstr "Suppression net à pad unique \"%s\" sur \"%s\" pad <%s>\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2679 +#, c-format +msgid "** Error: Component \"%s\" pad <%s> not found in footprint \"%s\" **\n" +msgstr "" +"*** Erreur: Composant '%s' pad <%s> non trouvé dans l'empreinte \"%s\" **\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2704 +#, c-format +msgid "** Error: Zone %s layer <%s> has non-existent net name \"%s\" **\n" +msgstr "** Erreur: Zone %s couche <%s> a un nom de net inexistant \"%s\" **\n" + #: pcbnew/class_board_item.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:75 @@ -284,8 +300,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Couche" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/class_edge_mod.cpp:259 -#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/mirepcb.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 +#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:48 msgid "Width" msgstr "Epaisseur" @@ -1144,7 +1159,7 @@ msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" #: pcbnew/controle.cpp:215 pcbnew/modedit.cpp:117 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:657 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:662 msgid "Selection Clarification" msgstr "Clarification de la Sélection" @@ -1286,86 +1301,86 @@ msgstr "Nouvelle Largeur:" msgid "Edge Width" msgstr "Epaisseur Contour" -#: pcbnew/edit.cpp:640 pcbnew/edit.cpp:662 pcbnew/edit.cpp:688 -#: pcbnew/edit.cpp:716 pcbnew/edit.cpp:744 pcbnew/edit.cpp:773 +#: pcbnew/edit.cpp:645 pcbnew/edit.cpp:667 pcbnew/edit.cpp:693 +#: pcbnew/edit.cpp:721 pcbnew/edit.cpp:749 pcbnew/edit.cpp:778 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:836 pcbnew/edit.cpp:855 +#: pcbnew/edit.cpp:841 pcbnew/edit.cpp:860 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:1337 pcbnew/edit.cpp:1339 +#: pcbnew/edit.cpp:1342 pcbnew/edit.cpp:1344 msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1349 pcbnew/edit.cpp:1396 +#: pcbnew/edit.cpp:1354 pcbnew/edit.cpp:1401 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" -#: pcbnew/edit.cpp:1353 +#: pcbnew/edit.cpp:1358 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" -#: pcbnew/edit.cpp:1356 +#: pcbnew/edit.cpp:1361 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1364 +#: pcbnew/edit.cpp:1369 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" -#: pcbnew/edit.cpp:1368 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 +#: pcbnew/edit.cpp:1373 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:464 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1372 +#: pcbnew/edit.cpp:1377 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1376 +#: pcbnew/edit.cpp:1381 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1380 +#: pcbnew/edit.cpp:1385 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1384 pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 +#: pcbnew/edit.cpp:1389 pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1388 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 +#: pcbnew/edit.cpp:1393 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:451 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1392 pcbnew/modedit.cpp:870 eeschema/libeditframe.cpp:1054 +#: pcbnew/edit.cpp:1397 pcbnew/modedit.cpp:870 eeschema/libeditframe.cpp:1054 #: eeschema/schedit.cpp:524 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" -#: pcbnew/edit.cpp:1400 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 +#: pcbnew/edit.cpp:1405 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:461 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1404 pcbnew/modedit.cpp:895 eeschema/libeditframe.cpp:1096 +#: pcbnew/edit.cpp:1409 pcbnew/modedit.cpp:895 eeschema/libeditframe.cpp:1096 #: eeschema/schedit.cpp:560 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" -#: pcbnew/edit.cpp:1408 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 +#: pcbnew/edit.cpp:1413 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" -#: pcbnew/edit.cpp:1412 +#: pcbnew/edit.cpp:1417 msgid "Select rats nest" msgstr "Sélection chevelus" @@ -1404,8 +1419,8 @@ msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" #: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225 #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:263 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 pagelayout_editor/files.cpp:191 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 pagelayout_editor/files.cpp:195 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Incapable de créer <%s>" @@ -1658,8 +1673,8 @@ msgstr "le chemin de librairie d'empreintes <%s> n'existe pas" msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgstr "La libraire <%s> n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356 pcbnew/pcb_parser.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:449 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356 pcbnew/pcb_parser.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:450 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" @@ -1669,30 +1684,30 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1661 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1723 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4278 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1663 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1725 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4278 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4322 #, c-format msgid "Library <%s> is read only" msgstr "Librairie <%s> est en lecture seule" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1760 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1762 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory <%s>" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire <%s>." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1768 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1770 #, c-format msgid "library directory <%s> has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie <%s> a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1787 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1789 #, c-format msgid "unexpected file <%s> was found in library path '%s'" msgstr "fichier inattenu <%s> trouvé dans le chemin de librairie '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1805 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1807 #, c-format msgid "footprint library <%s> cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes <%s> ne peut pas être supprimée." @@ -1785,38 +1800,38 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path <%s> does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes <%s> n'existe pas" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1080 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1082 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1093 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1095 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1277 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1279 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1408 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1410 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1674 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1676 #, c-format msgid "Footprint file name <%s> is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreints <%s> non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1680 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1682 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file <%s> " msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier <%s>." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1735 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1737 #, c-format msgid "cannot overwrite library path <%s>" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie <%s>" @@ -2075,7 +2090,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: pcbnew/librairi.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:365 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -2135,6 +2150,11 @@ msgid "" "in any of the library search paths. Verify your system is configured " "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" +"Aucune empreinte de peut être lue du(des) fichier(s) librairie:\n" +"\n" +"%s\n" +"Dans les chemins de recherche des librairies. Vérifiez si votre système est " +"configuré correctement, pour que les librairies puissent être trouvées." #: pcbnew/loadcmp.cpp:579 pcbnew/loadcmp.cpp:638 #, c-format @@ -3026,64 +3046,6 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Design Rules" msgstr "&Règles de Conception" -#: pcbnew/mirepcb.cpp:104 -msgid "Target Properties" -msgstr "Propriétés de la Mire" - -#: pcbnew/mirepcb.cpp:123 pcbnew/muonde.cpp:807 pcbnew/sel_layer.cpp:161 -#: pcbnew/sel_layer.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157 -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:44 -#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:49 -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:66 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: pcbnew/mirepcb.cpp:126 pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 pcbnew/muonde.cpp:810 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:83 pcbnew/onrightclick.cpp:99 -#: pcbnew/sel_layer.cpp:165 pcbnew/sel_layer.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 eeschema/onrightclick.cpp:158 -#: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 gerbview/onrightclick.cpp:39 -#: gerbview/onrightclick.cpp:63 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:161 -#: common/selcolor.cpp:210 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:51 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: pcbnew/mirepcb.cpp:130 pcbnew/muonde.cpp:829 eeschema/sch_text.cpp:802 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:207 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 -msgid "Size" -msgstr "Taille " - -#: pcbnew/mirepcb.cpp:140 -msgid "shape +" -msgstr "Forme +" - -#: pcbnew/mirepcb.cpp:140 -msgid "shape X" -msgstr "Forme X" - -#: pcbnew/mirepcb.cpp:142 -msgid "Target Shape:" -msgstr "Forme Mire:" - #: pcbnew/modedit.cpp:172 msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " @@ -3140,6 +3102,25 @@ msgstr "Ajuster origine grille" msgid "Pad settings" msgstr "Caract pads" +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 +#: pcbnew/muonde.cpp:810 pcbnew/onrightclick.cpp:83 pcbnew/onrightclick.cpp:99 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:165 pcbnew/sel_layer.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 eeschema/onrightclick.cpp:158 +#: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:225 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 gerbview/onrightclick.cpp:39 +#: gerbview/onrightclick.cpp:63 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:161 +#: common/selcolor.cpp:210 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:51 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208 pcbnew/onrightclick.cpp:89 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:86 eeschema/onrightclick.cpp:163 #: gerbview/onrightclick.cpp:42 @@ -3178,8 +3159,8 @@ msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag souris)" msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 pcbnew/onrightclick.cpp:768 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:887 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 pcbnew/onrightclick.cpp:774 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:893 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 @@ -3246,8 +3227,8 @@ msgstr "Déplace contour" msgid "Place edge" msgstr "Place contour" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:773 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:891 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:779 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:834 pcbnew/onrightclick.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53 @@ -3404,6 +3385,21 @@ msgstr "Nombre incorrect, arrêt" msgid "Complex shape" msgstr "Forme complexe" +#: pcbnew/muonde.cpp:807 pcbnew/sel_layer.cpp:161 pcbnew/sel_layer.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:157 +#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:44 +#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:49 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:66 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: pcbnew/muonde.cpp:814 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..." @@ -3420,6 +3416,13 @@ msgstr "Miroir" msgid "Shape Option" msgstr "Option Forme" +#: pcbnew/muonde.cpp:829 eeschema/sch_text.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 +msgid "Size" +msgstr "Taille " + #: pcbnew/muonde.cpp:862 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lire fichier de description de forme" @@ -3472,16 +3475,16 @@ msgstr "Ajout de stub (arc)" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Ajout Forme polynomiale" -#: pcbnew/netlist.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:403 +#: pcbnew/netlist.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:414 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichiernetliste \"%s\"." -#: pcbnew/netlist.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:404 +#: pcbnew/netlist.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:415 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Erreur chargement Netliste." -#: pcbnew/netlist.cpp:78 cvpcb/cvframe.cpp:775 +#: pcbnew/netlist.cpp:86 cvpcb/cvframe.cpp:775 #, c-format msgid "" "Error loading netlist.\n" @@ -3490,25 +3493,30 @@ msgstr "" "Erreurr lors du chargement de la netliste.\n" "%s" -#: pcbnew/netlist.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:414 +#: pcbnew/netlist.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:425 #: cvpcb/cvframe.cpp:776 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Erreur Chargement Netliste" -#: pcbnew/netlist.cpp:122 +#: pcbnew/netlist.cpp:125 msgid "No Modules" msgstr "Pas de Modules" -#: pcbnew/netlist.cpp:144 +#: pcbnew/netlist.cpp:147 msgid "Components" msgstr "Composants" -#: pcbnew/netlist.cpp:192 pcbnew/netlist.cpp:297 +#: pcbnew/netlist.cpp:199 pcbnew/netlist.cpp:340 #, c-format msgid "No footprint defined for component `%s`.\n" msgstr "Pas d'empreinte définie pour le composant '%s'.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:225 +#: pcbnew/netlist.cpp:221 pcbnew/netlist.cpp:362 +#, c-format +msgid "* Warning: component `%s` has footprint <%s> and should be <%s>\n" +msgstr "* Attention: composant '%s' empreinte <%s> qui devrait être <%s>\n" + +#: pcbnew/netlist.cpp:268 #, c-format msgid "" "*** Warning: Cannot find footprint library file \"%s\" in any of the " @@ -3517,7 +3525,7 @@ msgstr "" "*** Attention: Impossible de trouver le fichier librairie d'empreintes \"%s" "\" dans les chemins de recherche standards de kiCad. **\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:248 +#: pcbnew/netlist.cpp:290 #, c-format msgid "" "*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries. " @@ -3526,12 +3534,12 @@ msgstr "" "*** Attention: composant '%s' empreinte <%s> non trouvée dans les " "librairies. ***\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:325 +#: pcbnew/netlist.cpp:387 #, c-format msgid "*** Warning: Component \"%s\" footprint ID <%s> is not valid. ***\n" msgstr "*** Attention: composant \"%s\" empreinte <%s> non valide. ***\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:347 +#: pcbnew/netlist.cpp:409 #, c-format msgid "" "*** Warning: component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries in " @@ -3653,7 +3661,7 @@ msgid "Begin Track" msgstr "Débuter Piste" #: pcbnew/onrightclick.cpp:351 pcbnew/onrightclick.cpp:423 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:556 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:562 msgid "Select Track Width" msgstr "Sélection Epaiss. Piste" @@ -3768,33 +3776,38 @@ msgid "End Track" msgstr "Terminer Piste" #: pcbnew/onrightclick.cpp:518 -msgid "Place Via" -msgstr "Place Via" +msgid "Place Through Via" +msgstr "Placer Via Traversante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:521 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 +msgid "Place Blind/Buried Via" +msgstr "Placer Via Aveugle/Enterrée" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:527 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Commuter Orientation" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:529 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:535 msgid "Place Micro Via" msgstr "Place Micro Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:540 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:546 msgid "Change Via Size and Drill" msgstr "Change Diamètre et Perçage de Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:546 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:552 msgid "Change Segment Width" msgstr "Change Largeur Segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:550 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:556 msgid "Change Track Width" msgstr "Change Largeur Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:561 pcbnew/onrightclick.cpp:784 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:899 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:567 pcbnew/onrightclick.cpp:790 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:853 pcbnew/onrightclick.cpp:905 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:539 @@ -3802,178 +3815,178 @@ msgstr "Change Largeur Piste" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:565 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:571 msgid "Delete Via" msgstr "Suppression Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:565 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:571 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 msgid "Delete Segment" msgstr "Supprimer Segment" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:572 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:578 msgid "Delete Track" msgstr "Effacer Piste" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:580 msgid "Delete Net" msgstr "Supprimer Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:583 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:589 msgid "Edit All Tracks and Vias" msgstr "Editer Toutes Pistes et Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:589 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:595 msgid "Set Flags" msgstr "Ajust. Flags" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:591 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 msgid "Locked: Yes" msgstr "Verrou: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:598 msgid "Locked: No" msgstr "Verrou: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:607 msgid "Track Locked: Yes" msgstr "Piste Verrouillée: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:602 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:608 msgid "Track Locked: No" msgstr "Piste Verrouillée: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:604 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Net Locked: Yes" msgstr "Net Verrouillé: Oui" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:605 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:611 msgid "Net Locked: No" msgstr "Net Verrouillé: Non" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:619 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:625 msgid "Place Edge Outline" msgstr "Place Segment de Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:625 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:631 msgid "Place Corner" msgstr "Place Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:628 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:634 msgid "Place Zone" msgstr "Place Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:641 msgid "Keepout Area" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:635 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:641 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 msgid "Zones" msgstr "Zones" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:641 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:647 msgid "Move Corner" msgstr "Déplace Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:643 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:649 msgid "Delete Corner" msgstr "Supprimer Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:648 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:654 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:649 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:655 msgid "Drag Outline Segment" msgstr "Drag Segment Contour" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:657 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:663 msgid "Add Similar Zone" msgstr "Addition d'une Zone Semblable" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:660 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:666 msgid "Add Cutout Area" msgstr "Addition d'une Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:663 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:669 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:668 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 msgid "Fill Zone" msgstr "Remplir Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:680 msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgstr "Supprimer le Remplissage de la Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:677 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:683 msgid "Move Zone" msgstr "Déplace Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:680 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:686 msgid "Edit Zone Properties" msgstr "Editer les Propriétés de la Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:690 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:696 msgid "Delete Cutout" msgstr "Supprimer Zone Interdite" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:693 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:699 msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Supprimer Contour de Zone" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:713 pcbnew/onrightclick.cpp:763 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:823 pcbnew/onrightclick.cpp:879 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:719 pcbnew/onrightclick.cpp:769 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:829 pcbnew/onrightclick.cpp:885 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:716 pcbnew/onrightclick.cpp:825 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:722 pcbnew/onrightclick.cpp:831 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:721 eeschema/onrightclick.cpp:380 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:727 eeschema/onrightclick.cpp:380 msgid "Rotate +" msgstr "Rotation +" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:725 eeschema/onrightclick.cpp:383 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:731 eeschema/onrightclick.cpp:383 msgid "Rotate -" msgstr "Rotation -" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:726 pcbnew/onrightclick.cpp:889 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:732 pcbnew/onrightclick.cpp:895 msgid "Flip" msgstr "Change côté" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:732 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:738 msgid "Edit Parameters" msgstr "Editer Paramètres" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:737 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:743 msgid "Edit with Module Editor" msgstr "Editer avec Module Editor" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:740 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:746 msgid "Delete Module" msgstr "Supprimer Module" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:777 pcbnew/onrightclick.cpp:896 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:783 pcbnew/onrightclick.cpp:902 msgid "Reset Size" msgstr "Réinitialise Dimension" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:833 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:839 msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:837 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:843 msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgstr "" "Copier les Caractéristiques de ce Pad dans les Caractéristiques Courantes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:848 msgid "Edit All Pads" msgstr "Editer Tous les Pads" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:843 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:849 msgid "" "Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar " "footprints)" @@ -3981,31 +3994,31 @@ msgstr "" "Copier les caractéristiques de ce pad dans tous les autres pads de ce module " "(ou modules similaires)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:851 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 msgid "Automatically Route Pad" msgstr "Router Automatiquement le Pad" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:852 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:858 msgid "Automatically Route Net" msgstr "Router Automatiquement le Net" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:882 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:295 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:888 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:295 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:907 eeschema/onrightclick.cpp:861 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:913 eeschema/onrightclick.cpp:861 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:909 eeschema/onrightclick.cpp:862 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:915 eeschema/onrightclick.cpp:862 msgid "Marker Error Info" msgstr "Info du Marqueur d'Erreur" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:927 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:933 msgid "Auto Width" msgstr "Epaisseur Automatique" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:928 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:934 msgid "" "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " "width" @@ -4013,29 +4026,29 @@ msgstr "" "Si on démarre sur une piste existante, utiliser sa largeur, sinon utiliser " "la largeur courante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:938 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:944 msgid "Use Netclass Values" msgstr "Utiliser les Valeurs des NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:939 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:945 msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en Netclasse" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:945 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:951 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Piste %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:948 pcbnew/onrightclick.cpp:973 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:954 pcbnew/onrightclick.cpp:979 msgid " uses NetClass" msgstr " utilise NetClass" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:965 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:971 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:969 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:975 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" @@ -4063,7 +4076,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/pcbframe.cpp:515 eeschema/schframe.cpp:451 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:194 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:193 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -4170,7 +4183,7 @@ msgstr "Répertoire de sortie <%s> créé.\n" msgid "*** Error: cannot create output directory <%s>! ***\n" msgstr "*** Error: impossible de créer le répertoire de sortie <%s>! ***\n" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:92 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:93 #, c-format msgid "" "invalid floating point number in\n" @@ -4183,7 +4196,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:101 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:102 #, c-format msgid "" "missing floating point number in\n" @@ -4195,17 +4208,17 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:541 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "page type \"%s\" non valide " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:733 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:734 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:762 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:763 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file <%s> at line %d, position %d, was not defined in the " @@ -4214,12 +4227,12 @@ msgstr "" "La couche '%s' dans le fichier <%s> ligne %d, position %d, n'a pas été " "définie dans la section layers" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1146 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1152 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier <%s> ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1775 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1781 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "ne peut gérer le texte module type %s" @@ -5217,79 +5230,79 @@ msgstr "Valeur minimum pour le diamètre de via: %s
\n" msgid "Minimum value for microvias diameter: %s
\n" msgstr "Valeur minimum pour le diamètre de microvia: %s
\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:677 msgid "Errors detected, Abort" msgstr "Erreurs détectées, Abandon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:699 msgid "New Net Class Name:" msgstr "Nouveau Nom de Classe d'Equipotentielle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:717 msgid "This NetClass is already existing, cannot add it; Aborted" msgstr "Cette NetClass existe déjà, et ne peut être ajoutée; Abandon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:780 msgid "The default Netclass cannot be removed" msgstr "La Netclass par defaut ne peut être supprimée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:979 #, c-format msgid "%s: Track Size < Min Track Size
" msgstr "%s: Largeur PisteLargeur Piste Minimum
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:992 #, c-format msgid "%s: Via Diameter < Minimun Via Diameter
" msgstr "%s: Diamètre ViaMin. Diamètre Via Min.
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1005 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1003 #, c-format msgid "%s: Via DrillVia Dia
" msgstr "%s: Perçage ViaDiam Via
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1014 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1012 #, c-format msgid "%s: Via Drill < Min Via Drill
" msgstr "%s: Perçage Via < Via Perçage Min
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1027 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1025 #, c-format msgid "%s: MicroVia Diameter < MicroVia Min Diameter
" msgstr "" "%s: Diamètre MicroVia < Diamètre MicroVia Minimum
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1036 #, c-format msgid "%s: MicroVia DrillMicroVia Dia
" msgstr "%s: Perçage MicroViaDiam MicroVia
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1045 #, c-format msgid "%s: MicroVia Drill < MicroVia Min Drill
" msgstr "%s: Perçage MicroVia < MicroVia Perçage Min
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1065 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s < Min Track Size
" msgstr "Extra Piste %d Largeur %s < Largeur Min
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1075 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1073 #, c-format msgid "Extra Track %d Size %s > 1 inch!
" msgstr "Extra Piste %d Largeur %s > 25,4 mm!
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1099 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1097 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s < Min Via Size
" msgstr "Extra Via %d Taille %s < Taille Via Min.
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1106 #, c-format msgid "Extra Via %d Size %s ≤ Drill Size %s
" msgstr "Extra Via %d Taille %s ≤ Perçage Via. %s
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1116 #, c-format msgid "Extra Via %d Size%s > 1 inch!
" msgstr "Extra Via %d Taille%s > 25,4 mm!
" @@ -5427,24 +5440,23 @@ msgid "Via Options:" msgstr "Options Vias:" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 -msgid "Through via" -msgstr "Via traversante" +msgid "Do not allow blind/buried vias" +msgstr "Ne pas autoriser les vias aveugles/enterrée" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170 -msgid "Blind or buried via" -msgstr "Via enterrée ou aveugle" +msgid "Allow blind/buried vias" +msgstr "Autoriser les vias aveugles/enterrée" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:172 -msgid "Default Via Type:" -msgstr "Via par Défaut:" +msgid "Blind/buried Vias:" +msgstr "Vias aveugles/enterrées:" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:174 msgid "" -"Select the current via type.\n" -"Trough via is the usual selection" +"Allows or not blind/buried vias.\n" +"Do not allow is the usual selection\n" +"Note: micro vias are a special type of blind vias and are not managed here" msgstr "" -"Sélection du type de via courant.\n" -"Via traversante est la sélection usuelle." #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178 msgid "Do not allow micro vias" @@ -5625,7 +5637,7 @@ msgstr "Règles Générales" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 @@ -5977,36 +5989,21 @@ msgstr "Autoriser les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Interdire les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:156 -msgid "Shape Scale:" -msgstr "Echelle de la forme:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:160 -msgid "Shape Offset (inch):" -msgstr "Offset forme (inch):" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:164 -msgid "Shape Rotation (degrees):" -msgstr "Rot de la forme (degrés)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:291 msgid "3D Shape:" msgstr "Forme 3D:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:358 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:406 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:359 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:407 @@ -6266,22 +6263,37 @@ msgstr "3D forme" msgid "3D Scale and Position" msgstr "Echelle et Position 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:255 +msgid "Shape Scale:" +msgstr "Echelle de la forme:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:264 +msgid "Shape Offset (inch):" +msgstr "Offset forme (inch):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:273 +msgid "Shape Rotation (degrees):" +msgstr "Rot de la forme (degrés)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:343 msgid "Browse Shapes" msgstr "Examen Fichiers de Formes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:319 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:346 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:286 msgid "Add 3D Shape" msgstr "Ajout Forme 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:289 msgid "Remove 3D Shape" msgstr "Suppr. Forme 3D:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:335 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:302 msgid "3D settings" msgstr "3D Caract" @@ -6440,7 +6452,7 @@ msgstr "Liste modules" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 @@ -6459,6 +6471,7 @@ msgstr "Fermer" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:82 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:103 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356 @@ -6486,7 +6499,7 @@ msgstr "Sous-répertoire des fichier VRML formes 3D" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44 #: common/common.cpp:197 common/common.cpp:247 common/drawframe.cpp:445 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:449 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:424 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:429 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -8158,87 +8171,89 @@ msgstr "" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "La configuration de projet a changé. Voulez vous la sauver?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:138 msgid "Select Netlist" msgstr "Sélection Netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:164 msgid "" "The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you " "want to read the netlist?" msgstr "" +"Les changements faits lors de la lecture de la netliste ne peuvent être " +"défaits. Etes vous sûr de vouloir lire la netliste?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:171 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lecture Netliste <%s>\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:176 #, c-format msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" msgstr "Utilisation du fichier lien composant/empreinte <%s>.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:182 #, c-format msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" msgstr "" "Utilisation des signatures temporelles pour sélectionner les empreintes dans " "le fichier <%s>.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:204 msgid "No modules" msgstr "Pas de Modules" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:236 msgid "No duplicate." msgstr "Pas de doublon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:239 msgid "Duplicates:" msgstr "Doubles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:263 msgid "No missing modules." msgstr "Pas de modules manquants." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:266 msgid "Missing:" msgstr "Manquant:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:282 msgid "No extra modules." msgstr "Pas de modules supplémentaires." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:285 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Pas en Netliste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:310 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "rop d'erreurs: certaines sont omises" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:314 msgid "Check Modules" msgstr "Contrôle Modules" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:354 msgid "Save contents of message window" msgstr "Sauver le contenu de la fenètre de messages" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:371 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "Ne peut pas écrire les messages dans le fichier \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:373 msgid "File Write Error" msgstr "Erreur Ecriture Fichier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:424 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -8293,6 +8308,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 msgid "Keep" msgstr "Garder" @@ -8333,11 +8349,47 @@ msgstr "" "Supprimer les empreintes trouvées sur le C.I. mais non en netliste\n" "Note: seules les empreintes non verrouillées seront supprimées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:79 +msgid "Single Pad Nets" +msgstr "Nets avec Pad Unique " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 +msgid "Read Current Netlist" +msgstr "Lire Netliste Courante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:97 +msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info" +msgstr "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos de connection" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104 +msgid "Test Footprints" +msgstr "Test des Modules" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:105 +msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints" +msgstr "" +"Lire la netliste courante et lister les empreintes manquantes et " +"supplémentaires" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:109 +msgid "Rebuild Board Connectivity" +msgstr "Recalculer les connexions du C.I." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:110 +msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" +msgstr "" +"Recalculer le chevelu complet ( utile après une édition manuelle de nom de " +"net sur pad)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:114 +msgid "Save Messages to File" +msgstr "Sauver Messages dans un Fichier" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129 msgid "Dry run. Only report changes in message panel" msgstr "A vide: Lister uniquement les changements dans la zone des messages" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:130 msgid "" "Dry Run:\n" "The netlist is read, but no change is actually made on board.\n" @@ -8349,56 +8401,34 @@ msgstr "" "Les changements sont seulement rapportés dans la fenètre des messages, pour " "info" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:134 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:181 msgid "Silent mode" msgstr "Mode silencieux" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:135 msgid "" "Silent mode:\n" "Do not show the warning message before reading the netlist" msgstr "" "Mode silence:\n" -"Ne pad montrer le message d'avertissement avant de lire la netliste" +"Ne pas montrer le message d'avertissement avant de lire la netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:105 -msgid "Browse Netlist Files" -msgstr "Examen Fichiers Netlistes" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:139 +msgid "Display all messages" +msgstr "Affichertous les messages" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:108 -msgid "Read Current Netlist" -msgstr "Lire Netliste Courante" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:110 -msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info" -msgstr "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos de connection" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:117 -msgid "Test Footprints" -msgstr "Test des Modules" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:118 -msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:141 +msgid "" +"Messages filter:\n" +"If checked: show all messages when reading the netlist\n" +"If not checked: show only warning or error messages" msgstr "" -"Lire la netliste courante et lister les empreintes manquantes et " -"supplémentaires" +"Filtre de messages:\n" +"Si coché: montrer tous les messages lors de la lecture de la netliste\n" +"Si non coché: montrer seulement les messages d'avertissements et d'erreurs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:122 -msgid "Rebuild Board Connectivity" -msgstr "Recalculer les connexions du C.I." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:123 -msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" -msgstr "" -"Recalculer le chevelu complet ( utile après une édition manuelle de nom de " -"net sur pad)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:127 -msgid "Save Messages to File" -msgstr "Sauver Messages dans un Fichier" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:154 msgid "Netlist File:" msgstr "Fichier Netliste:" @@ -13840,7 +13870,7 @@ msgstr "" "Ne pas oublier de choisir un titre pour cette page de contrôle de netliste" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46 cvpcb/cvframe.cpp:429 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:86 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:76 msgid "Netlist" msgstr "Netliste" @@ -15249,6 +15279,9 @@ msgid "" "It is perhaps an old RS274D file\n" "Therefore the size of items is undefined" msgstr "" +"Attention: ce fichier n'a pas de défibition de D-Code\n" +"C'est peut-être un ancien fichier RS274D\n" +"Par conséquent la taille des éléments n'est pas définie" #: gerbview/rs274x.cpp:389 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" @@ -15627,7 +15660,7 @@ msgid "\"" msgstr "\"" #: common/common.cpp:220 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:449 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:420 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:425 msgid "inches" msgstr "Pouces" @@ -16459,10 +16492,6 @@ msgstr "Infos de Version" msgid "Lib Version Info" msgstr "Infos de version de librairie" -#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:186 -msgid "Vertex " -msgstr "Vertex " - #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:331 msgid "Zoom +" msgstr "Zoom +" @@ -16858,12 +16887,12 @@ msgstr "Ouverture fichier" msgid "Unable to write <%s>" msgstr "Incapable d' écrire <%s>" -#: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:197 +#: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:201 #, c-format msgid "File <%s> written" msgstr "Fichier <%s> écrit" -#: pagelayout_editor/files.cpp:181 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:212 +#: pagelayout_editor/files.cpp:181 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:211 msgid "Create file" msgstr "Créationr Fichier " @@ -16952,7 +16981,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de descr de page" msgid "pl_editor is already running. Continue?" msgstr "Pl_Editor est en cours d'exécution. Continuer ?" -#: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:111 +#: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:110 #, c-format msgid "Error when loading file <%s>" msgstr "Erreur en chargement du fichier<%s>" @@ -16965,24 +16994,24 @@ msgstr "origine coordonnées: coin Bas Droite de la page" msgid "Design" msgstr "Conception" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:192 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:191 msgid "Save changes in a new file before closing?" msgstr "Sauver les changements dans un nouveau fichier avant de fermer?" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:463 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:641 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:646 msgid "(start or end point)" msgstr "(point de début ou de fin)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:645 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:650 msgid "(start point)" msgstr "(point de début)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:648 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:653 msgid "(end point)" msgstr "(point de fin)" @@ -17013,12 +17042,17 @@ msgid "" "Show title block like it will be displayed in applications\n" "texts with format are replaced by the full text" msgstr "" +"Monter le bloc titre tel qu'il sera affiché dans les applications\n" +"Les textes avec format seront replacés par le texte complet." #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:100 msgid "" "Show title block in edit mode: texts are shown as is:\n" "texts with format are displayed with no change" msgstr "" +"Monter le bloc titre en mode édition: les textes sont affichés tels qu'il " +"sont:\n" +"Les textes avec format seront affichéessans changement." #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:108 msgid "Left Top paper corner" @@ -17139,13 +17173,13 @@ msgid "V justification" msgstr "Justification V" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:124 -msgid "Text Height (mm)" -msgstr "HauteurTexte (mm):" - -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:137 msgid "Text Width (mm)" msgstr "Largeur Texte (mm):" +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:137 +msgid "Text Height (mm)" +msgstr "HauteurTexte (mm):" + #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 msgid "Constraints:" msgstr "Contraintes:" @@ -17271,8 +17305,8 @@ msgstr "Propriétés de la Cote" msgid "DRC Control" msgstr "Contrôle DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:118 msgid "Module Properties" msgstr "Propriétés du Module" @@ -17633,6 +17667,43 @@ msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" msgid "New Item" msgstr "Nouveau Item" +#~ msgid "Target Properties" +#~ msgstr "Propriétés de la Mire" + +#~ msgid "shape +" +#~ msgstr "Forme +" + +#~ msgid "shape X" +#~ msgstr "Forme X" + +#~ msgid "Target Shape:" +#~ msgstr "Forme Mire:" + +#~ msgid "Place Via" +#~ msgstr "Place Via" + +#~ msgid "Through via" +#~ msgstr "Via traversante" + +#~ msgid "Blind or buried via" +#~ msgstr "Via enterrée ou aveugle" + +#~ msgid "Default Via Type:" +#~ msgstr "Via par Défaut:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the current via type.\n" +#~ "Trough via is the usual selection" +#~ msgstr "" +#~ "Sélection du type de via courant.\n" +#~ "Via traversante est la sélection usuelle." + +#~ msgid "Vertex " +#~ msgstr "Vertex " + +#~ msgid "Browse Netlist Files" +#~ msgstr "Examen Fichiers Netlistes" + #~ msgid "Write Page Layout Error" #~ msgstr "Erreur en ecirure de la description de page"