From e4ce9e50d11689af3a3f0aed7eb145a8c5a35192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 19 Mar 2018 11:18:48 +0100 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 974 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 499 insertions(+), 475 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 0de81880b4..671d7b0854 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 10:58+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Aggiorna vista" #: common/zoom.cpp:281 common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 #: gerbview/hotkeys.cpp:61 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:74 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/hotkeys.cpp:170 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:936 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:168 pcbnew/hotkeys.cpp:170 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:952 msgid "Zoom Auto" msgstr "Inquadra tutto" @@ -1547,6 +1547,7 @@ msgstr "Imposta griglia" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:159 @@ -1559,7 +1560,6 @@ msgstr "Imposta griglia" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:98 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1751,8 +1751,8 @@ msgid "No default footprint" msgstr "Nessuna impronta predefinita" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:275 common/pgm_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:137 @@ -1877,14 +1877,38 @@ msgstr "" msgid "KiCad on the web" msgstr "KiCad sul Web" +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132 +msgid "The official KiCad website - " +msgstr "Il sito web ufficiale di KiCad - " + +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 +msgid "Developer website on Launchpad - " +msgstr "Il sito degli sviluppatori su Launchpad - " + +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 +msgid " Official KiCad library repositories - " +msgstr "I repository delle librerie ufficiali di KiCad - " + #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148 msgid "Bug tracker" msgstr "Bug tracker" +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154 +msgid "Report or examine bugs - " +msgstr "Rapporti bug e difetti - " + #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161 msgid "KiCad user's groups and community" msgstr "Comunità e gruppi di utenti KiCad" +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166 +msgid "KiCad forum - " +msgstr "Forum di KiCad - " + +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:171 +msgid "KiCad user's group - " +msgstr "Gruppo utenti di KiCad - " + #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "La suite EDA di KiCad è realizzata secondo la" @@ -2747,8 +2771,8 @@ msgstr "Il limitatore di stringa deve essere un singolo carattere ', \", o $" #: common/eda_text.cpp:391 eeschema/sch_text.cpp:663 eeschema/libedit.cpp:688 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 pcbnew/microwave.cpp:465 @@ -2762,8 +2786,8 @@ msgstr "Normale" #: common/eda_text.cpp:392 eeschema/sch_text.cpp:663 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 @@ -2773,8 +2797,8 @@ msgstr "Corsivo" #: common/eda_text.cpp:393 eeschema/sch_text.cpp:663 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:90 msgid "Bold" @@ -3269,7 +3293,7 @@ msgstr "Ribalta in Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: pcbnew/onrightclick.cpp:1001 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:694 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -3780,7 +3804,7 @@ msgstr "Cvpcb" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 #: kicad/prjconfig.cpp:87 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:802 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1125 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" @@ -3957,7 +3981,7 @@ msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizzatore impronte" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:369 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:534 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:550 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostra coordinate polari" @@ -3990,7 +4014,7 @@ msgstr "Cambia forma puntatore (non supportato dagli strumenti tradizionali)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:206 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:545 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:561 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" @@ -4571,11 +4595,11 @@ msgstr "Duplica" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:874 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:390 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -5284,9 +5308,9 @@ msgstr "Nome piedino" #: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 #: eeschema/fields_editor_table_column.h:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -5464,11 +5488,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:194 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:679 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 -#: pcbnew/class_zone.cpp:821 pcbnew/class_drawsegment.cpp:406 +#: pcbnew/class_zone.cpp:824 pcbnew/class_drawsegment.cpp:406 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 #: pcbnew/class_track.cpp:1187 pcbnew/class_track.cpp:1214 #: pcbnew/class_track.cpp:1263 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:345 @@ -5603,18 +5627,18 @@ msgid "Style" msgstr "Stile" #: eeschema/lib_pin.cpp:1715 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1133 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_text_mod.cpp:389 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:721 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:389 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: eeschema/lib_pin.cpp:1717 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1135 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:721 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:399 msgid "No" msgstr "No" @@ -6246,7 +6270,7 @@ msgstr "nessuna libreria selezionata" msgid "None" msgstr "No" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:177 pcbnew/class_zone.cpp:1081 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:177 pcbnew/class_zone.cpp:1084 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" @@ -8086,14 +8110,14 @@ msgid "Field %s %s" msgstr "Campo %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:707 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:148 pcbnew/class_drawsegment.cpp:450 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 pcbnew/class_drawsegment.cpp:450 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1202 #: pcbnew/class_track.cpp:1229 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: eeschema/lib_field.cpp:623 pcbnew/class_pad.cpp:710 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:151 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:413 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -8553,7 +8577,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -9029,12 +9053,12 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:135 msgid "Move the selected optional field up one position" msgstr "Sposta il campo opzionale selezionato in su di una posizione" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:37 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:140 msgid "Move the selected optional field down one position" msgstr "Sposta il campo opzionale selezionato in giù di una posizione" @@ -9055,7 +9079,7 @@ msgid "Horiz. Justify" msgstr "Giustificazione orizz." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:52 msgid "Select if the symbol is to be rotated when drawn" msgstr "Seleziona se il simbolo disegnato verrà ruotato" @@ -9074,7 +9098,7 @@ msgid "Vert. Justify" msgstr "Giustificazione vert." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:60 msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" msgstr "" "Scegliere la trasformazione grafica da usare quando si mostra il simbolo." @@ -9129,9 +9153,9 @@ msgstr "Altezza del campo di testo selezionato nello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:256 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:269 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:65 @@ -9808,6 +9832,265 @@ msgstr "Tutti e %u i collegamenti risolti" msgid "Invalid symbol library identifier" msgstr "Identificatore di libreria di simboli non valido" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:25 +msgid "Unit:" +msgstr "Unità:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:37 +msgid "Interchangeable units:" +msgstr "Unità intercambiabili:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:224 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 +msgid "+90" +msgstr "+90" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 +msgid "+180" +msgstr "+180" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 +msgid "-90" +msgstr "-90" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50 +msgid "Orientation (degrees):" +msgstr "Orientamento (gradi):" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 +msgid "Mirror around X axis" +msgstr "Ribalta attorno all'asse X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 +msgid "Mirror around Y axis" +msgstr "Ribalta attorno all'asse Y" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58 +msgid "Aspect:" +msgstr "Aspetto:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:64 +msgid "Convert shape" +msgstr "Converti rappresentazione" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:65 +msgid "" +"Use the alternate shape of this symbol.\n" +"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" +msgstr "" +"Usare la rappresentazione alternativa per questo simbolo.\n" +"Per le porte logiche, questa è la conversione \"De Morgan\"" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:63 +msgid "Library Symbol:" +msgstr "Simbolo libreria:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:73 +msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked" +msgstr "Nome del simbolo nella libreria alla quale questo simbolo è collegato" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:80 +#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:97 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:92 +msgid "Symbol ID:" +msgstr "ID simbolo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:97 +msgid "Unique ID that identifies the symbol" +msgstr "ID univoco che identifica il simbolo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:104 +msgid "Edit Spice Model" +msgstr "Modifica modello spice" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:107 +msgid "Reset Field Properties" +msgstr "Reimposta le proprietà dei campi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:108 +msgid "" +"Set position and style of fields and symbol orientation to default library " +"value.\n" +"Field values are not modified." +msgstr "" +"Imposta posizione e stile dei campi e orientamento del simbolo al valore " +"predefinito della libreria.\n" +"I valori dei campi non verrano modificati." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:112 +msgid "Update Field Values" +msgstr "Aggiorna valori dei campi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:113 +msgid "Sets fields to the original library values" +msgstr "Imposta i campi ai valori originali di libreria" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:121 +msgid " Fields" +msgstr " Campi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:148 +msgid "Delete optional field" +msgstr "Cancella campo opzionale" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:153 +msgid "Create new custom field" +msgstr "Crea nuovo campo personalizzato" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101 +msgid "Align left" +msgstr "Allinea a sinistra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107 +msgid "Align center" +msgstr "Allinea al centro" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101 +msgid "Align right" +msgstr "Allinea a destra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:171 +msgid "Horizontal Position:" +msgstr "Posizione orizzontale:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107 +msgid "Align top" +msgstr "Allinea in alto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107 +msgid "Align bottom" +msgstr "Allinea in basso" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:177 +msgid "Vertical Position:" +msgstr "Posizione verticale:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:188 +msgid "Visibility:" +msgstr "Visibilità:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:191 +msgid "Make selected field visible" +msgstr "Rende visibile il campo selezionato" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:196 +msgid "Rotated 90 degrees the selected field" +msgstr "Ruota di 90 gradi il campo selezionato" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 +msgid "Bold and italic" +msgstr "Grassetto corsivo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:205 +msgid "Font Style:" +msgstr "Stile font:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:215 +msgid "Field Name:" +msgstr "Nome campo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:229 +msgid "Name of the selected field. Fixed field names are not editable" +msgstr "" +"Nome del campo selezionato. I nomi campi bloccati non sono modificabili" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:224 +msgid "Field Value:" +msgstr "Valore campo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:233 +msgid "Open in Browser" +msgstr "Mostra nel browser" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:234 +msgid "" +"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " +"show in your browser by pressing this button." +msgstr "" +"Se il datasheet è un collegamento http:// o un percorso file completo, " +"premendo questo pulsante sarà possibile visualizzarlo nel proprio browser " +"Internet." + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:247 +msgid "Font size:" +msgstr "Dimensione font:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:252 +msgid "Font Size of the selected field" +msgstr "Dimensione font dei campi selezionati" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51 +msgid "Position X:" +msgstr "Posizione X:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:278 +msgid "X coordinate of the selected field" +msgstr "Coordinata X del campo selezionato" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:82 +msgid "Position Y:" +msgstr "Posizione Y:" + #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:117 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messaggi di annotazione:" @@ -10320,11 +10603,6 @@ msgstr "Istanze di questo simbolo:" msgid "Cached Symbol:" msgstr "Simbolo cache:" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70 -msgid "Library Symbol:" -msgstr "Simbolo libreria:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:83 msgid "Never Show Again" msgstr "Non mostrarlo più" @@ -10341,12 +10619,6 @@ msgstr "Inserire il testo da usare nello schema." msgid "O&rientation" msgstr "O&rientamento" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 -msgid "Bold and italic" -msgstr "Grassetto corsivo" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 msgid "St&yle" msgstr "St&ile" @@ -10980,254 +11252,6 @@ msgstr "" msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 -msgid "Unit:" -msgstr "Unità:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37 -msgid "Interchangeable units:" -msgstr "Unità intercambiabili:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:159 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:963 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:984 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:224 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 -msgid "+90" -msgstr "+90" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 -msgid "+180" -msgstr "+180" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50 -msgid "Orientation (degrees):" -msgstr "Orientamento (gradi):" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -msgid "Mirror around X axis" -msgstr "Ribalta attorno all'asse X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -msgid "Mirror around Y axis" -msgstr "Ribalta attorno all'asse Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58 -msgid "Aspect:" -msgstr "Aspetto:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64 -msgid "Convert shape" -msgstr "Converti rappresentazione" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65 -msgid "" -"Use the alternate shape of this symbol.\n" -"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" -msgstr "" -"Usare la rappresentazione alternativa per questo simbolo.\n" -"Per le porte logiche, questa è la conversione \"De Morgan\"" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73 -msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked" -msgstr "Nome del simbolo nella libreria alla quale questo simbolo è collegato" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:80 -#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39 -msgid "Validate" -msgstr "Valida" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:92 -msgid "Symbol ID:" -msgstr "ID simbolo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:97 -msgid "Unique ID that identifies the symbol" -msgstr "ID univoco che identifica il simbolo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:104 -msgid "Edit Spice Model" -msgstr "Modifica modello spice" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107 -msgid "Reset Field Properties" -msgstr "Reimposta le proprietà dei campi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:108 -msgid "" -"Set position and style of fields and symbol orientation to default library " -"value.\n" -"Field values are not modified." -msgstr "" -"Imposta posizione e stile dei campi e orientamento del simbolo al valore " -"predefinito della libreria.\n" -"I valori dei campi non verrano modificati." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:112 -msgid "Update Field Values" -msgstr "Aggiorna valori dei campi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:113 -msgid "Sets fields to the original library values" -msgstr "Imposta i campi ai valori originali di libreria" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:121 -msgid " Fields" -msgstr " Campi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 -msgid "Delete optional field" -msgstr "Cancella campo opzionale" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:153 -msgid "Create new custom field" -msgstr "Crea nuovo campo personalizzato" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101 -msgid "Align left" -msgstr "Allinea a sinistra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107 -msgid "Align center" -msgstr "Allinea al centro" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:101 -msgid "Align right" -msgstr "Allinea a destra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:171 -msgid "Horizontal Position:" -msgstr "Posizione orizzontale:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107 -msgid "Align top" -msgstr "Allinea in alto" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:107 -msgid "Align bottom" -msgstr "Allinea in basso" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:177 -msgid "Vertical Position:" -msgstr "Posizione verticale:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:188 -msgid "Visibility:" -msgstr "Visibilità:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:191 -msgid "Make selected field visible" -msgstr "Rende visibile il campo selezionato" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196 -msgid "Rotated 90 degrees the selected field" -msgstr "Ruota di 90 gradi il campo selezionato" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:205 -msgid "Font Style:" -msgstr "Stile font:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:215 -msgid "Field Name:" -msgstr "Nome campo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:229 -msgid "Name of the selected field. Fixed field names are not editable" -msgstr "" -"Nome del campo selezionato. I nomi campi bloccati non sono modificabili" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:224 -msgid "Field Value:" -msgstr "Valore campo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:233 -msgid "Open in Browser" -msgstr "Mostra nel browser" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:234 -msgid "" -"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " -"show in your browser by pressing this button." -msgstr "" -"Se il datasheet è un collegamento http:// o un percorso file completo, " -"premendo questo pulsante sarà possibile visualizzarlo nel proprio browser " -"Internet." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247 -msgid "Font size:" -msgstr "Dimensione font:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:252 -msgid "Font Size of the selected field" -msgstr "Dimensione font dei campi selezionati" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51 -msgid "Position X:" -msgstr "Posizione X:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:265 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:278 -msgid "X coordinate of the selected field" -msgstr "Coordinata X del campo selezionato" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:82 -msgid "Position Y:" -msgstr "Posizione Y:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:83 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -11917,7 +11941,7 @@ msgid "Pin Table" msgstr "Tabella pin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.h:113 msgid "Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" @@ -11958,7 +11982,7 @@ msgid "Pin Properties" msgstr "Proprietà piedino" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:82 msgid "Netlist" msgstr "Netlist" @@ -12073,7 +12097,7 @@ msgid "Select a net name and highlight graphic items belonging to this net" msgstr "" "Seleziona un nome collegamento ed evidenzia tutti i suoi elementi grafici" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:137 gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:137 gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:24 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:53 msgid "Net:" @@ -12778,20 +12802,20 @@ msgstr "Misura distanza (solo strumenti moderni)" msgid "Gerbview Hotkeys" msgstr "Tasti di Gerbview" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Codice D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:686 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:698 msgid "No attribute" msgstr "Nessun attributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:706 msgid "Graphic Layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:713 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 #: pcbnew/class_module.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:68 @@ -12799,42 +12823,42 @@ msgstr "Strato grafico" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:716 msgid "Clear" msgstr "Chiaro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:716 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:717 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Polarity" msgstr "Polarità" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:803 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 msgid "Mirror" msgstr "Capovolgi" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 msgid "AB axis" msgstr "Asse AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 #, c-format msgid "Cmp: %s; Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Pia: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:745 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:757 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:941 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:953 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" @@ -13035,7 +13059,7 @@ msgstr "Seleziona strato:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 pcbnew/class_pad.cpp:701 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 pcbnew/class_zone.cpp:867 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_zone.cpp:870 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:448 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 #: pcbnew/class_track.cpp:1197 pcbnew/class_track.cpp:1224 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:113 @@ -13270,7 +13294,7 @@ msgid "Flashed items" msgstr "Elementi flash-ati" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:50 -#: pcbnew/class_zone.cpp:875 +#: pcbnew/class_zone.cpp:878 msgid "Polygons" msgstr "Poligoni" @@ -14487,7 +14511,7 @@ msgid "Position Y (mm)" msgstr "Posizione Y (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:145 pcbnew/class_text_mod.cpp:407 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:139 pcbnew/class_text_mod.cpp:407 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:894 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" @@ -15605,7 +15629,7 @@ msgid "Z" msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945 -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 pcbnew/class_drawsegment.cpp:437 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:404 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 @@ -17749,15 +17773,15 @@ msgstr "Modifica proprietà della zona" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:130 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:124 msgid "Dimension" msgstr "Quote" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:191 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:185 #, c-format msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" @@ -19736,13 +19760,13 @@ msgstr "" "alla riga %d, posizione %d\n" "non è stato definito nella sezione strati" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1372 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1366 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1808 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1802 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -19755,14 +19779,14 @@ msgstr "" "linea: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2059 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2053 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2484 pcbnew/pcb_parser.cpp:2490 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2719 pcbnew/pcb_parser.cpp:2801 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2865 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2478 pcbnew/pcb_parser.cpp:2484 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2713 pcbnew/pcb_parser.cpp:2795 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2859 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -19775,7 +19799,7 @@ msgstr "" "linea: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3191 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3185 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -19786,80 +19810,80 @@ msgstr "" "%s\n" "andrebbe verificato e modificato (ed eseguito un test DRC)." -#: pcbnew/class_zone.cpp:813 +#: pcbnew/class_zone.cpp:816 msgid "Zone Outline" msgstr "Contorno zona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:819 pcbnew/class_zone.cpp:1051 +#: pcbnew/class_zone.cpp:822 pcbnew/class_zone.cpp:1054 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ritaglio)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:828 +#: pcbnew/class_zone.cpp:831 msgid "No via" msgstr "Nessun Via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:831 +#: pcbnew/class_zone.cpp:834 msgid "No track" msgstr "Nessuna pista" -#: pcbnew/class_zone.cpp:834 +#: pcbnew/class_zone.cpp:837 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 msgid "No copper pour" msgstr "Escluso rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:836 +#: pcbnew/class_zone.cpp:839 msgid "Keepout" msgstr "Proibita" -#: pcbnew/class_zone.cpp:847 +#: pcbnew/class_zone.cpp:850 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:852 pcbnew/class_track.cpp:1136 +#: pcbnew/class_zone.cpp:855 pcbnew/class_track.cpp:1136 msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/class_zone.cpp:856 pcbnew/class_track.cpp:1140 +#: pcbnew/class_zone.cpp:859 pcbnew/class_track.cpp:1140 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_zone.cpp:863 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/class_zone.cpp:864 +#: pcbnew/class_zone.cpp:867 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zona non in rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:870 +#: pcbnew/class_zone.cpp:873 msgid "Corners" msgstr "Vertici" -#: pcbnew/class_zone.cpp:873 +#: pcbnew/class_zone.cpp:876 msgid "Segments" msgstr "Segmenti" -#: pcbnew/class_zone.cpp:877 +#: pcbnew/class_zone.cpp:880 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:881 +#: pcbnew/class_zone.cpp:884 msgid "Hatch Lines" msgstr "Linee tratteggiate" -#: pcbnew/class_zone.cpp:886 +#: pcbnew/class_zone.cpp:889 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1054 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1057 msgid "(Keepout)" msgstr "(Proibita)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1074 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1077 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** Nessuna scheda definita **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1086 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1089 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" @@ -20982,15 +21006,15 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Errore durante il caricamento delle librerie impronte del progetto" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:533 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:549 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "Mostra coordinate rettangolari" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:562 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità piena" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:941 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:957 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -21838,15 +21862,15 @@ msgstr "Aggiornamento netlist effettuato con successo!" msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1129 msgid " [new file]" msgstr " [nuovo file]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1133 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1257 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1270 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -22392,6 +22416,133 @@ msgstr "" "Il valore di distanza finale è dato dalla somma di questo valore e il valore " "di distanza." +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marcatura temporale" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:35 +msgid "Footprint Selection" +msgstr "Selezione impronte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:37 +msgid "" +"Select how footprints are recognized:\n" +"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n" +"or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)" +msgstr "" +"Seleziona la modalità di riconoscimento impronte:\n" +"tramite il riferimento (U1, R3...) (impostazione normale)\n" +"oppure tramite marcatura temporale (impostazione speciale dopo una " +"riannotazione completa dello schema)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:71 +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43 +msgid "Exchange Footprint" +msgstr "Scambio impronte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45 +msgid "" +"Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different " +"footprint" +msgstr "" +"Mantiene o cambia un'impronta esistente quando la netlist indica un'impronta " +"diversa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57 +msgid "Tracks Connecting 2 Nets" +msgstr "Piste che connettono due net" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:59 +msgid "" +"Keep or delete tracks creating a short circuit between two nets after a " +"netlist change" +msgstr "" +"Mantiene o cancella le piste che creano un corto circuito tra net dopo un " +"cambiamento nella netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:65 +msgid "Extra Footprints" +msgstr "Impronte extra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:67 +msgid "" +"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n" +"Note: only not locked footprints will be removed" +msgstr "" +"Rimuove le impronte trovate sulla scheda ma non nella netlist.\n" +"Nota: solo le impronte non bloccate verranno rimosse." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:73 +msgid "Single Pad Nets" +msgstr "Collegamenti a singola piazzola" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92 +msgid "Read Current Netlist" +msgstr "Leggi netlist corrente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:94 +msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info" +msgstr "" +"Verifica la netlist corrente e aggiorna le informazioni di connessione e " +"connettività" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:101 +msgid "Test Footprints" +msgstr "Impronte di test" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:102 +msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints" +msgstr "Leggi il file netlist corrente ed elenca impronte mancanti ed extra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:106 +msgid "Rebuild Board Connectivity" +msgstr "Aggiorna collegamenti scheda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107 +msgid "Rebuild the full ratsnest (useful after a manual pad netname edition)" +msgstr "" +"Aggiorna tutte le ratsnest (utile dopo una modifica manuale del nome " +"collegamento piazzola)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:123 +msgid "Dry run. Only report changes in message panel" +msgstr "Esecuzione di prova. Cambiamenti nel pannello messaggi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:124 +msgid "" +"Dry Run:\n" +"The netlist is read, but no change is actually made on board.\n" +"Changes are only reported in message panel, for info" +msgstr "" +"Esecuzione di prova:\n" +"Viene letta la netlist, ma nessun cambiamento viene effettuato sulla " +"scheda.\n" +"I potenziali cambiamenti sono riportati nel pannello messaggi, per " +"informazione" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:128 +msgid "Silent mode" +msgstr "Modalità silenziosa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129 +msgid "" +"Silent mode:\n" +"Do not show the warning message before reading the netlist" +msgstr "" +"Modalità silenziosa\n" +"Non mostra i messaggi di avvertimento prima di leggere la netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:146 +msgid "Netlist file:" +msgstr "File netlist:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:44 msgid "Start point X:" @@ -25629,11 +25780,6 @@ msgstr "Skew obiettivo:" msgid "Match footprints by:" msgstr "Confronta impronte per:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33 -msgid "Timestamp" -msgstr "Marcatura temporale" - #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:59 msgid "Update PCB" msgstr "Aggiorna C.S." @@ -27891,128 +28037,6 @@ msgid "" "copper zones." msgstr "Applica le impostazioni di questa zona a tutte altre zone in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35 -msgid "Footprint Selection" -msgstr "Selezione impronte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:37 -msgid "" -"Select how footprints are recognized:\n" -"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n" -"or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)" -msgstr "" -"Seleziona la modalità di riconoscimento impronte:\n" -"tramite il riferimento (U1, R3...) (impostazione normale)\n" -"oppure tramite marcatura temporale (impostazione speciale dopo una " -"riannotazione completa dello schema)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43 -msgid "Exchange Footprint" -msgstr "Scambio impronte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:45 -msgid "" -"Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different " -"footprint" -msgstr "" -"Mantiene o cambia un'impronta esistente quando la netlist indica un'impronta " -"diversa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:57 -msgid "Tracks Connecting 2 Nets" -msgstr "Piste che connettono due net" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:59 -msgid "" -"Keep or delete tracks creating a short circuit between two nets after a " -"netlist change" -msgstr "" -"Mantiene o cancella le piste che creano un corto circuito tra net dopo un " -"cambiamento nella netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:65 -msgid "Extra Footprints" -msgstr "Impronte extra" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:67 -msgid "" -"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n" -"Note: only not locked footprints will be removed" -msgstr "" -"Rimuove le impronte trovate sulla scheda ma non nella netlist.\n" -"Nota: solo le impronte non bloccate verranno rimosse." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73 -msgid "Single Pad Nets" -msgstr "Collegamenti a singola piazzola" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:92 -msgid "Read Current Netlist" -msgstr "Leggi netlist corrente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:94 -msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info" -msgstr "" -"Verifica la netlist corrente e aggiorna le informazioni di connessione e " -"connettività" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101 -msgid "Test Footprints" -msgstr "Impronte di test" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:102 -msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints" -msgstr "Leggi il file netlist corrente ed elenca impronte mancanti ed extra" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:106 -msgid "Rebuild Board Connectivity" -msgstr "Aggiorna collegamenti scheda" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:107 -msgid "Rebuild the full ratsnest (useful after a manual pad netname edition)" -msgstr "" -"Aggiorna tutte le ratsnest (utile dopo una modifica manuale del nome " -"collegamento piazzola)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:123 -msgid "Dry run. Only report changes in message panel" -msgstr "Esecuzione di prova. Cambiamenti nel pannello messaggi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:124 -msgid "" -"Dry Run:\n" -"The netlist is read, but no change is actually made on board.\n" -"Changes are only reported in message panel, for info" -msgstr "" -"Esecuzione di prova:\n" -"Viene letta la netlist, ma nessun cambiamento viene effettuato sulla " -"scheda.\n" -"I potenziali cambiamenti sono riportati nel pannello messaggi, per " -"informazione" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:128 -msgid "Silent mode" -msgstr "Modalità silenziosa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129 -msgid "" -"Silent mode:\n" -"Do not show the warning message before reading the netlist" -msgstr "" -"Modalità silenziosa\n" -"Non mostra i messaggi di avvertimento prima di leggere la netlist" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:146 -msgid "Netlist file:" -msgstr "File netlist:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407 #, c-format msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm."