diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index c3da54adde..b4f00250bf 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 09:21-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-15 02:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-17 23:10+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -10758,7 +10758,7 @@ msgstr "JFET では、ピン順はドレイン、ゲート、ソースです" #, c-format msgid "" "You need to specify at least the first %d parameters for the transient source" -msgstr "" +msgstr "少なくとも最初の%d個のパラメータを過渡応答解析のソースに指定する必要があります" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:809 msgid "" @@ -31229,10 +31229,9 @@ msgstr "列ラベル %s が見つかりませんでした。" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1589 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1668 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." -msgstr "" -"行 %zu の行サイズが無効です。 %zu 個の要素が必要ですが、%zu が見つかりました" +msgstr "行 %zu の行サイズが無効です。 %zu 個の要素が必要ですが、%zu 個見つかりました。" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:498 #, c-format @@ -31281,16 +31280,14 @@ msgstr "トークン数が無効です。 8を期待しましたが、%zu が見 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1260 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid format for record_tag string '%s' in row %zu." -msgstr "" -"無効なフォーマットのrecodr_tag文字列 \"%s\" がトレース定義行 %zu にあります" +msgstr "無効なフォーマットのrecord_tag文字列 \"%s\" が %zu 行目にあります。" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu." -msgstr "" -"行 %zu の行サイズが無効です。 %zu 個の要素が必要ですが、%zu が見つかりました" +msgstr "行 %zu の行サイズが無効です。 %zu 個の要素が必要ですが、%zu 個見つかりました。" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1459 #, c-format @@ -31514,11 +31511,9 @@ msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です。" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." -msgstr "" -"レイヤー \"%s\" (ファイル \"%s\"、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにあり" -"ません" +msgstr "レイヤー '%s' (ファイル %s、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにありません。" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1579 #, c-format @@ -31526,9 +31521,9 @@ msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." -msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"、ファイル \"%s\"、行 %d、オフセット %d" +msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3068 #, c-format @@ -31640,12 +31635,12 @@ msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE '%s'." msgstr "モジュール '%s' に対する '$EndMODULE' が見つかりません。" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行 %d 、フットプリント '%s'." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "不明な FP_SHAPE タイプ:'%c=0x%02x' 、行 %d 、フットプリント '%s'."