From e7439fd76f27cfc26e269c4e6c4d56245345c28b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Sun, 29 Dec 2019 13:55:24 +0100 Subject: [PATCH] Update French translation --- fr/kicad.po | 796 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 591 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index ed90be83b1..2c4de4d46b 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-23 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-29 10:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-29 11:11+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -1335,10 +1335,10 @@ msgstr "Infos" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:165 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:325 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:970 pcbnew/router/router_tool.cpp:1002 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1158 pcbnew/router/router_tool.cpp:1237 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:970 pcbnew/router/router_tool.cpp:1011 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1167 pcbnew/router/router_tool.cpp:1246 #: pcbnew/zone_filler.cpp:257 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:86 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:316 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "" "%s\n" "introuvable. Script non disponible." -#: eeschema/class_libentry.cpp:538 +#: eeschema/class_libentry.cpp:581 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -5285,36 +5285,36 @@ msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 1000" msgid "Annotate Schematic" msgstr "Annotation de la Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:516 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 msgid "Generator nickname:" msgstr "Nom logique du générateur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:516 msgid "Add Generator" msgstr "Ajouter Générateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:525 #, c-format msgid "Nickname \"%s\" already in use." msgstr "Un nom logique \"%s\" existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:559 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:720 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:560 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:720 msgid "Generator files:" msgstr "Fichiers Générateurs:" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:578 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:579 msgid "Generator file name not found." msgstr "Nom du fichier générateur introuvable." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:589 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:594 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:595 msgid "Bill of Material Generation Help" msgstr "Aide pour Génération de la Liste du Matériel" @@ -5358,6 +5358,392 @@ msgstr "" msgid "Bill of Material" msgstr "Liste du Matériel" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 +msgid "" +"# 1 - Full documentation\n" +"\n" +"The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate " +"netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom " +"files***).\n" +"\n" +"# 2 - The intermediate Netlist File\n" +"\n" +"BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist " +"file* created by Eeschema.\n" +"\n" +"This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The " +"intermediate netlist includes a large amount of data about your board and " +"because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or " +"other reports.\n" +"\n" +"Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete " +"Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" +"\n" +"# 3 - Conversion to a new format\n" +"\n" +"By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you " +"can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this " +"conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can " +"be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML " +"as input.\n" +"\n" +"XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a " +"free program called `xsltproc` that you can download and install. The " +"`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input " +"file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an " +"output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT " +"conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it is " +"configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" +"\n" +"A Python script is somewhat more easy to create.\n" +"\n" +"# 4 - Initialization of the dialog window\n" +"\n" +"You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the " +"Add Plugin button.\n" +"\n" +"## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" +"\n" +"The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " +"information:\n" +"\n" +" * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" +" * The command line to launch the converter (usually a script).\n" +"\n" +"***Note (Windows only):***\n" +"*By default, the command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running " +"command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" +"\n" +"Once you click on the generate button the following will happen:\n" +"\n" +"1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test." +"xml`.\n" +"2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output " +"file.\n" +"\n" +"## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" +"\n" +"Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to " +"the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " +"command.\n" +"\n" +"```\n" +"xsltproc.exe -o \n" +"```\n" +"\n" +"On Windows the command line is the following.\n" +"\n" +"```\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" +"\"\n" +"```\n" +"\n" +"On Linux the command becomes as following.\n" +"\n" +"```\n" +"xsltproc -o \"%O\" /usr/local/kicad/bin/plugins/myconverter .xsl \"%I\"\n" +"```\n" +"where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n" +"\n" +"Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to " +"have spaces after the substitution by Eeschema.\n" +"\n" +"If a Python script is used, the command line is something like (depending on " +"the Python script):\n" +"\n" +"```\n" +"python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n" +"```\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"```\n" +"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " +"\"%O\"\n" +"```\n" +"\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. The supported " +"formatting parameters are:\n" +"\n" +" * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n" +" * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n" +" * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n" +"(the intermediate net file).\n" +" * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n" +"chosen output file.\n" +"\n" +"`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full " +"root sheet filename with extension \".xml\").\n" +"`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet " +"filename minus extension).\n" +"`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root " +"sheet filename minus extension).\n" +"`%P` will be replaced by the actual current project path.\n" +"\n" +"## 4.3 - Command line format:\n" +"\n" +"### 4.3.1 - Remark:\n" +"\n" +"Most of time, the created file must have an extension, depending on its " +"type.\n" +"Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n" +"\n" +"For instance:\n" +"\n" +" * **%O.csv** to create a .csv file (comma separated value file).\n" +" * **%O.htm** to create a .html file.\n" +" * **%O.bom** to create a .bom file.\n" +"\n" +"### 4.3.2 Example for xsltproc:\n" +"\n" +"The command line format for xsltproc is the following:\n" +"\n" +"```\n" +" xsltproc \n" +"```\n" +"\n" +"On Windows:\n" +"```\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" +"netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +"```\n" +"\n" +"On Linux:\n" +"```\n" +"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +"xsl \"%I\"\n" +"```\n" +"\n" +"The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows " +"and xsl files located in `/kicad/bin/plugins/`.\n" +"\n" +"\n" +"### 4.3.3 Example for Python scripts:\n" +"\n" +"Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n" +"\n" +" `/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n" +"\n" +"the command line format for python is something like:\n" +"\n" +"```\n" +"python