From e9ece988bc9ff67ccdfba83d0044de0de2d16ffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?I=C3=B1igo?= Date: Fri, 18 Aug 2017 11:42:33 +0200 Subject: [PATCH] es update --- es/kicad.po | 353 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 190 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/es/kicad.po b/es/kicad.po index 95f190607b..933f1c8ad8 100644 --- a/es/kicad.po +++ b/es/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-14 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-14 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-18 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 11:36+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero \n" "Language-Team: KiCad Team \n" "Language: es_ES\n" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Elementos:" #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1172 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:208 @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "ninguno" -#: eeschema/class_libentry.cpp:549 +#: eeschema/class_libentry.cpp:548 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -12755,7 +12755,7 @@ msgid "uA" msgstr "uA" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:62 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1183 msgid "Formula" msgstr "Fórmula" @@ -12764,12 +12764,12 @@ msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:89 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1112 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1133 msgid "R1" msgstr "R1" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:103 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1123 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1144 msgid "R2" msgstr "R2" @@ -12816,7 +12816,7 @@ msgid "3 Terminal Type" msgstr "Tipo de 3 terminales" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:181 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1094 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1115 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" @@ -12918,20 +12918,20 @@ msgstr "Sección" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:488 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:500 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:951 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:955 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:963 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:967 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:971 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:975 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:979 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:983 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:987 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:991 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:995 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:999 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1003 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:976 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:980 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:984 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:988 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:992 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:996 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1000 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1008 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1012 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1016 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1024 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170 msgid "dummy" @@ -13199,205 +13199,213 @@ msgstr "Parámetros componente:" msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:802 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:798 +msgid "Zdiff = Zodd * 2" +msgstr "Zdif = Zimp * 2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:804 +msgid "Zcommon = Zeven / 2" +msgstr "Zcomún = Zpar / 2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:823 msgid "Physical Parameters" msgstr "Parámetros físicos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:813 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:834 msgid "Prm1" msgstr "Prm1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:828 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:849 msgid "prm2" msgstr "prm2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:864 msgid "prm3" msgstr "prm3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:897 msgid "Analyze" msgstr "Analizare" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:879 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:900 msgid "Synthetize" msgstr "Sintetizar" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:892 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:913 msgid "Electrical Parameters:" msgstr "Parámetros eléctricos:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:900 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:912 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933 msgid "Z" msgstr "Z" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:945 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:355 pcbnew/class_drawsegment.cpp:373 #: pcbnew/class_pad.cpp:698 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:943 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:964 msgid "Results:" msgstr "Resultados:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 msgid "TransLine" msgstr "TransLine" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1023 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 msgid "PI" msgstr "PI" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 msgid "Tee" msgstr "Tee" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 msgid "Bridged Tee" msgstr "Tee puenteada" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1049 msgid "Resistive Splitter" msgstr "Divisor resistivo" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1030 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1051 msgid "Attenuators:" msgstr "Atenuadores:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 msgid "Parameters:" msgstr "Parámetros:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1052 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1073 msgid "Attenuation" msgstr "Atenuación" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1059 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 msgid "dB" msgstr "dB" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1063 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 msgid "Zin" msgstr "Zin" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1070 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1081 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1119 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1130 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1141 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1091 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1102 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1140 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1151 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1074 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1095 msgid "Zout" msgstr "Zout" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1104 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1125 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:79 msgid "Values" msgstr "Valores" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1134 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1155 msgid "R3" msgstr "R3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1174 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1195 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200 msgid "10% / 5%" msgstr "10% / 5%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1200 msgid "<= 2%" msgstr "<= 2%" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1181 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1210 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1190 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 msgid "1st Band" msgstr "1ª banda" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1194 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1215 msgid "2nd Band" msgstr "2ª banda" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1198 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219 msgid "3rd Band" msgstr "3ª banda" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1223 msgid "4th Band" msgstr "4ª banda" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1206 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1260 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1252 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Nota: Los valores son mínimos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1292 msgid "Class 1" msgstr "Clase 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1272 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 msgid "Class 2" msgstr "Clase 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 msgid "Class 3" msgstr "Clase 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1295 msgid "Class 4" msgstr "Clase 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1275 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1296 msgid "Class 5" msgstr "Clase 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1276 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 msgid "Class 6" msgstr "Clase 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1283 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1304 msgid "Lines width" msgstr "Ancho de líneas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1284 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 msgid "Min clearance" msgstr "Margen min" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Vía (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1286 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1307 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad plateado: (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1287 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1308 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1327 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" @@ -13954,7 +13962,7 @@ msgstr "Zoom " msgid "Block Operation" msgstr "Operación en bloques" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2414 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2420 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Añadiendo del nuevo componente \"%s:%s\" la huella \"%s\".\n" @@ -13970,7 +13978,7 @@ msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No puede añadirse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2423 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2429 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -13982,7 +13990,7 @@ msgstr "" msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Cambiar huella del componente %s de %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2457 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2463 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Reemplazando del componente \"%s:%s\" la huella \"%s\" con \"%s\".\n" @@ -13993,7 +14001,7 @@ msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No puede modificarse el componente %s ya que no se encuentra la huella %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2468 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2474 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -14005,7 +14013,7 @@ msgstr "" msgid "Change component %s reference to %s.\n" msgstr "Cambiar la referencia del componente %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2521 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2527 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n" @@ -14015,12 +14023,12 @@ msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" la referencia a \"%s\".\n" msgid "Change component %s value from %s to %s.\n" msgstr "Cambiar el valor del componente %s de %s a %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2537 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2543 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando del componente \"%s:%s\" el valor de \"%s\" a \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2554 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2560 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n" @@ -14030,7 +14038,7 @@ msgstr "Cambiando la ruta del componente de \"%s:%s\" a \"%s\".\n" msgid "Disconnect component %s pin %s.\n" msgstr "Desconectar del componente %s el pin %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335 pcbnew/class_board.cpp:2578 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:335 pcbnew/class_board.cpp:2584 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" @@ -14051,7 +14059,7 @@ msgstr "Reconectar del componente %s el pin %s desde la red %s a la red %s.\n" msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n" msgstr "Conectar del componente %s el pin %s a la red %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396 pcbnew/class_board.cpp:2597 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:396 pcbnew/class_board.cpp:2603 #, c-format msgid "" "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -14069,7 +14077,7 @@ msgstr "El componente %s está bloqueado, no se eliminará.\n" msgid "Remove component %s." msgstr "Eliminar el componente %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2649 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2655 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n" @@ -14079,7 +14087,7 @@ msgstr "Eliminando el componente no utilizado \"%s:%s\".\n" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2712 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:521 pcbnew/class_board.cpp:2718 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Eliminar la red \"%s\" de un solo pad en \"%s\" pad '%s'\n" @@ -14165,49 +14173,49 @@ msgstr "Suministrador y ref" msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/class_board.cpp:1095 pcbnew/class_module.cpp:551 +#: pcbnew/class_board.cpp:1101 pcbnew/class_module.cpp:551 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1098 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 +#: pcbnew/class_board.cpp:1104 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:159 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:326 msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/class_board.cpp:1101 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 +#: pcbnew/class_board.cpp:1107 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 +#: pcbnew/class_board.cpp:1110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" -#: pcbnew/class_board.cpp:1107 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 +#: pcbnew/class_board.cpp:1113 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1110 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 +#: pcbnew/class_board.cpp:1116 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:338 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: pcbnew/class_board.cpp:2396 +#: pcbnew/class_board.cpp:2402 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Comprobando la huella del componente de la red \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2756 +#: pcbnew/class_board.cpp:2762 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "" "No se ha encontrado del componente '%s' el pad '%s' en la huella '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2774 +#: pcbnew/class_board.cpp:2780 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (red '%s'): la red no tiene pads conectados." @@ -21303,17 +21311,17 @@ msgstr "" "Este archivo ha sido creado por una versión anterior de Pcbnew.\n" "Se utilizará el nuevo formato cuando se guarde de nuevo." -#: pcbnew/files.cpp:658 +#: pcbnew/files.cpp:655 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "Atención: no puede crearse el archivo de copia de seguridad '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:685 pcbnew/files.cpp:778 +#: pcbnew/files.cpp:682 pcbnew/files.cpp:775 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:724 pcbnew/files.cpp:803 +#: pcbnew/files.cpp:721 pcbnew/files.cpp:800 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -21322,22 +21330,22 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:730 +#: pcbnew/files.cpp:727 #, c-format msgid "Failed to create '%s'" msgstr "No se ha podido crear '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:756 +#: pcbnew/files.cpp:753 #, c-format msgid "Backup file: '%s'" msgstr "Archivo de copia de seguridad: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:755 #, c-format msgid "Wrote board file: '%s'" msgstr "Archivo de placa guardado: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:809 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -23027,15 +23035,15 @@ msgstr "&Archivar huellas en librería del proyecto" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:797 msgid "" -"Archive footprints in existing library in footprint Lib table(does not " +"Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" msgstr "" -"Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías de " -"huellas (no elimina otras huellas de la librería)" +"Archivar todas las huellas en la biblioteca existente en la tabla huellas " +"(no elimina otras huellas en esta biblioteca)" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:802 -msgid "&Create Library and Archive Footprints" -msgstr "&Crear librería y archivar huellas" +msgid "&Create New Library and Archive Footprints" +msgstr "&Crear nueva librería y archivar huellas" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:803 msgid "" @@ -23050,8 +23058,8 @@ msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Arc&hivar huellas" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:810 -msgid "Archive or add footprints in library file" -msgstr "Archivar o añadir huellas en una librería" +msgid "Archive or add all footprints in library file" +msgstr "Archivar o añadir todas las huellas en un archivo de librería" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:814 msgid "Close Pcbnew" @@ -24073,15 +24081,15 @@ msgstr "Disminuir la amplitud de meandro en un paso." msgid "Length Tuner" msgstr "Afinado de longitud" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:209 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:213 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Afinar longitud de pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:216 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:220 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Afinar longitud de par diferencial" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:227 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Afinar desvío de par diferencial" @@ -25286,7 +25294,7 @@ msgstr "Duplicar zona" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1133 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar componentes de la red local" #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:753 msgid "Are you sure you want to delete item?" @@ -25303,7 +25311,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:890 msgid "Append a board" -msgstr "" +msgstr "Añadir placa" #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:933 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." @@ -25311,7 +25319,7 @@ msgstr "No se encuentra disponible en los lienzos OpenGL/Cairo." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:42 msgid "Align to Top" -msgstr "" +msgstr "Alinear arriba" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:43 msgid "Aligns selected items to the top edge" @@ -25319,7 +25327,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:47 msgid "Align to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alinear abajo" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:48 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" @@ -25327,7 +25335,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:52 msgid "Align to Left" -msgstr "" +msgstr "Alineación izquierda" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:53 msgid "Aligns selected items to the left edge" @@ -25335,7 +25343,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:57 msgid "Align to Right" -msgstr "" +msgstr "Alineación derecha" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:58 msgid "Aligns selected items to the right edge" @@ -25343,7 +25351,7 @@ msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:62 msgid "Distribute Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Distribuir horizontalmente" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:63 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" @@ -25351,7 +25359,7 @@ msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal." #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:67 msgid "Distribute Vertically" -msgstr "" +msgstr "Distribuir verticalmente" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:68 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" @@ -25363,19 +25371,19 @@ msgstr "Alinear/distribuir" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:145 msgid "Align to top" -msgstr "" +msgstr "Alinear arriba" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:182 msgid "Align to bottom" -msgstr "" +msgstr "Alinear abajo" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:219 msgid "Align to left" -msgstr "" +msgstr "Alineación izquierda" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:256 msgid "Align to right" -msgstr "" +msgstr "Alineación derecha" #: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:311 msgid "Distribute horizontally" @@ -25387,11 +25395,11 @@ msgstr "Distribuir verticalmente" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:51 msgid "Create a corner" -msgstr "" +msgstr "Crear esquina" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:55 msgid "Remove Corner" -msgstr "" +msgstr "Eliminar esquina" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:55 msgid "Remove corner" @@ -25399,36 +25407,36 @@ msgstr "Eliminar esquina" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:336 msgid "Drag a line ending" -msgstr "" +msgstr "Dibujar final de línea" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:853 msgid "Add a zone corner" -msgstr "" +msgstr "Añadir esquina de zona" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:892 msgid "Split segment" -msgstr "" +msgstr "Dividir segmento" #: pcbnew/tools/point_editor.cpp:926 msgid "Remove a zone corner" -msgstr "" +msgstr "Eliminar esquina de zona" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:44 msgid "Position Relative to..." -msgstr "" +msgstr "Posición relativa a..." #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:45 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" -msgstr "" +msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" #: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:75 msgid "Position Relative" -msgstr "" +msgstr "Posición relativa" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Trivial Connection" -msgstr "" +msgstr "Conexión trivial" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Selects a connection between two junctions." @@ -25436,7 +25444,7 @@ msgstr "Selecciona una conexión entre dos puntos de unión." #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Copper Connection" -msgstr "" +msgstr "Conexión de cobre" # Pendiente de contexto #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 @@ -25445,7 +25453,7 @@ msgstr "Selecciona toda la conexión de cobre." #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 msgid "Whole Net" -msgstr "" +msgstr "Toda la red" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." @@ -25453,15 +25461,15 @@ msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" +msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la hoja de esquema" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:107 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" -msgstr "" +msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:108 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" -msgstr "" +msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la misma hoja de esquema" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:112 msgid "Searches the document for an item" @@ -25469,11 +25477,11 @@ msgstr "Busca un elemento en el documento." #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de filtro" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Filter the types of items in the selection" -msgstr "" +msgstr "Filtra los tipos de elementos en la selección" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:129 msgid "Select..." @@ -25485,7 +25493,7 @@ msgstr "La selección contienen elementos bloqueados. ¿Desea continuar?" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1199 msgid "Filter selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de filtro" #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1270 msgid "Clarify selection" @@ -25517,11 +25525,11 @@ msgstr ", taladro: " #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:145 msgid "Add a zone cutout" -msgstr "" +msgstr "Añadir recorte de área" #: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:157 msgid "Add a zone" -msgstr "" +msgstr "Añadir área" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:162 msgid "Warning: The new zone fails DRC" @@ -25547,7 +25555,7 @@ msgstr "Error DRC: se crea un error de DRC con otro área al cerrar esta" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:908 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:958 msgid "Modify zone properties" -msgstr "" +msgstr "Modificar las propiedades del " #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:153 msgid "Starting zone fill..." @@ -25643,40 +25651,42 @@ msgstr "no se encuentra la función 'GetVersion'" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:62 msgid "pcb_filename" -msgstr "" +msgstr "nombre_pcb" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:64 msgid "output filename" -msgstr "" +msgstr "nombre archivo de salida" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67 msgid "IGES output (default STEP)" -msgstr "" +msgstr "Salida IGES (STEP por defecto)" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70 msgid "overwrite output file" -msgstr "" +msgstr "sobrescribir archivo de salida" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:72 msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "" +msgstr "Utilizar origen del taladrado como origen de salida" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:74 msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "" +msgstr "Utilizar origen de cuadrícula como origen de salida" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" msgstr "" +"Origen de salida especificado por el usuario, port ejemplo, 1x1in, 1x1inch, " +"25.4x25.4mm (por defecto milímetros)" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80 msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" -msgstr "" +msgstr "excluir modelos 3D para componentes con atributo 'virtual'" #: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:82 msgid "display this message" -msgstr "" +msgstr "mostrar este mensaje" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.h:64 msgid "3D Search Path Configuration" @@ -25720,7 +25730,7 @@ msgstr "Lista de materiales" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_editor_base.h:74 msgid "BOM editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de BOM" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:106 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62 @@ -25745,7 +25755,7 @@ msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.h:58 msgid "Configure Global Symbol Library Table" -msgstr "" +msgstr "Configurar la tabla global de librerías de símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:62 msgid "Drawing Properties" @@ -25779,7 +25789,7 @@ msgstr "Complementos:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:85 msgid "Plot Schematic Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de trazado de esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:56 msgid "Sheet Pin Properties" @@ -25791,7 +25801,7 @@ msgstr "Propiedades del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table_base.h:73 msgid "Schematic Library Tables" -msgstr "" +msgstr "Tablas de librerías de esquema" #: eeschema/help_common_strings.h:45 msgid "Fit schematic sheet on screen" @@ -25899,13 +25909,15 @@ msgstr "Explorador de librerías - Explorar componentes" #: eeschema/help_common_strings.h:79 msgid "Generate bill of materials" -msgstr "" +msgstr "Generar lista de materiales" #: eeschema/help_common_strings.h:81 msgid "" "Back-import component footprint association fields from the .cmp back import " "file created by Pcbnew" msgstr "" +"Importar los campos de asociación de huellas del componente desde el " +"archivo .cmp de retro-importación creado por Pcbnew" #: eeschema/help_common_strings.h:84 msgid "Add pins to component" @@ -25945,7 +25957,7 @@ msgstr "Sin conectar" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:108 msgid "Spice Simulator" -msgstr "" +msgstr "Simulador Spice" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.h:50 msgid "Page Borders" @@ -25995,7 +26007,7 @@ msgstr "Nuevo elemento" msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parámetros de regulador" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:308 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:311 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calculadora de placas" @@ -26046,7 +26058,7 @@ msgstr "Exportar IDFv3" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:71 msgid "Export STEP" -msgstr "" +msgstr "Exportar STEP" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:72 msgid "VRML Export Options" @@ -26058,7 +26070,7 @@ msgstr "Generadores de huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:87 msgid "Traceback of errors in not loadable python scripts" -msgstr "" +msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python que no cargan" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81 msgid "PCB Library Tables" @@ -26178,11 +26190,26 @@ msgid "" "Show/hide microwave toolbar\n" "(Experimental feature)" msgstr "" +"Mostrar/ocultar la barra de herramientas de microondas\n" +"(Función experimental)" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:72 msgid "Import DXF File" msgstr "Importar archivo DXF" +#~ msgid "" +#~ "Archive footprints in existing library in footprint Lib table(does not " +#~ "remove other footprints in this library)" +#~ msgstr "" +#~ "Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías " +#~ "de huellas (no elimina otras huellas de la librería)" + +#~ msgid "&Create Library and Archive Footprints" +#~ msgstr "&Crear librería y archivar huellas" + +#~ msgid "Archive or add footprints in library file" +#~ msgstr "Archivar o añadir huellas en una librería" + #~ msgid "Too many include files!!" #~ msgstr "¡Se han incluido demasiados archivos!"