From e9f425266b33152c4278b9667ff1a11cf4ff9ef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ulices Date: Sat, 14 May 2022 17:44:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Mexico)) Currently translated at 99.9% (7590 of 7595 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/ --- translation/pofiles/es_MX.po | 87 +++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index a3f8f863ec..0968fbae67 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-13 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-14 18:07+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -19597,9 +19597,8 @@ msgid "Install from File..." msgstr "Instalar desde archivo..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Open Package Directory" -msgstr "Abrir carpeta de plugins" +msgstr "Abrir directorio de paquetes" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76 msgid "Plugin And Content Manager" @@ -31592,9 +31591,8 @@ msgid "Gathering items..." msgstr "Reuniendo elementos..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Checking physical clearances..." -msgstr "Comprobando márgenes de pads..." +msgstr "Comprobando holguras físicas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:115 #, c-format @@ -36190,15 +36188,14 @@ msgid "Spoke count resolution for:" msgstr "Resolución del recuento de radios para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:658 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." -msgstr "Número mínimo de radios de alivio térmico:" +msgstr "Recuento de radios de alivio térmico mínimo resuelto: %d." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:667 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:715 -#, fuzzy msgid "Zone clearance resolution for:" -msgstr "Resolución de margen de orificios para:" +msgstr "Resolución de margen de zona para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, c-format @@ -36206,14 +36203,14 @@ msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Margen de zona: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "Remplazado por un alivio térmico mayor desde %s; margen: %s." +msgstr "Anulado por una mayor holgura física de %s;holgura: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "Remplazado por un alivio térmico mayor desde %s; margen: %s." +msgstr "Anulado por una mayor holgura física del agujero de %s;holgura: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:769 msgid "Diff Pair" @@ -36245,9 +36242,8 @@ msgid "Courtyard clearance resolution for:" msgstr "Resolución de margen de patio para:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:923 -#, fuzzy msgid "Physical Clearances" -msgstr "Parámetros físicos" +msgstr "Holguras físicas" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1033 msgid "Select an item for a constraints resolution report." @@ -36574,19 +36570,17 @@ msgid "_copy" msgstr "_copia" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:397 -#, fuzzy msgid "Change Footprint Name" -msgstr "Cambiar huella" +msgstr "Cambiar nombre de huella" #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:407 -#, fuzzy msgid "Footprint name cannot be empty." -msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." +msgstr "El nombre de la huella no puede estar vacío." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint name '%s' already in use in library '%s'." -msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." +msgstr "El nombre de huella '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:709 msgid "No footprint problems found." @@ -37008,24 +37002,20 @@ msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Duplicate Footprint" -msgstr "Duplicar huellas" +msgstr "Duplicar huella" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Make a copy of the selected footprint" -msgstr "Crear una copia del símbolo seleccionado" +msgstr "Hacer una copia de la huella seleccionada" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 -#, fuzzy msgid "Rename Footprint..." -msgstr "Crear huella..." +msgstr "Renombrar huella..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:379 -#, fuzzy msgid "Rename the selected footprint" -msgstr "Actualizar la(s) huella(s) seleccionada(s)" +msgstr "Renombrar la huella seleccionada" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:384 msgid "Delete Footprint from Library" @@ -38331,69 +38321,56 @@ msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Autocompletar zona(s)" #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Checking null tracks and vias..." -msgstr "Comprobando anchos de pistas..." +msgstr "Comprobando pistas y vías nulas..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Removing null tracks and vias..." -msgstr "Editar todas las pistas y vías..." +msgstr "Eliminando pistas y vías nulas..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Checking redundant tracks..." -msgstr "Eliminar pistas redundantes" +msgstr "Comprobando pistas redundantes..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Removing redundant tracks..." -msgstr "Eliminar pistas redundantes" +msgstr "Eliminando pistas redundantes..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Checking shorting tracks..." -msgstr "Comprobando huellas..." +msgstr "Comprobando pistas en cortocircuito..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Removing shorting tracks..." -msgstr "Eliminar vía en corto con dos redes" +msgstr "Eliminando pistas en cortocircuito..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Checking tracks in pads..." -msgstr "Comprobando anchos de pistas..." +msgstr "Comprobando pistas en pads." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Removing tracks in pads..." -msgstr "Eliminar pista adentro de pad" +msgstr "Eliminando pistas en pads..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Checking dangling tracks and vias..." -msgstr "Comprobando anchos de pistas..." +msgstr "Comprobando pistas y vias colgantes." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Removing dangling tracks..." -msgstr "Cargando pistas..." +msgstr "Eliminando pistas colgantes..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Removing dangling vias..." -msgstr "Cargando vías..." +msgstr "Eliminando vías colgantes..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Checking collinear tracks..." -msgstr "Comprobando márgenes de orificios..." +msgstr "Comprobando pistas colineales..." #: pcbnew/tracks_cleaner.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Merging collinear tracks..." -msgstr "Unir pistas colineares" +msgstr "Uniendo pistas colineares..." #: pcbnew/undo_redo.cpp:553 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"