diff --git a/GUI Translation HOWTO.sxw b/GUI Translation HOWTO.sxw deleted file mode 100644 index 8eaf2c7db6..0000000000 Binary files a/GUI Translation HOWTO.sxw and /dev/null differ diff --git a/How_to_translate_GUI.sxw b/How_to_translate_GUI.sxw deleted file mode 100644 index d23ed2b534..0000000000 Binary files a/How_to_translate_GUI.sxw and /dev/null differ diff --git a/common/edaappl.cpp b/common/edaappl.cpp index 9f1a56c957..3ecdf1c3bd 100644 --- a/common/edaappl.cpp +++ b/common/edaappl.cpp @@ -475,6 +475,10 @@ void WinEDA_App::SetLanguageIdentifier( int menu_id ) m_LanguageId = wxLANGUAGE_CATALAN; break; + case ID_LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED: + m_LanguageId = wxLANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED; + break; + default: m_LanguageId = wxLANGUAGE_DEFAULT; break; @@ -559,9 +563,15 @@ wxMenu* WinEDA_App::SetLanguageList( wxMenu* MasterMenu ) _( "Catalan" ), wxEmptyString, wxITEM_CHECK ); SETBITMAPS( lang_catalan_xpm ); m_Language_Menu->Append( item ); + + item = new wxMenuItem( m_Language_Menu, ID_LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED, + _( "Chinese simplified" ), wxEmptyString, wxITEM_CHECK ); + //SETBITMAPS( lang_chinese_simplified_xpm ); + m_Language_Menu->Append( item ); } m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_CATALAN, FALSE ); + m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED, FALSE ); m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_KOREAN, FALSE ); m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_RUSSIAN, FALSE ); m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_POLISH, FALSE ); @@ -581,6 +591,10 @@ wxMenu* WinEDA_App::SetLanguageList( wxMenu* MasterMenu ) m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_CATALAN, TRUE ); break; + case wxLANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED: + m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED, TRUE ); + break; + case wxLANGUAGE_KOREAN: m_Language_Menu->Check( ID_LANGUAGE_KOREAN, TRUE ); break; diff --git a/include/id.h b/include/id.h index 4214619992..56e1ff1b57 100644 --- a/include/id.h +++ b/include/id.h @@ -150,7 +150,7 @@ enum main_id { ID_LANGUAGE_POLISH, ID_LANGUAGE_KOREAN, ID_LANGUAGE_CATALAN, - ID_LANGUAGE_UNUSED3, + ID_LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED, ID_LANGUAGE_UNUSED4, ID_LANGUAGE_CHOICE_END, diff --git a/internat/ru/kicad.mo b/internat/ru/kicad.mo index 6d0b5cce9b..647626717b 100644 Binary files a/internat/ru/kicad.mo and b/internat/ru/kicad.mo differ diff --git a/internat/ru/kicad.po b/internat/ru/kicad.po index 3176af7a65..4a506adeff 100644 --- a/internat/ru/kicad.po +++ b/internat/ru/kicad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 15:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-19 00:26+0300\n" "Last-Translator: Igor Plyatov \n" "Language-Team: russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,59 +12,10310 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-Basepath: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" +"X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n" +"X-Poedit-SearchPath-3: kicad\n" +"X-Poedit-SearchPath-4: gerbview\n" +"X-Poedit-SearchPath-5: common\n" +"X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n" +"X-Poedit-SearchPath-7: share\n" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:129 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144 -msgid "Doc Files" -msgstr "Doc файлы" +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Pads Global Edit" +msgstr "Pads: Edition globale" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:144 -msgid "Doc File " -msgstr "Doc файл" +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Pad Settings..." +msgstr "Caract pads" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:144 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:203 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:57 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:252 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:260 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:706 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/dcode.cpp:260 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:145 +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Change Module" +msgstr "Change module" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Change Id Modules" +msgstr "Change Modules ident." + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:108 +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:116 +#: pcbnew/block.cpp:154 +#: pcbnew/cotation.cpp:109 +#: pcbnew/set_color.cpp:357 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:157 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:171 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:162 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:320 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:202 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:234 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:103 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122 +#: pcbnew/muonde.cpp:352 +#: eeschema/sheetlab.cpp:97 +#: eeschema/eelayer.cpp:255 +#: eeschema/onrightclick.cpp:123 +#: eeschema/onrightclick.cpp:135 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:48 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:63 +#: gerbview/set_color.cpp:329 +#: gerbview/options.cpp:169 +#: gerbview/options.cpp:293 +#: gerbview/onrightclick.cpp:40 +#: gerbview/onrightclick.cpp:59 +#: gerbview/reglage.cpp:112 +#: common/selcolor.cpp:171 +#: common/get_component_dialog.cpp:121 +#: common/displlst.cpp:111 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Pad Filter :" +msgstr "Filtre Pad :" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Shape Filter" +msgstr "Filtre sur forme" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" +msgstr "Filtre sur couche" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Orient Filter" +msgstr "Filtre Piste" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Change Items :" +msgstr "Eléments à changer:" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Change Size" +msgstr "Change Taille" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Change Shape" +msgstr "Change Forme" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Change Drill" +msgstr "Change Perçage" + +#: pcbnew/globaleditpad.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Change Orient" +msgstr "Orient pad:" + +#: pcbnew/plot_rtn.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" +" %s's \"reference\" text." +msgstr "" + +#: pcbnew/plot_rtn.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" +" %s's \"value\" text." +msgstr "" + +#: pcbnew/plot_rtn.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" +" %s's \"module text\" text of %s." +msgstr "" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:80 +msgid "Exchange Modules" +msgstr "Переставить модули" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:107 +msgid "Change module" +msgstr "Изменить модуль" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:113 +msgid "Change same modules" +msgstr "Изменить те же модули." + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:119 +msgid "Ch. same module+value" +msgstr "Изм. тот же модуль+значение" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:125 +msgid "Change all" +msgstr "Изменить все" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:131 +msgid "Browse Libs modules" +msgstr "Просмотр библиотечных модулей" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:137 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:214 +#: share/zoom.cpp:448 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:142 +msgid "Current Module" +msgstr "Текущий Модуль" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:149 +msgid "Current Value" +msgstr "Текущее Значение" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:156 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "New Module" +msgstr "Nouveau Module" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:226 +#, c-format +msgid "file %s not found" +msgstr "файл %s не найден" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:240 +#, c-format +msgid "Unable to create file %s" +msgstr "Невозможно создать файл %s" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:347 +#, c-format +msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" +msgstr "Изменить модули <%s> -> <%s> (val = %s)?" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:354 +#, c-format +msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" +msgstr "Изменить модули <%s> -> <%s> ?" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:418 +msgid "Change ALL modules ?" +msgstr "Изменить все модули?" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:480 +#, c-format +msgid "Change module %s (%s) " +msgstr "Изменить модуль %s (%s)" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:615 +#: pcbnew/automove.cpp:208 +msgid "No Modules!" +msgstr "" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:627 +msgid "Cmp files:" +msgstr "" + +#: pcbnew/xchgmod.cpp:643 +#: pcbnew/gendrill.cpp:323 +#: pcbnew/gendrill.cpp:789 +#: pcbnew/plotps.cpp:51 +msgid "Unable to create file " +msgstr "Не удалось создать файл " + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialog_erc.cpp:237 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:201 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:176 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:440 +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Clearance" +msgstr "Isolation" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:445 +msgid "In the clearance units, enter the clearance distance" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Create Report File" +msgstr "Создать временный файл" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Enable writing report to this file" +msgstr "Не удается создать файл NetList" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Enter the report filename" +msgstr "Создать временный файл" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:463 +msgid "..." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:465 +msgid "Pick a filename interactively" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Include Tests For:" +msgstr "Включая зоны" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:472 +msgid "Pad to pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:475 +msgid "Include tests for clearances between pad to pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:478 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Zones" +msgstr "Zone" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:481 +msgid "Include zones in clearance or unconnected tests" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:484 +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Unconnected pads" +msgstr "не найдено" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Find unconnected pads" +msgstr "Включая зоны" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:493 +msgid "Start DRC" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Start the Design Rule Checker" +msgstr "Проверка правил проектирования платы" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "List Unconnected" +msgstr "Liste Non Conn." + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "List unconnected pads or tracks" +msgstr "Удалить неподключенные дорожки" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Delete All Markers" +msgstr "Effacer Marqueurs" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Delete every marker" +msgstr "Effacer Marqueur" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Delete Current Marker" +msgstr "Удалить текущий слой" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:513 +msgid "Delete the marker selected in the listBox below" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Error Messages:" +msgstr "Сообщения :" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:527 +msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Distance Problem Markers" +msgstr "Effacer Marqueurs" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:533 +msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Unconnected" +msgstr "не найдено" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:546 +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164 +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:155 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:205 +#: pcbnew/set_grid.cpp:176 +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:328 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:224 +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:286 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:372 +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:189 +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182 +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:304 +#: eeschema/netlist_control.cpp:251 +#: eeschema/netlist_control.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:216 +#: eeschema/symbtext.cpp:178 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:183 +#: eeschema/dialog_erc.cpp:218 +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:154 +#: eeschema/dialog_options.cpp:278 +#: eeschema/plothpgl.cpp:274 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:342 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:200 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:191 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:288 +#: share/setpage.cpp:446 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:550 +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161 +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:152 +#: pcbnew/set_grid.cpp:171 +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:322 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:220 +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:282 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:368 +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178 +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:308 +#: eeschema/sheet.cpp:221 +#: eeschema/symbtext.cpp:174 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:178 +#: eeschema/dialog_options.cpp:274 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:338 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:240 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:195 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:139 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:186 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:284 +#: share/setpage.cpp:442 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:659 +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report file \"%s\" created" +msgstr "Ошибка при создании" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:661 +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Disk File Report Completed" +msgstr "Отчет о сверловке:" + +#: pcbnew/dialog_drc.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "DRC Report file" +msgstr "Sauver fichier <%s>" + +#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track Width: %s Vias Size : %s" +msgstr "Ширина дорожки: %s : %s" + +#: pcbnew/editrack-part2.cpp:136 +msgid "Drc error, cancelled" +msgstr "Ошибка DRC. Отменено" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Current Board will be lost ?" +msgstr "Le C.I. courant sera perdu ?" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Delete Zones ?" +msgstr "Effacer Zones" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete Board edges ?" +msgstr "Epaiss. contor module" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Delete draw items?" +msgstr "Effacements des éléments convertis" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:287 +#: gerbview/initpcb.cpp:150 +msgid "Delete Tracks?" +msgstr "Удалить дорожки?" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Delete Modules?" +msgstr "Effacement des Modules" + +#: pcbnew/initpcb.cpp:333 +#: gerbview/initpcb.cpp:173 +msgid "Delete Pcb Texts" +msgstr "Удалить PCB надписи" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "TextPCB properties" +msgstr "Propriétés des textes PCB" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:111 +#: pcbnew/block.cpp:157 +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278 +#: pcbnew/cotation.cpp:105 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:202 +#: pcbnew/set_color.cpp:353 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:158 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:316 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:99 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118 +#: pcbnew/muonde.cpp:348 +#: eeschema/sheetlab.cpp:93 +#: eeschema/eelayer.cpp:251 +#: gerbview/set_color.cpp:325 +#: gerbview/options.cpp:165 +#: gerbview/options.cpp:289 +#: gerbview/reglage.cpp:108 +#: common/get_component_dialog.cpp:112 +#: common/displlst.cpp:106 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:120 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:314 +#: eeschema/sheetlab.cpp:101 +#: common/confirm.cpp:145 +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:126 +#: pcbnew/cotation.cpp:125 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:108 +#: pcbnew/muonde.cpp:367 +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:273 +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:189 +#: eeschema/sheet.cpp:200 +#: common/wxwineda.cpp:91 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:130 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:179 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:386 +#: pcbnew/class_track.cpp:857 +#: pcbnew/cotation.cpp:129 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:204 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:113 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:297 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:191 +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188 +#: eeschema/affiche.cpp:188 +#: gerbview/affiche.cpp:52 +#: gerbview/affiche.cpp:114 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:152 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:176 +#: pcbnew/cotation.cpp:113 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 +#: pcbnew/muonde.cpp:360 +#: eeschema/onrightclick.cpp:311 +#: eeschema/dialog_options.cpp:229 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:180 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:176 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: pcbnew/cotation.cpp:113 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:253 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:181 +#: gerbview/affiche.cpp:40 +#: share/dialog_print.cpp:178 +msgid "Mirror" +msgstr "Зеркалирование" + +#: pcbnew/pcbtexte.cpp:177 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:361 +#: pcbnew/cotation.cpp:114 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264 +#: eeschema/affiche.cpp:92 +#: gerbview/options.cpp:176 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:113 +msgid "Display" +msgstr "Показывать" + +#: pcbnew/automove.cpp:212 +msgid "Move Modules ?" +msgstr "" + +#: pcbnew/automove.cpp:221 +msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules" +msgstr "" + +#: pcbnew/automove.cpp:344 +#, c-format +msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?" +msgstr "Ok для установки ориентации модуля в %d градус(ов) ?" + +#: pcbnew/gen_drill_report_files.cpp:388 +msgid "" +" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n" +"Plot uses circle shape for some drill values" +msgstr "" +"Карта сверловки: Слишком много используемых диаметров для нормального отображения (максимум 13)\n" +"В чертеже будут использованы окружности для некоторых размеров сверла" + +#: pcbnew/librairi.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Import Module:" +msgstr "Importer Module:" + +#: pcbnew/librairi.cpp:64 +#: pcbnew/files.cpp:182 +#: cvpcb/rdpcad.cpp:45 +#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:53 +#, c-format +msgid "File <%s> not found" +msgstr "Файл <%s> не найден" + +#: pcbnew/librairi.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Not a module file" +msgstr "N'est pas un fichier de Modules" + +#: pcbnew/librairi.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Create lib" +msgstr "Créer lib" + +#: pcbnew/librairi.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Export Module:" +msgstr "Exporter Module:" + +#: pcbnew/librairi.cpp:147 +#: pcbnew/librairi.cpp:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists, OK to replace ?" +msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?" + +#: pcbnew/librairi.cpp:156 +#: eeschema/symbedit.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create <%s>" +msgstr "Incapable de créer <%s>" + +#: pcbnew/librairi.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module exported in file <%s>" +msgstr "Данные в файле избыточны" + +#: pcbnew/librairi.cpp:193 +#, c-format +msgid "Ok to delete module %s in library %s" +msgstr "Ok для удаления модуля %s из библиотеки %s" + +#: pcbnew/librairi.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Library " +msgstr "Librairie " + +#: pcbnew/librairi.cpp:203 +#: pcbnew/files.cpp:57 +#: eeschema/find.cpp:252 +#: eeschema/find.cpp:260 +#: eeschema/find.cpp:706 +#: gerbview/dcode.cpp:260 +#: gerbview/readgerb.cpp:145 +#: common/eda_doc.cpp:144 msgid " not found" msgstr " не найдено" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:191 +#: pcbnew/librairi.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Not a Library file" +msgstr "N'est pas un fichier Librairie" + +#: pcbnew/librairi.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module [%s] not found" +msgstr "Module <%s> non trouvé" + +#: pcbnew/librairi.cpp:255 +#: pcbnew/librairi.cpp:401 +#: pcbnew/librairi.cpp:551 +#: pcbnew/librairi.cpp:754 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:87 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:98 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:251 +#: pcbnew/files.cpp:326 +#: pcbnew/export_gencad.cpp:83 +#: pcbnew/plothpgl.cpp:67 +#: eeschema/plothpgl.cpp:560 +#: eeschema/plotps.cpp:389 +#: cvpcb/genequiv.cpp:42 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75 +#: common/hotkeys_basic.cpp:385 +msgid "Unable to create " +msgstr "Невозможно создать" + +#: pcbnew/librairi.cpp:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component %s deleted in library %s" +msgstr "Librairie déjà en usage" + +#: pcbnew/librairi.cpp:363 +#, fuzzy +msgid " No modules to archive!" +msgstr "Добавить папку в архив" + +#: pcbnew/librairi.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" + +#: pcbnew/librairi.cpp:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library %s not found" +msgstr "Librairie %s non trouvée" + +#: pcbnew/librairi.cpp:474 +#: eeschema/symbtext.cpp:140 +#: common/get_component_dialog.cpp:98 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: pcbnew/librairi.cpp:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "Ne peut pas ouvrir \"%s\"" + +#: pcbnew/librairi.cpp:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s is not a eeschema library" +msgstr "Fichier %s n'est pas une librairie eeschema" + +#: pcbnew/librairi.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Module exists Line " +msgstr "Module existe Ligne %d" + +#: pcbnew/librairi.cpp:642 +msgid "Component " +msgstr "Компонент" + +#: pcbnew/librairi.cpp:643 +#, fuzzy +msgid " added in " +msgstr "Контакт %1 добавлен в группу %2" + +#: pcbnew/librairi.cpp:643 +#, fuzzy +msgid " replaced in " +msgstr "low in" + +#: pcbnew/librairi.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Module Reference:" +msgstr "Imprimer Référence Module" + +#: pcbnew/librairi.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Active Lib:" +msgstr "Librairie Active:" + +#: pcbnew/librairi.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "Module Editor (lib: " +msgstr "Editeur de modules (lib: " + +#: pcbnew/librairi.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Library exists " +msgstr "Librairie existante " + +#: pcbnew/librairi.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Create error " +msgstr "Erreur en création " + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint %s found, but locked" +msgstr "Documentation des modules" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Delete module?" +msgstr "Effacement des Modules" + +#: pcbnew/moduleframe.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" +msgstr "Editeur de Module: module modifié! Continuer ?" + +#: pcbnew/plotgerb.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "unable to create file " +msgstr "Impossible de créer fichier " + +#: pcbnew/plotgerb.cpp:84 +#: pcbnew/plothpgl.cpp:74 +#: pcbnew/plotps.cpp:58 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: pcbnew/plotgerb.cpp:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to reopen file <%s>" +msgstr "Ne peut pas réouvrir fichier <%s>" + +#: pcbnew/modedit.cpp:77 +#: pcbnew/controle.cpp:172 +msgid "Selection Clarification" +msgstr "Уточнение выбора" + +#: pcbnew/modedit.cpp:263 +msgid "Unable to find the footprint source on the main board" +msgstr "" + +#: pcbnew/modedit.cpp:264 +msgid "" +"\n" +"Cannot update the footprint" +msgstr "" +"\n" +"Невозможно обновить посадочное место" + +#: pcbnew/modedit.cpp:272 +msgid "A footprint source was found on the main board" +msgstr "" + +#: pcbnew/modedit.cpp:273 +msgid "" +"\n" +"Cannot insert this footprint" +msgstr "" +"\n" +"Невозможно вставить это посадочное место" + +#: pcbnew/modedit.cpp:393 +msgid "Add Pad" +msgstr "Добавить ножку" + +#: pcbnew/modedit.cpp:396 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133 +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:237 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Pad Settings" +msgstr "Caract pads" + +#: pcbnew/modedit.cpp:406 +#: eeschema/schedit.cpp:300 +msgid "Add Drawing" +msgstr "Добавить графическую линию" + +#: pcbnew/modedit.cpp:410 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Place anchor" +msgstr "Place Ancre" + +#: pcbnew/modedit.cpp:424 +#: pcbnew/edit.cpp:552 +#: eeschema/libframe.cpp:579 +#: eeschema/schedit.cpp:458 +msgid "Delete item" +msgstr "Удалить элемент" + +#: pcbnew/specctra.cpp:133 +#: pcbnew/specctra.cpp:140 +msgid "Expecting" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra.cpp:147 +#: pcbnew/specctra.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Unexpected" +msgstr "Non specifié" + +#: pcbnew/specctra.cpp:321 +#: pcbnew/specctra.cpp:351 +#: pcbnew/specctra.cpp:3519 +#: pcbnew/specctra.cpp:3544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file \"%s\"" +msgstr "Ne peut pas réouvrir fichier <%s>" + +#: pcbnew/specctra.cpp:3461 +#, c-format +msgid "System file error writing to file \"%s\"" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra.cpp:3639 +msgid "Error writing to STRINGFORMATTER" +msgstr "" + +#: pcbnew/editmod.cpp:45 +#: pcbnew/edit.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Module Editor" +msgstr "Ouvrir Editeur de modules" + +#: pcbnew/editmod.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Text is REFERENCE!" +msgstr "Le texte est la REFERENCE!" + +#: pcbnew/editmod.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Text is VALUE!" +msgstr "Le texte est la VALEUR!" + +#: pcbnew/deltrack.cpp:161 +msgid "Delete NET ?" +msgstr "Удалить цепь ?" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Items to delete" +msgstr "Ошибка удаления `%s': %s\n" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Delete Zones" +msgstr "Effacer Zones" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Delete Texts" +msgstr "Effacer Textes" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Delete Edges" +msgstr "Effacements des contours" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Delete Drawings" +msgstr "Effacement éléments de tracé" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Delete Modules" +msgstr "Effacement des Modules" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Delete Tracks" +msgstr "Effacer Pistes" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Delete Markers" +msgstr "Effacer Marqueurs" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Clear Board" +msgstr "Effacement du C.I." + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Track Filter" +msgstr "Filtre Piste" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Include AutoRouted Tracks" +msgstr "Inclure pistes autoroutées" + +#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Include Locked Tracks" +msgstr "Inclure pistes verrouillées" + +#: pcbnew/netlist.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netlist file %s not found" +msgstr "Netliste <%s> non trouvée" + +#: pcbnew/netlist.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Read Netlist " +msgstr "Lire Netliste" + +#: pcbnew/netlist.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" +msgstr "Composant [%s] err: module est <%s> et netliste dit <%s>\n" + +#: pcbnew/netlist.cpp:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component [%s] not found" +msgstr " fichier %s non trouvé" + +#: pcbnew/netlist.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found" +msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" + +#: pcbnew/netlist.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "No Modules" +msgstr "Pas de Modules" + +#: pcbnew/netlist.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Components" +msgstr "Tous les composants" + +#: pcbnew/netlist.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "No modules" +msgstr "Pas de Modules" + +#: pcbnew/netlist.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "No modules in NetList" +msgstr "Pas de modules en Netliste" + +#: pcbnew/netlist.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Check Modules" +msgstr "Controle Modules" + +#: pcbnew/netlist.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Duplicates" +msgstr "Doubles" + +#: pcbnew/netlist.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Lack:" +msgstr "Manque:" + +#: pcbnew/netlist.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Not in Netlist:" +msgstr "Pas en Netliste:" + +#: pcbnew/netlist.cpp:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection" +msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour selection modules en lib." + +#: pcbnew/netlist.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Netlist Selection:" +msgstr "Sélection de la netliste" + +#: pcbnew/netlist.cpp:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" +msgstr "Компонент %s: Посадочное место %s не найдено в библиотеках" + +#: pcbnew/find.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Marker found" +msgstr "Marqueur trouvé" + +#: pcbnew/find.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "<%s> Found" +msgstr "<%s> trouvé" + +#: pcbnew/find.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Marker not found" +msgstr "Marqueur non trouvé" + +#: pcbnew/find.cpp:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "<%s> Not Found" +msgstr "<%s> Non trouvé" + +#: pcbnew/find.cpp:238 +#: eeschema/dialog_find.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Item to find:" +msgstr "Elément a chercher:" + +#: pcbnew/find.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Find Item" +msgstr "Chercher Item" + +#: pcbnew/find.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Find Next Item" +msgstr "Chercher Item Suivant" + +#: pcbnew/find.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Find Marker" +msgstr "Chercher Marqueur" + +#: pcbnew/find.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Find Next Marker" +msgstr "Marqueur Suivant" + +#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714 +msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" +msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: соединено слишком много сегментов" + +#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:768 +msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" +msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: два коллинеарных сегмента" + +#: pcbnew/onleftclick.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Graphic not authorized on Copper layers" +msgstr "Graphique non autorisé sur couches cuivre" + +#: pcbnew/onleftclick.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Tracks on Copper layers only " +msgstr "Pistes sur couches cuivre seulement" + +#: pcbnew/onleftclick.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Cotation not authorized on Copper layers" +msgstr "Cotation non autorisée sur couches cuivre" + +#: pcbnew/surbrill.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Filter for net names:" +msgstr "Filtre pour nets:" + +#: pcbnew/surbrill.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "List Nets" +msgstr "Liste équipots" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1069 +msgid "Last Change" +msgstr "Последнее изменение" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Netlist path" +msgstr "Netlist: " + +#: pcbnew/class_module.cpp:1079 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:175 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:369 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:373 +#: pcbnew/class_track.cpp:834 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:145 +#: pcbnew/class_zone.cpp:555 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235 +#: pcbnew/class_pad.cpp:970 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:177 +#: gerbview/affiche.cpp:110 +msgid "Layer" +msgstr "Слой" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1090 +#: pcbnew/affiche.cpp:52 +#: pcbnew/class_board.cpp:434 +msgid "Pads" +msgstr "Ножки" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1098 +#: pcbnew/class_track.cpp:818 +msgid "Stat" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1102 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:383 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1012 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188 +#: eeschema/affiche.cpp:117 +#: gerbview/affiche.cpp:49 +msgid "Orient" +msgstr "Ориентировать" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1105 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:350 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 +#: pcbnew/class_pad.cpp:881 +#: cvpcb/setvisu.cpp:31 +msgid "Module" +msgstr "Модуль" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1108 +msgid "3D-Shape" +msgstr "3D-форма" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1112 +msgid "Doc: " +msgstr "" + +#: pcbnew/class_module.cpp:1113 +msgid "KeyW: " +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:159 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:359 +#: pcbnew/class_track.cpp:778 +#: pcbnew/class_zone.cpp:526 +#: pcbnew/class_marker.cpp:133 +#: gerbview/affiche.cpp:94 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Shape" +msgstr "Forme" + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:164 +#: pcbnew/class_track.cpp:804 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:108 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196 +msgid "Circle" +msgstr "Окружность" + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:168 +#, fuzzy +msgid " Arc " +msgstr " Arc " + +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:173 +#: pcbnew/class_track.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Segment" + +#: pcbnew/block.cpp:122 +msgid "Include Modules" +msgstr "Включая посадочные места" + +#: pcbnew/block.cpp:126 +msgid "Include tracks" +msgstr "Включая дорожки" + +#: pcbnew/block.cpp:130 +msgid "Include zones" +msgstr "Включая зоны" + +#: pcbnew/block.cpp:135 +msgid "Include Text on copper layers" +msgstr "Включая текст на медных слоях" + +#: pcbnew/block.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Include drawings" +msgstr "Inclure tracés" + +#: pcbnew/block.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Include egde layer" +msgstr "Inclure couche Edge" + +#: pcbnew/block.cpp:450 +msgid "Delete Block" +msgstr "Удалить блок" + +#: pcbnew/block.cpp:559 +msgid "Delete zones" +msgstr "Удалить зоны" + +#: pcbnew/block.cpp:607 +msgid "Rotate Block" +msgstr "Повернуть блок" + +#: pcbnew/block.cpp:664 +msgid "Zone rotation" +msgstr "Поворот зоны" + +#: pcbnew/block.cpp:772 +msgid "Block mirroring" +msgstr "Зеркалирование блока" + +#: pcbnew/block.cpp:960 +msgid "Move Block" +msgstr "Перемещение блока" + +#: pcbnew/block.cpp:1115 +msgid "Copy Block" +msgstr "Копировать блок" + +#: pcbnew/router.cpp:60 +msgid "Unable to create temporary file " +msgstr "Не удалось создать временный файл " + +#: pcbnew/router.cpp:65 +msgid "Create temporary file " +msgstr "Создать временный файл" + +#: pcbnew/router.cpp:566 +msgid "Unable to find data file " +msgstr "Не удалось найти файл данных " + +#: pcbnew/router.cpp:572 +msgid "Reading autorouter data file " +msgstr "Чтение файла данных автороутера" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:120 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:210 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:90 +msgid "Plot" +msgstr "Чертить" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Plot Format" +msgstr "Format de tracé" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Spot min" +msgstr "Spot min" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Pen Size" +msgstr "Diam plume" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Pen Speed (cm/s)" +msgstr "Vitesse plume (cm/s)" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Set pen speed in cm/s" +msgstr "Ajuster Vitesse plume en centimetres par seconde" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Pen Ovr" +msgstr "Recouvrement" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Set plot overlay for filling" +msgstr "Ajuste recouvrement des tracés pour les remplissages" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Lines Width" +msgstr "Epaiss. lignes" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Set width for lines in Line plot mode" +msgstr "Ajuster l'épaisseur des traits en Mode tracé filaire" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Absolute" +msgstr "Absolu" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Auxiliary axis" +msgstr "Включить ось X" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Plot Origin" +msgstr "Origine des coord de percage" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:218 +msgid "Save options" +msgstr "Сохранить параметры" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Create Drill File" +msgstr "Créer &Fichier de percage" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:234 +#: share/dialog_print.cpp:150 +msgid "X Scale Adjust" +msgstr "Подстройка масштаба X" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:235 +#: share/wxprint.cpp:170 +msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" +msgstr "Установить подстройку масштаба по X для точной печати" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:236 +#: share/dialog_print.cpp:156 +msgid "Y Scale Adjust" +msgstr "Подстройка масштаба Y" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:237 +#: share/wxprint.cpp:171 +msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" +msgstr "Установить подстройку масштаба по Y для точной печати" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Plot Negative" +msgstr "Отрицательный промежуток\t\\!" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Exclude Edges Pcb Layer" +msgstr "Inclure couche Edge" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:267 +msgid "Exclude contents of Edges Pcb layer from all other layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:273 +#: eeschema/plotps.cpp:191 +#: share/dialog_print.cpp:174 +#: share/svg_print.cpp:200 +msgid "Print Sheet Ref" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Print Pads on Silkscreen" +msgstr "Pads sur Sérigraphie" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers" +msgstr "Active/désactive tracé des pastilles sur les couches de sérigraphie" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Always Print Pads" +msgstr "Toujour tracer pads" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Force print/plot pads on ALL layers" +msgstr "Force le tracé des pastilles sur TOUTES les couches" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Print Module Value" +msgstr "Imprimer Valeur Module" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers" +msgstr "Active/désactive le tracé des textes valeurs des modules sur couches de sérigraphie" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Print Module Reference" +msgstr "Imprimer Référence Module" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers" +msgstr "Active/désactive le tracé des textes référence des modules sur couches de sérigraphie" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Print other Module texts" +msgstr "Imprimer autres textes module" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers" +msgstr "Active/désactive le tracé des textes des champs des modules sur couches de sérigraphie" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:315 +msgid "Force Print Invisible Texts" +msgstr "Принудительно печатать скрытый текст" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:318 +msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" +msgstr "Принудительно печатать/чертить скрытый текст на слое шелкографии" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:322 +msgid "No Drill mark" +msgstr "Не метить сверловку" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:322 +msgid "Small mark" +msgstr "Малая метка" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:322 +msgid "Real Drill" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:324 +msgid "Pads Drill Opt" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 +msgid "Auto scale" +msgstr "Авто масштаб" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 +msgid "Scale 1" +msgstr "Масштаб 1.0" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 +msgid "Scale 1.5" +msgstr "Масштаб 1,5" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 +#: share/dialog_print.cpp:142 +msgid "Scale 2" +msgstr "Масштаб 2" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 +#: share/dialog_print.cpp:143 +msgid "Scale 3" +msgstr "Масштаб 3" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:332 +msgid "Scale Opt" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:337 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:99 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266 +#: gerbview/options.cpp:321 +msgid "Line" +msgstr "Линия" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:337 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:192 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:222 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267 +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168 +#: gerbview/options.cpp:298 +#: gerbview/options.cpp:321 +msgid "Filled" +msgstr "Заполненный" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:337 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:191 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:244 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268 +#: gerbview/options.cpp:298 +#: gerbview/options.cpp:321 +msgid "Sketch" +msgstr "Контур" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Plot Mode" +msgstr "Режим черчения" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:345 +msgid "Plot Mirror" +msgstr "Чертить зеркально" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:350 +msgid "Vias on Mask" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:353 +msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:357 +msgid "Org = Centre" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbplot.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center" +msgstr "Установить точку отсчета ( 0,0 ) в центр листа" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:129 +msgid "Layers" +msgstr "Слои" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:133 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234 +msgid "Copper" +msgstr "Медь" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Inner 1" +msgstr "Внутренний L1" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Inner 2" +msgstr "Внутренний L2" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Inner 3" +msgstr "Внутренний L3" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Inner 4" +msgstr "Внутренний L4" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Inner 5" +msgstr "Внутренний L5" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Inner 6" +msgstr "Внутренний L6" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Inner 7" +msgstr "Внутренний L7 " + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Inner 8" +msgstr "Внутренний L8" + +#: pcbnew/exporttogerber.cpp:142 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234 +#: common/common.cpp:298 +#: common/common.cpp:309 +#: common/common.cpp:342 +msgid "Component" +msgstr "Компонент" + +#: pcbnew/clean.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Delete unconnected tracks:" +msgstr "Pistes auto efface" + +#: pcbnew/clean.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "ViaDef" +msgstr "ViaDef" + +#: pcbnew/clean.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Clean Null Segments" +msgstr "Segments 45 seulement" + +#: pcbnew/clean.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Merging Segments:" +msgstr "Число сегментов:" + +#: pcbnew/clean.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Merge" +msgstr "Cлияние" + +#: pcbnew/clean.cpp:464 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186 +#: eeschema/dialog_erc.cpp:192 +#: eeschema/dialog_erc.cpp:196 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:171 +msgid "0" +msgstr "" + +#: pcbnew/clean.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Merge: " +msgstr "Cлияние" + +#: pcbnew/clean.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "DRC Control:" +msgstr "Controle ERC" + +#: pcbnew/clean.cpp:715 +msgid "NetCtr" +msgstr "" + +#: pcbnew/clean.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Centre" +msgstr "Centrer" + +#: pcbnew/clean.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "0 " +msgstr "0" + +#: pcbnew/clean.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Pads: " +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/clean.cpp:1076 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: pcbnew/clean.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Segm" +msgstr "Seg" + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:345 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286 +#: eeschema/component_class.cpp:56 +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:789 +#: eeschema/eelayer.h:158 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:345 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:353 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:363 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:275 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:183 +#: eeschema/dialog_options.cpp:265 +#: gerbview/affiche.cpp:43 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:274 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:185 +#: eeschema/dialog_options.cpp:264 +#: gerbview/affiche.cpp:45 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:389 +#: pcbnew/class_pad.cpp:983 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194 +#: gerbview/affiche.cpp:55 +msgid "H Size" +msgstr "Размер H" + +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:392 +#: pcbnew/class_pad.cpp:987 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:197 +#: gerbview/affiche.cpp:58 +msgid "V Size" +msgstr "Размер V" + +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:76 +msgid "No Modules for Automated Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:110 +msgid "Component side place file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:113 +msgid "Copper side place file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:116 +msgid "Module count" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_track.cpp:767 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:455 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: pcbnew/class_track.cpp:771 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Zone" +msgstr "Zone" + +#: pcbnew/class_track.cpp:793 +#: pcbnew/class_zone.cpp:546 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "NetName" +msgstr "NetName" + +#: pcbnew/class_track.cpp:798 +#: pcbnew/class_zone.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "NetCode" +msgstr "NetCode" + +#: pcbnew/class_track.cpp:806 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" + +#: pcbnew/class_track.cpp:842 +msgid "Diam" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_track.cpp:849 +#: pcbnew/class_track.cpp:854 +#: pcbnew/class_pad.cpp:993 +msgid "Drill" +msgstr "Сверло" + +#: pcbnew/files.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Recovery file " +msgstr "Sauver fichier <%s>" + +#: pcbnew/files.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Ok to load Recovery file " +msgstr "Выбрать файл плаитры" + +#: pcbnew/files.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Board Modified: Continue ?" +msgstr "Circuit imprimé modifié, Continuer ?" + +#: pcbnew/files.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Load board files:" +msgstr "Fichiers C.I.:" + +#: pcbnew/files.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Save board files:" +msgstr "Fichiers C.I.:" + +#: pcbnew/files.cpp:311 +msgid "Warning: unable to create bakfile " +msgstr "Внимание " + +#: pcbnew/files.cpp:345 +msgid "Backup file: " +msgstr "Файл резервной копии: " + +#: pcbnew/files.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Wrote board file: " +msgstr "Записать файл платы: " + +#: pcbnew/files.cpp:351 +msgid "Failed to create " +msgstr "Не удалось создать " + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Millimeters" +msgstr "миллиметры" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165 +#: pcbnew/set_grid.cpp:147 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:271 +#: gerbview/options.cpp:185 +msgid "Inches" +msgstr "Дюймы" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:166 +msgid "Drill Units:" +msgstr "Единицы сверловки:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:171 +msgid "decimal format" +msgstr "десятичный формат" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:172 +msgid "suppress leading zeros" +msgstr "подавлять начальные нули" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:173 +msgid "suppress trailing zeros" +msgstr "подавлять завершающие нули" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:174 +msgid "keep zeros" +msgstr "оставить нули" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:175 +msgid "Zeros Format" +msgstr "Формат нулей" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180 +#: pcbnew/gendrill.cpp:378 +msgid "2:3" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181 +#: pcbnew/gendrill.cpp:379 +msgid "2:4" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:182 +msgid "Precision" +msgstr "Точность" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "absolute" +msgstr "Absolu" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "auxiliary axis" +msgstr "Включить ось X" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:189 +msgid "Drill Origin:" +msgstr "Начало коорд. сверловки:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197 +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205 +#: eeschema/libedit.cpp:41 +#: eeschema/viewlibs.cpp:120 +msgid "None" +msgstr "Отсутствует" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:198 +msgid "drill sheet (HPGL)" +msgstr "лист сверловки (HPGL)" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:199 +msgid "drill sheet (PostScript)" +msgstr "лист сверловки (PostScript)" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:200 +msgid "Drill Sheet:" +msgstr "Лист сверловки:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:206 +msgid "Drill report" +msgstr "Отчет о сверловке" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:207 +msgid "Drill Report:" +msgstr "Отчет о сверловке:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "HPGL plotter Options:" +msgstr "Параметры печати:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215 +msgid "Speed (cm/s)" +msgstr "Скорость (см/с)" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221 +#: eeschema/plothpgl.cpp:239 +msgid "Pen Number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:315 +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151 +#: eeschema/netlist_control.cpp:228 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:277 +#: share/dialog_print.cpp:167 +msgid "Options:" +msgstr "Параметры:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:231 +msgid "mirror y axis" +msgstr "Зеркалировать по оси y" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:235 +msgid "minimal header" +msgstr "минимальный заголовок" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Info:" +msgstr "Информация:" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Default Vias Drill:" +msgstr "Plan de perçage (HPGL)" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Via Drill Value" +msgstr "Сверло перех. отв." + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Micro Vias Drill:" +msgstr "Сверло перех. отв." + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Micro Via Drill Value" +msgstr "Сверло перех. отв." + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260 +msgid "Holes Count:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Pads:" +msgstr "Pads" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:267 +msgid "Through Vias:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270 +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223 +msgid "Micro Vias:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Buried Vias:" +msgstr "Via enterrée" + +#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282 +#: eeschema/plotps.cpp:208 +#: share/dialog_print.cpp:225 +#: share/svg_print.cpp:222 +msgid "&Close" +msgstr "Закрыть (&C)" + +#: pcbnew/move-drag_pads.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Pad (module %s %s) " +msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" + +#: pcbnew/editpads.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Pad Position" +msgstr "Позиция курсора" + +#: pcbnew/editpads.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pad Size" +msgstr "Taille Pad" + +#: pcbnew/editpads.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: pcbnew/editpads.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: pcbnew/editpads.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Pad Drill" +msgstr "Diam perçage" + +#: pcbnew/editpads.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Pad Orient (0.1 deg)" +msgstr "Orient Pad (0.1 deg)" + +#: pcbnew/editpads.cpp:390 +msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +msgstr "Неверное значение сверла для ножки: размер сверла больше ножки" + +#: pcbnew/editpads.cpp:396 +msgid "Incorrect value for pad offset" +msgstr "Неверное значение для отступа ножки" + +#: pcbnew/editpads.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Unknown netname, no change" +msgstr "Librairie existante! Pas de changement" + +#: pcbnew/cotation.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Dimension properties" +msgstr "Свойства вывода" + +#: pcbnew/cotation.cpp:133 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:236 +#: gerbview/affiche.cpp:37 +msgid "Layer:" +msgstr "Слой:" + +#: pcbnew/editedge.cpp:167 +msgid "Copper layer global delete not allowed!" +msgstr "" + +#: pcbnew/editedge.cpp:173 +msgid "Segment is being edited" +msgstr "" + +#: pcbnew/editedge.cpp:177 +msgid "Delete Layer " +msgstr "Удалить слой" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:53 +#: eeschema/tool_lib.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Select working library" +msgstr "Sélection de la librairie de travail" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:56 +msgid "Save Module in working library" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:60 +msgid "Create new library and save current module" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:65 +msgid "Delete part in current library" +msgstr "Удалить элемент из текущей библиотеки" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Load module from lib" +msgstr "Charger un module a partir d'une librairie" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Load module from current board" +msgstr "Charger module a partir du C.I." + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Update module in current board" +msgstr "Remplacer module dans le C.I." + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Insert module into current board" +msgstr "Remplacer module dans le C.I." + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "import module" +msgstr "Importer Module" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "export module" +msgstr "Exporter Module" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:101 +#: eeschema/tool_lib.cpp:150 +#: eeschema/menubar.cpp:136 +#: eeschema/tool_sch.cpp:83 +msgid "Undo last edition" +msgstr "Отменить последнее действие" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:103 +#: eeschema/tool_lib.cpp:152 +#: eeschema/menubar.cpp:144 +#: eeschema/tool_sch.cpp:86 +msgid "Redo the last undo command" +msgstr "Вернуть последнее изменение" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Module Properties" +msgstr "Propriétés du Module" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Print Module" +msgstr "Imprimer Module" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:115 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268 +#: eeschema/tool_lib.cpp:170 +#: eeschema/tool_sch.cpp:101 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:271 +msgid "zoom +" +msgstr "Масштаб +" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272 +#: eeschema/tool_lib.cpp:174 +#: eeschema/tool_sch.cpp:105 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:278 +msgid "zoom -" +msgstr "Масштаб -" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:276 +#: eeschema/tool_lib.cpp:178 +#: eeschema/menubar.cpp:191 +#: eeschema/tool_sch.cpp:109 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:285 +msgid "redraw" +msgstr "Обновить" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:128 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:281 +#: eeschema/tool_lib.cpp:184 +#: eeschema/tool_sch.cpp:114 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:296 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:53 +msgid "auto zoom" +msgstr "авто масштаб" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Module Check" +msgstr "Test module" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Add Pads" +msgstr "Addition de \"pins\"" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:168 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:434 +msgid "Add graphic line or polygon" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Add graphic circle" +msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Add graphic arc" +msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180 +#: pcbnew/edit.cpp:290 +#: eeschema/libframe.cpp:503 +#: eeschema/schedit.cpp:320 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:385 +msgid "Add Text" +msgstr "Добавить текст" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:190 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 +#: eeschema/tool_lib.cpp:93 +#: eeschema/menubar.cpp:152 +#: eeschema/tool_sch.cpp:235 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:393 +msgid "Delete items" +msgstr "Удалить элементы" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:334 +#: eeschema/tool_sch.cpp:257 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:417 +msgid "Display Grid OFF" +msgstr "Выкл. отображение сетки" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:337 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:423 +msgid "Display Polar Coord ON" +msgstr "Показать полярные координаты" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:339 +#: eeschema/tool_sch.cpp:261 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:427 +msgid "Units = Inch" +msgstr "Единицы: дюймы" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:341 +#: eeschema/tool_sch.cpp:265 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:431 +msgid "Units = mm" +msgstr "Единицы: мм" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:230 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:344 +#: eeschema/tool_sch.cpp:269 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:437 +msgid "Change Cursor Shape" +msgstr "Сменить форму курсора" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:238 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Show Pads Sketch" +msgstr "Afficher pastilles en contour" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Show Texts Sketch" +msgstr "Afficher textes en contour" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Show Edges Sketch" +msgstr "Afficher Moudules en contour" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:580 +#: eeschema/plotps.cpp:169 +#: share/zoom.cpp:367 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:289 +#, c-format +msgid "Zoom %d" +msgstr "Масштаб %d" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:308 +#, c-format +msgid "Grid %.1f" +msgstr "Сетка %.1f" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:310 +#, c-format +msgid "Grid %.3f" +msgstr "Сетка %.3f" + +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:314 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:614 +msgid "User Grid" +msgstr "Сетка пользователя" + +#: pcbnew/affiche.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Net Name" +msgstr "Equipot" + +#: pcbnew/affiche.cpp:36 +msgid "No Net (not connected)" +msgstr "Нет Цепи (не подключено)" + +#: pcbnew/affiche.cpp:39 +msgid "Net Code" +msgstr "Код Цепи" + +#: pcbnew/affiche.cpp:63 +#: pcbnew/class_board.cpp:444 +#: pcbnew/plotps.cpp:361 +msgid "Vias" +msgstr "Перех. отв." + +#: pcbnew/dsn.cpp:502 +msgid "Line length exceeded" +msgstr "" + +#: pcbnew/dsn.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "in file" +msgstr "Файл сверловки" + +#: pcbnew/dsn.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "on line" +msgstr "прямой" + +#: pcbnew/dsn.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "at offset" +msgstr "Offset" + +#: pcbnew/dsn.cpp:666 +msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" +msgstr "" + +#: pcbnew/dsn.cpp:756 +msgid "Un-terminated delimited string" +msgstr "" + +#: pcbnew/via_edit.cpp:54 +msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change" +msgstr "Неверное значение сверла для переходного отверстия. Сверло для переходного отверстия не изменено" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:204 +msgid "The graphic item will be on a copper layer.It is very dangerous. Are you sure" +msgstr "" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "New Width (1/10000\"):" +msgstr "Ширина по умолчанию для новых записок" + +#: pcbnew/edgemod.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Incorrect number, no change" +msgstr "Librairie existante! Pas de changement" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:272 +msgid "Board modified, Save before exit ?" +msgstr "Плата была изменена. Сохранить при выходе?" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:273 +#: eeschema/schframe.cpp:238 +#: cvpcb/cvframe.cpp:178 +#: common/confirm.cpp:119 +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active" +msgstr "DRC off (désactivée !!!), actuellement DRC active" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)" +msgstr "DRC On (Actuellement, DRC désactivée !!!)" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Polar Coords not show" +msgstr "Coord Polaires non affichées" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Display Polar Coords" +msgstr "Affichage coord Polaires" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:391 +#: eeschema/schframe.cpp:328 +msgid "Grid not show" +msgstr "Не показывать сетку" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:391 +#: eeschema/schframe.cpp:328 +msgid "Show Grid" +msgstr "Показать сетку" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "General ratsnest not show" +msgstr "Chevelu général non affiché" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Show General ratsnest" +msgstr "Afficher le chevelu général" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Module ratsnest not show" +msgstr "Ne pas montrer le chevelu du module pendant déplacement" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Show Module ratsnest" +msgstr "Montrer le chevelu du module" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Disable Auto Delete old Track" +msgstr "Ne pas Autoriser l'effacement automatique des pistes" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Enable Auto Delete old Track" +msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Do not Show Zones" +msgstr "Ne pas monter Zones" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:422 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:361 +#: pcbnew/set_color.h:423 +msgid "Show Zones" +msgstr "Показать зоны" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Show Pads Sketch mode" +msgstr "Afficher pastilles en contour" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Show pads filled mode" +msgstr "Afficher pastilles en mode plein" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Show Tracks Sketch mode" +msgstr "Afficher pistes en contour" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Show Tracks filled mode" +msgstr "Afficher pistes en mode plein" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Normal Contrast Mode Display" +msgstr "Mode d'affichage Contraste normal" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:443 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Hight Contrast Mode Display" +msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste" + +#: pcbnew/pcbframe.cpp:487 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Via" +msgstr "Via %.1f" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:155 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:156 +msgid "0.00000" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:157 +msgid "Grid Size for Filling:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:161 +msgid "Zone clearance value (mm):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:169 +msgid "Hatched Outline" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170 +msgid "Full Hatched" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:171 +msgid "Outlines Appearance" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Include Pads" +msgstr "Inclure Pads" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Thermal" +msgstr "Thermique" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Exclude Pads" +msgstr "Exclure Pads" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Pad options:" +msgstr "Options pistes" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:191 +#: eeschema/dialog_options.cpp:257 +msgid "Any" +msgstr "Любая" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "H , V and 45 deg" +msgstr "H, V et 45 deg" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Zone edges orient:" +msgstr "Direction contours zone" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:212 +msgid "Alphabetic" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:213 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Net sorting:" +msgstr "сортировка:" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Файл" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:223 +msgid "Do not list net names which match with this text, in advanced mode" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:229 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:149 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Net:" +msgstr "Цепь" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Zone clearance value:" +msgstr "Le texte est la VALEUR!" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Grid :" +msgstr "Сетка:" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:506 +msgid "Error : you must choose a layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:515 +msgid "Error : you must choose a net name" +msgstr "" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:106 +msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" +msgstr "NOT LOCKED посадочные места будут перемещены" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:111 +msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" +msgstr "NOT PLACED посадочные места будут перемещены" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:402 +msgid "No edge PCB, Unknown board size!" +msgstr "Не указан контур платы - не известен ее размер!" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:423 +msgid "Cols" +msgstr "" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:425 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:427 +msgid "Cells." +msgstr "Ячеек." + +#: pcbnew/autoplac.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "Цикл" + +#: pcbnew/autoplac.cpp:642 +msgid "Ok to abort ?" +msgstr "Ok для прерывания?" + +#: pcbnew/solve.cpp:229 +msgid "Abort routing?" +msgstr "Прервать разводку?" + +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:96 +msgid "Change track width (entire NET) ?" +msgstr "Изменить ширину дорожки (всей цепи) ?" + +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes" +msgstr "Editer TOUTES Pistes et Vias" + +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Edit All Via Sizes" +msgstr "Editer TOUTES Vias" + +#: pcbnew/edit_track_width.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Edit All Track Sizes" +msgstr "Editer TOUTES Pistes" + +#: pcbnew/export_gencad.cpp:69 +msgid "GenCAD file:" +msgstr "Файл GenCAD:" + +#: pcbnew/set_color.cpp:269 +#: pcbnew/set_color.cpp:296 +#: gerbview/set_color.cpp:258 +#: gerbview/set_color.cpp:285 +msgid "Show None" +msgstr "Не показывать все" + +#: pcbnew/set_color.cpp:278 +#: gerbview/set_color.cpp:267 +msgid "Show All" +msgstr "Показывать все" + +#: pcbnew/set_color.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Switch on all of the copper layers" +msgstr "Медный слой" + +#: pcbnew/set_color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Switch off all of the copper layers" +msgstr "Медный слой" + +#: pcbnew/set_color.cpp:361 +#: eeschema/eelayer.cpp:259 +#: gerbview/set_color.cpp:333 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: pcbnew/set_grid.cpp:148 +#: share/drawframe.cpp:395 +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: pcbnew/set_grid.cpp:150 +msgid "Grid Size Units" +msgstr "Единицы измерения сетки " + +#: pcbnew/set_grid.cpp:156 +msgid "User Grid Size X" +msgstr "Пользовательский размер сетки X" + +#: pcbnew/set_grid.cpp:162 +msgid "User Grid Size Y" +msgstr "Пользовательский размер сетки Y" + +#: pcbnew/edit.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Add Tracks" +msgstr "Addition de pistes" + +#: pcbnew/edit.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Add Zones" +msgstr "Addition de Zones" + +#: pcbnew/edit.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!" +msgstr "Attention: Affichage zones désactivé !!!" + +#: pcbnew/edit.cpp:276 +msgid "Add Layer Alignment Target" +msgstr "" + +#: pcbnew/edit.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Adjust Zero" +msgstr "Ajuster Zéro" + +#: pcbnew/edit.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Add Graphic" +msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" + +#: pcbnew/edit.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Add Modules" +msgstr "Addition de Modules" + +#: pcbnew/edit.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "&Dimensions" + +#: pcbnew/edit.cpp:306 +msgid "Net Highlight" +msgstr "Подсветка цепи" + +#: pcbnew/edit.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Local Ratsnest" +msgstr "Monter le chevelu général" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Vias:" +msgstr "Перех. отв." + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Via Size" +msgstr "Diametre Via" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Default Via Drill" +msgstr "Plan de perçage (HPGL)" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:192 +msgid "Alternate Via Drill" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208 +#: pcbnew/pcbnew.h:291 +#, fuzzy +msgid "Through Via" +msgstr "Via %.1f" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Blind or Buried Via " +msgstr "Via enterrée" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Default Via Type" +msgstr "Plan de perçage (HPGL)" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Micro Via Size" +msgstr "Diametre Via" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Micro Via Drill" +msgstr "Сверло перех. отв." + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:260 +msgid "Allows Micro Vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:265 +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:268 +msgid "" +"Allows use of micro vias\n" +"They are very small vias only from an external copper layer to its near neightbour\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Track Width" +msgstr "Epais. Piste" + +#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Mask clearance" +msgstr "Retrait Masque" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:41 +msgid "Track near thru-hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Track near pad" +msgstr "Pistes et vias" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Track near via" +msgstr "Pistes et vias" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:47 +msgid "Via near via" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Via near track" +msgstr "Piste %.1f" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Two track ends" +msgstr "Двигать дорожки" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:61 +msgid "This looks bad" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Tracks crossing" +msgstr "Зеркалирование дорожки" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:65 +msgid "Pad near pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:67 +msgid "Via hole > diameter" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:69 +msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:71 +msgid "Copper area inside copper area" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:73 +msgid "Copper areas intersect or are too close" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_drc_item.cpp:75 +msgid "Copper area has a non existent net name" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_export.cpp:59 +msgid "Specctra DSN file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_export.cpp:113 +msgid "BOARD exported OK." +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_export.cpp:118 +msgid "Unable to export, please fix and try again." +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_export.cpp:715 +#, c-format +msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id." +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_export.cpp:723 +#, c-format +msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Auto Width" +msgstr "Ajuste Epaiss" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:78 +msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %.1f" +msgstr "Piste %.1f" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %.3f" +msgstr "Piste %.3f" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %.1f" +msgstr "Via %.1f" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Via %.3f" +msgstr "Via %.3f" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:162 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206 +#: eeschema/onrightclick.cpp:127 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:53 +#: gerbview/onrightclick.cpp:42 +msgid "End Tool" +msgstr "Отложить инструмент" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Lock Module" +msgstr "Pas de Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Unlock Module" +msgstr "Pas de Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Auto place Module" +msgstr "Auto place Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Autoroute" +msgstr "Autoroute" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Move Drawing" +msgstr "Déplace Tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "End Drawing" +msgstr "Fin tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Edit Drawing" +msgstr "Edit Tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Delete Drawing" +msgstr "Effacement Tracé" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Delete Zone Filling" +msgstr "Effacer Limite de Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Close Zone Outline" +msgstr "Настройка зон заливки" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Delete Last Corner" +msgstr "Удалить слой" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Delete Marker" +msgstr "Effacer Marqueur" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Edit Dimension" +msgstr "&Dimensions" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Delete Dimension" +msgstr "&Dimensions" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Move Target" +msgstr "Переместить текст" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Edit Target" +msgstr "Править текст" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Delete Target" +msgstr "Удалить текст" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Get and Move Footprint" +msgstr "Двигать посадочные места" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:376 +msgid "Fill or Refill All Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:381 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:392 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:405 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:466 +msgid "Select Working Layer" +msgstr "Выбор рабочего слоя" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:390 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Select Track Width" +msgstr "Sélection Epais. Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Select layer pair for vias" +msgstr "Selection couple de couches pour Vias" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Footprint documentation" +msgstr "Documentation des modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "Glob Move and Place" +msgstr "Move et Place Globaux" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Unlock All Modules" +msgstr "Déplace tous les Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Lock All Modules" +msgstr "Pas de Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Move All Modules" +msgstr "Déplace tous les Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Move New Modules" +msgstr "Déplace nouveaux Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Autoplace All Modules" +msgstr "Autoplace Tous Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Autoplace New Modules" +msgstr "AutoPlace nouveaux Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Autoplace Next Module" +msgstr "Autoplace Module suivant" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Orient All Modules" +msgstr "Oriente Tous Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Global Autoroute" +msgstr "Autoroutage global" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Select layer pair" +msgstr "Selection couple de couches" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Autoroute All Modules" +msgstr "Autoroute Tous Modules" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Reset Unrouted" +msgstr "Réinit Non routés" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Global AutoRouter" +msgstr "Autorouteur Global" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:456 +msgid "Read Global AutoRouter Data" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:484 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216 +#: eeschema/onrightclick.cpp:614 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 +#: gerbview/onrightclick.cpp:51 +msgid "Cancel Block" +msgstr "Отмена блока" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:486 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218 +#: gerbview/onrightclick.cpp:52 +msgid "Zoom Block (Midd butt drag)" +msgstr "Масштаб блока (протягивание средней кнопкой)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:489 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 +#: eeschema/onrightclick.cpp:622 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:245 +#: gerbview/onrightclick.cpp:54 +msgid "Place Block" +msgstr "Разместить блок" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:491 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223 +#: eeschema/onrightclick.cpp:631 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 +msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" +msgstr "Копировать блок (SHIFT+протяг. мышью)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 +msgid "Flip Block (alt + drag mouse)" +msgstr "Перевернуть блок (ALT+протяг. мышью)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:495 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227 +msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" +msgstr "Поворот блока (CTRL + протяг. мышью)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:497 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 +msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" +msgstr "Удаление блока (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Drag Via" +msgstr "Via %.1f" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:520 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Edit Via" +msgstr "Editer TOUTES Vias" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Set via hole to Default" +msgstr "Установить значение выбранного ключа как исходное" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 +msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:526 +msgid "Set via hole to alt value" +msgstr "Установить альтернативный размер перех. отв. " + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Set alt via hole value. This value is currently" +msgstr "Установить альтернативный размер перех. отв." + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 +msgid "Set the via hole alt value" +msgstr "Установить альтернативный размер перех. отв." + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:533 +msgid "Export Via hole to alt value" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:535 +msgid "Export via hole to others id vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:537 +msgid "Set ALL via holes to default" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Move Node" +msgstr "Форматирование ноды %s...\n" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:555 +msgid "Drag Segments, keep slope" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Drag Segment" +msgstr "Edit Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Move Segment" +msgstr "Edit Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Break Track" +msgstr "Piste %.1f" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Place Node" +msgstr "Форматирование ноды %s...\n" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "End Track" +msgstr "Editer Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Place Via" +msgstr "Place Via (V)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Place Micro Via" +msgstr "Place Via (V)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Change Width" +msgstr "Epais. Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Edit Segment" +msgstr "Edit Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Edit Track" +msgstr "Editer Piste" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Edit Net" +msgstr "Edit Net" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Edit ALL Tracks and Vias" +msgstr "Editer TOUTES Pistes et Vias" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Edit ALL Vias (no track)" +msgstr "Editer TOUTES Vias (pas les pistes)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Edit ALL Tracks (no via)" +msgstr "Editer TOUTES Pistes (pas les vias)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:618 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:799 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:896 +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:143 +#: eeschema/menubar.cpp:152 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Delete Via" +msgstr "Effacements d'éléments" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Delete Segment" +msgstr "Удалить лист" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Delete Track" +msgstr "Effacer Pistes" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Delete Net" +msgstr "Effacer Net" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Set Flags" +msgstr "Ajust. Flags" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Locked: Yes" +msgstr "Verrou: Oui" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Locked: No" +msgstr "Verrou: Non" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Track Locked: Yes" +msgstr "Piste verrouillée: Oui" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Track Locked: No" +msgstr "Piste verrouillée: Non" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Net Locked: Yes" +msgstr "Net verrouillé: Oui" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Net Locked: No" +msgstr "Net verrouillé: Non" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Place Edge Outline" +msgstr "Place contour" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Place Corner" +msgstr "Форматирование ноды %s...\n" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Place Zone" +msgstr "Форматирование ноды %s...\n" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Move Corner" +msgstr "Двигать зоны" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Delete Corner" +msgstr "Effacer Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Create Corner" +msgstr "Erreur en création " + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Drag Outline Segment" +msgstr "Edit Segment" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "Add Similar Zone" +msgstr "Addition de Zones" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:705 +msgid "Add Cutout Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Fill Zone" +msgstr "Remplir zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Move Zone" +msgstr "Двигать зоны" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Edit Zone Params" +msgstr "Editer Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Delete Cutout" +msgstr "Effacements d'éléments" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Delete Zone Outline" +msgstr "Effacer Zone" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:745 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:790 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:828 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:748 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Drag" +msgstr "Drag Module (G)" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:752 +msgid "Rotate +" +msgstr "Вращать +" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:756 +#: eeschema/onrightclick.cpp:306 +msgid "Rotate -" +msgstr "Вращать -" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Flip" +msgstr "Переворот" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:761 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:795 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:892 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:316 +#: eeschema/onrightclick.cpp:318 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:767 +#: pcbnew/modules.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Delete Module" +msgstr "Efface Module" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:793 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:890 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:251 +msgid "Rotate" +msgstr "Вращать" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:832 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Edit Pad" +msgstr "Edit Pad" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:836 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "New Pad Settings" +msgstr "Nouvelles Caract. Pads" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:838 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Export Pad Settings" +msgstr "Exporte Caract. Pads" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:843 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Global Pad Settings" +msgstr "Edition Globale des pads" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Autoroute Pad" +msgstr "Autoroute Pad" + +#: pcbnew/onrightclick.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "Autoroute Net" +msgstr "Autoroute Net" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:92 +msgid "Select Layer:" +msgstr "Выберите слой:" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "(Deselect)" +msgstr "Deselection" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:238 +msgid "Less than two copper layers are being used." +msgstr "" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:239 +msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified." +msgstr "" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:263 +msgid "Select Layer Pair:" +msgstr "Выберите пару слоев" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:294 +msgid "Top Layer" +msgstr "Верхний слой" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:299 +msgid "Bottom Layer" +msgstr "Нижний слой" + +#: pcbnew/sel_layer.cpp:358 +msgid "The Top Layer and Bottom Layer must differ" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbcfg.cpp:68 +#: eeschema/eeconfig.cpp:58 +#: cvpcb/menucfg.cpp:170 +msgid "Read config file" +msgstr "Считать файл конфигурации" + +#: pcbnew/pcbcfg.cpp:81 +#: cvpcb/menucfg.cpp:182 +#, c-format +msgid "File %s not found" +msgstr "Файл %s не найден" + +#: pcbnew/pcbcfg.cpp:196 +#: eeschema/eeconfig.cpp:192 +#: cvpcb/cfg.cpp:71 +msgid "Save preferences" +msgstr "Сохранить настройки" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:519 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Zone Outline" +msgstr "Поворот зоны" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:523 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:159 +msgid "(Cutout)" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:543 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " Non trouvé" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Corners" +msgstr "Zone" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:563 +msgid "Hatch lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:156 +#, c-format +msgid "Module %s (%s) orient %.1f" +msgstr "Модуль %s (%s) ориент %.1f" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163 +msgid "Reference:" +msgstr "Ссылка:" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175 +msgid "Size X" +msgstr "Размер X" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:181 +msgid "Size Y" +msgstr "Размер Y" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:189 +msgid "Offset X" +msgstr "Смещение по X" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:195 +msgid "Offset Y" +msgstr "Смещение по Y" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:222 +msgid "horiz" +msgstr "горизонт" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:223 +msgid "vertical" +msgstr "вертик" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229 +msgid "show" +msgstr "отображать" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:230 +msgid "no show" +msgstr "невидим" + +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Value:" +msgstr "Valeur:" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:225 +msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" +msgstr "Зеркалирование блока (ALT + протяг. мышью)" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Echelle" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Scale X" +msgstr "Echelle X" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Scale Y" +msgstr "Echelle Y" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Edit Module" +msgstr "Edit Module" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Transform Module" +msgstr "Transforme Module" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Move Pad" +msgstr "Déplace Pad" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "delete Pad" +msgstr "Effacer Pad" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Move Text Mod." +msgstr "Rot. Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:295 +msgid "Rotate Text Mod." +msgstr "" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Edit Text Mod." +msgstr "Edit Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Delete Text Mod." +msgstr "Efface Texte Mod." + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "End edge" +msgstr "Fin contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Move edge" +msgstr "Déplace contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Place edge" +msgstr "Place contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Edit Width (Current)" +msgstr "Текущая ширина столбца" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Edit Width (All)" +msgstr "Editer TOUTES Vias" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Edit Layer (Current)" +msgstr "&Effacer couche active" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Edit Layer (All)" +msgstr "Правка атрибутов слоя" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Delete edge" +msgstr "Effacement contour" + +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Set Width" +msgstr "Ajuste Epaiss" + +#: pcbnew/mirepcb.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Target Properties" +msgstr "Propriétés du texte" + +#: pcbnew/mirepcb.cpp:118 +msgid "shape +" +msgstr "форма +" + +#: pcbnew/mirepcb.cpp:118 +msgid "shape X" +msgstr "форма X" + +#: pcbnew/mirepcb.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Target Shape:" +msgstr "Форма Mire:" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: pcbnew/class_pad.cpp:887 +msgid "Net" +msgstr "Цепь" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 +#: eeschema/component_class.cpp:57 +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:831 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:292 +msgid "Footprint" +msgstr "Псадочное место" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Pad" +msgstr "Заполнение по горизонтали" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Медный слой" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "copper layer" +msgstr "Медный слой" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "cmp layer" +msgstr "Медный слой" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:54 +msgid "???" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:55 +#, fuzzy +msgid ") of " +msgstr "Trouvé " + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Pcb Graphic" +msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:59 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:68 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:148 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:180 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:196 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:224 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:241 +#, fuzzy +msgid " on " +msgstr "Trouvé " + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Pcb Text" +msgstr "Texte Pcb" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:75 +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:135 +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:749 +#: eeschema/onrightclick.cpp:325 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:164 +#: eeschema/eelayer.h:152 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:85 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:132 +msgid " of " +msgstr "" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Graphic" +msgstr "Графическая тема:" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:102 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 +msgid "Rect" +msgstr "Прямоуг." + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "Erc" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Length:" +msgstr "Long." + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Blind/Buried" +msgstr "Via enterrée" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:208 +#: pcbnew/pcbnew.h:289 +msgid "Micro Via" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:231 +#: pcbnew/class_marker.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Chercher Marqueur" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "&Dimensions" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Texte" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "size" +msgstr "Размер" + +#: pcbnew/cross-probing.cpp:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Locate module %s %s" +msgstr "Module localisé %s %s" + +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "module %s not found" +msgstr "Module <%s> non trouvé" + +#: pcbnew/cross-probing.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pin %s (module %s) not found" +msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" + +#: pcbnew/cross-probing.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Locate Pin %s (module %s)" +msgstr "Pin localisée %s (module %s)" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157 +msgid "Pad Num :" +msgstr "Номер ножки :" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163 +msgid "Pad Net Name :" +msgstr "Имя цепи ножки:" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197 +msgid "Oval" +msgstr "Овал" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:178 +msgid "Drill Shape:" +msgstr "Форма сверла:" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187 +msgid "90" +msgstr "90" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "-90" +msgstr "90%" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "180" +msgstr "Rot 180" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191 +msgid "Pad Orient:" +msgstr "Ориент. ножки:" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199 +msgid "Trapezoidal" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200 +msgid "Pad Shape:" +msgstr "Форма ножки:" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:206 +msgid "SMD" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207 +#: eeschema/netlist.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Conn" +msgstr "Conn" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208 +msgid "Hole" +msgstr "Отверстие" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209 +msgid "Mechanical" +msgstr "Механический" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:210 +msgid "Pad Type:" +msgstr "Тип ножки:" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225 +msgid "Layers:" +msgstr "Слои:" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:229 +msgid "Copper layer" +msgstr "Медный слой" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:233 +msgid "Comp layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:239 +msgid "Adhesive Cmp" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243 +msgid "Adhesive Copper" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247 +msgid "Solder paste Cmp" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251 +msgid "Solder paste Copper" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255 +msgid "Silkscreen Cmp" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259 +msgid "Silkscreen Copper" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263 +msgid "Solder mask Cmp" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267 +msgid "Solder mask Copper" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271 +msgid "E.C.O.1 layer" +msgstr "слой E.C.O.1" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275 +msgid "E.C.O.2 layer" +msgstr "слой E.C.O.2" + +#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:279 +msgid "Draft layer" +msgstr "Черновой слой" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:103 +msgid "Module name:" +msgstr "Имя модуля:" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:215 +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library <%s> not found" +msgstr "Librairie %s non trouvée" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:220 +#, c-format +msgid "Scan Lib: %s" +msgstr "Сканировать библиотеку: %s" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:229 +msgid "File is Not a library" +msgstr "Файл - не библиотека" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:298 +#, c-format +msgid "Module <%s> not found" +msgstr "Посадочное место <%s> не найдено" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:368 +msgid "Library: " +msgstr "Библиотека:" + +#: pcbnew/loadcmp.cpp:433 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:584 +#, c-format +msgid "Modules (%d items)" +msgstr "Посадочные места (%d штук)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:49 +msgid "" +"Show active layer selections\n" +"and select layer pair for route and place via" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:237 +msgid "New Board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:239 +msgid "Open existing Board" +msgstr "Открыть существующую плату" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:240 +msgid "Save Board" +msgstr "Сохранить плату" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244 +#: eeschema/tool_sch.cpp:58 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:232 +msgid "page settings (size, texts)" +msgstr "настройка страницы (размер, надписи)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:248 +msgid "Open Module Editor" +msgstr "Открыть редактор модулей" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:251 +#: eeschema/tool_sch.cpp:74 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:243 +msgid "Cut selected item" +msgstr "Вырезать текущий элемент" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255 +#: eeschema/tool_sch.cpp:77 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:248 +msgid "Copy selected item" +msgstr "Копировать текущий элемент" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:257 +#: eeschema/tool_sch.cpp:80 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:254 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:260 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:261 +msgid "Undelete" +msgstr "Восстановить" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263 +msgid "Print Board" +msgstr "Печать платы" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" +msgstr "Чертить (HPGL, PostScript, или Gerber формат)" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:285 +#: eeschema/menubar.cpp:160 +#: eeschema/tool_sch.cpp:118 +msgid "Find components and texts" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:292 +msgid "Read Netlist" +msgstr "Считать список цепей" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:294 +msgid "Pcb Design Rules Check" +msgstr "Проверка правил проектирования платы" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:305 +msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:308 +msgid "Mode Track and Autorouting" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 +msgid "Drc OFF" +msgstr "Выкл. DRC" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 +msgid "Show General Ratsnest" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:352 +msgid "Show Module Ratsnest when moving" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:357 +msgid "Enable Auto Del Track" +msgstr "Вкл. авто удаление дорожки" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:370 +msgid "Show Tracks Sketch" +msgstr "Показать дорожки схематично" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:383 +msgid "" +"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n" +" This is a very experimental feature (under development)" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:412 +msgid "Net highlight" +msgstr "Подсветка цепи" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:416 +msgid "Display local ratsnest (pad or module)" +msgstr "Показать локальные связи ()" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:421 +msgid "Add modules" +msgstr "Добавить модули" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Add tracks and vias" +msgstr "Добавить дорожки и переходные отверстия" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Add zones" +msgstr "Addition de Zones" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Add text" +msgstr "Добавить текст" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Add dimension" +msgstr "&Dimensions" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:378 +msgid "Add layer alignment target" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 +msgid "Offset adjust for drill and place files" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:490 +msgid "Create line of specified length for microwave applications" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:496 +msgid "Create gap of specified length for microwave applications" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:504 +msgid "Create stub of specified length for microwave applications" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:510 +msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:517 +msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:558 +msgid "" +"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" +"otherwise, use current width setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:584 +msgid "Zoom " +msgstr "Масштаб " + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:598 +#: eeschema/eelayer.cpp:223 +#: pcbnew/set_color.h:414 +#: eeschema/eelayer.h:214 +#: gerbview/set_color.h:324 +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:707 +msgid "+/- to switch" +msgstr "+/- для переключения" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40 +msgid "Module properties" +msgstr "Свойства модуля" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:95 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:99 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:108 +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:137 +msgid "3D settings" +msgstr "Настройки 3D" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:182 +msgid "Change module(s)" +msgstr "Изменить модуль(и)" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193 +#: eeschema/onrightclick.cpp:359 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203 +msgid "Doc" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:200 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключевые слова" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:207 +msgid "Fields:" +msgstr "Поля:" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:217 +msgid "Add Field" +msgstr "Добавить поле" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222 +#: eeschema/onrightclick.cpp:274 +msgid "Edit Field" +msgstr "Правка поля" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:227 +msgid "Delete Field" +msgstr "Удалить поле" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279 +msgid "Orient (0.1 deg)" +msgstr "Ориент (0.1 гр)" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Normal+Insert" +msgstr "Normal+Insert" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 +msgid "Virtual" +msgstr "Виртуальный" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:293 +msgid "Use this attribute for most non smd components" +msgstr "Использовать этот атрибут для большинства SMD компонентов" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295 +msgid "" +"Use this attribute for smd components.\n" +"Only components with this option are put in the footprint position list file" +msgstr "" +"Использовать этот атрибут для SMD компонентов.\n" +"В файл расположений посадочных мест попадут компонеты только с таким параметром" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297 +msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)" +msgstr "Используйте этот атрибут для \"виртуальных\" компонентов отображаемых на плате (таких как старый разъем шины ISA PC)" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321 +msgid "Free" +msgstr "Свободно" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321 +msgid "Locked" +msgstr "Заблокировано" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323 +msgid "Move and Auto Place" +msgstr "Перемещение и Авто Расположение" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Включить \"горячие\" клавиши команд перемещения и Авто Расположения" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:329 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Отключить \"горячие\" клавиши команд перемещения и Авто Расположения" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:333 +msgid "Rot 90" +msgstr "Вращ 90" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:341 +msgid "Rot 180" +msgstr "Вращ 180" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:378 +msgid "3D Shape Name" +msgstr "Имя 3D образа" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Examiner" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:399 +msgid "Add 3D Shape" +msgstr "Добавить 3D образ" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405 +msgid "Remove 3D Shape" +msgstr "Удалить 3D образ:" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:411 +msgid "Shape Scale:" +msgstr "Масштабирование образа:" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:418 +msgid "Shape Offset:" +msgstr "Смещение образа:" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:427 +msgid "Shape Rotation:" +msgstr "Вращение образа" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:467 +msgid "3D Shape:" +msgstr "3D образ:" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:772 +msgid "Reference or Value cannot be deleted" +msgstr "Обозначение или значение не могут быть удалены" + +#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:776 +#, c-format +msgid "Delete [%s]" +msgstr "Удалить [%s]" + +#: pcbnew/gendrill.cpp:308 +msgid "Drill file" +msgstr "Файл сверловки" + +#: pcbnew/gendrill.cpp:384 +msgid "3:2" +msgstr "" + +#: pcbnew/gendrill.cpp:385 +msgid "3:3" +msgstr "" + +#: pcbnew/gendrill.cpp:728 +msgid "Drill Map file" +msgstr "" + +#: pcbnew/gendrill.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file" +msgstr "Не удалось создать файл " + +#: pcbnew/gendrill.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "Drill Report file" +msgstr "Отчет о сверловке:" + +#: pcbnew/swap_layers.cpp:70 +msgid "Swap Layers:" +msgstr "Обменять слои:" + +#: pcbnew/swap_layers.cpp:188 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:193 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:276 +msgid "No Change" +msgstr "Нет изменений" + +#: pcbnew/swap_layers.cpp:266 +msgid "Deselect this layer to select the No Change state" +msgstr "" + +#: pcbnew/autorout.cpp:59 +msgid "Net not selected" +msgstr "Цепь не выбрана" + +#: pcbnew/autorout.cpp:67 +msgid "Module not selected" +msgstr "Модуль не выбран" + +#: pcbnew/autorout.cpp:75 +msgid "Pad not selected" +msgstr "Ножка не выбрана" + +#: pcbnew/autorout.cpp:143 +msgid "No memory for autorouting" +msgstr "Нет памяти для авторазводки" + +#: pcbnew/autorout.cpp:148 +msgid "Place Cells" +msgstr "Поместить ячейки" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Graphics:" +msgstr "Графическая тема:" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Graphic segm Width" +msgstr "Sélection Epais. Piste" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Board Edges Width" +msgstr "Epaiss. contor module" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Copper Text Width" +msgstr "Epaisseur Texte Module" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Text Size V" +msgstr "Hauteur texte" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Text Size H" +msgstr "Largeur texte" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Modules:" +msgstr "Modules: %d" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Edges Module Width" +msgstr "Epaiss. contor module" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Text Module Width" +msgstr "Epaisseur Texte Module" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Text Module Size V" +msgstr "Hauteur Texte Module" + +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Text Module Size H" +msgstr "Largeur Texte Module" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Tracks and vias" +msgstr "Pistes et vias" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Tracks:" +msgstr "Pistes:" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:198 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:208 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Всегда" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "New track" +msgstr "Piste %.1f" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:200 +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:206 +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Never" +msgstr "никогда" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Show Track Clearance" +msgstr "Monter Isolation" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "defined holes" +msgstr "&Определенный пользователем" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Show Via Holes" +msgstr ", через внутреннюю ссылку" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Модули" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Module Texts" +msgstr "Texte module" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Module Edges:" +msgstr "Contours modules:" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Pad Options:" +msgstr "Options pistes" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Pad Shapes:" +msgstr "Форма ножки:" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Clearance" +msgstr "Monter Isolation" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Show Pad Number" +msgstr "Afficher le n° de pad" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Show Pad NoConnect" +msgstr "Montrer non conn" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269 +#: gerbview/options.cpp:322 +msgid "Display other items:" +msgstr "Показать другие элементы:" + +#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276 +#: eeschema/dialog_options.cpp:267 +msgid "Show page limits" +msgstr "Показывать границы страницы" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Seg" +msgstr "Seg" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:289 +msgid "TimeStamp" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Mod Layer" +msgstr "Couche Mod." + +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Seg Layer" +msgstr "Couche Seg." + +#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:200 +msgid "No pads or starting point found to fill this zone outline" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:246 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: pcbnew/ioascii.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Error: Unexpected end of file !" +msgstr "Fin de fichier inattendue lors de l'analyse des ressources." + +#: pcbnew/muonde.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Gap" +msgstr "Непрерывный градиент без зазоров" + +#: pcbnew/muonde.cpp:154 +msgid "Stub" +msgstr "" + +#: pcbnew/muonde.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Arc Stub" +msgstr "Déplacer arc" + +#: pcbnew/muonde.cpp:175 +#: common/common.cpp:53 +msgid " (mm):" +msgstr " (мм):" + +#: pcbnew/muonde.cpp:182 +#, fuzzy +msgid " (inch):" +msgstr "Pouce" + +#: pcbnew/muonde.cpp:189 +#: pcbnew/muonde.cpp:202 +#: pcbnew/gen_self.h:231 +#, fuzzy +msgid "Incorrect number, abort" +msgstr "неправильное число аргументов" + +#: pcbnew/muonde.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Angle (0.1deg):" +msgstr "Меню у_глов" + +#: pcbnew/muonde.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Complex shape" +msgstr "Forme 3D" + +#: pcbnew/muonde.cpp:356 +msgid "Read Shape Descr File..." +msgstr "" + +#: pcbnew/muonde.cpp:360 +msgid "Symmetrical" +msgstr "Симметрично" + +#: pcbnew/muonde.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Mirrored" +msgstr "Показать горизонтальное отражение" + +#: pcbnew/muonde.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Shape Option" +msgstr "Сохранить параметры" + +#: pcbnew/muonde.cpp:428 +msgid "Read descr shape file" +msgstr "" + +#: pcbnew/muonde.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Файл не найден" + +#: pcbnew/muonde.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Shape has a null size!" +msgstr "%s: у файла отрицательный размер" + +#: pcbnew/muonde.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Shape has no points!" +msgstr "Файл не содержит сцену" + +#: pcbnew/muonde.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "No pad for this module" +msgstr "Для этой ноды нет ссылки `%s'." + +#: pcbnew/muonde.cpp:684 +msgid "Only one pad for this module" +msgstr "" + +#: pcbnew/muonde.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Gap (mm):" +msgstr "Unités = mm" + +#: pcbnew/muonde.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Gap (inch):" +msgstr "Unités = pouce" + +#: pcbnew/muwave_command.cpp:52 +#: eeschema/libframe.cpp:519 +msgid "Add Line" +msgstr "Добавить линию" + +#: pcbnew/muwave_command.cpp:56 +msgid "Add Gap" +msgstr "Добавить зазор" + +#: pcbnew/muwave_command.cpp:60 +msgid "Add Stub" +msgstr "" + +#: pcbnew/muwave_command.cpp:64 +msgid "Add Arc Stub" +msgstr "" + +#: pcbnew/muwave_command.cpp:68 +msgid "Add Polynomial Shape" +msgstr "Добавить полиномиальную форму" + +#: pcbnew/pcbnew.cpp:42 +msgid "Pcbnew is already running, Continue?" +msgstr "Pcbnew уже запущен. Продолжить?" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150 +msgid "Delete redundant vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:153 +msgid "remove vias on pads with a through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:156 +msgid "Merge segments" +msgstr "Объединить сегменты" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:159 +msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162 +msgid "Delete unconnected tracks" +msgstr "Удалить неподключенные дорожки" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:165 +msgid "delete track segment having a dangling end" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168 +msgid "Connect to Pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171 +msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center" +msgstr "" + +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:177 +msgid "Clean pcb" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:69 +msgid "Merge Specctra Session file:" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:95 +msgid "BOARD may be corrupted, do not save it." +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:97 +msgid "Fix problem and try again." +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:111 +msgid "Session file imported and merged OK." +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:177 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:285 +#, c-format +msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:227 +msgid "Session via padstack has no shapes" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:234 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:252 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:276 +#, c-format +msgid "Unsupported via shape: \"%s\"" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:333 +msgid "Session file is missing the \"session\" section" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:336 +msgid "Session file is missing the \"placement\" section" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:339 +msgid "Session file is missing the \"routes\" section" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:342 +msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:369 +#, c-format +msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:441 +#, c-format +msgid "Unsupported wire shape: \"%s\" for net: \"%s\"" +msgstr "" + +#: pcbnew/specctra_import.cpp:484 +#, c-format +msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_board.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Nodes" +msgstr "Nodes" + +#: pcbnew/class_board.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +#: pcbnew/class_board.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Nets" +msgstr "Nets" + +#: pcbnew/class_board.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: pcbnew/class_board.cpp:459 +#: eeschema/eelayer.h:115 +#, fuzzy +msgid "NoConn" +msgstr "Non Conn" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:77 +#: gerbview/reglage.cpp:90 +msgid "from " +msgstr "из" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:131 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:177 +msgid "Save Cfg" +msgstr "Сохранить настройки" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:151 +msgid "Files ext:" +msgstr "Типы файлов:" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202 +msgid "Del" +msgstr "Удалить" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:206 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:178 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:210 +msgid "Ins" +msgstr "Вставить" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:185 +msgid "Libraries" +msgstr "Библиотеки" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199 +msgid "Lib Modules Dir:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206 +#: cvpcb/menucfg.cpp:91 +msgid "Module Doc File:" +msgstr "Файл документации модуля:" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216 +msgid "Board ext: " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220 +msgid "Cmp ext: " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224 +msgid "Lib ext: " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228 +msgid "Net ext: " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367 +#: cvpcb/menucfg.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Library Files:" +msgstr "Fichiers Librairies:" + +#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394 +#: cvpcb/menucfg.cpp:257 +#: cvpcb/menucfg.cpp:325 +msgid "Library already in use" +msgstr "Библиотека уже используется" + +#: pcbnew/modules.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Footprint name:" +msgstr "Equipot" + +#: pcbnew/modules.cpp:282 +#: eeschema/find.cpp:231 +#: eeschema/onrightclick.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Value " +msgstr "Valeur" + +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:159 +msgid "3D Frame already opened" +msgstr "3D окно уже открыто" + +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:164 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "3D Viewer" +msgstr "Visu 3D" + +#: pcbnew/plotps.cpp:390 +msgid "Tracks" +msgstr "Дорожек" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:795 +msgid "Unknown Pad shape" +msgstr "Неизвестная форма ножки" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:884 +msgid "RefP" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:1001 +msgid "Drill X / Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "X Pos" +msgstr "X Pos" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "Y pos" +msgstr "Y pos" + +#: pcbnew/class_marker.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "ErrType" +msgstr "Тип" + +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:173 +#: gerbview/affiche.cpp:29 +msgid "COTATION" +msgstr "" + +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:175 +#: gerbview/affiche.cpp:32 +msgid "PCB Text" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Load Board Ctrl-O" +msgstr "Charger Circuit Imprimé" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Delete old Board and Load new Board" +msgstr "Effacer ancien C.I. et charger un nouveau" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Append Board" +msgstr "Ajouter Circuit Imprimé" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Add Board to old Board" +msgstr "Ajouter un C.I. au C.I. actuel" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&New board" +msgstr "Nouveau Circuit Imprimé" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Clear old PCB and init a new one" +msgstr "Effacer C.I. actuel et créer un nouveau" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:60 +msgid "&Rescue" +msgstr "Спасти (&R)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:61 +msgid "Clear old board and get last rescue file" +msgstr "Очистить старую плату и получить последний спасенный файл" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Previous version" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Programme Version:\n" +" " + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Clear old board and get old version of board" +msgstr "Effacer C.I. actuel et créer un nouveau" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:74 +msgid "&Save board Ctrl-S" +msgstr "Сохранить плату (CTRL+S)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:75 +msgid "Save current board" +msgstr "Сохранить текущую плату" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:80 +msgid "Save Board as.." +msgstr "Сохранить плату как ..." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:81 +msgid "Save current board as.." +msgstr "Сохранить тукущую плату как ..." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88 +#: eeschema/menubar.cpp:80 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:88 +msgid "P&rint" +msgstr "Печать" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88 +#: eeschema/menubar.cpp:80 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:88 +msgid "Print on current printer" +msgstr "Печать на текущем принтере" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:93 +#: eeschema/menubar.cpp:111 +msgid "&Plot" +msgstr "Чертить (&P)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:94 +msgid "Plot (HPGL, PostScript, or Gerber format)" +msgstr "Чертить (HPGL, PostScript, или Gerber формат)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:103 +msgid "&Specctra DSN" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:103 +msgid "Export the current board to a \"Specctra DSN\" file" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:108 +msgid "&GenCAD" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:108 +msgid "Export GenCAD Format" +msgstr "Экспорт в формат GenCAD" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:113 +msgid "&Module report" +msgstr "Отчет о модулях (&M)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:113 +msgid "Create a pcb report (footprint report)" +msgstr "Создать отчет о плате (отчет о посадочных местах)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:117 +msgid "E&xport" +msgstr "Экспорт (&x)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:117 +msgid "Export board" +msgstr "Экспорт платы" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:125 +msgid "&Specctra Session" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:125 +msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:137 +#: eeschema/libframe.cpp:527 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Import files" +msgstr "Importer Module:" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:144 +msgid "Add new footprints" +msgstr "Добавить новые посадочные места" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:145 +msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:149 +msgid "Create footprint archive" +msgstr "Создать архив посадочных мест" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:150 +msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" +msgstr "Архивировать все посадочные места из библиотеки (старая библиотека будет удалена)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:155 +msgid "Archive footprints" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156 +msgid "Archive or Add footprints in a library file" +msgstr "Архивировать или добавить посадочные места в файл библиотеки" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160 +#: eeschema/menubar.cpp:115 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 +#: kicad/buildmnu.cpp:130 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:93 +msgid "E&xit" +msgstr "Выход (&X)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160 +msgid "Quit pcbnew" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:178 +#: eeschema/menubar.cpp:356 +msgid "&Libs and Dir" +msgstr "Библиотеки и папки (&L)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179 +#: eeschema/menubar.cpp:357 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140 +msgid "Setting Libraries, Directories and others..." +msgstr "Установка библиотек, папок и др. ..." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:183 +#: eeschema/menubar.cpp:362 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:108 +msgid "&Colors" +msgstr "Цвета (&C)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Select Colors and Display for PCB items" +msgstr "Selection couleurs et affichage des éléments du C.I." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:188 +msgid "&General Options" +msgstr "Общие настройки (&G)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:189 +msgid "Select general options for pcbnew" +msgstr "Выбор общих параметров для pcbnew" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:193 +msgid "&Display Options" +msgstr "Настройки отображения (&D)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:194 +msgid "Select what items are displayed" +msgstr "Выбор отображаемых элементов" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:204 +#: eeschema/menubar.cpp:380 +msgid "&Save preferences" +msgstr "Сохранить настройки (&S)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205 +#: eeschema/menubar.cpp:381 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:123 +msgid "Save application preferences" +msgstr "Сохранить настройки приложения" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:209 +#: eeschema/menubar.cpp:384 +msgid "&Read preferences" +msgstr "Загрузить настройки (&R)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:210 +#: eeschema/menubar.cpp:385 +msgid "Read application preferences" +msgstr "Загрузить настройки приложения" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:222 +msgid "Tracks and Vias" +msgstr "Дорожки и перех. отв." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Adjust size and width for tracks, vias" +msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:227 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50 +#: pcbnew/set_grid.h:39 +msgid "User Grid Size" +msgstr "Пользовательский размер сетки" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:228 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Adjust User Grid" +msgstr "Ajuster Grille utilisateur" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:232 +#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47 +#, fuzzy +msgid "Texts and Drawings" +msgstr "Recherche de composants et textes" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:233 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Adjust width for texts and drawings" +msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:238 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" +msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:243 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:122 +msgid "&Save Setup" +msgstr "Сохранить настройки (&S)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:244 +msgid "Save options in current directory" +msgstr "Сохранить параметры в текущей папке" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Create &Modules Pos" +msgstr "Créer &Modules Pos" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Gen Position modules file" +msgstr "Gen fichier Position des Modules" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Create &Drill file" +msgstr "Créer &Fichier de percage" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet" +msgstr "Gen fichier de percage (EXCELLON] et/ou plan de percage" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Create &Cmp file" +msgstr "Créer &Fichier Cmp" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" +msgstr "Recréer le fichier .cmp pour CvPcb" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Global &Deletions" +msgstr "Effacements &Généraux" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board" +msgstr "Effacer Pistes, Modules, Textes... sur le C.I." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "&List nets" +msgstr "&Liste équipots" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "List nets (names and id)" +msgstr "Lister équipotentielles (noms et numéros d'identification)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "&Track operations" +msgstr "Поворот дорожки" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads and vias" +msgstr "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles..." + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Swap layers" +msgstr "&Permutte pistes" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" +msgstr "Permutation de couches" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 +#: eeschema/menubar.cpp:395 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158 +#: kicad/buildmnu.cpp:198 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:149 +msgid "&Contents" +msgstr "&Содержание" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 +msgid "Open the pcbnew manual" +msgstr "Открыть руководство pcbnew" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:300 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:400 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162 +#: kicad/buildmnu.cpp:203 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:151 +msgid "&About" +msgstr "&О программе" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:300 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:400 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163 +#: kicad/buildmnu.cpp:203 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:152 +msgid "About this application" +msgstr "Об этой программе" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "3D Display" +msgstr "3D Visu" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Show Board in 3D Mode" +msgstr "Visualisation en 3D" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:312 +#: eeschema/menubar.cpp:405 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:154 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313 +#: eeschema/menubar.cpp:409 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168 +#: kicad/buildmnu.cpp:210 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:155 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119 +msgid "&Preferences" +msgstr "Настройки (&P)" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:314 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Dimensions" +msgstr "&Dimensions" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:315 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:156 +msgid "&Miscellaneous" +msgstr "Разное" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "P&ostprocess" +msgstr "P&ostprocesseurs" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:317 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&3D Display" +msgstr "&3D Visu" + +#: pcbnew/menubarpcb.cpp:318 +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78 +#: eeschema/menubar.cpp:410 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169 +#: kicad/buildmnu.cpp:211 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:159 +msgid "&Help" +msgstr "&Справка" + +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:337 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:378 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Area: DRC outline error" +msgstr "Erreur en création " + +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:561 +msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:620 +msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" +msgstr "" + +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:849 +msgid "No Net" +msgstr "Нет цепи" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:263 +#: gerbview/options.cpp:175 +msgid "No Display" +msgstr "Не показывать" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:267 +#: gerbview/options.cpp:177 +msgid "Display Polar Coord" +msgstr "Показать полярные координаты" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:272 +#: gerbview/options.cpp:186 +msgid "millimeters" +msgstr "миллиметры" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:275 +#: eeschema/dialog_options.cpp:248 +#: gerbview/options.cpp:187 +msgid "Units" +msgstr "Единицы" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:280 +#: gerbview/options.cpp:193 +msgid "Small" +msgstr "Малый" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281 +#: gerbview/options.cpp:193 +msgid "Big" +msgstr "Большой" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:284 +#: gerbview/options.cpp:194 +msgid "Cursor" +msgstr "Курсор" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:291 +msgid "Number of Layers:" +msgstr "Кол-во слоев:" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Max Links:" +msgstr "Liens max:" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:305 +msgid "Auto Save (minuts):" +msgstr "Авто-сохр. (мин):" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Drc ON" +msgstr "Drc ACTIVE" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Show Ratsnest" +msgstr "Monter le chevelu général" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Show Mod Ratsnest" +msgstr "Monter le chevelu du module" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Tracks Auto Del" +msgstr "Pistes auto efface" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Track 45 Only" +msgstr "Pistes 45 seulement" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Segments 45 Only" +msgstr "Segments 45 seulement" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:344 +#: eeschema/dialog_options.cpp:239 +msgid "Auto PAN" +msgstr "Автопанорамирование" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Double Segm Track" +msgstr "Piste verrouillée: Oui" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "When creating tracks" +msgstr "Pistes auto efface" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Magnetic Pads" +msgstr "Inclure Pads" + +#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:362 +msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" +msgstr "Настройка притяжения курсора при попадании мыши в область ножки " + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:137 +msgid "Module Selection:" +msgstr "Выбор модуля:" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:142 +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:149 +msgid "Keep" +msgstr "Оставить" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:144 +msgid "Bad Tracks Deletion:" +msgstr "Удаление плохих дорожек:" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:150 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:151 +msgid "Exchange Module:" +msgstr "Сменить модуль:" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:155 +msgid "Display Warnings" +msgstr "Показать предупреждения" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Sélection" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:168 +msgid "Read" +msgstr "Прочитать" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:172 +msgid "Module Test" +msgstr "Тест модуля" + +#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:176 +msgid "Compile" +msgstr "Компилировать" + +#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Sizes and Widths" +msgstr "Dims. et Epaiss." + +#: eeschema/libedit.cpp:38 +msgid " Part: " +msgstr " Элемент: " + +#: eeschema/libedit.cpp:52 +msgid " Convert" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit.cpp:53 +msgid " Normal" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit.cpp:56 +msgid " (Power Symbol)" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Current Part not saved.\n" +"Continue?" +msgstr "Текущий элемент не сохранен. Продолжить?" + +#: eeschema/libedit.cpp:112 +#: eeschema/libedit.cpp:389 +msgid "Component \"" +msgstr "Компонент \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "\" not found." +msgstr " не найдено" + +#: eeschema/libedit.cpp:234 +msgid "Modify Library File \"" +msgstr "Изменить файл библиотеки \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:234 +msgid "\"?" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit.cpp:243 +msgid "Error while saving Library File \"" +msgstr "Ошибка записи в файл библиотеки \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:243 +#: eeschema/libedit.cpp:390 +msgid "\"." +msgstr "" + +#: eeschema/libedit.cpp:249 +msgid "Library File \"" +msgstr "Файл библиотеки \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:251 +msgid "Document File \"" +msgstr "Файл документа \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:304 +msgid "No Active Library" +msgstr "Нет активной библиотеки" + +#: eeschema/libedit.cpp:320 +#, c-format +msgid "Select Component (%d items)" +msgstr "Выбор компонента (%d позиций)" + +#: eeschema/libedit.cpp:343 +msgid "Component not found" +msgstr "Компонент не найден" + +#: eeschema/libedit.cpp:347 +msgid "Delete component \"" +msgstr "Удалить компонент \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:348 +msgid "\" from library \"" +msgstr "\" из библиотеки \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:372 +msgid "Clear old component from screen (changes will be lost)?" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit.cpp:390 +msgid "\" exists in library \"" +msgstr "\" уже существует в библиотеке \"" + +#: eeschema/libedit.cpp:557 +msgid "No component to Save." +msgstr "Нет компонента для сохранения." + +#: eeschema/libedit.cpp:564 +msgid "No Library specified." +msgstr "Не указана библиотека." + +#: eeschema/libedit.cpp:575 +#, c-format +msgid "Component \"%s\" exists. Change it?" +msgstr "Компонент\"%s\" существует. Изменить его?" + +#: eeschema/libedit.cpp:614 +#, c-format +msgid "Component %s saved in %s" +msgstr "Компонент %s сохранен в %s" + +#: eeschema/class_drawsheet.cpp:164 +msgid "Ok to cleanup this sheet" +msgstr "Ok для очистки этого листа" + +#: eeschema/class_drawsheet.cpp:572 +#, c-format +msgid "%8.8lX/" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 +#: eeschema/symbtext.cpp:159 +msgid "Common to Units" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 +#: eeschema/symbtext.cpp:163 +msgid "Common to convert" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167 +msgid "Void" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "BgFilled" +msgstr "Fond Plein" + +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Fill:" +msgstr "Remplissage:" + +#: eeschema/eeconfig.cpp:70 +#: kicad/files-io.cpp:131 +#: gerbview/dcode.cpp:260 +#: gerbview/readgerb.cpp:145 +msgid "File " +msgstr "Файл " + +#: eeschema/eeconfig.cpp:70 +msgid "not found" +msgstr "не найдено" + +#: eeschema/hotkeys.cpp:249 +#: eeschema/schedit.cpp:344 +msgid "Add Component" +msgstr "Добавить компонент" + +#: eeschema/hotkeys.cpp:271 +#: eeschema/schedit.cpp:292 +msgid "Add Wire" +msgstr "Добавить проводник" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Pin Name :" +msgstr "Nom de la pin :" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Pin Num :" +msgstr "Num de la pin :" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:247 +#, fuzzy +msgid " Pin Options :" +msgstr "Options pin :" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Pin lenght :" +msgstr "Propriétés des Pins" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "No Draw" +msgstr "Invisible" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:288 +#: eeschema/affiche.cpp:111 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:146 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:289 +#: eeschema/affiche.cpp:108 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:148 +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:290 +#: eeschema/affiche.cpp:102 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:147 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:291 +#: eeschema/affiche.cpp:105 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:149 +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Pin Orient:" +msgstr "Pin Orient:" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:317 +#: eeschema/pinedit.cpp:22 +msgid "line" +msgstr "прямой" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:318 +#: eeschema/pinedit.cpp:22 +msgid "invert" +msgstr "инверсный" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:319 +#: eeschema/pinedit.cpp:22 +msgid "clock" +msgstr "тактовый" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:320 +#: eeschema/pinedit.cpp:22 +msgid "clock inv" +msgstr "тактовый инв." + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:321 +#: eeschema/pinedit.cpp:23 +msgid "low in" +msgstr "инв. вход" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:322 +#: eeschema/pinedit.cpp:23 +msgid "low clock" +msgstr "инв. тактовый" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:323 +#: eeschema/pinedit.cpp:23 +msgid "low out" +msgstr "инв. выход" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Pin Shape:" +msgstr "Forme Pin:" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:331 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Entrée" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:332 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:333 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Bidi" +msgstr "Bidi" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "3 States" +msgstr "3 Etats" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:335 +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Passive" +msgstr "Passive" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Unspecified" +msgstr "Non specifié" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Power In" +msgstr "Power In" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Power Out" +msgstr "Power Out" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Open coll" +msgstr "Coll ouvert" + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Open emit" +msgstr "Emetteur ouv." + +#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Electrical Type:" +msgstr "Type électrique:" + +#: eeschema/erc.cpp:301 +msgid "Annotation Required!" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:405 +msgid "ERC file:" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:558 +#, c-format +msgid "Warning HLabel %s not connected to SheetLabel" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:562 +#, c-format +msgid "Warning SheetLabel %s not connected to HLabel" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:576 +#, c-format +msgid "Warning Pin %s Unconnected" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:585 +#, c-format +msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:595 +msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:605 +#: common/confirm.cpp:84 +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: eeschema/erc.cpp:608 +#: common/confirm.cpp:88 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: eeschema/erc.cpp:614 +#, c-format +msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:733 +msgid "ERC control" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:742 +msgid "" +"\n" +"***** Sheet Root\n" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:745 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"***** Sheet %s\n" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:762 +#, c-format +msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" +msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n" + +#: eeschema/erc.cpp:771 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" >> Errors ERC: %d\n" +msgstr "" + +#: eeschema/component_class.cpp:55 +#: eeschema/affiche.cpp:37 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#: eeschema/component_class.cpp:58 +#: eeschema/eelayer.h:171 +msgid "Sheet" +msgstr "Лист" + +#: eeschema/component_class.cpp:59 +#: eeschema/component_class.cpp:60 +#: eeschema/component_class.cpp:61 +#: eeschema/component_class.cpp:62 +#: eeschema/component_class.cpp:63 +#: eeschema/component_class.cpp:64 +#: eeschema/component_class.cpp:65 +#: eeschema/component_class.cpp:66 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1151 +msgid "Field" +msgstr "Поле" + +#: eeschema/component_class.cpp:97 +#, c-format +msgid "%8.8lX" +msgstr "" + +#: eeschema/component_class.cpp:213 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "U" +msgstr "U" + +#: eeschema/component_class.cpp:345 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1207 +msgid "?" +msgstr "" + +#: eeschema/save_schemas.cpp:70 +#: eeschema/files-io.cpp:122 +msgid "Schematic files:" +msgstr "Файлы схем:" + +#: eeschema/save_schemas.cpp:93 +#: eeschema/netform.cpp:56 +#: eeschema/netform.cpp:259 +msgid "Failed to create file " +msgstr "Не удалось создать файл " + +#: eeschema/save_schemas.cpp:98 +msgid "Save file " +msgstr "Сохранить файл " + +#: eeschema/save_schemas.cpp:114 +#: eeschema/save_schemas.cpp:308 +msgid "File write operation failed." +msgstr "Операция записи файла не удалась." + +#: eeschema/eeschema.cpp:53 +msgid "Eeschema is already running, Continue?" +msgstr "Eeschema уже запущена. Продолжить?" + +#: eeschema/netlist.cpp:163 +#: eeschema/netlist.cpp:195 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:263 +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: eeschema/netlist.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "No component" +msgstr "Pas de composants" + +#: eeschema/netlist.cpp:204 +#: eeschema/netlist.cpp:311 +#: eeschema/netlist.cpp:351 +#: eeschema/netlist.cpp:372 +#: eeschema/netlist.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Fini" + +#: eeschema/netlist.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "NbItems" +msgstr "NbItems" + +#: eeschema/netlist.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +#: eeschema/netlist.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Hierar." +msgstr "Hiérar." + +#: eeschema/netlist.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Sorting" +msgstr "Tri" + +#: eeschema/netlist.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Bad Bus Label: " +msgstr "Addition de labels sur fils ou bus" + +#: eeschema/find.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Pin " +msgstr "Propriétés des Pins" + +#: eeschema/find.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Ref " +msgstr "Ref" + +#: eeschema/find.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Field " +msgstr "Поле" + +#: eeschema/find.cpp:245 +#: eeschema/find.cpp:249 +#, fuzzy +msgid " Found" +msgstr "Trouvé " + +#: eeschema/find.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker %d found in %s" +msgstr "Marqueur trouvé en " + +#: eeschema/find.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Marker Not Found" +msgstr "Marqueur non trouvé" + +#: eeschema/find.cpp:620 +#, fuzzy +msgid " Found in " +msgstr "Trouvé en " + +#: eeschema/find.cpp:632 +#, fuzzy +msgid " Not Found" +msgstr " Non trouvé" + +#: eeschema/find.cpp:664 +#: eeschema/selpart.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "No libraries are loaded" +msgstr "Pas de librairies chargées" + +#: eeschema/find.cpp:691 +#: eeschema/find.cpp:756 +#: eeschema/find.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Found " +msgstr "Trouvé " + +#: eeschema/find.cpp:693 +#: eeschema/find.cpp:757 +#: eeschema/find.cpp:773 +#, fuzzy +msgid " in lib " +msgstr " en libr. " + +#: eeschema/find.cpp:704 +#, fuzzy +msgid " found only in cache" +msgstr "trouvé seulement en cache" + +#: eeschema/find.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Explore All Libraries?" +msgstr "" +"\n" +"Explorer toutes les Librairies?" + +#: eeschema/find.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Nothing found" +msgstr " Rien trouvé" + +#: eeschema/selpart.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Select Lib" +msgstr "Sélection librairie" + +#: eeschema/selpart.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select component (%d items)" +msgstr "Selection composant (%d items)" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Field to edit" +msgstr "Pas de champ a éditer" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Field Name:" +msgstr "Имя поля" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Field Text:" +msgstr "Типы файлов:" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Pos" +msgstr "Pos" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "No Component Name!" +msgstr "Pas de nom de composant!" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component [%s] not found!" +msgstr " fichier %s non trouvé" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "No Field to move" +msgstr "Pas de champ a déplacer" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "No Field To Edit" +msgstr "Pas de champ a éditer" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:530 +msgid "" +"Part is a POWER, value cannot be modified!\n" +"You must create a new power" +msgstr "" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:576 +msgid "Reference needed !, No change" +msgstr "Требуется обозначение! Не изменено" + +#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:580 +msgid "Value needed !, No change" +msgstr "Требуется значение! Не изменено" + +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Library browser" +msgstr "Visualisateur de librairies" + +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:115 +msgid "Start loading schematic libs" +msgstr "Начало загрузки схемных библиотек" + +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302 +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309 +msgid "File <" +msgstr "Файл <" + +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302 +msgid "> is empty!" +msgstr "> пуст!" + +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309 +msgid "> is NOT EESCHEMA library!" +msgstr "> не библиотека eeschema!" + +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328 +msgid "Library <" +msgstr "Библиотека <" + +#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328 +msgid "> header read error" +msgstr "> - ошибка чтения заголовка" + +#: eeschema/edit_label.cpp:49 +msgid "Empty Text!" +msgstr "Нет Текста!" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:231 +#: eeschema/netlist_control.cpp:348 +#: gerbview/options.cpp:201 +msgid "Default format" +msgstr "Формат по умолчанию" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "&Browse Plugin" +msgstr "Загрузить Плагин" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "&Netlist" +msgstr "&Netliste" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:261 +msgid "&Ok" +msgstr "" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Effacer" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:275 +#: eeschema/netlist_control.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Netlist" +msgstr "Netliste" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Use Net Names" +msgstr "Utiliser nom de net" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Use Net Numbers" +msgstr "Utiliser numéro de net" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:353 +msgid "Netlist Options:" +msgstr "Параметры списка цепей:" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Simulator command:" +msgstr "Simulateur commande:" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "&Run Simulator" +msgstr "&Simulateur" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Add Plugin" +msgstr "Добавить дополнение" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Netlist command:" +msgstr "Simulateur commande:" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:428 +#: share/setpage.cpp:352 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Plugin files:" +msgstr "Fichiers C.I.:" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" +msgstr "" +"Сейчас, вы должны выбрать заголовок для этой страницы списка цепей\n" +"и закрыть диалоговое окно" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Netlist files:" +msgstr "Fichiers Netlist:" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Must be Annotated, Continue ?" +msgstr "Annotation nécessaire, continuer?" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:737 +msgid "Error. You must provide a command String" +msgstr "" + +#: eeschema/netlist_control.cpp:742 +msgid "Error. You must provide a Title" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Select library to browse" +msgstr "Sélection de la librairie a examiner" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Select part to browse" +msgstr "Sélectionner composant à visualiser" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Display previous part" +msgstr "Afficher composant précédent" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Display next part" +msgstr "Afficher composant suivant" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:70 +#: cvpcb/displayframe.cpp:124 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:44 +msgid "zoom + (F1)" +msgstr "Масштаб + (F1)" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:74 +#: cvpcb/displayframe.cpp:127 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:47 +msgid "zoom - (F2)" +msgstr "Масштаб - (F2)" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:78 +#: cvpcb/displayframe.cpp:130 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:50 +msgid "redraw (F3)" +msgstr "обновить (F3)" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:82 +#: cvpcb/displayframe.cpp:133 +#: cvpcb/displayframe.cpp:137 +msgid "1:1 zoom" +msgstr "Масштаб 1:1" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" +msgstr "Afficher sous représentation normale" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" +msgstr "Afficher sous présentation \" De Morgan\"" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "View component documents" +msgstr "Документы/Простой текст" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Export to schematic" +msgstr "Экспортировать в .anyone" + +#: eeschema/tool_viewlib.cpp:131 +#: eeschema/tool_lib.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Part %c" +msgstr "Composant %c" + +#: eeschema/libframe.cpp:105 +msgid "" +"Component was modified!\n" +"Discard changes?" +msgstr "" +"Компонент был изменен!\n" +"Игнорировать изменения?" + +#: eeschema/libframe.cpp:118 +#, c-format +msgid "" +"Library \"%s\" was modified!\n" +"Discard changes?" +msgstr "" +"Библиотека \"%s\" была изменена!\n" +"Игнорировать изменения?" + +#: eeschema/libframe.cpp:344 +msgid "Include last component changes?" +msgstr "Включая последние изменения компонента?" + +#: eeschema/libframe.cpp:407 +msgid " Pins Test OK!" +msgstr " Тест выводов OK!" + +#: eeschema/libframe.cpp:481 +msgid "Add Pin" +msgstr "Добавить вывод\"" + +#: eeschema/libframe.cpp:485 +msgid "Set Pin Options" +msgstr "Установка параметров вывода" + +#: eeschema/libframe.cpp:507 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Добавить прямоугольник" + +#: eeschema/libframe.cpp:511 +msgid "Add Circle" +msgstr "Добавить окружность" + +#: eeschema/libframe.cpp:515 +msgid "Add Arc" +msgstr "Добавить дугу" + +#: eeschema/libframe.cpp:523 +msgid "Anchor" +msgstr "Якорь" + +#: eeschema/libframe.cpp:533 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: eeschema/schedit.cpp:284 +msgid "Push/Pop Hierarchy" +msgstr "" + +#: eeschema/schedit.cpp:288 +msgid "Add NoConnect Flag" +msgstr "Добавить флаг Нет Соединения" + +#: eeschema/schedit.cpp:296 +msgid "Add Bus" +msgstr "Добавить шину" + +#: eeschema/schedit.cpp:304 +msgid "Add Junction" +msgstr "Добавить соединение" + +#: eeschema/schedit.cpp:308 +msgid "Add Label" +msgstr "Добавить метку" + +#: eeschema/schedit.cpp:312 +msgid "Add Global label" +msgstr "Добавить глобальную метку" + +#: eeschema/schedit.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Add Hierarchal label" +msgstr "Добавить глобальную метку" + +#: eeschema/schedit.cpp:324 +msgid "Add Wire to Bus Entry" +msgstr "Добавить ввод проводника в шину" + +#: eeschema/schedit.cpp:328 +msgid "Add Bus to Bus entry" +msgstr "Добавить ввод шины в шину" + +#: eeschema/schedit.cpp:332 +msgid "Add Sheet" +msgstr "Добавить лист" + +#: eeschema/schedit.cpp:336 +msgid "Add PinSheet" +msgstr "Добавить вывод для листа" + +#: eeschema/schedit.cpp:340 +msgid "Import PinSheet" +msgstr "Импортировать вывод для листа" + +#: eeschema/schedit.cpp:348 +msgid "Add Power" +msgstr "Добавить питание" + +#: eeschema/sheetlab.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "PinSheet Properties:" +msgstr "Propriétés des Pins de Hierarchie" + +#: eeschema/sheetlab.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "PinSheet Shape:" +msgstr "Forme Pin de hiérarchie:" + +#: eeschema/sheetlab.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "No New Hierarchal Label found" +msgstr "Новая глобальная метка не найдена" + +#: eeschema/lib_export.cpp:39 +msgid "Import component:" +msgstr "Импорт компонента:" + +#: eeschema/lib_export.cpp:71 +msgid "File is empty" +msgstr "Файл пуст" + +#: eeschema/lib_export.cpp:92 +msgid "No Part to Save" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_export.cpp:101 +msgid "New Library" +msgstr "Новая библиотека" + +#: eeschema/lib_export.cpp:101 +msgid "Export component:" +msgstr "Экспорт компонента:" + +#: eeschema/lib_export.cpp:135 +msgid "0k" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_export.cpp:137 +msgid "" +"Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema.\n" +"Modify eeschema config if you want use it." +msgstr "" +"Заметка: эта новая библиотека будет доступна только если она загружена в eeschema.\n" +"Измените настройки eeschema если вы хотите использовать эту библиотеку." + +#: eeschema/lib_export.cpp:139 +msgid "Error while create " +msgstr "Ошибка при создании" + +#: eeschema/affiche.cpp:22 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:157 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: eeschema/affiche.cpp:23 +msgid "FileName" +msgstr "Имя файла" + +#: eeschema/affiche.cpp:41 +msgid "Pwr Symb" +msgstr "" + +#: eeschema/affiche.cpp:43 +msgid "Val" +msgstr "Значение" + +#: eeschema/affiche.cpp:46 +msgid "RefLib" +msgstr "" + +#: eeschema/affiche.cpp:49 +msgid "Lib" +msgstr "" + +#: eeschema/affiche.cpp:72 +msgid "PinName" +msgstr "Имя вывода" + +#: eeschema/affiche.cpp:80 +#: eeschema/eelayer.h:140 +msgid "PinNum" +msgstr "Номер вывода" + +#: eeschema/affiche.cpp:84 +msgid "PinType" +msgstr "Тип вывода" + +#: eeschema/affiche.cpp:89 +#: eeschema/affiche.cpp:177 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: eeschema/affiche.cpp:91 +#: eeschema/affiche.cpp:179 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: eeschema/affiche.cpp:96 +msgid "Lengh" +msgstr "Длина" + +#: eeschema/affiche.cpp:169 +#: eeschema/affiche.cpp:175 +#: share/dialog_print.cpp:200 +#: share/svg_print.cpp:211 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: eeschema/affiche.cpp:172 +#: eeschema/onrightclick.cpp:344 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: eeschema/affiche.cpp:182 +#: eeschema/onrightclick.cpp:331 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:190 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: eeschema/affiche.cpp:187 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: eeschema/sheet.cpp:162 +msgid "Filename (will be created upon save if it does not already exist):" +msgstr "" + +#: eeschema/sheet.cpp:174 +msgid "Sheetname:" +msgstr "Имя листа:" + +#: eeschema/sheet.cpp:284 +msgid "No Filename! Aborted" +msgstr "Нет имени файла! Отменено" + +#: eeschema/sheet.cpp:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "A file named %s exists, load it (otherwise overwrite it)?" +msgstr "Файл с именем %s существует. Загрузить его?" + +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103 +msgid "Failed to open " +msgstr "Не удалось открыть " + +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:109 +msgid "Loading " +msgstr "Загрузка " + +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:116 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:126 +msgid " is NOT EESchema file" +msgstr "" + +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Done Loading " +msgstr "Загрузка " + +#: eeschema/hierarch.cpp:121 +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" + +#: eeschema/hierarch.cpp:132 +msgid "Root" +msgstr "Корень" + +#: eeschema/symbtext.cpp:130 +msgid " Text : " +msgstr "Текст : " + +#: eeschema/symbtext.cpp:149 +msgid "Size:" +msgstr "Размер:" + +#: eeschema/symbtext.cpp:155 +msgid " Text Options : " +msgstr "Параметры текста:" + +#: eeschema/symbtext.cpp:167 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:215 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Global Label properties" +msgstr "Propriétés du Label Global" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Hierarchal Label properties" +msgstr "Propriétés du Label Global" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Label properties" +msgstr "Propriétés du label" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Text properties" +msgstr "Propriétés du texte" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Text " +msgstr "Texte" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Text Orient:" +msgstr "Orient:" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:160 +msgid "TriState" +msgstr "ТриСостояния" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "label Shape:" +msgstr "Forme GLabel:" + +#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size " +msgstr "Taille " + +#: eeschema/libarch.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Failed to create archive lib file " +msgstr "Сбой формирования имени временного файла" + +#: eeschema/libarch.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Failed to create doc lib file " +msgstr "Сбой формирования имени временного файла" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:171 +#: eeschema/dialog_erc.cpp:202 +msgid "Erc File Report:" +msgstr "Файл отчета ERC:" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:176 +msgid "-> Total Errors: " +msgstr "-> Всего ошибок: " + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:179 +msgid "-> Last Warnings: " +msgstr "-> Последних предупреждений: " + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:183 +msgid "-> Last Errors: " +msgstr "-> Последних ошибок: " + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:189 +msgid "0000" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:205 +msgid "Write erc report" +msgstr "Записать отчет ERC" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:211 +msgid "&Test Erc" +msgstr "&Тест ERC" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:215 +msgid "&Del Markers" +msgstr "У&далить маркеры" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:222 +msgid "erc" +msgstr "ERC" + +#: eeschema/dialog_erc.cpp:228 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "deselect current tool" +msgstr "Активировать инструмент Винт (крутить по спирали)" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Add Pins" +msgstr "Addition de \"pins\"" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Add graphic text" +msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Add rectangles" +msgstr "Addition de rectangles" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Add circles" +msgstr "Addition de cercles" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Add arcs" +msgstr "Addition d'arc" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Add lines and polygons" +msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move part anchor" +msgstr "Positionner l'ancre du composant" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Import existing drawings" +msgstr "Importer des dessins existants" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Export current drawing" +msgstr "Exporter le dessin en cours" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:120 +msgid "Save current loaded library on disk (file update)" +msgstr "Сохранить на диск текущую загруженную библиотеку (обновление файла)" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Delete component in current library" +msgstr "Effacer composant en librairie de travail" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "New component" +msgstr "Pas de composants" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Select component to edit" +msgstr "Sélectionner le composant a éditer" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Save current component into current loaded library (in memory)" +msgstr "Сохранить текущий компонент в текущей загруженной библиотеке (в память)" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "import component" +msgstr "Pas de composants" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "export component" +msgstr "Pas de composants" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:147 +msgid "Create a new library an save current component into" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Edit component properties" +msgstr "Propriétés des Mires" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Test duplicate pins" +msgstr "Test duplicate pins" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "show as \"De Morgan\" normal part" +msgstr "Afficher sous représentation normale" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "show as \"De Morgan\" convert part" +msgstr "Afficher sous présentation \" De Morgan\"" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Документы" + +#: eeschema/tool_lib.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)" +msgstr "Editer pins unité par unité (Utiliser en connaissance de cause)" + +#: eeschema/eelayer.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Каркас" + +#: eeschema/eelayer.cpp:234 +#: share/dialog_print.cpp:184 +msgid "Black" +msgstr "Черный" + +#: eeschema/eelayer.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "Couleur du fond" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:122 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Иерархия" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:123 +msgid "Current sheet" +msgstr "Текущий лист" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:124 +msgid "annotate:" +msgstr "аннотировать" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:129 +msgid "all components" +msgstr "все компоненты" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:130 +msgid "new components only" +msgstr "только новые компоненты" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:131 +msgid "select items:" +msgstr "выбор элементов:" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:136 +msgid "by position" +msgstr "по позиции" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:137 +msgid "by value" +msgstr "по значению" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:138 +msgid "sorting:" +msgstr "сортировка:" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:145 +msgid "&Annotate" +msgstr "Аннотация\t&A" + +#: eeschema/annotate_dialog.cpp:150 +msgid "&Del Annotate" +msgstr "Удалить аннотацию\t&D" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:144 +msgid "Leave Sheet" +msgstr "Покинуть лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:160 +msgid "delete noconn" +msgstr "удалить 'неподключено'" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:170 +msgid "Move bus entry" +msgstr "Переместить вход в шину" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:172 +msgid "set bus entry /" +msgstr "установить вход в шину /" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:174 +msgid "set bus entry \\" +msgstr "установить вход в шину \\" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:176 +msgid "delete bus entry" +msgstr "удалить вход в шину" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:180 +msgid "delete Marker" +msgstr "удалить маркер" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:234 +msgid "End drawing" +msgstr "Закончить черчение" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:236 +msgid "Delete drawing" +msgstr "Удалить начерченное" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:272 +msgid "Move Field" +msgstr "Переместить поле" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:273 +msgid "Rotate Field" +msgstr "Повернуть поле" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Move Component" +msgstr "Переместить компонент (M)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Drag Component" +msgstr "Компонент" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:303 +msgid "Rotate +" +msgstr "Вращать +" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:307 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Mirror --" +msgstr "Miroir--" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Mirror ||" +msgstr "Miroir |" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:315 +msgid "Orient Component" +msgstr "Ориент. компонента" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Footprint " +msgstr "Посадочное место:" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:338 +#, c-format +msgid "Unit %d %c" +msgstr "" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:349 +msgid "Edit Component" +msgstr "Правка компонента" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:353 +msgid "Copy Component" +msgstr "Копировать компонент" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:354 +msgid "Delete Component" +msgstr "Удалить компонент" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:373 +msgid "Move Glabel" +msgstr "Переместить Glabel" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:374 +msgid "Rotate GLabel (R)" +msgstr "Вращать Glabel (R)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:375 +msgid "Edit GLabel" +msgstr "Правка GLabel" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:376 +msgid "Delete Glabel" +msgstr "Удалить GLabel" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:380 +#: eeschema/onrightclick.cpp:402 +#: eeschema/onrightclick.cpp:452 +msgid "Change to Label" +msgstr "Изменить на метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:382 +#: eeschema/onrightclick.cpp:404 +#: eeschema/onrightclick.cpp:429 +msgid "Change to Text" +msgstr "Изменить на текст" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:384 +#: eeschema/onrightclick.cpp:406 +#: eeschema/onrightclick.cpp:431 +#: eeschema/onrightclick.cpp:456 +msgid "Change Type" +msgstr "Изменить тип" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Move Hlabel" +msgstr "Переместить Glabel" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Rotate HLabel (R)" +msgstr "Вращать метку (R)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit HLabel" +msgstr "Править метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Delete Hlabel" +msgstr "Удалить GLabel" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:420 +msgid "Move Label" +msgstr "Переместить метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:421 +msgid "Rotate Label (R)" +msgstr "Вращать метку (R)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:422 +msgid "Edit Label" +msgstr "Править метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:423 +msgid "Delete Label" +msgstr "Удалить метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:427 +#: eeschema/onrightclick.cpp:454 +msgid "Change to Glabel" +msgstr "Изменить на Glabel" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:445 +msgid "Move Text" +msgstr "Переместить текст" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:446 +msgid "Rotate Text (R)" +msgstr "Вращать текст (R)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:447 +msgid "Edit Text" +msgstr "Править текст" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:448 +msgid "Delete Text" +msgstr "Удалить текст" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:474 +#: eeschema/onrightclick.cpp:514 +msgid "Break Wire" +msgstr "Разорвать провод" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:477 +msgid "delete junction" +msgstr "удалить соединение" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:482 +#: eeschema/onrightclick.cpp:508 +msgid "Delete node" +msgstr "" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:484 +#: eeschema/onrightclick.cpp:510 +msgid "Delete connection" +msgstr "Удалить соединение" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:501 +msgid "End Wire" +msgstr "Закончить провод" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:503 +msgid "Delete Wire" +msgstr "Удалить провод" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:518 +#: eeschema/onrightclick.cpp:550 +msgid "Add junction" +msgstr "Добавить соединение" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:519 +#: eeschema/onrightclick.cpp:551 +msgid "Add label" +msgstr "Добавить метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:524 +#: eeschema/onrightclick.cpp:556 +msgid "Add global label" +msgstr "Добавить глобальн. метку" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:540 +msgid "End Bus" +msgstr "Закончиь шину" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:543 +msgid "Delete Bus" +msgstr "Удалить шину" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:547 +msgid "Break Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:569 +msgid "Enter Sheet" +msgstr "Войти в лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:571 +msgid "Move Sheet" +msgstr "Переместить лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:576 +msgid "Place Sheet" +msgstr "Расположить лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:580 +msgid "Edit Sheet" +msgstr "Править лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:581 +msgid "Resize Sheet" +msgstr "Масштабировать лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:584 +msgid "Cleanup PinSheets" +msgstr "Подчистка PinSheets" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:585 +msgid "Delete Sheet" +msgstr "Удалить лист" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:598 +msgid "Move PinSheet" +msgstr "" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:600 +msgid "Edit PinSheet" +msgstr "" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:603 +msgid "Delete PinSheet" +msgstr "" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:620 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241 +msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" +msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:628 +msgid "Other block commands" +msgstr "Другие блочные команды" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:629 +msgid "Save Block" +msgstr "Сохранить блок" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:633 +msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)" +msgstr "Перенести блок (CTRL+протягивание мышью)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:635 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:254 +msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" +msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:637 +msgid "Mirror Block ||" +msgstr "Зеркалировать блок ||" + +#: eeschema/onrightclick.cpp:641 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:140 +#: eeschema/dialog_options.cpp:288 +msgid "Delta Step X" +msgstr "Дельта шага X" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:145 +#: eeschema/dialog_options.cpp:294 +msgid "Delta Step Y" +msgstr "Дельта шага Y" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:208 +msgid "Draw Options:" +msgstr "Параметры Черчения" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:212 +msgid "Show grid" +msgstr "Показать сетку" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:217 +msgid "Normal (50 mils)" +msgstr "Нормальный (50 mils)" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:218 +msgid "Small (25 mils)" +msgstr "Малый (20 mils)" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:219 +msgid "Very small (10 mils)" +msgstr "Очень малый (10 mils)" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:220 +msgid "Special (5 mils)" +msgstr "Специальный (5 mils)" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:221 +msgid "Special (2 mils)" +msgstr "Специальный (2 mils)" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:222 +msgid "Special (1 mil)" +msgstr "Специальный (1 mil)" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:224 +msgid "Grid Size" +msgstr "Размер сетки" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:230 +msgid "Show alls" +msgstr "Показать все" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:232 +msgid "Show pins" +msgstr "Показывать выводы" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:245 +msgid "millimeter" +msgstr "миллиметр" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:246 +msgid "inches" +msgstr "дюймы" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:256 +msgid "Horiz/Vertical" +msgstr "Горизонтально и вертикально" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:259 +msgid "Wires - Bus orient" +msgstr "Ориентация шин, проводников" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:284 +msgid "Auto increment params" +msgstr "Авто-приращения" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:300 +msgid "Delta Label:" +msgstr "Дельта метки:" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:308 +#: eeschema/plotps.cpp:227 +msgid "Default Line Width" +msgstr "Исходная ширина линии" + +#: eeschema/dialog_options.cpp:311 +msgid "Default Label Size" +msgstr "Исходный размер метки" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:205 +msgid "Sheet Size" +msgstr "Размер листа" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:206 +#: eeschema/plotps.cpp:170 +msgid "Page Size A4" +msgstr "Размер страницы A4" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:207 +msgid "Page Size A3" +msgstr "Размер страницы A3" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:208 +msgid "Page Size A2" +msgstr "Размер страницы A2" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:209 +msgid "Page Size A1" +msgstr "Размер страницы A1" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:210 +msgid "Page Size A0" +msgstr "Размер страницы A0" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:211 +#: eeschema/plotps.cpp:171 +msgid "Page Size A" +msgstr "Размер страницы A" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:212 +msgid "Page Size B" +msgstr "Размер страницы B" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:213 +msgid "Page Size C" +msgstr "Размер страницы C" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:214 +msgid "Page Size D" +msgstr "Размер страницы D" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:215 +msgid "Page Size E" +msgstr "Размер страницы E" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:217 +#: eeschema/plotps.cpp:173 +msgid "Plot page size:" +msgstr "Размер страницы на печати:" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:223 +msgid "Pen control:" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:227 +msgid "Pen Width ( mils )" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:233 +msgid "Pen Speed ( cm/s )" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:245 +msgid "Page offset:" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:249 +msgid "Plot Offset X" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:255 +msgid "Plot Offset Y" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:266 +#: eeschema/plotps.cpp:200 +msgid "&Plot CURRENT" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:270 +#: eeschema/plotps.cpp:204 +msgid "Plot A&LL" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:280 +msgid "&Accept Offset" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:539 +msgid "** Plot End **\n" +msgstr "" + +#: eeschema/plothpgl.cpp:564 +msgid "Plot " +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:41 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:63 +msgid "&New" +msgstr "&Новый" + +#: eeschema/menubar.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "New schematic" +msgstr "Печать схемы" + +#: eeschema/menubar.cpp:47 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 +msgid "&Open" +msgstr "Открыть \t&O" + +#: eeschema/menubar.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Open a schematic" +msgstr "Печать схемы" + +#: eeschema/menubar.cpp:53 +msgid "&Reload the current sheet" +msgstr "Перезагрузить текущий лист (&R)" + +#: eeschema/menubar.cpp:55 +msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet" +msgstr "Загрузить или перезагрузить схему из файла на текущую страницу" + +#: eeschema/menubar.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Сохранить как\t&S" + +#: eeschema/menubar.cpp:62 +#: eeschema/tool_sch.cpp:54 +msgid "Save schematic project" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:68 +msgid "Save &Current sheet" +msgstr "Сохранить текущий лист (&C)" + +#: eeschema/menubar.cpp:69 +msgid "Save current sheet only" +msgstr "Сохранить только текущий лист" + +#: eeschema/menubar.cpp:74 +msgid "Save Current sheet &as.." +msgstr "Сохранить текущий лист как ... (&a)" + +#: eeschema/menubar.cpp:75 +msgid "Save current sheet as.." +msgstr "Сохранить текущий лист как ..." + +#: eeschema/menubar.cpp:87 +msgid "Plot PostScript" +msgstr "Чертить PostScript" + +#: eeschema/menubar.cpp:87 +msgid "Plotting in PostScript format" +msgstr "Черчение в формате PostScript" + +#: eeschema/menubar.cpp:92 +msgid "Plot HPGL" +msgstr "Чертить HPGL" + +#: eeschema/menubar.cpp:92 +msgid "Plotting in HPGL format" +msgstr "Черчение в формате HPGL" + +#: eeschema/menubar.cpp:97 +msgid "Plot SVG" +msgstr "Чертить SVG" + +#: eeschema/menubar.cpp:97 +msgid "Plotting in SVG format" +msgstr "Черчение в формате SVG" + +#: eeschema/menubar.cpp:104 +msgid "Plot to Clipboard" +msgstr "Чертить в буфер обмена" + +#: eeschema/menubar.cpp:104 +msgid "Export drawings to clipboard" +msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" + +#: eeschema/menubar.cpp:112 +msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" +msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG" + +#: eeschema/menubar.cpp:115 +msgid "Quit Eeschema" +msgstr "Выход из Eeschema" + +#: eeschema/menubar.cpp:133 +msgid "&Undo\t" +msgstr "Отменить\t" + +#: eeschema/menubar.cpp:141 +msgid "&Redo\t" +msgstr "Вернуть\t" + +#: eeschema/menubar.cpp:160 +#: pcbnew/find.h:38 +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: eeschema/menubar.cpp:167 +#: eeschema/menubar.cpp:170 +#: share/zoom.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Zoom in" +msgstr "Масштаб " + +#: eeschema/menubar.cpp:175 +#: eeschema/menubar.cpp:178 +#: share/zoom.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Zoom out" +msgstr "Масштаб " + +#: eeschema/menubar.cpp:184 +#: eeschema/menubar.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Zoom auto" +msgstr "Масштаб " + +#: eeschema/menubar.cpp:204 +msgid "&Component" +msgstr "Компонент \t &C" + +#: eeschema/menubar.cpp:204 +#: eeschema/tool_sch.cpp:163 +msgid "Place the component" +msgstr "Разместить компонент" + +#: eeschema/menubar.cpp:210 +msgid "&Power port" +msgstr "Порт питания\t&P" + +#: eeschema/menubar.cpp:210 +#: eeschema/tool_sch.cpp:167 +msgid "Place the power port" +msgstr "Разместить порт питания" + +#: eeschema/menubar.cpp:216 +msgid "&Wire" +msgstr "Проводник\t&W" + +#: eeschema/menubar.cpp:216 +#: eeschema/tool_sch.cpp:172 +msgid "Place the wire" +msgstr "Разместить проводник" + +#: eeschema/menubar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "&Bus" +msgstr "Fin Bus" + +#: eeschema/menubar.cpp:225 +#: eeschema/tool_sch.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Place the bus" +msgstr "Поместить ячейки" + +#: eeschema/menubar.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "W&ire to bus entry" +msgstr "Добавить ввод проводника в шину" + +#: eeschema/menubar.cpp:235 +#: eeschema/tool_sch.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Place the wire to bus entry" +msgstr "удалить вход в шину" + +#: eeschema/menubar.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "B&us to bus entry" +msgstr "Добавить ввод шины в шину" + +#: eeschema/menubar.cpp:245 +#: eeschema/tool_sch.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Place the bus to bus entry" +msgstr "удалить вход в шину" + +#: eeschema/menubar.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "No connect flag" +msgstr "Добавить флаг Нет Соединения" + +#: eeschema/menubar.cpp:255 +#: eeschema/tool_sch.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Place the no connect flag" +msgstr "Удалить неподключенные дорожки" + +#: eeschema/menubar.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Net name" +msgstr "NetName" + +#: eeschema/menubar.cpp:265 +#: eeschema/tool_sch.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Place the net name" +msgstr "Расположить лист" + +#: eeschema/menubar.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Global label" +msgstr "Добавить глобальную метку" + +#: eeschema/menubar.cpp:273 +msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:282 +#: eeschema/eelayer.h:85 +#, fuzzy +msgid "Junction" +msgstr "Effacer jonction" + +#: eeschema/menubar.cpp:283 +#: eeschema/tool_sch.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Place the junction" +msgstr "удалить соединение" + +#: eeschema/menubar.cpp:294 +msgid "Hierarchical label" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:295 +#: eeschema/tool_sch.cpp:207 +msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical sheet" +msgstr "Иерархия выводов по Листу" + +#: eeschema/menubar.cpp:305 +#: eeschema/tool_sch.cpp:212 +msgid "Place the hierarchical sheet" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:314 +msgid "Imported hierarchical label" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:315 +#: eeschema/tool_sch.cpp:216 +msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical pin to sheet" +msgstr "Иерархия выводов по Листу" + +#: eeschema/menubar.cpp:325 +msgid "Place the hierarchical pin to sheet" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:336 +msgid "Graphic line or poligon" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:337 +msgid "Place the graphic line or poligon" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Graphic text (comment)" +msgstr "Графические свойства текста" + +#: eeschema/menubar.cpp:347 +#: eeschema/tool_sch.cpp:230 +msgid "Place the graphic text (comment)" +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:363 +msgid "Setting colors..." +msgstr "" + +#: eeschema/menubar.cpp:369 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:110 +msgid "&Options" +msgstr "Параметры (&O)" + +#: eeschema/menubar.cpp:370 +msgid "Select general options..." +msgstr "Выбор общих параметров" + +#: eeschema/menubar.cpp:395 +msgid "Open the eeschema manual" +msgstr "Открыть руководство eeschema" + +#: eeschema/menubar.cpp:406 +msgid "&Edit" +msgstr "&Правка" + +#: eeschema/menubar.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "&Новый" + +#: eeschema/menubar.cpp:408 +msgid "&Place" +msgstr "Разместить\t&P" + +#: eeschema/files-io.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?" +msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?" + +#: eeschema/files-io.cpp:170 +msgid "" +"Ready\n" +"Working dir: \n" +msgstr "" +"Готово\n" +"Рабочая папка: \n" + +#: eeschema/files-io.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s not found (new project ?)" +msgstr " fichier %s non trouvé (nouveau projet ?)" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:48 +msgid "New schematic project" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:51 +msgid "Open schematic project" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:62 +msgid "go to library editor" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:65 +msgid "go to library browse" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:69 +msgid "Schematic Hierarchy Navigator" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:91 +msgid "Print schematic" +msgstr "Печать схемы" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:95 +msgid "Run Cvpcb" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:98 +msgid "Run Pcbnew" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:122 +msgid "Netlist generation" +msgstr "Генерация списка цепей" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:125 +msgid "Schematic Annotation" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:128 +msgid "Schematic Electric Rules Check" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:131 +msgid "Bill of material and/or Crossreferences" +msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:158 +msgid "Hierarchy Push/Pop" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:197 +msgid "" +"Place the global label.\n" +"Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:221 +msgid "Place the hierachical pin to sheet" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:226 +msgid "Place the graphic line or polygon" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:274 +#: eeschema/schframe.cpp:338 +msgid "Show Hidden Pins" +msgstr "" + +#: eeschema/tool_sch.cpp:279 +msgid "HV orientation for Wires and Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:238 +msgid "List items:" +msgstr "Перечень элементов:" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:242 +msgid "Components by Reference" +msgstr "Компоненты по обозначению" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:246 +msgid "Sub Components (i.e. U2A, U2B ...)" +msgstr "Суб компоненты (т.е. U2A, U2B..)" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:250 +msgid "Components by Value" +msgstr "Компоненты по Значению" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:254 +msgid "Hierachy Pins by Name" +msgstr "Иерархия выводов по Имени" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:258 +msgid "Hierachy Pins by Sheets" +msgstr "Иерархия выводов по Листу" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:264 +msgid "Text for spreadsheet import" +msgstr "Текст для импорта в эл. таблицу" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265 +msgid "Output format:" +msgstr "Выходной формат:" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:271 +msgid ";" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:272 +msgid "," +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:273 +msgid "Field separator for spreadsheet import:" +msgstr "Разделитель полей для импорта в эл. таблицу:" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:281 +msgid "Launch list browser" +msgstr "Запустить просмотрщик списков" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:288 +msgid "Fields to add:" +msgstr "Добавлять поля:" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:296 +msgid "Field 1" +msgstr "Поле 1" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:300 +msgid "Field 2" +msgstr "Поле 2" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:304 +msgid "Field 3" +msgstr "Поле 3" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:308 +msgid "Field 4" +msgstr "Поле 4" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:312 +msgid "Field 5" +msgstr "Поле 5" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:316 +msgid "Field 6" +msgstr "Поле 6" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:320 +msgid "Field 7" +msgstr "Поле 7" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:324 +msgid "Field 8" +msgstr "Поле 8" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:330 +msgid "Create &List" +msgstr "Создать список" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:346 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:195 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Bill of materials:" +msgstr "Перечень материалов:" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:605 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:660 +msgid "Failed to open file " +msgstr "Не удалось открыть файл " + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:740 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"#Glob labels ( order = Sheet Number ) count = %d\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:751 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"#Glob labels ( order = Alphab. ) count = %d\n" +"\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:758 +msgid "" +"\n" +"#End List\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1159 +msgid "" +"\n" +"#Cmp ( order = Reference )" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1162 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1244 +msgid " (with SubCmp)" +msgstr " (с СубКомп)" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1224 +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1284 +msgid "#End Cmp\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1241 +msgid "" +"\n" +"#Cmp ( order = Value )" +msgstr "" +"\n" +"#Cmp ( порядок = Значение )" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1315 +#, c-format +msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1335 +#, c-format +msgid "> %-28.28s Sheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1349 +msgid "#End labels\n" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_find.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Item in &Sheet" +msgstr "Item dans &feuille" + +#: eeschema/dialog_find.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Item in &Hierarchy" +msgstr "Item dans &Hiérarchie" + +#: eeschema/dialog_find.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Find &Next Item (F5)" +msgstr "Найти следующее включение слова" + +#: eeschema/dialog_find.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Find Markers" +msgstr "Chercher Marqueurs" + +#: eeschema/dialog_find.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Next Marker (F5)" +msgstr "Marqueur Suivant" + +#: eeschema/dialog_find.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Find Cmp in &Lib" +msgstr "Искать в автоматических комментариях" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Component properties (Not found in lib)" +msgstr "Propriétés du composant : non trouvé en librairie" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unit 1" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Unit 2" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Unit 3" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Unit 4" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Unit 5" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Unit 6" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Unit 7" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Unit 8" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Unit 9" +msgstr "Unité %d" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unit 10" +msgstr "Слой 6-10" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Unit 11" +msgstr "Скос|W, 11" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Unit 12" +msgstr "Sans 12" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Unit 13" +msgstr "13 разрядов" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Unit 14" +msgstr "Sans 14" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Unit 15" +msgstr "15 минут" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Unit 16" +msgstr "&16" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Unit 17" +msgstr "CCITT J 17" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Unit 18" +msgstr "единица пространства пользователя" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Unit 19" +msgstr "единица пространства пользователя" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Unit 20" +msgstr "20-ти летние" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Unit 21" +msgstr "единица пространства пользователя" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Unit 22" +msgstr "1:2 (22 kHz)" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Unit 23" +msgstr "единица пространства пользователя" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Unit 24" +msgstr "24-часовые" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Unit 25" +msgstr "Обычный X.25" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Unit 26" +msgstr "Imigre-26..." + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Unit:" +msgstr "Unité:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "+90" +msgstr "90%" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Orient:" +msgstr "Orient:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Mirror !" +msgstr "Miroir" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Mirror:" +msgstr "Miroir:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:187 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Parts are locked" +msgstr "Piste verrouillée: Oui" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Chip Name:" +msgstr "Nom en librairie" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:211 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Show Text" +msgstr "Texte visible" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484 +#: eeschema/eelayer.h:164 +#, fuzzy +msgid "Fields" +msgstr "Поля" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "Defauts" + +#: eeschema/pinedit.cpp:189 +msgid "Occupied by other pin. Continue?" +msgstr "Занято дугим выводом. Продолжить?" + +#: eeschema/pinedit.cpp:874 +#, c-format +msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" +msgstr "Копировать Вывод %4.4s (Вывод %s коорд %d, %d, и Вывод %s коорд %d, %d)" + +#: eeschema/pinedit.cpp:879 +#, c-format +msgid " Part %d" +msgstr " Часть %d" + +#: eeschema/pinedit.cpp:884 +#, fuzzy +msgid " Convert" +msgstr " Convert" + +#: eeschema/pinedit.cpp:885 +#, fuzzy +msgid " Normal" +msgstr " Normal" + +#: eeschema/getpart.cpp:106 +#, c-format +msgid "component selection (%d items loaded):" +msgstr "выбор компонента (загружено %d штук(и)):" + +#: eeschema/getpart.cpp:171 +msgid "Failed to find part " +msgstr "Не удалось найти элемент " + +#: eeschema/getpart.cpp:171 +msgid " in library" +msgstr " в библиотеке" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:43 +#, fuzzy +msgid "Lib Component Properties" +msgstr "Propriétés du Label Global" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Properties for " +msgstr "Propriétés pour " + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "(alias of " +msgstr "(alias de " + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:207 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:245 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Delete All" +msgstr "Tout effacer" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filter" +msgstr "Filtre Piste" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:293 +msgid "Footprints" +msgstr "Посадочные места" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "As Convert" +msgstr "A une forme \"convertie\"" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Show Pin Num" +msgstr "Montre Numéro de Pin" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Show Pin Name" +msgstr "Montre Nom de Pin" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Pin Name Inside" +msgstr "Nom de pin a l'intérieur" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Left justify" +msgstr "Justifié à gauche" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478 +#: share/zoom.cpp:359 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Right justify" +msgstr "Justifié à droite" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Bottom justify" +msgstr "Justifié en bas" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Top justify" +msgstr "Justifié en haut" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Hor Justify" +msgstr "Justifié horiz" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Vert Justify" +msgstr "Justifié Vert." + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Chip Name" +msgstr "Nom en librairie" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Ok to Delete Alias LIST" +msgstr "Ok pour effacer la LISTE des Alias" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "New alias:" +msgstr "Noveau alias" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:923 +msgid "This is the Root Part" +msgstr "Это корневой элемент" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:932 +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1200 +msgid "Already in use" +msgstr "Уже используется" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:957 +#, fuzzy +msgid " is Current Selected Alias!" +msgstr " est l' Alias actuellement sélectionné!" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "Delete units" +msgstr "Effacements d'éléments" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1080 +#, fuzzy +msgid "Create pins for Convert items" +msgstr "Créér les pins des unitées converties" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1084 +msgid "Part as \"De Morgan\" anymore" +msgstr "" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "Delete Convert items" +msgstr "Effacements des éléments convertis" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144 +#: common/eda_doc.cpp:129 +msgid "Doc Files" +msgstr "Doc файлы" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" +msgstr "Ok pour effacer la LISTE des Alias" + +#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "New FootprintFilter:" +msgstr "Nouveau Circuit Imprimé" + +#: eeschema/schframe.cpp:237 +msgid "Schematic modified, Save before exit ?" +msgstr "Схема изменена. Сохранить при выходе? " + +#: eeschema/schframe.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "No show Hidden Pins" +msgstr "N'affichage pas les pins invisibles" + +#: eeschema/schframe.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Draw lines at any direction" +msgstr "Tracer traits de direction quelconque" + +#: eeschema/schframe.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Draw lines H, V or 45 deg only" +msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement" + +#: eeschema/database.cpp:70 +msgid "No Component found" +msgstr "Компонент не найден" + +#: eeschema/database.cpp:96 +msgid "Selection" +msgstr "Выбор" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "General :" +msgstr " Général : " + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Number of Parts:" +msgstr "Кол-во слоев:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:152 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Skew:" +msgstr "Décalage:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158 +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Power Symbol" +msgstr "Symbole Alimentation" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Doc:" +msgstr "Doc:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots Cles:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "DocFileName:" +msgstr "Fichier de Doc:" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Copy Doc" +msgstr "Copie Doc" + +#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Browse DocFiles" +msgstr "Examen Fichiers de Doc" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Move Arc " +msgstr "Двигать Дугу" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:87 +msgid "Arc Options" +msgstr "Параметры Дуги" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Delete Arc " +msgstr "Effacer Pistes" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Move Circle " +msgstr "Двигать Окружность" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:102 +msgid "Circle Options" +msgstr "Параметры Окружности" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Delete Circle " +msgstr "Удалить провод" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Move Rect " +msgstr "Переместить текст" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:117 +msgid "Rect Options" +msgstr "Параметры Прямоугольника" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Delete Rect " +msgstr "Effacer Net" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Move Text " +msgstr "Переместить текст" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:132 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текстовый редактор" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:134 +msgid "Rotate Text" +msgstr "Вращать текст" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Delete Text " +msgstr "Удалить текст" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Move Line " +msgstr "Переместить вывод" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151 +msgid "Line End" +msgstr "Закончить линию" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154 +msgid "Line Options" +msgstr "Параметры Линии" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Delete Line " +msgstr "Удалить слой" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Delete Segment " +msgstr "Удалить лист" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Move Feild " +msgstr "Переместить поле" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178 +msgid "Field Rotate" +msgstr "Вращать поле" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:180 +msgid "Field Edit" +msgstr "Редактировать поле" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:205 +msgid "Move Pin" +msgstr "Переместить вывод" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin " +msgstr "Edit Pad" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Delete Pin " +msgstr "Effacements d'éléments" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:218 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220 +msgid "Pin Size to selected pins" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220 +msgid "Pin Size to others" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223 +msgid "Pin Name Size to selected pin" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223 +msgid "Pin Name Size to others" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:226 +msgid "Pin Num Size to selected pin" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:226 +msgid "Pin Num Size to others" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:249 +msgid "Select items" +msgstr "Выберите элементы" + +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:252 +msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)" +msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протяг. мышью)" + +#: eeschema/annotate.cpp:188 +msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?" +msgstr "Предыдущее аннотирование будет удалено. Продолжить?" + +#: eeschema/annotate.cpp:679 +#, c-format +msgid "item not annotated: %s%s" +msgstr "элемент не аннотирован: %s%s" + +#: eeschema/annotate.cpp:683 +#, c-format +msgid "( unit %d)" +msgstr "" + +#: eeschema/annotate.cpp:699 +#, c-format +msgid "Error item %s%s" +msgstr "Ошибка элемента %s%s" + +#: eeschema/annotate.cpp:701 +#, c-format +msgid " unit %d and no more than %d parts" +msgstr "" + +#: eeschema/annotate.cpp:734 +#: eeschema/annotate.cpp:757 +#, c-format +msgid "Multiple item %s%s" +msgstr "" + +#: eeschema/annotate.cpp:739 +#: eeschema/annotate.cpp:761 +#, c-format +msgid " (unit %d)" +msgstr "" + +#: eeschema/annotate.cpp:777 +#, c-format +msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" +msgstr "" + +#: eeschema/delsheet.cpp:42 +#, c-format +msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?" +msgstr "Лист %s (файл %s) изменен. Сохранить его? " + +#: eeschema/viewlibs.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Browse library: " +msgstr "Sélection de la librairie a examiner" + +#: eeschema/viewlibs.cpp:307 +#, c-format +msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)" +msgstr "Текущий элемент: <%s> (псевдоним для <%s>)" + +#: eeschema/viewlibs.cpp:313 +#, c-format +msgid "Error: Root Part <%s> not found" +msgstr "Ошибка: Корневой элемент <%s> не найден" + +#: eeschema/viewlibs.cpp:332 +#, c-format +msgid "Current Part: <%s>" +msgstr "Текущий элемент: <%s>" + +#: eeschema/symbdraw.cpp:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Arc %.1f deg" +msgstr "Arc %.1f deg" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:211 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:212 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:213 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:214 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:215 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:216 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:217 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:218 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:219 +msgid "&9" +msgstr "&9" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&10" +msgstr "10" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&11" +msgstr "11" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "&12" +msgstr "12" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "&13" +msgstr "13 разрядов" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "&14" +msgstr "14" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&15" +msgstr "15_0%" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "&16" +msgstr "16" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "&17" +msgstr "CCITT J 17" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&18" +msgstr "18" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "&19" +msgstr "Функциональная 19" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "&20" +msgstr "20" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:231 +msgid "&21" +msgstr "&21" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "&22" +msgstr "22" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:233 +msgid "&23" +msgstr "&23" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&24" +msgstr "24" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "&25" +msgstr "25%" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "&26" +msgstr "Imigre-26..." + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Parts per component" +msgstr "все компоненты" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:243 +msgid "Draw options" +msgstr "Параметры черчения" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Show Pin Number" +msgstr "Montre Numéro de Pin" + +#: eeschema/dialog_create_component.cpp:311 +msgid "You must provide a name for this component" +msgstr "Вы должны указать имя этому компоненту" + +#: eeschema/symbedit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Import symbol drawings:" +msgstr "Importer les symboles:" + +#: eeschema/symbedit.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open Symbol File <%s>" +msgstr "Ne peut pas ouvrir fichier <%s>" + +#: eeschema/symbedit.cpp:87 +msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File" +msgstr "Внимание: больше 1 элемента в файле символа" + +#: eeschema/symbedit.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Symbol File is void" +msgstr "Fichier Symbole vide" + +#: eeschema/symbedit.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export symbol drawings:" +msgstr "Exporter le symbole" + +#: eeschema/symbedit.cpp:171 +#, c-format +msgid "Save Symbol in [%s]" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163 +msgid "save current configuration setting in the local .pro file" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147 +msgid "NetList Formats:" +msgstr "Форматы NetList:" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Переместить" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Unload the selected library" +msgstr "Ножка не выбрана" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199 +msgid "Add a new library after the selected library, add load it" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:206 +msgid "Add a new library beforer the selected library, add load it" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Default library file path:" +msgstr "Chemin Fichiers Librairies:" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:228 +msgid "" +"Default path to search libraries which have no absolute path in name,\n" +"or a name which does not start by ./ or ../\n" +"If void, the default path is kicad/library" +msgstr "" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Cmp file Ext: " +msgstr "Ext fichier Cmp: " + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Net file Ext: " +msgstr "Ext fichier Netliste: " + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Library file Ext: " +msgstr "Ext fichier Librairie: " + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Symbol file Ext: " +msgstr "Ext fichier Symbole: " + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Schematic file Ext: " +msgstr "Ext fichier Schema: " + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Library files:" +msgstr "Fichiers Librairies:" + +#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:470 +#, fuzzy +msgid " Default Path for libraries" +msgstr "Исходный путь для окна выбора файла." + +#: eeschema/plotps.cpp:179 +msgid "Plot Options:" +msgstr "Параметры печати:" + +#: eeschema/plotps.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "B/W" +msgstr "Ч/Б" + +#: eeschema/plotps.cpp:185 +#: share/dialog_print.cpp:183 +#: share/svg_print.cpp:193 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: eeschema/plotps.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Plot Color:" +msgstr "Impr. couleur" + +#: eeschema/plotps.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Messages :" +msgstr "Messages :" + +#: eeschema/plotps.cpp:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot: %s\n" +msgstr "Trace: %s\n" + +#: eeschema/libfield.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "No new text: no change" +msgstr "Отменить последнее изменение текста" + +#: cvpcb/setvisu.cpp:42 +msgid "Footprint: " +msgstr "Посадочное место:" + +#: cvpcb/setvisu.cpp:45 +msgid "Lib: " +msgstr "Библиотека:" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:77 +msgid "Lib Dir:" +msgstr "Папка библиотеки:" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:81 +msgid "Net Input Ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:85 +msgid "Pkg Ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:97 +msgid "Cmp ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:101 +msgid "Lib ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:105 +msgid "NetOut ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:109 +msgid "Equiv ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:113 +msgid "Retro ext:" +msgstr "" + +#: cvpcb/menucfg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Equiv Files:" +msgstr "Fichiers C.I.:" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:176 +msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" +msgstr "Списки цепей и Cmp изменены. Сохранить перед выходом?" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:199 +msgid "Problem when saving files, Exit anyway" +msgstr "Проблема при сохранении файлов. Выходим в любом случае." + +#: cvpcb/cvframe.cpp:326 +msgid "Delete selections" +msgstr "Удалить выделенное" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:340 +#: cvpcb/init.cpp:134 +#, c-format +msgid "Componants: %d (free: %d)" +msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:424 +#: share/drawframe.cpp:134 +msgid "font for dialog boxes" +msgstr "Шрифт для диалоговых окон" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:426 +msgid "font for Lists" +msgstr "Шрифт для списков" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:428 +#: share/drawframe.cpp:138 +msgid "font for Status Line" +msgstr "Шрифт для статусной строки" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:431 +#: share/drawframe.cpp:141 +msgid "&Font selection" +msgstr "Выбор шрифта (&F)" + +#: cvpcb/cvframe.cpp:433 +#: share/drawframe.cpp:142 +msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box" +msgstr "Выбрать тип и размер шрифта для диалогов, сведений и статусного блока" + +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135 +msgid "Read Cfg" +msgstr "Считать настройки" + +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144 +msgid "&PcbNew" +msgstr "&PcbNew" + +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:145 +msgid "&ViewLogic" +msgstr "" + +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:146 +msgid "View &Net + Pkg" +msgstr "Просмотр &Net + Pkg" + +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:217 +msgid "Equiv" +msgstr "" + +#: cvpcb/listlib.cpp:69 +#, c-format +msgid "Library file <%s> not found" +msgstr "Файл библиотеки <%s> не найден" + +#: cvpcb/listlib.cpp:79 +#, c-format +msgid "Library file <%s> is not a module library" +msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля" + +#: cvpcb/cvpcb.cpp:41 +msgid "Cvpcb is already running, Continue?" +msgstr "Cvpcb уже запущен. Продолжить?" + +#: cvpcb/rdpcad.cpp:56 +#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75 +#: cvpcb/viewlogi.cpp:72 +#, c-format +msgid "Unknown file format <%s>" +msgstr "Неизвестный формат файла <%s>" + +#: cvpcb/rdpcad.cpp:61 +msgid "Netlist Format: Pcad" +msgstr "Формат списка цепей: Pcad" + +#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:80 +msgid "Netlist Format: EESchema" +msgstr "Формат Netlist: EESchema" + +#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:143 +#, c-format +msgid "Netlist error: %s" +msgstr "Ошибка Netlist: %s" + +#: cvpcb/autosel.cpp:68 +#, c-format +msgid "Library: <%s> not found" +msgstr "Библиотека: <%s> не найдена" + +#: cvpcb/autosel.cpp:107 +#, c-format +msgid "%d equivalences" +msgstr "%d эквивалентов" + +#: cvpcb/autosel.cpp:163 +#, c-format +msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries" +msgstr "Компонент %s: Посадочное место %s не найдено в библиотеках" + +#: cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168 +#: cvpcb/genorcad.cpp:134 +#, c-format +msgid "%s %s pin %s : Different Nets" +msgstr "%s %s вывод %s : Разные цепи" + +#: cvpcb/displayframe.cpp:119 +#: pcbnew/dialog_display_options.h:54 +#: cvpcb/dialog_display_options.h:51 +msgid "Display Options" +msgstr "Параметры отображения" + +#: cvpcb/init.cpp:64 +#, c-format +msgid "Components: %d (free: %d)" +msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)" + +#: cvpcb/init.cpp:100 +msgid "Unknown Netlist Format" +msgstr "Неизвестный формат NetList" + +#: cvpcb/init.cpp:164 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38 +msgid "Save NetList and Components List files" +msgstr "Сохранить файлы списка цепей и компонентов" + +#: cvpcb/init.cpp:180 +msgid "Unable to create component file (.cmp)" +msgstr "Не удается создать файл компонента (.cmp)" + +#: cvpcb/init.cpp:187 +msgid "Unable to create netlist file" +msgstr "Не удается создать файл NetList" + +#: cvpcb/init.cpp:210 +msgid "Load Net List" +msgstr "Загрузить NetList" + +#: cvpcb/loadcmp.cpp:49 +msgid "This file is NOT a library file" +msgstr "Это не файл библиотеки" + +#: cvpcb/loadcmp.cpp:98 +#, c-format +msgid "Module %s not found" +msgstr "Модуль %s не найден" + +#: cvpcb/viewlogi.cpp:55 +msgid "Netlist file " +msgstr "Файл NetList " + +#: cvpcb/viewlogi.cpp:61 +#: cvpcb/viewlnet.cpp:66 +#: cvpcb/viewlnet.cpp:97 +#: cvpcb/viewlnet.cpp:112 +msgid "File not found " +msgstr "Файл не найден" + +#: cvpcb/viewlnet.cpp:87 +msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg" +msgstr "Формат NetList: ViewLogic net&pkg" + +#: cvpcb/viewlnet.cpp:205 +#, c-format +msgid "Component [%s] not found in .pkg file" +msgstr "Компонент [%s] не найден в .pkg файле." + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:147 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:155 +msgid "&Line" +msgstr "Линия" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:148 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:156 +msgid "&Filled" +msgstr "Залитый" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:149 +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:157 +msgid "&Sketch" +msgstr "Контурный" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:150 +msgid "Edges:" +msgstr "Границы:" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:158 +msgid "Texts:" +msgstr "Текст:" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:165 +msgid "&Pad Filled" +msgstr "Залитая ножка \t&P" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:169 +msgid "Display Pad &Num" +msgstr "Показать номер ножки\t&N" + +#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:172 +msgid "Display pad number" +msgstr "Показать номер ножки" + +#: cvpcb/listboxes.cpp:335 +#, c-format +msgid "Footprints: %d" +msgstr "Посадочных мест: %d" + +#: cvpcb/listboxes.cpp:460 +#, c-format +msgid "Footprints (All): %d" +msgstr "Посадочных мест (всего): %d" + +#: cvpcb/listboxes.cpp:462 +#, c-format +msgid "Footprints (filtered): %d" +msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 +msgid "Open a NetList file" +msgstr "Открыть файл списка цепей" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46 +msgid "View selected part" +msgstr "Просмотр выбранного элемента" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49 +msgid "Automatic Association" +msgstr "Авто-связывание" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53 +msgid "Select previous free component" +msgstr "Выбрать предыдущий свободный компонент" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56 +msgid "Select next free component" +msgstr "Выбрать следующий свободный компонент" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60 +msgid "Delete all associations" +msgstr "Удалить все ассоциации" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64 +msgid "Create stuff file (component/module list)" +msgstr "Создать перечень (список компонентов/модулей)" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68 +msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)" +msgstr "Показать/напечатать документацию компонента (footprint.pdf)" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75 +msgid "Display the filtered footprint list for the current component" +msgstr "Показать отфильтрованный список посадочных мест для текущего компонента" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79 +msgid "Display the full footprint list (without filtering)" +msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 +msgid "&Save As..." +msgstr "Сохранить как\t&S" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 +msgid "Save New NetList and Components List files" +msgstr "Сохранить новые файлы списка цепей и компонентов" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 +msgid "Quit Cvpcb" +msgstr "Выход из Cvpcb" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Конфигурация" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151 +msgid "&Save config" +msgstr "Сохранить настройки (&S)" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152 +msgid "Save configuration in current dir" +msgstr "Сохранить конфигурацию в текущей папке" + +#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159 +msgid "Open the cvpcb manual" +msgstr "Открыть руководство cvpcb" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:78 +msgid "&Run" +msgstr "Запустить" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:79 +msgid "Run the Python Script" +msgstr "Выполнить скрипт Python" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:86 +#: kicad/treeprj_frame.cpp:140 +msgid "&Edit in a text editor" +msgstr "Редактировать в текстовом редакторе" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Open the file in a Text Editor" +msgstr "Редактировать скрипт Python в текстовом редакторе" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:101 +msgid "New D&irectory" +msgstr "Новая папка" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:102 +msgid "Create a New Directory" +msgstr "Создать новую папку" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:108 +msgid "New P&ython Script" +msgstr "Новый скрипт Python" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:109 +msgid "Create a New Python Script" +msgstr "Создать новый скрипт Python" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:115 +msgid "New &Text File" +msgstr "Новый текстовый файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:116 +msgid "Create a New Txt File" +msgstr "Создать новый текстовый файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:121 +msgid "New &File" +msgstr "Новый файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:121 +msgid "Create a New File" +msgstr "Создать новый файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:132 +msgid "&Rename File" +msgstr "Переименовать файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:132 +msgid "&Rename Directory" +msgstr "Переименовать папку" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:133 +msgid "Rename the File" +msgstr "Переименовать файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:133 +msgid "&Rename the Directory" +msgstr "Переименовать папку" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Open the file in a Text Editor" +msgstr "Редактировать скрипт Python в текстовом редакторе" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:147 +msgid "&Delete File" +msgstr "Удалить файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:147 +msgid "&Delete Directory" +msgstr "Удалить папку" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:148 +msgid "Delete the File" +msgstr "Удалить файл" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:149 +msgid "&Delete the Directory and its content" +msgstr "Удалить папку и все ее содержимое" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:414 +msgid "Create New File:" +msgstr "Создать новый файл:" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:414 +msgid "Create New Directory" +msgstr "Создать новую папку" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:416 +msgid "noname" +msgstr "без имени" + +#: kicad/treeprj_frame.cpp:840 +msgid "Change File Name: " +msgstr "Изменить имя файла: " + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:219 +msgid "Unable to move file ... " +msgstr "Не удалось переместить файл ... " + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:220 +#: kicad/treeprj_datas.cpp:301 +msgid "Permission error ?" +msgstr "Ошибка прав доступа?" + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:286 +msgid "" +"Changing file extension will change file type.\n" +" Do you want to continue ?" +msgstr "" +"Изменение расширения файла приведет к смене типа файла.\n" +"Хотите продолжить?" + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:287 +msgid "Rename File" +msgstr "Переименовать файл" + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:300 +msgid "Unable to rename file ... " +msgstr "Не удалось переименовать файл ... " + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:320 +msgid "Do you really want to delete " +msgstr "Вы действительно хотите удалить " + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:321 +msgid "Delete File" +msgstr "Удалить файл" + +#: kicad/treeprj_datas.cpp:394 +msgid "no kicad files found in this directory" +msgstr "" + +#: kicad/buildmnu.cpp:100 +msgid "&Open Project Descr" +msgstr "Открыть проект &O" + +#: kicad/buildmnu.cpp:101 +#: kicad/buildmnu.cpp:256 +msgid "Select an existing project descriptor" +msgstr "Выбрать существующий проект" + +#: kicad/buildmnu.cpp:106 +msgid "&New Project Descr" +msgstr "Новый проект &N" + +#: kicad/buildmnu.cpp:107 +#: kicad/buildmnu.cpp:251 +msgid "Create new project descriptor" +msgstr "Создать новый проект" + +#: kicad/buildmnu.cpp:112 +msgid "&Save Project Descr" +msgstr "Сохранить проект (&S)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:113 +#: kicad/buildmnu.cpp:261 +msgid "Save current project descriptor" +msgstr "Сохранить текущий проект" + +#: kicad/buildmnu.cpp:119 +msgid "Save &Project Files" +msgstr "Сохранить файлы проекта (&P)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:120 +msgid "Save and Zip all project files" +msgstr "Сжать и сохранить все файлы проекта" + +#: kicad/buildmnu.cpp:124 +msgid "&Unzip Archive" +msgstr "Распаковать архив (&U)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:125 +msgid "UnZip archive file" +msgstr "Распаковать файл архива" + +#: kicad/buildmnu.cpp:130 +msgid "Quit Kicad" +msgstr "Выход из KiСad" + +#: kicad/buildmnu.cpp:145 +msgid "&Editor" +msgstr "Редактор (&E)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:145 +msgid "Text editor" +msgstr "Текстовый редактор" + +#: kicad/buildmnu.cpp:149 +msgid "&Browse Files" +msgstr "Просмотр файлов (&B)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:149 +msgid "Read or edit files" +msgstr "Читать или редактировать файлы" + +#: kicad/buildmnu.cpp:154 +msgid "&Select Editor" +msgstr "Выбрать редактор (&S)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:154 +msgid "Select your prefered editor for file browsing" +msgstr "Выбор любимого редактора для просмотра файлов" + +#: kicad/buildmnu.cpp:161 +msgid "Select Fonts" +msgstr "Выбор шрифтов" + +#: kicad/buildmnu.cpp:161 +msgid "Select Fonts and Font sizes" +msgstr "Выбор шрифтов и их размера" + +#: kicad/buildmnu.cpp:168 +msgid "Default Pdf Viewer" +msgstr "Просмотрщик PDF по умолчанию" + +#: kicad/buildmnu.cpp:168 +msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets" +msgstr "Использовать системный просмотрщик PDF для datasheet-ов" + +#: kicad/buildmnu.cpp:175 +msgid "Favourite Pdf Viewer" +msgstr "Любимый PDF просмотрщик" + +#: kicad/buildmnu.cpp:175 +msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets" +msgstr "Использовать ваш любимый просмотрщик PDF для datasheet-ов" + +#: kicad/buildmnu.cpp:183 +msgid "Select Pdf Viewer" +msgstr "Выбрать PDF просмотрщик" + +#: kicad/buildmnu.cpp:183 +msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets" +msgstr "Выбрать ваш любимый просмотрщик PDF для datasheet-ов" + +#: kicad/buildmnu.cpp:187 +msgid "Pdf Browser" +msgstr "PDF просмотрщик" + +#: kicad/buildmnu.cpp:198 +msgid "Open the kicad manual" +msgstr "Открыть руководство kicad" + +#: kicad/buildmnu.cpp:208 +msgid "&Projects" +msgstr "Проект (&P)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:209 +msgid "&Browse" +msgstr "Просмотр (&B)" + +#: kicad/buildmnu.cpp:267 +msgid "Archive all project files" +msgstr "Заархивировать файлы проекта" + +#: kicad/buildmnu.cpp:273 +msgid "Refresh project tree" +msgstr "Обновить дерево проекта" + +#: kicad/files-io.cpp:70 +msgid "Create Project files:" +msgstr "Создать файл проекта:" + +#: kicad/files-io.cpp:71 +msgid "Load Project files:" +msgstr "Открыть файл проекта:" + +#: kicad/files-io.cpp:124 +msgid "Template file non found " +msgstr "Файл шаблона не найден " + +#: kicad/files-io.cpp:132 +msgid " exists! OK to continue?" +msgstr " существует! OK для продолжения ?" + +#: kicad/files-io.cpp:163 +msgid "Unzip Project:" +msgstr "Распаковать проект:" + +#: kicad/files-io.cpp:175 +msgid "" +"\n" +"Open " +msgstr "" +"\n" +"Открыть" + +#: kicad/files-io.cpp:178 +msgid "Target Directory" +msgstr "Папка назначения" + +#: kicad/files-io.cpp:184 +msgid "Unzip in " +msgstr "Распаковать в" + +#: kicad/files-io.cpp:207 +msgid "Extract file " +msgstr "Извлечь файл" + +#: kicad/files-io.cpp:217 +msgid " OK\n" +msgstr "" + +#: kicad/files-io.cpp:220 +msgid " *ERROR*\n" +msgstr "*ОШИБКА*\n" + +#: kicad/files-io.cpp:246 +msgid "Archive Project files:" +msgstr "Архивировать файлы проекта:" + +#: kicad/files-io.cpp:286 +msgid "Compress file " +msgstr "Сжать файл " + +#: kicad/files-io.cpp:307 +msgid "" +"\n" +"Create Zip Archive " +msgstr "" +"\n" +"Создать Zip-архив " + +#: kicad/preferences.cpp:33 +msgid "Prefered Pdf Browser:" +msgstr "Предпочтительная программа просмотра PDF:" + +#: kicad/preferences.cpp:74 +msgid "You must choose a PDF viewer before use this option" +msgstr "Вы должны выбрать программу просмотра PDF до использования этой опции" + +#: kicad/preferences.cpp:97 +#: common/gestfich.cpp:627 +msgid "Prefered Editor:" +msgstr "Предпочтительный редактор:" + +#: kicad/mainframe.cpp:103 +#, c-format +msgid "" +"Ready\n" +"Working dir: %s\n" +msgstr "" +"Готово\n" +"Рабочая папка: %s\n" + +#: kicad/mainframe.cpp:334 +msgid "Execute Python Script:" +msgstr "Выполнить скрипт Python:" + +#: kicad/mainframe.cpp:357 +msgid "Load file:" +msgstr "Загрузить файл:" + +#: kicad/commandframe.cpp:58 +msgid "eeschema (Schematic editor)" +msgstr "eeschema (редактор схем)" + +#: kicad/commandframe.cpp:62 +msgid "cvpcb (Components to modules)" +msgstr "cvpcb (сопоставление модулей компонентам)" + +#: kicad/commandframe.cpp:66 +msgid "pcbnew (PCB editor)" +msgstr "pcbnew (редактор схем)" + +#: kicad/commandframe.cpp:70 +msgid "gerbview (Gerber viewer)" +msgstr "gerbview (программа просмотра Gerber файлов)" + +#: kicad/commandframe.cpp:78 +msgid "Run Python Script" +msgstr "Выполнить скрипт Python" + +#: kicad/prjconfig.cpp:26 +msgid "Project File <" +msgstr "Файла проекта <" + +#: kicad/prjconfig.cpp:26 +msgid "> not found" +msgstr "> не найден" + +#: kicad/prjconfig.cpp:36 +msgid "" +"\n" +"Working dir: " +msgstr "" +"\n" +"Рабочая папка: " + +#: kicad/prjconfig.cpp:37 +msgid "" +"\n" +"Project: " +msgstr "" +"\n" +"Проект: " + +#: kicad/prjconfig.cpp:57 +msgid "Save project file" +msgstr "Сохранить файл проекта" + +#: gerbview/initpcb.cpp:34 +msgid "Current Data will be lost ?" +msgstr "Текущие данные будут утеряны?" + +#: gerbview/initpcb.cpp:88 +msgid "Delete zones ?" +msgstr "Удалить зоны?" + +#: gerbview/initpcb.cpp:195 +#, c-format +msgid "Delete Layer %d" +msgstr "Удалить слой %d" + +#: gerbview/dcode.cpp:438 +msgid "List D codes" +msgstr "Список D кодов" + +#: gerbview/gerbview_config.cpp:127 +#: gerbview/process_config.cpp:117 +msgid "Save config file" +msgstr "Сохранить файл конфигурации" + +#: gerbview/block.cpp:267 +msgid "Ok to delete block ?" +msgstr "Ok для удаления блока?" + +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41 +msgid "None of the Gerber layers contain any data" +msgstr "" + +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:52 +msgid "Board file name:" +msgstr "Имя файла платы: " + +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:69 +msgid "Ok to change the existing file ?" +msgstr "Изменить существующий файл?" + +#: gerbview/rs274x.cpp:317 +#, c-format +msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview" +msgstr "Команда <%c%c> проигнорирована Gerbview" + +#: gerbview/rs274x.cpp:354 +msgid "Too many include files!!" +msgstr "Слишком много вложенных файлов!" + +#: gerbview/files.cpp:83 +msgid "Not yet available..." +msgstr "Недоступно..." + +#: gerbview/files.cpp:131 +#: gerbview/files.cpp:216 +msgid "Gerber files:" +msgstr "Gerber файлы:" + +#: gerbview/files.cpp:183 +#: gerbview/readgerb.cpp:271 +msgid "D codes files:" +msgstr "Файлы D кодов:" + +#: gerbview/gerbview.cpp:39 +msgid "GerbView is already running. Continue?" +msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?" + +#: gerbview/affiche.cpp:34 +#: gerbview/tool_gerber.cpp:310 +msgid "Layer " +msgstr "Слой" + +#: gerbview/affiche.cpp:97 +msgid "Tool" +msgstr "Инструмент" + +#: gerbview/affiche.cpp:102 +msgid "D CODE" +msgstr "" + +#: gerbview/affiche.cpp:104 +msgid "D type" +msgstr "D тип" + +#: gerbview/affiche.cpp:105 +msgid "????" +msgstr "" + +#: gerbview/readgerb.cpp:251 +#, c-format +msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]" +msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]" + +#: gerbview/set_color.cpp:279 +msgid "Switch on all of the Gerber layers" +msgstr "Включить все слои Gerber" + +#: gerbview/set_color.cpp:288 +msgid "Switch off all of the Gerber layers" +msgstr "Выключить все слои Gerber" + +#: gerbview/options.cpp:146 +msgid "Gerbview Options" +msgstr "Gerbview параметры" + +#: gerbview/options.cpp:200 +msgid "format: 2.3" +msgstr "формат: 2.3" + +#: gerbview/options.cpp:200 +msgid "format 3.4" +msgstr "формат: 3.4" + +#: gerbview/options.cpp:273 +msgid "Gerbview Draw Options" +msgstr "Параметры отображения Gerbview" + +#: gerbview/options.cpp:299 +msgid "Lines:" +msgstr "Линии:" + +#: gerbview/options.cpp:306 +msgid "Spots:" +msgstr "" + +#: gerbview/options.cpp:314 +msgid "Polygons:" +msgstr "Полигоны:" + +#: gerbview/options.cpp:328 +msgid "Show D codes" +msgstr "Показать D коды" + +#: gerbview/gerberframe.cpp:178 +msgid "Layer modified, Continue ?" +msgstr "Слой изменен. Продолжить?" + +#: gerbview/edit.cpp:246 +msgid "No layer selected" +msgstr "Слой не выбран" + +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:89 +msgid "Layer selection:" +msgstr "Выбор слоя:" + +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:213 +msgid "Gerber layer " +msgstr "Слой Gerber " + +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:238 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:328 +msgid "Do not export" +msgstr "Не экспортировать" + +#: gerbview/onrightclick.cpp:55 +msgid "Copy Block (shift mouse)" +msgstr "Копировать блок (SHIFT + мышь)" + +#: gerbview/onrightclick.cpp:56 +msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" +msgstr "Удалить блок (CTRL + протягивание мышью)" + +#: gerbview/onrightclick.cpp:67 +msgid "Delete Dcode items" +msgstr "Удалить D код элементы" + +#: gerbview/reglage.cpp:102 +msgid "Save Cfg..." +msgstr "Сохранить настройки" + +#: gerbview/reglage.cpp:120 +msgid "Drill File Ext:" +msgstr "Расширение файла сверловки:" + +#: gerbview/reglage.cpp:124 +msgid "Gerber File Ext:" +msgstr "Расширение файла Gerber:" + +#: gerbview/reglage.cpp:128 +msgid "D code File Ext:" +msgstr "Расширение файла D кодов:" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:37 +msgid "Clear and Load Gerber file" +msgstr "Очистить и загрузить Gerber файл" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:38 +msgid "Clear all layers and Load new Gerber file" +msgstr "Очистить все слои и загрузить новый Gerber файл" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:42 +msgid "Load Gerber file" +msgstr "Загрузить Gerber файл" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:43 +msgid "Load new Gerber file on currrent layer" +msgstr "Загрузить новый Gerber файл в текущий слой" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:47 +msgid "Inc Layer and load Gerber file" +msgstr "Увеличить номер слоя и загрузить Gerber файл" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:48 +msgid "Increment layer number, and Load Gerber file" +msgstr "Увеличить номер слоя и загрузить Gerber файл" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:52 +msgid "Load DCodes" +msgstr "Загрузить D коды" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:53 +msgid "Load D-Codes File" +msgstr "Загрузить файл D кодов" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:57 +msgid "Load Drill" +msgstr "Загрузить сверловку" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:58 +msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)" +msgstr "Загрузить файл сверловки (формат EXCELLON)" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:64 +msgid "Clear all layers" +msgstr "Очистить все слои" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:69 +msgid "&Export to Pcbnew" +msgstr "&Экспорт в pcbnew" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:70 +msgid "Export data in pcbnew format" +msgstr "Экспорт данных в формат pcbnew" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:76 +msgid "&Save layers" +msgstr "&Сохранить слои" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:77 +msgid "Save current layers (GERBER format)" +msgstr "Сохранить текущие слои (Gerber формат)" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:81 +msgid "Save layers as.." +msgstr "Сохранить слои как ..." + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:82 +msgid "Save current layers as.." +msgstr "Сохранить текущие слои как ..." + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:90 +msgid "Plotting in various formats" +msgstr "Черчение в различных форматах" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:93 +msgid "Quit Gerbview" +msgstr "Выход из Gerbview" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:106 +msgid "&File ext" +msgstr "Расширение файла (&F)" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:107 +msgid "Setting Files extension" +msgstr "Установка расширений файлов" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:109 +msgid "Select Colors and Display for layers" +msgstr "Выбор цветов и отображения слоев" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:111 +msgid " Select general options" +msgstr "Выбор общих параметров" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:114 +msgid " Select how items are displayed" +msgstr "Выбор отображения элементов" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:139 +msgid "&List DCodes" +msgstr "&Перечислить D коды" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:140 +msgid "List and Edit DCodes" +msgstr "Перечислить и редактировать D коды" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:141 +msgid "&Show source" +msgstr "Показать содержимое файла" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:142 +msgid "Show source file for the current layer" +msgstr "Показать содержимое файла для текущего слоя" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:144 +msgid "&Delete Layer" +msgstr "Удалить слой" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:145 +msgid "Delete current layer" +msgstr "Удалить текущий слой" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:150 +msgid "Open the gerbview manual" +msgstr "Открыть руководство gerbview" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:214 +msgid "New World" +msgstr "" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:219 +msgid "Open existing Layer" +msgstr "Открыть существующий слой" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:225 +msgid "Save World" +msgstr "" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:268 +msgid "Print World" +msgstr "" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:303 +msgid "Find D Codes" +msgstr "Найти D коды" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:321 +msgid "No tool" +msgstr "Нет инструмента" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:325 +msgid "Tool " +msgstr "Инструмент " + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:366 +msgid "Add Flashes" +msgstr "" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:372 +msgid "Add Lines" +msgstr "Добавить линии" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:445 +msgid "Show Spots in Sketch Mode" +msgstr "Показать пятна в контурном режиме" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:452 +msgid "Show Lines in Sketch Mode" +msgstr "Показать линии в контурном режиме" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:459 +msgid "Show Polygons in Sketch Mode" +msgstr "Показать полигоны в контурном режиме" + +#: gerbview/tool_gerber.cpp:466 +msgid "Show dcode number" +msgstr "Отображать номер D кода" + +#: common/eda_doc.cpp:144 +msgid "Doc File " +msgstr "Doc файл" + +#: common/eda_doc.cpp:191 msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/" msgstr "Программа для просмотра PDF (xpdf, gpdf или konqueror) не найдена в /usr/bin/" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:199 #, c-format msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" msgstr "Неизвестный MIME тип для Doc файла [%s] (%s)" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:219 +#: common/eda_doc.cpp:219 #, c-format msgid "Cannot find Pdf viewer %s" msgstr "Программа просмотра PDF %s не найдена" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/infospgm.cpp:34 +#: common/infospgm.cpp:34 msgid "Build Version:" msgstr "Версия программы: " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/infospgm.cpp:49 +#: common/infospgm.cpp:49 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/infospgm.cpp:50 +#: common/infospgm.cpp:50 msgid "Based on wxWidgets " msgstr "Основано на wxWidgets" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/infospgm.cpp:55 +#: common/infospgm.cpp:55 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +10325,7 @@ msgstr "" "\n" "Лицензия GPL" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/infospgm.cpp:56 +#: common/infospgm.cpp:56 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +10335,7 @@ msgstr "" "\n" "Авторские сайты:\n" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/infospgm.cpp:59 +#: common/infospgm.cpp:59 msgid "" "\n" "\n" @@ -94,126 +10345,49 @@ msgstr "" "\n" "Интернациональная wiki:\n" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/selcolor.cpp:76 +#: common/selcolor.cpp:76 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/selcolor.cpp:171 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:121 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/displlst.cpp:111 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:108 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:116 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:154 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:109 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:357 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:157 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:171 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:162 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:320 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:202 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:234 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:103 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:352 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:97 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:255 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:123 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:135 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:48 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:63 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:329 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:169 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:293 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:40 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:59 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:112 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/basicframe.cpp:219 +#: common/basicframe.cpp:219 #, c-format msgid "Help file %s not found" msgstr "Файл справки %s не найден" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:98 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:474 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:140 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:105 +#: common/get_component_dialog.cpp:105 msgid "History list:" msgstr "Список истории:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:112 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/displlst.cpp:106 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:111 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:157 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:105 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:202 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:353 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:158 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:316 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:99 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:348 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:93 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:251 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:325 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:165 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:289 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:108 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:117 +#: common/get_component_dialog.cpp:117 msgid "Search KeyWord" msgstr "Поиск ключевого слова" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:125 +#: common/get_component_dialog.cpp:125 msgid "List All" msgstr "Список всех" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:133 +#: common/get_component_dialog.cpp:133 msgid "By Lib Browser" msgstr "Просмотрщиком библиотек" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:621 +#: common/gestfich.cpp:621 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Редактор по умолчанию не найден. Вы должны выбрать его" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:627 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:97 -msgid "Prefered Editor:" -msgstr "Предпочтительный редактор:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:91 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:126 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:125 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:108 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:367 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:273 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:279 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:189 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:200 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:169 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:178 +#: common/wxwineda.cpp:169 +#: common/wxwineda.cpp:178 msgid "Pos " msgstr "Поз" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:171 +#: common/wxwineda.cpp:171 msgid "X" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:180 +#: common/wxwineda.cpp:180 msgid "Y" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:301 +#: common/hotkeys_basic.cpp:301 msgid "" "Current hotkey list:\n" "\n" @@ -221,11346 +10395,1203 @@ msgstr "" "Текущий список горячих клавиш:\n" "\n" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:309 +#: common/hotkeys_basic.cpp:309 msgid "key " msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:366 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:484 +#: common/hotkeys_basic.cpp:366 +#: common/hotkeys_basic.cpp:484 msgid "Hotkey configuration file:" msgstr "Файл конфигурации горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:385 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:255 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:401 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:551 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:754 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:87 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:98 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:251 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:326 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/export_gencad.cpp:83 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plothpgl.cpp:67 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/genequiv.cpp:42 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:560 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:389 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75 -msgid "Unable to create " -msgstr "Невозможно создать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:398 +#: common/hotkeys_basic.cpp:398 msgid "Allowed keys:\n" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:503 +#: common/hotkeys_basic.cpp:503 msgid "Unable to read " msgstr "Невозможно прочесть " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:616 +#: common/hotkeys_basic.cpp:616 msgid "Show Current Hotkey List" msgstr "Показать текущий список горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:617 +#: common/hotkeys_basic.cpp:617 msgid "Show the current hotkey config" msgstr "Показать файл конфигурации горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:623 +#: common/hotkeys_basic.cpp:623 msgid "Create Hotkey config file" msgstr "Создать файл конфигурации горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:624 +#: common/hotkeys_basic.cpp:624 msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:630 +#: common/hotkeys_basic.cpp:630 msgid "Reread Hotkey config file" msgstr "Считать файл конфигурации горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:631 +#: common/hotkeys_basic.cpp:631 msgid "Reread the hotkey config file" msgstr "Считать файл конфигурации горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:635 +#: common/hotkeys_basic.cpp:635 msgid "Edit Hotkey config file" msgstr "Редактировать файл конфигурации горячих клавиш" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:636 +#: common/hotkeys_basic.cpp:636 msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:642 +#: common/hotkeys_basic.cpp:642 msgid "home directory" msgstr "Домашняя папка" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:643 +#: common/hotkeys_basic.cpp:643 msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:648 +#: common/hotkeys_basic.cpp:648 msgid "kicad/template directory" msgstr "папка kicad/template" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:649 +#: common/hotkeys_basic.cpp:649 msgid "Use kicad/template directory to load or store Hotkey config files" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:655 +#: common/hotkeys_basic.cpp:655 msgid "Hotkey config location" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/hotkeys_basic.cpp:657 +#: common/hotkeys_basic.cpp:657 msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:498 +#: common/edaappl.cpp:502 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:508 +#: common/edaappl.cpp:512 msgid "French" msgstr "Французский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:513 +#: common/edaappl.cpp:517 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:518 +#: common/edaappl.cpp:522 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:524 +#: common/edaappl.cpp:528 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:529 +#: common/edaappl.cpp:533 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:534 +#: common/edaappl.cpp:538 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:539 +#: common/edaappl.cpp:543 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:544 +#: common/edaappl.cpp:548 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:549 +#: common/edaappl.cpp:553 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:554 +#: common/edaappl.cpp:558 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:559 +#: common/edaappl.cpp:563 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:636 +#: common/edaappl.cpp:568 +msgid "Chinese simplified" +msgstr "" + +#: common/edaappl.cpp:650 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:49 +#: common/common.cpp:49 msgid " (\"):" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:53 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:175 -msgid " (mm):" -msgstr " (мм):" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:295 +#: common/common.cpp:295 #, fuzzy msgid "H2 Bottom" msgstr "Вид снизу" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:295 +#: common/common.cpp:295 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Power In" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:295 +#: common/common.cpp:295 msgid "V2 Signal" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:295 +#: common/common.cpp:295 msgid "H1 Signal" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:296 +#: common/common.cpp:296 #, fuzzy msgid "Ground" msgstr "Trouvé " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:296 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:307 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:340 +#: common/common.cpp:296 +#: common/common.cpp:307 +#: common/common.cpp:340 msgid "Inner L5 " msgstr "Внутренний L5" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:296 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:307 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:340 +#: common/common.cpp:296 +#: common/common.cpp:307 +#: common/common.cpp:340 msgid "Inner L6 " msgstr "Внутренний L6" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:296 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:307 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:340 +#: common/common.cpp:296 +#: common/common.cpp:307 +#: common/common.cpp:340 msgid "Inner L7 " msgstr "Внутренний L7 " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:297 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:341 +#: common/common.cpp:297 +#: common/common.cpp:308 +#: common/common.cpp:341 msgid "Inner L8 " msgstr "Внутренний L8" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:297 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:341 +#: common/common.cpp:297 +#: common/common.cpp:308 +#: common/common.cpp:341 msgid "Inner L9 " msgstr "Внутренний L9" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:297 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:341 +#: common/common.cpp:297 +#: common/common.cpp:308 +#: common/common.cpp:341 msgid "Inner L10" msgstr "Внутренний L10" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:297 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:341 +#: common/common.cpp:297 +#: common/common.cpp:308 +#: common/common.cpp:341 msgid "Inner L11" msgstr "Внутренний L11" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:298 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:309 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:342 +#: common/common.cpp:298 +#: common/common.cpp:309 +#: common/common.cpp:342 msgid "Inner L12" msgstr "Внутренний L12" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:298 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:309 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:342 +#: common/common.cpp:298 +#: common/common.cpp:309 +#: common/common.cpp:342 msgid "Inner L13" msgstr "Внутренний L13" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:298 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:309 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:342 +#: common/common.cpp:298 +#: common/common.cpp:309 +#: common/common.cpp:342 msgid "Inner L14" msgstr "Внутренний L14" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:298 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:309 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:342 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:142 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234 -msgid "Component" -msgstr "Компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:299 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:310 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:343 +#: common/common.cpp:299 +#: common/common.cpp:310 +#: common/common.cpp:343 msgid "Adhes Cop" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:299 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:310 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:343 +#: common/common.cpp:299 +#: common/common.cpp:310 +#: common/common.cpp:343 msgid "Adhes Cmp" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:299 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:310 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:343 +#: common/common.cpp:299 +#: common/common.cpp:310 +#: common/common.cpp:343 msgid "SoldP Cop" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:299 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:310 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:343 +#: common/common.cpp:299 +#: common/common.cpp:310 +#: common/common.cpp:343 msgid "SoldP Cmp" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:300 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:311 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:344 +#: common/common.cpp:300 +#: common/common.cpp:311 +#: common/common.cpp:344 msgid "SilkS Cop" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:300 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:311 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:344 +#: common/common.cpp:300 +#: common/common.cpp:311 +#: common/common.cpp:344 msgid "SilkS Cmp" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:300 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:311 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:344 +#: common/common.cpp:300 +#: common/common.cpp:311 +#: common/common.cpp:344 msgid "Mask Cop " msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:300 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:311 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:344 +#: common/common.cpp:300 +#: common/common.cpp:311 +#: common/common.cpp:344 msgid "Mask Cmp " msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:301 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:312 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:345 +#: common/common.cpp:301 +#: common/common.cpp:312 +#: common/common.cpp:345 msgid "Drawings " msgstr "Чертежи" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:301 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:312 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:345 +#: common/common.cpp:301 +#: common/common.cpp:312 +#: common/common.cpp:345 msgid "Comments " msgstr "Комментарии" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:301 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:312 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:345 +#: common/common.cpp:301 +#: common/common.cpp:312 +#: common/common.cpp:345 msgid "Eco1 " msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:301 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:312 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:345 +#: common/common.cpp:301 +#: common/common.cpp:312 +#: common/common.cpp:345 msgid "Eco2 " msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:302 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:313 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:346 +#: common/common.cpp:302 +#: common/common.cpp:313 +#: common/common.cpp:346 msgid "Edges Pcb" msgstr "Контур платы" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:302 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:313 +#: common/common.cpp:302 +#: common/common.cpp:313 msgid "BAD INDEX" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:306 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:339 +#: common/common.cpp:306 +#: common/common.cpp:339 msgid "Copper " msgstr "Медь " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:306 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:339 +#: common/common.cpp:306 +#: common/common.cpp:339 msgid "Inner L1 " msgstr "Внутренний L1" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:306 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:339 +#: common/common.cpp:306 +#: common/common.cpp:339 msgid "Inner L2 " msgstr "Внутренний L2" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:306 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:339 +#: common/common.cpp:306 +#: common/common.cpp:339 msgid "Inner L3 " msgstr "Внутренний L3" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:307 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:340 +#: common/common.cpp:307 +#: common/common.cpp:340 msgid "Inner L4 " msgstr "Внутренний L4" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:346 +#: common/common.cpp:346 msgid "--- " msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:56 +#: common/block_commande.cpp:56 msgid "Block Move" msgstr "Переместить блок" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:60 +#: common/block_commande.cpp:60 msgid "Block Drag" msgstr "Перетащить блок" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:64 +#: common/block_commande.cpp:64 msgid "Block Copy" msgstr "Копировать блок" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:68 +#: common/block_commande.cpp:68 msgid "Block Delete" msgstr "Удалить блок" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:72 +#: common/block_commande.cpp:72 msgid "Block Save" msgstr "Сохранить блок" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:76 +#: common/block_commande.cpp:76 msgid "Block Paste" msgstr "Вставить блок" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:80 +#: common/block_commande.cpp:80 msgid "Win Zoom" msgstr "Масштабир" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:84 +#: common/block_commande.cpp:84 msgid "Block Rotate" msgstr "Вращение блока" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:88 +#: common/block_commande.cpp:88 msgid "Block Invert" msgstr "Инверсия блока" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:93 +#: common/block_commande.cpp:93 msgid "Block Mirror" msgstr "Зеркалирование блока" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:84 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:605 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:88 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:608 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:106 +#: common/confirm.cpp:106 msgid "Infos:" msgstr "Информация:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:119 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:273 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:238 -msgid "Confirmation" -msgstr "Подтверждение" +#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:193 +msgid "Vertex " +msgstr "Узел" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:145 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:120 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:314 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:101 -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:34 +msgid "Reload board" +msgstr "Перезагрузить плату" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Pads Global Edit" -msgstr "Pads: Edition globale" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:39 +msgid "Copy 3D Image to Clipboard" +msgstr "Копировать 3D картинку в буфер обмена" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Pad Settings..." -msgstr "Caract pads" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:57 +msgid "Rotate X <-" +msgstr "Повернуть X <-" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Change Module" -msgstr "Change module" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:60 +msgid "Rotate X ->" +msgstr "Повернуть X ->" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Change Id Modules" -msgstr "Change Modules ident." +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:64 +msgid "Rotate Y <-" +msgstr "Повернуть Y <-" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Pad Filter :" -msgstr "Filtre Pad :" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:67 +msgid "Rotate Y ->" +msgstr "Повернуть Y ->" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Shape Filter" -msgstr "Filtre sur forme" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:71 +msgid "Rotate Z <-" +msgstr "Повернуть Z <-" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Layer Filter" -msgstr "Filtre sur couche" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:74 +msgid "Rotate Z ->" +msgstr "Повернуть Z ->" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Orient Filter" -msgstr "Filtre Piste" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:78 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:363 +msgid "Move left <-" +msgstr "Сдвинуть влево <-" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Change Items :" -msgstr "Eléments à changer:" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:81 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:368 +msgid "Move right ->" +msgstr "Сдвинуть вправо ->" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Change Size" -msgstr "Change Taille" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:84 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:373 +msgid "Move Up ^" +msgstr "Сдвинуть вверх ^" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Change Shape" -msgstr "Change Forme" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:87 +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:378 +msgid "Move Down" +msgstr "Сдвинуть вниз" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Change Drill" -msgstr "Change Perçage" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:113 +msgid "Create Image (png format)" +msgstr "Сохранить изображение (png)" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Change Orient" -msgstr "Orient pad:" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:114 +msgid "Create Image (jpeg format)" +msgstr "Сохранить изображение (jpeg)" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plot_rtn.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" -" %s's \"reference\" text." +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116 +msgid "&Exit" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plot_rtn.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" -" %s's \"value\" text." -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:122 +msgid "Choose background color" +msgstr "Выбрать цвет фона" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plot_rtn.cpp:293 -#, c-format -msgid "" -"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n" -" %s's \"module text\" text of %s." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:80 -msgid "Exchange Modules" -msgstr "Переставить модули" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:107 -msgid "Change module" -msgstr "Изменить модуль" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:113 -msgid "Change same modules" -msgstr "Изменить те же модули." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:119 -msgid "Ch. same module+value" -msgstr "Изм. тот же модуль+значение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:125 -msgid "Change all" -msgstr "Изменить все" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:131 -msgid "Browse Libs modules" -msgstr "Просмотр библиотечных модулей" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:137 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:214 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:448 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:142 -msgid "Current Module" -msgstr "Текущий Модуль" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:149 -msgid "Current Value" -msgstr "Текущее Значение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:156 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "New Module" -msgstr "Nouveau Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:226 -#, c-format -msgid "file %s not found" -msgstr "файл %s не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:240 -#, c-format -msgid "Unable to create file %s" -msgstr "Невозможно создать файл %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:347 -#, c-format -msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?" -msgstr "Изменить модули <%s> -> <%s> (val = %s)?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:354 -#, c-format -msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?" -msgstr "Изменить модули <%s> -> <%s> ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:418 -msgid "Change ALL modules ?" -msgstr "Изменить все модули?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:480 -#, c-format -msgid "Change module %s (%s) " -msgstr "Изменить модуль %s (%s)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:615 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/automove.cpp:208 -msgid "No Modules!" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:627 -msgid "Cmp files:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:643 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:323 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:789 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:51 -msgid "Unable to create file " -msgstr "Не удалось создать файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:430 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:237 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:201 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:176 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:440 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Clearance" -msgstr "Isolation" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:445 -msgid "In the clearance units, enter the clearance distance" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Create Report File" -msgstr "Создать временный файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Enable writing report to this file" -msgstr "Не удается создать файл NetList" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Enter the report filename" -msgstr "Создать временный файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:463 -msgid "..." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:465 -msgid "Pick a filename interactively" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Include Tests For:" -msgstr "Включая зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:472 -msgid "Pad to pad" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:475 -msgid "Include tests for clearances between pad to pads" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:478 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "Zones" -msgstr "Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:481 -msgid "Include zones in clearance or unconnected tests" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:484 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Unconnected pads" -msgstr "не найдено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Find unconnected pads" -msgstr "Включая зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:493 -msgid "Start DRC" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Start the Design Rule Checker" -msgstr "Проверка правил проектирования платы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "List Unconnected" -msgstr "Liste Non Conn." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "List unconnected pads or tracks" -msgstr "Удалить неподключенные дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Delete All Markers" -msgstr "Effacer Marqueurs" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Delete every marker" -msgstr "Effacer Marqueur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Delete Current Marker" -msgstr "Удалить текущий слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:513 -msgid "Delete the marker selected in the listBox below" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "Error Messages:" -msgstr "Сообщения :" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:527 -msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Distance Problem Markers" -msgstr "Effacer Marqueurs" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:533 -msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Unconnected" -msgstr "не найдено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:546 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:155 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:205 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:176 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:328 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:224 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:286 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:372 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:189 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:446 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:191 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:251 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:375 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:216 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:183 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:218 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:154 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:278 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:274 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:342 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:232 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:200 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:288 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:550 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:152 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:171 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:322 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:220 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:282 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:368 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:442 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:139 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:186 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:221 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:174 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:274 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:338 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:240 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:195 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:284 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:659 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:737 -#, fuzzy, c-format -msgid "Report file \"%s\" created" -msgstr "Ошибка при создании" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:661 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Disk File Report Completed" -msgstr "Отчет о сверловке:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.cpp:767 -#, fuzzy -msgid "DRC Report file" -msgstr "Sauver fichier <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editrack-part2.cpp:32 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track Width: %s Vias Size : %s" -msgstr "Ширина дорожки: %s : %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editrack-part2.cpp:136 -msgid "Drc error, cancelled" -msgstr "Ошибка DRC. Отменено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Current Board will be lost ?" -msgstr "Le C.I. courant sera perdu ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Delete Zones ?" -msgstr "Effacer Zones" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Delete Board edges ?" -msgstr "Epaiss. contor module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Delete draw items?" -msgstr "Effacements des éléments convertis" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:287 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:150 -msgid "Delete Tracks?" -msgstr "Удалить дорожки?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Delete Modules?" -msgstr "Effacement des Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:333 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:173 -msgid "Delete Pcb Texts" -msgstr "Удалить PCB надписи" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "TextPCB properties" -msgstr "Propriétés des textes PCB" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:130 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:179 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:386 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:857 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:129 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:204 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:113 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:191 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:188 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:52 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:114 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:152 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:176 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:113 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:360 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:311 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:229 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:180 -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:176 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:380 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:113 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:253 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:181 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:40 -msgid "Mirror" -msgstr "Зеркалирование" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:177 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:361 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:114 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:264 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:92 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:176 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:113 -msgid "Display" -msgstr "Показывать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/automove.cpp:212 -msgid "Move Modules ?" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/automove.cpp:221 -msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/automove.cpp:344 -#, c-format -msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?" -msgstr "Ok для установки ориентации модуля в %d градус(ов) ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_drill_report_files.cpp:388 -msgid "" -" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n" -"Plot uses circle shape for some drill values" -msgstr "" -"Карта сверловки: Слишком много используемых диаметров для нормального отображения (максимум 13)\n" -"В чертеже будут использованы окружности для некоторых размеров сверла" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Import Module:" -msgstr "Importer Module:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:64 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:182 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/rdpcad.cpp:45 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:53 -#, c-format -msgid "File <%s> not found" -msgstr "Файл <%s> не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Not a module file" -msgstr "N'est pas un fichier de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Create lib" -msgstr "Créer lib" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Export Module:" -msgstr "Exporter Module:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:147 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:388 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s exists, OK to replace ?" -msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:156 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create <%s>" -msgstr "Incapable de créer <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Module exported in file <%s>" -msgstr "Данные в файле избыточны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:193 -#, c-format -msgid "Ok to delete module %s in library %s" -msgstr "Ok для удаления модуля %s из библиотеки %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Library " -msgstr "Librairie " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Not a Library file" -msgstr "N'est pas un fichier Librairie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Module [%s] not found" -msgstr "Module <%s> non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Component %s deleted in library %s" -msgstr "Librairie déjà en usage" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:363 -#, fuzzy -msgid " No modules to archive!" -msgstr "Добавить папку в архив" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "Library %s not found" -msgstr "Librairie %s non trouvée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Ne peut pas ouvrir \"%s\"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s is not a eeschema library" -msgstr "Fichier %s n'est pas une librairie eeschema" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:523 -#, fuzzy -msgid "Module exists Line " -msgstr "Module existe Ligne %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:642 -msgid "Component " -msgstr "Компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:643 -#, fuzzy -msgid " added in " -msgstr "Контакт %1 добавлен в группу %2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:643 -#, fuzzy -msgid " replaced in " -msgstr "low in" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:670 -#, fuzzy -msgid "Module Reference:" -msgstr "Imprimer Référence Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "Active Lib:" -msgstr "Librairie Active:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "Module Editor (lib: " -msgstr "Editeur de modules (lib: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Library exists " -msgstr "Librairie existante " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Create error " -msgstr "Erreur en création " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/hotkeys.cpp:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint %s found, but locked" -msgstr "Documentation des modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/hotkeys.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Delete module?" -msgstr "Effacement des Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/moduleframe.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" -msgstr "Editeur de Module: module modifié! Continuer ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "unable to create file " -msgstr "Impossible de créer fichier " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:84 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plothpgl.cpp:74 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:58 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:817 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to reopen file <%s>" -msgstr "Ne peut pas réouvrir fichier <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:77 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/controle.cpp:172 -msgid "Selection Clarification" -msgstr "Уточнение выбора" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:263 -msgid "Unable to find the footprint source on the main board" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:264 -msgid "" -"\n" -"Cannot update the footprint" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно обновить посадочное место" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:272 -msgid "A footprint source was found on the main board" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:273 -msgid "" -"\n" -"Cannot insert this footprint" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно вставить это посадочное место" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:393 -msgid "Add Pad" -msgstr "Добавить ножку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:396 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:133 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:237 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Pad Settings" -msgstr "Caract pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:406 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:300 -msgid "Add Drawing" -msgstr "Добавить графическую линию" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:410 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Place anchor" -msgstr "Place Ancre" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:424 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:552 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:579 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:458 -msgid "Delete item" -msgstr "Удалить элемент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:133 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:140 -msgid "Expecting" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:147 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Unexpected" -msgstr "Non specifié" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:321 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:351 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:3519 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:3544 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open file \"%s\"" -msgstr "Ne peut pas réouvrir fichier <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:3461 -#, c-format -msgid "System file error writing to file \"%s\"" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra.cpp:3639 -msgid "Error writing to STRINGFORMATTER" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editmod.cpp:45 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Module Editor" -msgstr "Ouvrir Editeur de modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editmod.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Text is REFERENCE!" -msgstr "Le texte est la REFERENCE!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editmod.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Text is VALUE!" -msgstr "Le texte est la VALEUR!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/deltrack.cpp:161 -msgid "Delete NET ?" -msgstr "Удалить цепь ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Items to delete" -msgstr "Ошибка удаления `%s': %s\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Delete Zones" -msgstr "Effacer Zones" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Delete Texts" -msgstr "Effacer Textes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Delete Edges" -msgstr "Effacements des contours" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Delete Drawings" -msgstr "Effacement éléments de tracé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Delete Modules" -msgstr "Effacement des Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Delete Tracks" -msgstr "Effacer Pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Delete Markers" -msgstr "Effacer Marqueurs" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Clear Board" -msgstr "Effacement du C.I." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Track Filter" -msgstr "Filtre Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Include AutoRouted Tracks" -msgstr "Inclure pistes autoroutées" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Include Locked Tracks" -msgstr "Inclure pistes verrouillées" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Netlist file %s not found" -msgstr "Netliste <%s> non trouvée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Read Netlist " -msgstr "Lire Netliste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cmp %s: Mismatch! module is [%s] and netlist said [%s]\n" -msgstr "Composant [%s] err: module est <%s> et netliste dit <%s>\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "Component [%s] not found" -msgstr " fichier %s non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found" -msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "No Modules" -msgstr "Pas de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Components" -msgstr "Tous les composants" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "No modules" -msgstr "Pas de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "No modules in NetList" -msgstr "Pas de modules en Netliste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Check Modules" -msgstr "Controle Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Duplicates" -msgstr "Doubles" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Lack:" -msgstr "Manque:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Not in Netlist:" -msgstr "Pas en Netliste:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:791 -#, fuzzy, c-format -msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection" -msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour selection modules en lib." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:877 -#, fuzzy -msgid "Netlist Selection:" -msgstr "Sélection de la netliste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:954 -#, fuzzy, c-format -msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" -msgstr "Компонент %s: Посадочное место %s не найдено в библиотеках" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Marker found" -msgstr "Marqueur trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "<%s> Found" -msgstr "<%s> trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Marker not found" -msgstr "Marqueur non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "<%s> Not Found" -msgstr "<%s> Non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:238 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Item to find:" -msgstr "Elément a chercher:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Find Item" -msgstr "Chercher Item" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Find Next Item" -msgstr "Chercher Item Suivant" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Find Marker" -msgstr "Chercher Marqueur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Find Next Marker" -msgstr "Marqueur Suivant" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714 -msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" -msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: соединено слишком много сегментов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:768 -msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: два коллинеарных сегмента" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onleftclick.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Graphic not authorized on Copper layers" -msgstr "Graphique non autorisé sur couches cuivre" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onleftclick.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Tracks on Copper layers only " -msgstr "Pistes sur couches cuivre seulement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onleftclick.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Cotation not authorized on Copper layers" -msgstr "Cotation non autorisée sur couches cuivre" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/surbrill.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Filter for net names:" -msgstr "Filtre pour nets:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/surbrill.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "List Nets" -msgstr "Liste équipots" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1069 -msgid "Last Change" -msgstr "Последнее изменение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Netlist path" -msgstr "Netlist: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1079 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:175 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:369 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:373 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:834 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:145 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:555 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:970 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:177 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:110 -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1090 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:52 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:434 -msgid "Pads" -msgstr "Ножки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1098 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:818 -msgid "Stat" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1102 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:383 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:1012 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:188 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:117 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:49 -msgid "Orient" -msgstr "Ориентировать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1105 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:350 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:881 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/setvisu.cpp:31 -msgid "Module" -msgstr "Модуль" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1108 -msgid "3D-Shape" -msgstr "3D-форма" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1112 -msgid "Doc: " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_module.cpp:1113 -msgid "KeyW: " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:159 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:359 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:778 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:526 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_marker.cpp:133 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:94 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Shape" -msgstr "Forme" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:164 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:804 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:108 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196 -msgid "Circle" -msgstr "Окружность" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:168 -#, fuzzy -msgid " Arc " -msgstr " Arc " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drawsegment.cpp:173 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "Segment" -msgstr "Segment" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:122 -msgid "Include Modules" -msgstr "Включая посадочные места" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:126 -msgid "Include tracks" -msgstr "Включая дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:130 -msgid "Include zones" -msgstr "Включая зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:135 -msgid "Include Text on copper layers" -msgstr "Включая текст на медных слоях" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Include drawings" -msgstr "Inclure tracés" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Include egde layer" -msgstr "Inclure couche Edge" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:450 -msgid "Delete Block" -msgstr "Удалить блок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:559 -msgid "Delete zones" -msgstr "Удалить зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:607 -msgid "Rotate Block" -msgstr "Повернуть блок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:664 -msgid "Zone rotation" -msgstr "Поворот зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:772 -msgid "Block mirroring" -msgstr "Зеркалирование блока" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:960 -msgid "Move Block" -msgstr "Перемещение блока" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/block.cpp:1115 -msgid "Copy Block" -msgstr "Копировать блок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/router.cpp:60 -msgid "Unable to create temporary file " -msgstr "Не удалось создать временный файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/router.cpp:65 -msgid "Create temporary file " -msgstr "Создать временный файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/router.cpp:566 -msgid "Unable to find data file " -msgstr "Не удалось найти файл данных " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/router.cpp:572 -msgid "Reading autorouter data file " -msgstr "Чтение файла данных автороутера" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:120 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:210 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:90 -msgid "Plot" -msgstr "Чертить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Plot Format" -msgstr "Format de tracé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Spot min" -msgstr "Spot min" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Pen Size" -msgstr "Diam plume" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Pen Speed (cm/s)" -msgstr "Vitesse plume (cm/s)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Set pen speed in cm/s" -msgstr "Ajuster Vitesse plume en centimetres par seconde" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Pen Ovr" -msgstr "Recouvrement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Set plot overlay for filling" -msgstr "Ajuste recouvrement des tracés pour les remplissages" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Lines Width" -msgstr "Epaiss. lignes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Set width for lines in Line plot mode" -msgstr "Ajuster l'épaisseur des traits en Mode tracé filaire" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Absolute" -msgstr "Absolu" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Включить ось X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Plot Origin" -msgstr "Origine des coord de percage" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:218 -msgid "Save options" -msgstr "Сохранить параметры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Create Drill File" -msgstr "Créer &Fichier de percage" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:234 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:150 -msgid "X Scale Adjust" -msgstr "Подстройка масштаба X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:235 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:170 -msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" -msgstr "Установить подстройку масштаба по X для точной печати" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:236 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:156 -msgid "Y Scale Adjust" -msgstr "Подстройка масштаба Y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:237 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:171 -msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" -msgstr "Установить подстройку масштаба по Y для точной печати" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Plot Negative" -msgstr "Отрицательный промежуток\t\\!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Exclude Edges Pcb Layer" -msgstr "Inclure couche Edge" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:267 -msgid "Exclude contents of Edges Pcb layer from all other layers" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:273 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:174 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:200 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:191 -msgid "Print Sheet Ref" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Print Pads on Silkscreen" -msgstr "Pads sur Sérigraphie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers" -msgstr "Active/désactive tracé des pastilles sur les couches de sérigraphie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Always Print Pads" -msgstr "Toujour tracer pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Force print/plot pads on ALL layers" -msgstr "Force le tracé des pastilles sur TOUTES les couches" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Print Module Value" -msgstr "Imprimer Valeur Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers" -msgstr "Active/désactive le tracé des textes valeurs des modules sur couches de sérigraphie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Print Module Reference" -msgstr "Imprimer Référence Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers" -msgstr "Active/désactive le tracé des textes référence des modules sur couches de sérigraphie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Print other Module texts" -msgstr "Imprimer autres textes module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers" -msgstr "Active/désactive le tracé des textes des champs des modules sur couches de sérigraphie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:315 -msgid "Force Print Invisible Texts" -msgstr "Принудительно печатать скрытый текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:318 -msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers" -msgstr "Принудительно печатать/чертить скрытый текст на слое шелкографии" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:322 -msgid "No Drill mark" -msgstr "Не метить сверловку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:322 -msgid "Small mark" -msgstr "Малая метка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:322 -msgid "Real Drill" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:324 -msgid "Pads Drill Opt" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:330 -msgid "Auto scale" -msgstr "Авто масштаб" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:330 -msgid "Scale 1" -msgstr "Масштаб 1.0" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:330 -msgid "Scale 1.5" -msgstr "Масштаб 1,5" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:330 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:142 -msgid "Scale 2" -msgstr "Масштаб 2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:330 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:143 -msgid "Scale 3" -msgstr "Масштаб 3" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:332 -msgid "Scale Opt" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:337 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:168 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:99 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:221 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:229 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:321 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:337 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:192 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:222 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:230 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:267 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:298 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:321 -msgid "Filled" -msgstr "Заполненный" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:337 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:191 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:244 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:298 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:321 -msgid "Sketch" -msgstr "Контур" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Plot Mode" -msgstr "Режим черчения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:345 -msgid "Plot Mirror" -msgstr "Чертить зеркально" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:350 -msgid "Vias on Mask" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:353 -msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:357 -msgid "Org = Centre" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbplot.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center" -msgstr "Установить точку отсчета ( 0,0 ) в центр листа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:129 -msgid "Layers" -msgstr "Слои" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:133 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234 -msgid "Copper" -msgstr "Медь" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Inner 1" -msgstr "Внутренний L1" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Inner 2" -msgstr "Внутренний L2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Inner 3" -msgstr "Внутренний L3" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Inner 4" -msgstr "Внутренний L4" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Inner 5" -msgstr "Внутренний L5" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Inner 6" -msgstr "Внутренний L6" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Inner 7" -msgstr "Внутренний L7 " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Inner 8" -msgstr "Внутренний L8" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Delete unconnected tracks:" -msgstr "Pistes auto efface" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "ViaDef" -msgstr "ViaDef" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Clean Null Segments" -msgstr "Segments 45 seulement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Merging Segments:" -msgstr "Число сегментов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Merge" -msgstr "Cлияние" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:464 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:192 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:196 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:171 -msgid "0" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Merge: " -msgstr "Cлияние" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "DRC Control:" -msgstr "Controle ERC" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:715 -msgid "NetCtr" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "Centre" -msgstr "Centrer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "0 " -msgstr "0" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "Pads: " -msgstr "Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1076 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "Segm" -msgstr "Seg" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Ref." -msgstr "Ref." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:345 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:286 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:56 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:789 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:158 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:345 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:353 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:363 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:183 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:265 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:43 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:365 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:274 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:185 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:264 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:45 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:389 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:983 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:194 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:55 -msgid "H Size" -msgstr "Размер H" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_text_mod.cpp:392 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:987 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:197 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:58 -msgid "V Size" -msgstr "Размер V" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:76 -msgid "No Modules for Automated Placement" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:110 -msgid "Component side place file:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:113 -msgid "Copper side place file:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:116 -msgid "Module count" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:767 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:455 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Track" -msgstr "Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:771 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Zone" -msgstr "Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:793 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:546 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "NetName" -msgstr "NetName" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:798 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "NetCode" -msgstr "NetCode" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:806 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205 -msgid "Standard" -msgstr "Стандарт" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:842 -msgid "Diam" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:849 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_track.cpp:854 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:993 -msgid "Drill" -msgstr "Сверло" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Recovery file " -msgstr "Sauver fichier <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Ok to load Recovery file " -msgstr "Выбрать файл плаитры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Board Modified: Continue ?" -msgstr "Circuit imprimé modifié, Continuer ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Load board files:" -msgstr "Fichiers C.I.:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Save board files:" -msgstr "Fichiers C.I.:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:311 -msgid "Warning: unable to create bakfile " -msgstr "Внимание " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:345 -msgid "Backup file: " -msgstr "Файл резервной копии: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Wrote board file: " -msgstr "Записать файл платы: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:351 -msgid "Failed to create " -msgstr "Не удалось создать " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Millimeters" -msgstr "миллиметры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:147 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:271 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:185 -msgid "Inches" -msgstr "Дюймы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:166 -msgid "Drill Units:" -msgstr "Единицы сверловки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:171 -msgid "decimal format" -msgstr "десятичный формат" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:172 -msgid "suppress leading zeros" -msgstr "подавлять начальные нули" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:173 -msgid "suppress trailing zeros" -msgstr "подавлять завершающие нули" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:174 -msgid "keep zeros" -msgstr "оставить нули" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:175 -msgid "Zeros Format" -msgstr "Формат нулей" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:378 -msgid "2:3" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:379 -msgid "2:4" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:182 -msgid "Precision" -msgstr "Точность" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "absolute" -msgstr "Absolu" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "auxiliary axis" -msgstr "Включить ось X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:189 -msgid "Drill Origin:" -msgstr "Начало коорд. сверловки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:41 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/viewlibs.cpp:120 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:198 -msgid "drill sheet (HPGL)" -msgstr "лист сверловки (HPGL)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:199 -msgid "drill sheet (PostScript)" -msgstr "лист сверловки (PostScript)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:200 -msgid "Drill Sheet:" -msgstr "Лист сверловки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:206 -msgid "Drill report" -msgstr "Отчет о сверловке" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:207 -msgid "Drill Report:" -msgstr "Отчет о сверловке:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "HPGL plotter Options:" -msgstr "Параметры печати:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215 -msgid "Speed (cm/s)" -msgstr "Скорость (см/с)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:239 -msgid "Pen Number" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:167 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:228 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:277 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:231 -msgid "mirror y axis" -msgstr "Зеркалировать по оси y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:235 -msgid "minimal header" -msgstr "минимальный заголовок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Информация:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Default Vias Drill:" -msgstr "Plan de perçage (HPGL)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Via Drill Value" -msgstr "Сверло перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Micro Vias Drill:" -msgstr "Сверло перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Micro Via Drill Value" -msgstr "Сверло перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260 -msgid "Holes Count:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Pads:" -msgstr "Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:267 -msgid "Through Vias:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:223 -msgid "Micro Vias:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Buried Vias:" -msgstr "Via enterrée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:225 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:222 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:208 -msgid "&Close" -msgstr "Закрыть (&C)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/move-drag_pads.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete Pad (module %s %s) " -msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Pad Position" -msgstr "Позиция курсора" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Pad Size" -msgstr "Taille Pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Pad Drill" -msgstr "Diam perçage" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Pad Orient (0.1 deg)" -msgstr "Orient Pad (0.1 deg)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:390 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Неверное значение сверла для ножки: размер сверла больше ножки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:396 -msgid "Incorrect value for pad offset" -msgstr "Неверное значение для отступа ножки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Unknown netname, no change" -msgstr "Librairie existante! Pas de changement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Dimension properties" -msgstr "Свойства вывода" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:133 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:236 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:37 -msgid "Layer:" -msgstr "Слой:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:167 -msgid "Copper layer global delete not allowed!" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:173 -msgid "Segment is being edited" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:177 -msgid "Delete Layer " -msgstr "Удалить слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:53 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Select working library" -msgstr "Sélection de la librairie de travail" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:56 -msgid "Save Module in working library" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:60 -msgid "Create new library and save current module" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:65 -msgid "Delete part in current library" -msgstr "Удалить элемент из текущей библиотеки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Load module from lib" -msgstr "Charger un module a partir d'une librairie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Load module from current board" -msgstr "Charger module a partir du C.I." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Update module in current board" -msgstr "Remplacer module dans le C.I." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Insert module into current board" -msgstr "Remplacer module dans le C.I." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "import module" -msgstr "Importer Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "export module" -msgstr "Exporter Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:101 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:150 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:136 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:83 -msgid "Undo last edition" -msgstr "Отменить последнее действие" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:103 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:152 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:143 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:86 -msgid "Redo the last undo command" -msgstr "Вернуть последнее изменение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Module Properties" -msgstr "Propriétés du Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Print Module" -msgstr "Imprimer Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:268 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:101 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:271 -msgid "zoom +" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:318 +msgid "Zoom +" msgstr "Масштаб +" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:119 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:272 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:105 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:278 -msgid "zoom -" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:323 +msgid "Zoom -" msgstr "Масштаб -" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:123 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:276 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:109 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:285 -msgid "redraw" -msgstr "Обновить" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:329 +msgid "Top View" +msgstr "Вид сверху" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:128 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:281 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:53 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:184 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:114 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:296 -msgid "auto zoom" -msgstr "авто масштаб" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:334 +msgid "Bottom View" +msgstr "Вид снизу" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Module Check" -msgstr "Test module" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:340 +msgid "Right View" +msgstr "Вид справа" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Add Pads" -msgstr "Addition de \"pins\"" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:345 +msgid "Left View" +msgstr "Вид слева" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:168 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:434 -msgid "Add graphic line or polygon" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:352 +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереди" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:172 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Add graphic circle" -msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:357 +msgid "Back View" +msgstr "Вид сзади" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:176 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Add graphic arc" -msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" +#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:629 +msgid "3D Image filename:" +msgstr "Имя файла 3D изображения" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:180 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:290 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:503 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:320 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:385 -msgid "Add Text" -msgstr "Добавить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:190 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:460 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:93 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:153 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:235 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:393 -msgid "Delete items" -msgstr "Удалить элементы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:212 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:334 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:257 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:417 -msgid "Display Grid OFF" -msgstr "Выкл. отображение сетки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:216 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:337 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:423 -msgid "Display Polar Coord ON" -msgstr "Показать полярные координаты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:220 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:339 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:261 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:427 -msgid "Units = Inch" -msgstr "Единицы: дюймы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:224 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:341 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:265 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:431 -msgid "Units = mm" -msgstr "Единицы: мм" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:230 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:344 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:269 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:437 -msgid "Change Cursor Shape" -msgstr "Сменить форму курсора" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:238 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Show Pads Sketch" -msgstr "Afficher pastilles en contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Show Texts Sketch" -msgstr "Afficher textes en contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Show Edges Sketch" -msgstr "Afficher Moudules en contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:285 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:580 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:367 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:169 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:289 -#, c-format -msgid "Zoom %d" -msgstr "Масштаб %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:308 -#, c-format -msgid "Grid %.1f" -msgstr "Сетка %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:310 -#, c-format -msgid "Grid %.3f" -msgstr "Сетка %.3f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:314 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:614 -msgid "User Grid" -msgstr "Сетка пользователя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Net Name" -msgstr "Equipot" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:36 -msgid "No Net (not connected)" -msgstr "Нет Цепи (не подключено)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:39 -msgid "Net Code" -msgstr "Код Цепи" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:63 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:444 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:361 -msgid "Vias" -msgstr "Перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dsn.cpp:502 -msgid "Line length exceeded" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dsn.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "in file" -msgstr "Файл сверловки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dsn.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "on line" -msgstr "прямой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dsn.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "at offset" -msgstr "Offset" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dsn.cpp:666 -msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dsn.cpp:756 -msgid "Un-terminated delimited string" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/via_edit.cpp:54 -msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change" -msgstr "Неверное значение сверла для переходного отверстия. Сверло для переходного отверстия не изменено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edgemod.cpp:204 -msgid "The graphic item will be on a copper layer.It is very dangerous. Are you sure" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edgemod.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "New Width (1/10000\"):" -msgstr "Ширина по умолчанию для новых записок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edgemod.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Incorrect number, no change" -msgstr "Librairie existante! Pas de changement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:272 -msgid "Board modified, Save before exit ?" -msgstr "Плата была изменена. Сохранить при выходе?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active" -msgstr "DRC off (désactivée !!!), actuellement DRC active" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)" -msgstr "DRC On (Actuellement, DRC désactivée !!!)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Polar Coords not show" -msgstr "Coord Polaires non affichées" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Display Polar Coords" -msgstr "Affichage coord Polaires" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:391 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:328 -msgid "Grid not show" -msgstr "Не показывать сетку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:391 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:328 -msgid "Show Grid" -msgstr "Показать сетку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "General ratsnest not show" -msgstr "Chevelu général non affiché" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Show General ratsnest" -msgstr "Afficher le chevelu général" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "Module ratsnest not show" -msgstr "Ne pas montrer le chevelu du module pendant déplacement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Show Module ratsnest" -msgstr "Montrer le chevelu du module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Disable Auto Delete old Track" -msgstr "Ne pas Autoriser l'effacement automatique des pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Enable Auto Delete old Track" -msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Do not Show Zones" -msgstr "Ne pas monter Zones" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:422 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:361 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:423 -msgid "Show Zones" -msgstr "Показать зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Show Pads Sketch mode" -msgstr "Afficher pastilles en contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Show pads filled mode" -msgstr "Afficher pastilles en mode plein" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Show Tracks Sketch mode" -msgstr "Afficher pistes en contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Show Tracks filled mode" -msgstr "Afficher pistes en mode plein" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Normal Contrast Mode Display" -msgstr "Mode d'affichage Contraste normal" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:443 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Hight Contrast Mode Display" -msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:487 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Via" -msgstr "Via %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:153 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:154 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:155 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:156 -msgid "0.00000" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:157 -msgid "Grid Size for Filling:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:161 -msgid "Zone clearance value (mm):" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:169 -msgid "Hatched Outline" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170 -msgid "Full Hatched" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:171 -msgid "Outlines Appearance" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Include Pads" -msgstr "Inclure Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Thermal" -msgstr "Thermique" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Exclude Pads" -msgstr "Exclure Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Pad options:" -msgstr "Options pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:191 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:257 -msgid "Any" -msgstr "Любая" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "H , V and 45 deg" -msgstr "H, V et 45 deg" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Zone edges orient:" -msgstr "Direction contours zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:212 -msgid "Alphabetic" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:213 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Net sorting:" -msgstr "сортировка:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:223 -msgid "Do not list net names which match with this text, in advanced mode" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:229 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:149 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Net:" -msgstr "Цепь" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Zone clearance value:" -msgstr "Le texte est la VALEUR!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Grid :" -msgstr "Сетка:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:506 -msgid "Error : you must choose a layer" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:515 -msgid "Error : you must choose a net name" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:106 -msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" -msgstr "NOT LOCKED посадочные места будут перемещены" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:111 -msgid "Footprints NOT PLACED will be moved" -msgstr "NOT PLACED посадочные места будут перемещены" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:402 -msgid "No edge PCB, Unknown board size!" -msgstr "Не указан контур платы - не известен ее размер!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:423 -msgid "Cols" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:425 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:427 -msgid "Cells." -msgstr "Ячеек." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Loop" -msgstr "Цикл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:642 -msgid "Ok to abort ?" -msgstr "Ok для прерывания?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/solve.cpp:229 -msgid "Abort routing?" -msgstr "Прервать разводку?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit_track_width.cpp:96 -msgid "Change track width (entire NET) ?" -msgstr "Изменить ширину дорожки (всей цепи) ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit_track_width.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes" -msgstr "Editer TOUTES Pistes et Vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit_track_width.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Edit All Via Sizes" -msgstr "Editer TOUTES Vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit_track_width.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Edit All Track Sizes" -msgstr "Editer TOUTES Pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/export_gencad.cpp:69 -msgid "GenCAD file:" -msgstr "Файл GenCAD:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:269 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:296 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:258 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:285 -msgid "Show None" -msgstr "Не показывать все" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:278 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:267 -msgid "Show All" -msgstr "Показывать все" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Switch on all of the copper layers" -msgstr "Медный слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Switch off all of the copper layers" -msgstr "Медный слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:361 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:259 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:333 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:148 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:395 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:150 -msgid "Grid Size Units" -msgstr "Единицы измерения сетки " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:156 -msgid "User Grid Size X" -msgstr "Пользовательский размер сетки X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:162 -msgid "User Grid Size Y" -msgstr "Пользовательский размер сетки Y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Add Tracks" -msgstr "Addition de pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Add Zones" -msgstr "Addition de Zones" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!" -msgstr "Attention: Affichage zones désactivé !!!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:276 -msgid "Add Layer Alignment Target" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Adjust Zero" -msgstr "Ajuster Zéro" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Add Graphic" -msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Add Modules" -msgstr "Addition de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Add Dimension" -msgstr "&Dimensions" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:306 -msgid "Net Highlight" -msgstr "Подсветка цепи" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Local Ratsnest" -msgstr "Monter le chevelu général" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Vias:" -msgstr "Перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Via Size" -msgstr "Diametre Via" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Default Via Drill" -msgstr "Plan de perçage (HPGL)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:192 -msgid "Alternate Via Drill" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:208 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbnew.h:291 -#, fuzzy -msgid "Through Via" -msgstr "Via %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Blind or Buried Via " -msgstr "Via enterrée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Default Via Type" -msgstr "Plan de perçage (HPGL)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Micro Via Size" -msgstr "Diametre Via" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Micro Via Drill" -msgstr "Сверло перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:260 -msgid "Allows Micro Vias" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:265 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:268 -msgid "" -"Allows use of micro vias\n" -"They are very small vias only from an external copper layer to its near neightbour\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Track Width" -msgstr "Epais. Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Mask clearance" -msgstr "Retrait Masque" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:41 -msgid "Track near thru-hole" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Track near pad" -msgstr "Pistes et vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Track near via" -msgstr "Pistes et vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:47 -msgid "Via near via" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Via near track" -msgstr "Piste %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Two track ends" -msgstr "Двигать дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:61 -msgid "This looks bad" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Tracks crossing" -msgstr "Зеркалирование дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:65 -msgid "Pad near pad" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:67 -msgid "Via hole > diameter" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:69 -msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:71 -msgid "Copper area inside copper area" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:73 -msgid "Copper areas intersect or are too close" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_drc_item.cpp:75 -msgid "Copper area has a non existent net name" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_export.cpp:59 -msgid "Specctra DSN file:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_export.cpp:113 -msgid "BOARD exported OK." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_export.cpp:118 -msgid "Unable to export, please fix and try again." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_export.cpp:715 -#, c-format -msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_export.cpp:723 -#, c-format -msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Auto Width" -msgstr "Ajuste Epaiss" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:78 -msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %.1f" -msgstr "Piste %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Track %.3f" -msgstr "Piste %.3f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %.1f" -msgstr "Via %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Via %.3f" -msgstr "Via %.3f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:162 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:206 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:127 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:53 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:42 -msgid "End Tool" -msgstr "Отложить инструмент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Lock Module" -msgstr "Pas de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Unlock Module" -msgstr "Pas de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Auto place Module" -msgstr "Auto place Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Autoroute" -msgstr "Autoroute" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Move Drawing" -msgstr "Déplace Tracé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "End Drawing" -msgstr "Fin tracé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Edit Drawing" -msgstr "Edit Tracé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Delete Drawing" -msgstr "Effacement Tracé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Delete Zone Filling" -msgstr "Effacer Limite de Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Close Zone Outline" -msgstr "Настройка зон заливки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Delete Last Corner" -msgstr "Удалить слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Delete Marker" -msgstr "Effacer Marqueur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Edit Dimension" -msgstr "&Dimensions" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Delete Dimension" -msgstr "&Dimensions" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move Target" -msgstr "Переместить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Edit Target" -msgstr "Править текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Delete Target" -msgstr "Удалить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Get and Move Footprint" -msgstr "Двигать посадочные места" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:376 -msgid "Fill or Refill All Zones" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:381 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:392 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:405 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:466 -msgid "Select Working Layer" -msgstr "Выбор рабочего слоя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:390 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Select Track Width" -msgstr "Sélection Epais. Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Select layer pair for vias" -msgstr "Selection couple de couches pour Vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Footprint documentation" -msgstr "Documentation des modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Glob Move and Place" -msgstr "Move et Place Globaux" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Unlock All Modules" -msgstr "Déplace tous les Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Lock All Modules" -msgstr "Pas de Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Move All Modules" -msgstr "Déplace tous les Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Move New Modules" -msgstr "Déplace nouveaux Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Autoplace All Modules" -msgstr "Autoplace Tous Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Autoplace New Modules" -msgstr "AutoPlace nouveaux Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Autoplace Next Module" -msgstr "Autoplace Module suivant" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Orient All Modules" -msgstr "Oriente Tous Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Global Autoroute" -msgstr "Autoroutage global" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Select layer pair" -msgstr "Selection couple de couches" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Autoroute All Modules" -msgstr "Autoroute Tous Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Reset Unrouted" -msgstr "Réinit Non routés" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Global AutoRouter" -msgstr "Autorouteur Global" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:456 -msgid "Read Global AutoRouter Data" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:484 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:216 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:614 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:51 -msgid "Cancel Block" -msgstr "Отмена блока" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:486 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:218 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:52 -msgid "Zoom Block (Midd butt drag)" -msgstr "Масштаб блока (протягивание средней кнопкой)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:489 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:622 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:245 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:54 -msgid "Place Block" -msgstr "Разместить блок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:491 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:223 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:631 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 -msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" -msgstr "Копировать блок (SHIFT+протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:493 -msgid "Flip Block (alt + drag mouse)" -msgstr "Перевернуть блок (ALT+протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:495 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:227 -msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" -msgstr "Поворот блока (CTRL + протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:497 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 -msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" -msgstr "Удаление блока (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "Drag Via" -msgstr "Via %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:520 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Edit Via" -msgstr "Editer TOUTES Vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Set via hole to Default" -msgstr "Установить значение выбранного ключа как исходное" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:523 -msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:526 -msgid "Set via hole to alt value" -msgstr "Установить альтернативный размер перех. отв. " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Set alt via hole value. This value is currently" -msgstr "Установить альтернативный размер перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:531 -msgid "Set the via hole alt value" -msgstr "Установить альтернативный размер перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:533 -msgid "Export Via hole to alt value" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:535 -msgid "Export via hole to others id vias" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:537 -msgid "Set ALL via holes to default" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Move Node" -msgstr "Форматирование ноды %s...\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:555 -msgid "Drag Segments, keep slope" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Drag Segment" -msgstr "Edit Segment" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Move Segment" -msgstr "Edit Segment" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Break Track" -msgstr "Piste %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Place Node" -msgstr "Форматирование ноды %s...\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "End Track" -msgstr "Editer Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Place Via" -msgstr "Place Via (V)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Place Micro Via" -msgstr "Place Via (V)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Change Width" -msgstr "Epais. Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Edit Segment" -msgstr "Edit Segment" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Edit Track" -msgstr "Editer Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "Edit Net" -msgstr "Edit Net" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Edit ALL Tracks and Vias" -msgstr "Editer TOUTES Pistes et Vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Edit ALL Vias (no track)" -msgstr "Editer TOUTES Vias (pas les pistes)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Edit ALL Tracks (no via)" -msgstr "Editer TOUTES Pistes (pas les vias)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:618 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:799 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:896 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:152 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Delete Via" -msgstr "Effacements d'éléments" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Delete Segment" -msgstr "Удалить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Delete Track" -msgstr "Effacer Pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Delete Net" -msgstr "Effacer Net" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:636 -#, fuzzy -msgid "Set Flags" -msgstr "Ajust. Flags" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Locked: Yes" -msgstr "Verrou: Oui" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:638 -#, fuzzy -msgid "Locked: No" -msgstr "Verrou: Non" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Track Locked: Yes" -msgstr "Piste verrouillée: Oui" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Track Locked: No" -msgstr "Piste verrouillée: Non" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Net Locked: Yes" -msgstr "Net verrouillé: Oui" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Net Locked: No" -msgstr "Net verrouillé: Non" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Place Edge Outline" -msgstr "Place contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "Place Corner" -msgstr "Форматирование ноды %s...\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Place Zone" -msgstr "Форматирование ноды %s...\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "Move Corner" -msgstr "Двигать зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Delete Corner" -msgstr "Effacer Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Create Corner" -msgstr "Erreur en création " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "Drag Outline Segment" -msgstr "Edit Segment" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "Add Similar Zone" -msgstr "Addition de Zones" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:705 -msgid "Add Cutout Area" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Fill Zone" -msgstr "Remplir zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Move Zone" -msgstr "Двигать зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Edit Zone Params" -msgstr "Editer Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Delete Cutout" -msgstr "Effacements d'éléments" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Delete Zone Outline" -msgstr "Effacer Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:745 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:790 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:828 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:748 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:830 -#, fuzzy -msgid "Drag" -msgstr "Drag Module (G)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:752 -msgid "Rotate +" -msgstr "Вращать +" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:756 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:306 -msgid "Rotate -" -msgstr "Вращать -" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Flip" -msgstr "Переворот" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:761 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:795 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:892 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:316 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:318 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:767 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modules.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Delete Module" -msgstr "Efface Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:793 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:890 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:251 -msgid "Rotate" -msgstr "Вращать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:832 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Edit Pad" -msgstr "Edit Pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:836 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "New Pad Settings" -msgstr "Nouvelles Caract. Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:838 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Export Pad Settings" -msgstr "Exporte Caract. Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:843 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Global Pad Settings" -msgstr "Edition Globale des pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "Autoroute Pad" -msgstr "Autoroute Pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "Autoroute Net" -msgstr "Autoroute Net" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:92 -msgid "Select Layer:" -msgstr "Выберите слой:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "(Deselect)" -msgstr "Deselection" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:238 -msgid "Less than two copper layers are being used." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:239 -msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:263 -msgid "Select Layer Pair:" -msgstr "Выберите пару слоев" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:294 -msgid "Top Layer" -msgstr "Верхний слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:299 -msgid "Bottom Layer" -msgstr "Нижний слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:358 -msgid "The Top Layer and Bottom Layer must differ" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:68 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:170 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:58 -msgid "Read config file" -msgstr "Считать файл конфигурации" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:81 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:182 -#, c-format -msgid "File %s not found" -msgstr "Файл %s не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:196 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cfg.cpp:71 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:192 -msgid "Save preferences" -msgstr "Сохранить настройки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:519 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Zone Outline" -msgstr "Поворот зоны" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:523 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:159 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:543 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " Non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Corners" -msgstr "Zone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_zone.cpp:563 -msgid "Hatch lines" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:156 -#, c-format -msgid "Module %s (%s) orient %.1f" -msgstr "Модуль %s (%s) ориент %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163 -msgid "Reference:" -msgstr "Ссылка:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175 -msgid "Size X" -msgstr "Размер X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:181 -msgid "Size Y" -msgstr "Размер Y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:189 -msgid "Offset X" -msgstr "Смещение по X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:195 -msgid "Offset Y" -msgstr "Смещение по Y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:222 -msgid "horiz" -msgstr "горизонт" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:223 -msgid "vertical" -msgstr "вертик" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229 -msgid "show" -msgstr "отображать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:230 -msgid "no show" -msgstr "невидим" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Value:" -msgstr "Valeur:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:225 -msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" -msgstr "Зеркалирование блока (ALT + протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Echelle" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Scale X" -msgstr "Echelle X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Scale Y" -msgstr "Echelle Y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:260 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Edit Module" -msgstr "Edit Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Transform Module" -msgstr "Transforme Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Move Pad" -msgstr "Déplace Pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "delete Pad" -msgstr "Effacer Pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Move Text Mod." -msgstr "Rot. Texte Mod." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:295 -msgid "Rotate Text Mod." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Edit Text Mod." -msgstr "Edit Texte Mod." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Delete Text Mod." -msgstr "Efface Texte Mod." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "End edge" -msgstr "Fin contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Move edge" -msgstr "Déplace contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Place edge" -msgstr "Place contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Edit Width (Current)" -msgstr "Текущая ширина столбца" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Edit Width (All)" -msgstr "Editer TOUTES Vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Edit Layer (Current)" -msgstr "&Effacer couche active" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Edit Layer (All)" -msgstr "Правка атрибутов слоя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Delete edge" -msgstr "Effacement contour" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Set Width" -msgstr "Ajuste Epaiss" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Target Properties" -msgstr "Propriétés du texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:118 -msgid "shape +" -msgstr "форма +" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:118 -msgid "shape X" -msgstr "форма X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Target Shape:" -msgstr "Форма Mire:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:35 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:887 -msgid "Net" -msgstr "Цепь" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:40 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:57 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:831 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:292 -msgid "Footprint" -msgstr "Псадочное место" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Pad" -msgstr "Заполнение по горизонтали" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Медный слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "copper layer" -msgstr "Медный слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "cmp layer" -msgstr "Медный слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:54 -msgid "???" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:55 -#, fuzzy -msgid ") of " -msgstr "Trouvé " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Pcb Graphic" -msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:59 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:68 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:148 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:180 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:196 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:224 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:241 -#, fuzzy -msgid " on " -msgstr "Trouvé " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Pcb Text" -msgstr "Texte Pcb" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:75 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:135 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:749 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:325 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:164 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:152 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:85 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:132 -msgid " of " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Graphic" -msgstr "Графическая тема:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:102 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 -msgid "Rect" -msgstr "Прямоуг." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "Erc" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Length:" -msgstr "Long." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Blind/Buried" -msgstr "Via enterrée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:208 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbnew.h:289 -msgid "Micro Via" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:231 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_marker.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "Chercher Marqueur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "&Dimensions" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board_item.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "size" -msgstr "Размер" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cross-probing.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Locate module %s %s" -msgstr "Module localisé %s %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cross-probing.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "module %s not found" -msgstr "Module <%s> non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cross-probing.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pin %s (module %s) not found" -msgstr "Module [%s]: Pad [%s] non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cross-probing.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Locate Pin %s (module %s)" -msgstr "Pin localisée %s (module %s)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157 -msgid "Pad Num :" -msgstr "Номер ножки :" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163 -msgid "Pad Net Name :" -msgstr "Имя цепи ножки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197 -msgid "Oval" -msgstr "Овал" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:178 -msgid "Drill Shape:" -msgstr "Форма сверла:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187 -msgid "90" -msgstr "90" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "-90" -msgstr "90%" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "180" -msgstr "Rot 180" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191 -msgid "Pad Orient:" -msgstr "Ориент. ножки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199 -msgid "Trapezoidal" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200 -msgid "Pad Shape:" -msgstr "Форма ножки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:206 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Conn" -msgstr "Conn" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208 -msgid "Hole" -msgstr "Отверстие" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209 -msgid "Mechanical" -msgstr "Механический" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:210 -msgid "Pad Type:" -msgstr "Тип ножки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225 -msgid "Layers:" -msgstr "Слои:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:229 -msgid "Copper layer" -msgstr "Медный слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:233 -msgid "Comp layer" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:239 -msgid "Adhesive Cmp" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243 -msgid "Adhesive Copper" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247 -msgid "Solder paste Cmp" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251 -msgid "Solder paste Copper" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255 -msgid "Silkscreen Cmp" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259 -msgid "Silkscreen Copper" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263 -msgid "Solder mask Cmp" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267 -msgid "Solder mask Copper" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271 -msgid "E.C.O.1 layer" -msgstr "слой E.C.O.1" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275 -msgid "E.C.O.2 layer" -msgstr "слой E.C.O.2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:279 -msgid "Draft layer" -msgstr "Черновой слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:103 -msgid "Module name:" -msgstr "Имя модуля:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:215 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Library <%s> not found" -msgstr "Librairie %s non trouvée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:220 -#, c-format -msgid "Scan Lib: %s" -msgstr "Сканировать библиотеку: %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:229 -msgid "File is Not a library" -msgstr "Файл - не библиотека" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:298 -#, c-format -msgid "Module <%s> not found" -msgstr "Посадочное место <%s> не найдено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:368 -msgid "Library: " -msgstr "Библиотека:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:433 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:584 -#, c-format -msgid "Modules (%d items)" -msgstr "Посадочные места (%d штук)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:49 -msgid "" -"Show active layer selections\n" -"and select layer pair for route and place via" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:237 -msgid "New Board" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:239 -msgid "Open existing Board" -msgstr "Открыть существующую плату" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:240 -msgid "Save Board" -msgstr "Сохранить плату" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:244 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:58 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:232 -msgid "page settings (size, texts)" -msgstr "настройка страницы (размер, надписи)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:248 -msgid "Open Module Editor" -msgstr "Открыть редактор модулей" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:251 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:74 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:243 -msgid "Cut selected item" -msgstr "Вырезать текущий элемент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:255 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:77 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:248 -msgid "Copy selected item" -msgstr "Копировать текущий элемент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:257 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:80 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:254 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:260 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:261 -msgid "Undelete" -msgstr "Восстановить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:263 -msgid "Print Board" -msgstr "Печать платы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" -msgstr "Чертить (HPGL, PostScript, или Gerber формат)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:285 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:118 -msgid "Find components and texts" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:292 -msgid "Read Netlist" -msgstr "Считать список цепей" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:294 -msgid "Pcb Design Rules Check" -msgstr "Проверка правил проектирования платы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:305 -msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:308 -msgid "Mode Track and Autorouting" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:332 -msgid "Drc OFF" -msgstr "Выкл. DRC" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:349 -msgid "Show General Ratsnest" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:352 -msgid "Show Module Ratsnest when moving" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:357 -msgid "Enable Auto Del Track" -msgstr "Вкл. авто удаление дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:370 -msgid "Show Tracks Sketch" -msgstr "Показать дорожки схематично" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:383 -msgid "" -"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n" -" This is a very experimental feature (under development)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:412 -msgid "Net highlight" -msgstr "Подсветка цепи" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:416 -msgid "Display local ratsnest (pad or module)" -msgstr "Показать локальные связи ()" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:421 -msgid "Add modules" -msgstr "Добавить модули" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Add tracks and vias" -msgstr "Добавить дорожки и переходные отверстия" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Add zones" -msgstr "Addition de Zones" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Add text" -msgstr "Добавить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Add dimension" -msgstr "&Dimensions" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:455 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:378 -msgid "Add layer alignment target" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:465 -msgid "Offset adjust for drill and place files" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:490 -msgid "Create line of specified length for microwave applications" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:496 -msgid "Create gap of specified length for microwave applications" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:504 -msgid "Create stub of specified length for microwave applications" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:510 -msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:517 -msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:558 -msgid "" -"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" -"otherwise, use current width setting" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:584 -msgid "Zoom " -msgstr "Масштаб " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:598 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:223 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:414 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:214 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:324 -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:707 -msgid "+/- to switch" -msgstr "+/- для переключения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40 -msgid "Module properties" -msgstr "Свойства модуля" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:95 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:99 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:108 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:137 -msgid "3D settings" -msgstr "Настройки 3D" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:182 -msgid "Change module(s)" -msgstr "Изменить модуль(и)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:359 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203 -msgid "Doc" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:200 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключевые слова" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:207 -msgid "Fields:" -msgstr "Поля:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:217 -msgid "Add Field" -msgstr "Добавить поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:274 -msgid "Edit Field" -msgstr "Правка поля" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:227 -msgid "Delete Field" -msgstr "Удалить поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279 -msgid "Orient (0.1 deg)" -msgstr "Ориент (0.1 гр)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Normal+Insert" -msgstr "Normal+Insert" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 -msgid "Virtual" -msgstr "Виртуальный" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:293 -msgid "Use this attribute for most non smd components" -msgstr "Использовать этот атрибут для большинства SMD компонентов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295 -msgid "" -"Use this attribute for smd components.\n" -"Only components with this option are put in the footprint position list file" -msgstr "" -"Использовать этот атрибут для SMD компонентов.\n" -"В файл расположений посадочных мест попадут компонеты только с таким параметром" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297 -msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)" -msgstr "Используйте этот атрибут для \"виртуальных\" компонентов отображаемых на плате (таких как старый разъем шины ISA PC)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321 -msgid "Free" -msgstr "Свободно" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокировано" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323 -msgid "Move and Auto Place" -msgstr "Перемещение и Авто Расположение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Включить \"горячие\" клавиши команд перемещения и Авто Расположения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:329 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Отключить \"горячие\" клавиши команд перемещения и Авто Расположения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:333 -msgid "Rot 90" -msgstr "Вращ 90" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:341 -msgid "Rot 180" -msgstr "Вращ 180" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:378 -msgid "3D Shape Name" -msgstr "Имя 3D образа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Browse" -msgstr "Examiner" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:399 -msgid "Add 3D Shape" -msgstr "Добавить 3D образ" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405 -msgid "Remove 3D Shape" -msgstr "Удалить 3D образ:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:411 -msgid "Shape Scale:" -msgstr "Масштабирование образа:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:418 -msgid "Shape Offset:" -msgstr "Смещение образа:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:427 -msgid "Shape Rotation:" -msgstr "Вращение образа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:467 -msgid "3D Shape:" -msgstr "3D образ:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:772 -msgid "Reference or Value cannot be deleted" -msgstr "Обозначение или значение не могут быть удалены" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:776 -#, c-format -msgid "Delete [%s]" -msgstr "Удалить [%s]" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:308 -msgid "Drill file" -msgstr "Файл сверловки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:384 -msgid "3:2" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:385 -msgid "3:3" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:728 -msgid "Drill Map file" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Unable to create file" -msgstr "Не удалось создать файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Drill Report file" -msgstr "Отчет о сверловке:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:70 -msgid "Swap Layers:" -msgstr "Обменять слои:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:188 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:193 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:276 -msgid "No Change" -msgstr "Нет изменений" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:266 -msgid "Deselect this layer to select the No Change state" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autorout.cpp:59 -msgid "Net not selected" -msgstr "Цепь не выбрана" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autorout.cpp:67 -msgid "Module not selected" -msgstr "Модуль не выбран" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autorout.cpp:75 -msgid "Pad not selected" -msgstr "Ножка не выбрана" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autorout.cpp:143 -msgid "No memory for autorouting" -msgstr "Нет памяти для авторазводки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autorout.cpp:148 -msgid "Place Cells" -msgstr "Поместить ячейки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Graphics:" -msgstr "Графическая тема:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Graphic segm Width" -msgstr "Sélection Epais. Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Board Edges Width" -msgstr "Epaiss. contor module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Copper Text Width" -msgstr "Epaisseur Texte Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Text Size V" -msgstr "Hauteur texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Text Size H" -msgstr "Largeur texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Modules:" -msgstr "Modules: %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Edges Module Width" -msgstr "Epaiss. contor module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Text Module Width" -msgstr "Epaisseur Texte Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Text Module Size V" -msgstr "Hauteur Texte Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Text Module Size H" -msgstr "Largeur Texte Module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Tracks and vias" -msgstr "Pistes et vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Tracks:" -msgstr "Pistes:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:198 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "New track" -msgstr "Piste %.1f" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:206 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "никогда" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Show Track Clearance" -msgstr "Monter Isolation" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "defined holes" -msgstr "&Определенный пользователем" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Show Via Holes" -msgstr ", через внутреннюю ссылку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Модули" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Module Texts" -msgstr "Texte module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Module Edges:" -msgstr "Contours modules:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Pad Options:" -msgstr "Options pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Pad Shapes:" -msgstr "Форма ножки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Show Pad Clearance" -msgstr "Monter Isolation" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Show Pad Number" -msgstr "Afficher le n° de pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Show Pad NoConnect" -msgstr "Montrer non conn" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:269 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:322 -msgid "Display other items:" -msgstr "Показать другие элементы:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:276 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:267 -msgid "Show page limits" -msgstr "Показывать границы страницы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Seg" -msgstr "Seg" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:289 -msgid "TimeStamp" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Mod Layer" -msgstr "Couche Mod." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_edge_mod.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Seg Layer" -msgstr "Couche Seg." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:200 -msgid "No pads or starting point found to fill this zone outline" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:246 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/ioascii.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Error: Unexpected end of file !" -msgstr "Fin de fichier inattendue lors de l'analyse des ressources." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Gap" -msgstr "Непрерывный градиент без зазоров" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:154 -msgid "Stub" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Arc Stub" -msgstr "Déplacer arc" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:182 -#, fuzzy -msgid " (inch):" -msgstr "Pouce" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:189 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:202 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_self.h:231 -#, fuzzy -msgid "Incorrect number, abort" -msgstr "неправильное число аргументов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Angle (0.1deg):" -msgstr "Меню у_глов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Complex shape" -msgstr "Forme 3D" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:356 -msgid "Read Shape Descr File..." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:360 -msgid "Symmetrical" -msgstr "Симметрично" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Mirrored" -msgstr "Показать горизонтальное отражение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Shape Option" -msgstr "Сохранить параметры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:428 -msgid "Read descr shape file" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Файл не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Shape has a null size!" -msgstr "%s: у файла отрицательный размер" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Shape has no points!" -msgstr "Файл не содержит сцену" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "No pad for this module" -msgstr "Для этой ноды нет ссылки `%s'." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:684 -msgid "Only one pad for this module" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Gap (mm):" -msgstr "Unités = mm" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "Gap (inch):" -msgstr "Unités = pouce" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muwave_command.cpp:52 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:519 -msgid "Add Line" -msgstr "Добавить линию" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muwave_command.cpp:56 -msgid "Add Gap" -msgstr "Добавить зазор" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muwave_command.cpp:60 -msgid "Add Stub" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muwave_command.cpp:64 -msgid "Add Arc Stub" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muwave_command.cpp:68 -msgid "Add Polynomial Shape" -msgstr "Добавить полиномиальную форму" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbnew.cpp:42 -msgid "Pcbnew is already running, Continue?" -msgstr "Pcbnew уже запущен. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146 -msgid "Static" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150 -msgid "Delete redundant vias" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:153 -msgid "remove vias on pads with a through hole" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:156 -msgid "Merge segments" -msgstr "Объединить сегменты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:159 -msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162 -msgid "Delete unconnected tracks" -msgstr "Удалить неподключенные дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:165 -msgid "delete track segment having a dangling end" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168 -msgid "Connect to Pads" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171 -msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:177 -msgid "Clean pcb" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:69 -msgid "Merge Specctra Session file:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:95 -msgid "BOARD may be corrupted, do not save it." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:97 -msgid "Fix problem and try again." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:111 -msgid "Session file imported and merged OK." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:177 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:285 -#, c-format -msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:227 -msgid "Session via padstack has no shapes" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:234 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:252 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:276 -#, c-format -msgid "Unsupported via shape: \"%s\"" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:333 -msgid "Session file is missing the \"session\" section" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:336 -msgid "Session file is missing the \"placement\" section" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:339 -msgid "Session file is missing the \"routes\" section" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:342 -msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:369 -#, c-format -msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:441 -#, c-format -msgid "Unsupported wire shape: \"%s\" for net: \"%s\"" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/specctra_import.cpp:484 -#, c-format -msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Nodes" -msgstr "Nodes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Links" -msgstr "Liens" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Nets" -msgstr "Nets" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Connect" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_board.cpp:459 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:115 -#, fuzzy -msgid "NoConn" -msgstr "Non Conn" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:77 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:90 -msgid "from " -msgstr "из" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:131 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:177 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161 -msgid "Save Cfg" -msgstr "Сохранить настройки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:151 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178 -msgid "Files ext:" -msgstr "Типы файлов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202 -msgid "Del" -msgstr "Удалить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:206 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:210 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203 -msgid "Ins" -msgstr "Вставить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:185 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213 -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:199 -msgid "Lib Modules Dir:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:91 -msgid "Module Doc File:" -msgstr "Файл документации модуля:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:216 -msgid "Board ext: " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:220 -msgid "Cmp ext: " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:224 -msgid "Lib ext: " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:228 -msgid "Net ext: " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Library Files:" -msgstr "Fichiers Librairies:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:257 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:325 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394 -msgid "Library already in use" -msgstr "Библиотека уже используется" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modules.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Footprint name:" -msgstr "Equipot" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modules.cpp:282 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:231 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Value " -msgstr "Valeur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/basepcbframe.cpp:159 -msgid "3D Frame already opened" -msgstr "3D окно уже открыто" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/basepcbframe.cpp:164 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/basepcbframe.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "3D Viewer" -msgstr "Visu 3D" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:390 -msgid "Tracks" -msgstr "Дорожек" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:795 -msgid "Unknown Pad shape" -msgstr "Неизвестная форма ножки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:884 -msgid "RefP" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:1001 -msgid "Drill X / Y" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "X Pos" -msgstr "X Pos" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pad.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "Y pos" -msgstr "Y pos" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_marker.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "ErrType" -msgstr "Тип" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:173 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:29 -msgid "COTATION" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:175 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:32 -msgid "PCB Text" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Load Board Ctrl-O" -msgstr "Charger Circuit Imprimé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Delete old Board and Load new Board" -msgstr "Effacer ancien C.I. et charger un nouveau" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Append Board" -msgstr "Ajouter Circuit Imprimé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Add Board to old Board" -msgstr "Ajouter un C.I. au C.I. actuel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&New board" -msgstr "Nouveau Circuit Imprimé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Clear old PCB and init a new one" -msgstr "Effacer C.I. actuel et créer un nouveau" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:60 -msgid "&Rescue" -msgstr "Спасти (&R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:61 -msgid "Clear old board and get last rescue file" -msgstr "Очистить старую плату и получить последний спасенный файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Previous version" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Programme Version:\n" -" " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Clear old board and get old version of board" -msgstr "Effacer C.I. actuel et créer un nouveau" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:74 -msgid "&Save board Ctrl-S" -msgstr "Сохранить плату (CTRL+S)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:75 -msgid "Save current board" -msgstr "Сохранить текущую плату" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:80 -msgid "Save Board as.." -msgstr "Сохранить плату как ..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:81 -msgid "Save current board as.." -msgstr "Сохранить тукущую плату как ..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:88 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:80 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:88 -msgid "P&rint" -msgstr "Печать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:88 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:80 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:88 -msgid "Print on current printer" -msgstr "Печать на текущем принтере" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:93 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:111 -msgid "&Plot" -msgstr "Чертить (&P)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:94 -msgid "Plot (HPGL, PostScript, or Gerber format)" -msgstr "Чертить (HPGL, PostScript, или Gerber формат)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:103 -msgid "&Specctra DSN" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:103 -msgid "Export the current board to a \"Specctra DSN\" file" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:108 -msgid "&GenCAD" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:108 -msgid "Export GenCAD Format" -msgstr "Экспорт в формат GenCAD" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:113 -msgid "&Module report" -msgstr "Отчет о модулях (&M)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:113 -msgid "Create a pcb report (footprint report)" -msgstr "Создать отчет о плате (отчет о посадочных местах)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:117 -msgid "E&xport" -msgstr "Экспорт (&x)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:117 -msgid "Export board" -msgstr "Экспорт платы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:125 -msgid "&Specctra Session" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:125 -msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:137 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:527 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Import files" -msgstr "Importer Module:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:144 -msgid "Add new footprints" -msgstr "Добавить новые посадочные места" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:145 -msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:149 -msgid "Create footprint archive" -msgstr "Создать архив посадочных мест" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:150 -msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" -msgstr "Архивировать все посадочные места из библиотеки (старая библиотека будет удалена)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:155 -msgid "Archive footprints" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:156 -msgid "Archive or Add footprints in a library file" -msgstr "Архивировать или добавить посадочные места в файл библиотеки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:160 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:115 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:130 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:93 -msgid "E&xit" -msgstr "Выход (&X)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:160 -msgid "Quit pcbnew" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:178 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:326 -msgid "&Libs and Dir" -msgstr "Библиотеки и папки (&L)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:179 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:327 -msgid "Setting Libraries, Directories and others..." -msgstr "Установка библиотек, папок и др. ..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:183 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:332 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:108 -msgid "&Colors" -msgstr "Цвета (&C)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Select Colors and Display for PCB items" -msgstr "Selection couleurs et affichage des éléments du C.I." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:188 -msgid "&General Options" -msgstr "Общие настройки (&G)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:189 -msgid "Select general options for pcbnew" -msgstr "Выбор общих параметров для pcbnew" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:193 -msgid "&Display Options" -msgstr "Настройки отображения (&D)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:194 -msgid "Select what items are displayed" -msgstr "Выбор отображаемых элементов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:204 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:350 -msgid "&Save preferences" -msgstr "Сохранить настройки (&S)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:205 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:351 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:123 -msgid "Save application preferences" -msgstr "Сохранить настройки приложения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:209 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:354 -msgid "&Read preferences" -msgstr "Загрузить настройки (&R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:210 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:355 -msgid "Read application preferences" -msgstr "Загрузить настройки приложения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:222 -msgid "Tracks and Vias" -msgstr "Дорожки и перех. отв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Adjust size and width for tracks, vias" -msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:227 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.h:39 -msgid "User Grid Size" -msgstr "Пользовательский размер сетки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:228 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Adjust User Grid" -msgstr "Ajuster Grille utilisateur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:232 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47 -#, fuzzy -msgid "Texts and Drawings" -msgstr "Recherche de composants et textes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:233 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Adjust width for texts and drawings" -msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:238 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" -msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:243 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:122 -msgid "&Save Setup" -msgstr "Сохранить настройки (&S)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:244 -msgid "Save options in current directory" -msgstr "Сохранить параметры в текущей папке" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Create &Modules Pos" -msgstr "Créer &Modules Pos" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Gen Position modules file" -msgstr "Gen fichier Position des Modules" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Create &Drill file" -msgstr "Créer &Fichier de percage" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet" -msgstr "Gen fichier de percage (EXCELLON] et/ou plan de percage" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Create &Cmp file" -msgstr "Créer &Fichier Cmp" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" -msgstr "Recréer le fichier .cmp pour CvPcb" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Global &Deletions" -msgstr "Effacements &Généraux" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board" -msgstr "Effacer Pistes, Modules, Textes... sur le C.I." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "&List nets" -msgstr "&Liste équipots" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "List nets (names and id)" -msgstr "Lister équipotentielles (noms et numéros d'identification)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "&Track operations" -msgstr "Поворот дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads and vias" -msgstr "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "&Swap layers" -msgstr "&Permutte pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" -msgstr "Permutation de couches" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:296 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:365 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:198 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:149 -msgid "&Contents" -msgstr "&Содержание" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:296 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 -msgid "Open the pcbnew manual" -msgstr "Открыть руководство pcbnew" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:300 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:370 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:203 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:151 -msgid "&About" -msgstr "&О программе" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:300 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:370 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:203 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:152 -msgid "About this application" -msgstr "Об этой программе" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "3D Display" -msgstr "3D Visu" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Show Board in 3D Mode" -msgstr "Visualisation en 3D" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:312 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:375 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:154 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:313 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:378 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:210 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:155 -msgid "&Preferences" -msgstr "Настройки (&P)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:314 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Dimensions" -msgstr "&Dimensions" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:315 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:156 -msgid "&Miscellaneous" -msgstr "Разное" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "P&ostprocess" -msgstr "P&ostprocesseurs" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:317 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&3D Display" -msgstr "&3D Visu" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:318 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:379 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:211 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:159 -msgid "&Help" -msgstr "&Справка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:337 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:378 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Area: DRC outline error" -msgstr "Erreur en création " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:561 -msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:620 -msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:849 -msgid "No Net" -msgstr "Нет цепи" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:263 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:175 -msgid "No Display" -msgstr "Не показывать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:267 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:177 -msgid "Display Polar Coord" -msgstr "Показать полярные координаты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:272 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:186 -msgid "millimeters" -msgstr "миллиметры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:275 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:248 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:187 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:280 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:193 -msgid "Small" -msgstr "Малый" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:281 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:193 -msgid "Big" -msgstr "Большой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:284 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:194 -msgid "Cursor" -msgstr "Курсор" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:291 -msgid "Number of Layers:" -msgstr "Кол-во слоев:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Max Links:" -msgstr "Liens max:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:305 -msgid "Auto Save (minuts):" -msgstr "Авто-сохр. (мин):" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Drc ON" -msgstr "Drc ACTIVE" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Show Ratsnest" -msgstr "Monter le chevelu général" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Show Mod Ratsnest" -msgstr "Monter le chevelu du module" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Tracks Auto Del" -msgstr "Pistes auto efface" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Track 45 Only" -msgstr "Pistes 45 seulement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Segments 45 Only" -msgstr "Segments 45 seulement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:344 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:239 -msgid "Auto PAN" -msgstr "Автопанорамирование" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Double Segm Track" -msgstr "Piste verrouillée: Oui" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "When creating tracks" -msgstr "Pistes auto efface" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Magnetic Pads" -msgstr "Inclure Pads" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:362 -msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" -msgstr "Настройка притяжения курсора при попадании мыши в область ножки " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:137 -msgid "Module Selection:" -msgstr "Выбор модуля:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:142 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:149 -msgid "Keep" -msgstr "Оставить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:144 -msgid "Bad Tracks Deletion:" -msgstr "Удаление плохих дорожек:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:150 -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:151 -msgid "Exchange Module:" -msgstr "Сменить модуль:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:155 -msgid "Display Warnings" -msgstr "Показать предупреждения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Sélection" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:168 -msgid "Read" -msgstr "Прочитать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:172 -msgid "Module Test" -msgstr "Тест модуля" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:176 -msgid "Compile" -msgstr "Компилировать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Sizes and Widths" -msgstr "Dims. et Epaiss." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:146 +#: share/wxprint.cpp:146 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:342 +#: share/wxprint.cpp:342 msgid "Printer Problem!" msgstr "Проблема с принтером!" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:373 +#: share/wxprint.cpp:373 msgid "There was a problem previewing" msgstr "Проблема с предварительным просмотром" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:433 +#: share/wxprint.cpp:433 msgid "There was a problem printing" msgstr "Проблема с печатью" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/wxprint.cpp:450 +#: share/wxprint.cpp:450 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Печать страницы %d" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:136 +#: share/dialog_print.cpp:136 msgid "fit in page" msgstr "Уместить в страницу" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:137 +#: share/dialog_print.cpp:137 msgid "Scale 0.5" msgstr "Масштаб 0.5" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:138 +#: share/dialog_print.cpp:138 msgid "Scale 0.7" msgstr "Масштаб 0.7" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:139 +#: share/dialog_print.cpp:139 msgid "Approx. Scale 1" msgstr "Примерный масштаб 1" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:140 +#: share/dialog_print.cpp:140 msgid "Accurate Scale 1" msgstr "Точный масштаб 1" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:141 +#: share/dialog_print.cpp:141 msgid "Scale 1.4" msgstr "Масштаб 1.4" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:144 +#: share/dialog_print.cpp:144 msgid "Scale 4" msgstr "Масштаб 4" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:146 +#: share/dialog_print.cpp:146 msgid "Approx. Scale:" msgstr "Примерный масштаб:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:183 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:193 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:185 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:184 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:234 -msgid "Black" -msgstr "Черный" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:186 +#: share/dialog_print.cpp:186 msgid "Color Print:" msgstr "Цветная печать:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:191 +#: share/dialog_print.cpp:191 msgid "1 page per layer" msgstr "1 страница на слой" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:192 +#: share/dialog_print.cpp:192 msgid "Single Page" msgstr "Одна страница" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:194 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:202 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:213 +#: share/dialog_print.cpp:194 +#: share/dialog_print.cpp:202 +#: share/svg_print.cpp:213 msgid "Page Print:" msgstr "Печать страниц:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:199 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:210 +#: share/dialog_print.cpp:199 +#: share/svg_print.cpp:210 msgid "Current" msgstr "Текущий" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:200 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:211 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:169 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:175 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:213 +#: share/dialog_print.cpp:213 msgid "Print S&etup" msgstr "Настройка печати (&E)" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:217 +#: share/dialog_print.cpp:217 msgid "Pre&view" msgstr "П&редварительный просмотр" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:221 +#: share/dialog_print.cpp:221 msgid "&Print" msgstr "&Печать" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:236 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:243 +#: share/dialog_print.cpp:236 +#: share/svg_print.cpp:243 msgid "Pen width mini" msgstr "Миним. толщина пера" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:325 +#: share/zoom.cpp:325 msgid "Zoom: " msgstr "Масштаб: " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:326 +#: share/zoom.cpp:326 msgid "Grid: " msgstr "Сетка:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:359 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478 -msgid "Center" -msgstr "Центр" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:360 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:318 -msgid "Zoom +" -msgstr "Масштаб +" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:361 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:323 -msgid "Zoom -" -msgstr "Масштаб -" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:365 +#: share/zoom.cpp:365 msgid "Zoom Select" msgstr "Выбор масштаба" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:368 +#: share/zoom.cpp:368 msgid "Redraw" msgstr "Обновить" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:384 +#: share/zoom.cpp:384 msgid "Grid Select" msgstr "Выбор сетки" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:406 +#: share/zoom.cpp:406 msgid "grid user" msgstr "сетка пользователя" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:194 +#: share/svg_print.cpp:194 msgid "Black and White" msgstr "Чёрно-белый" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:196 +#: share/svg_print.cpp:196 msgid "Print mode" msgstr "Режим печати" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:217 +#: share/svg_print.cpp:217 msgid "Create &File" msgstr "Создать файл (&F)" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:226 +#: share/svg_print.cpp:226 msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:232 +#: share/svg_print.cpp:232 msgid "Messages:" msgstr "Сообщения :" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:363 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:378 +#: share/svg_print.cpp:363 +#: share/svg_print.cpp:378 msgid "Create file " msgstr "Создать файл" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:364 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:379 +#: share/svg_print.cpp:364 +#: share/svg_print.cpp:379 msgid " error" msgstr " ошибка" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:134 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:424 -msgid "font for dialog boxes" -msgstr "Шрифт для диалоговых окон" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:136 +#: share/drawframe.cpp:136 msgid "font for info display" msgstr "Шрифт для отображения информации" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:138 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:428 -msgid "font for Status Line" -msgstr "Шрифт для статусной строки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:141 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:431 -msgid "&Font selection" -msgstr "Выбор шрифта (&F)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:142 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:433 -msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box" -msgstr "Выбрать тип и размер шрифта для диалогов, сведений и статусного блока" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:391 +#: share/drawframe.cpp:391 msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:399 +#: share/drawframe.cpp:399 msgid "??" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:274 +#: share/setpage.cpp:274 msgid "Size A4" msgstr "Размер A4" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:275 +#: share/setpage.cpp:275 msgid "Size A3" msgstr "Размер A3" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:276 +#: share/setpage.cpp:276 msgid "Size A2" msgstr "Размер A2" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:277 +#: share/setpage.cpp:277 msgid "Size A1" msgstr "Размер A1" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:278 +#: share/setpage.cpp:278 msgid "Size A0" msgstr "Размер A0" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:279 +#: share/setpage.cpp:279 msgid "Size A" msgstr "Размер A" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:280 +#: share/setpage.cpp:280 msgid "Size B" msgstr "Размер B" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:281 +#: share/setpage.cpp:281 msgid "Size C" msgstr "Размер C" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:282 +#: share/setpage.cpp:282 msgid "Size D" msgstr "Размер D" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:283 +#: share/setpage.cpp:283 msgid "Size E" msgstr "Размер E" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:284 +#: share/setpage.cpp:284 msgid "User size" msgstr "Пользовательский размер" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:285 +#: share/setpage.cpp:285 msgid "Page Size:" msgstr "Размер страницы:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:292 +#: share/setpage.cpp:292 msgid "User Page Size X: " msgstr "Пользов. размер страницы X:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:301 +#: share/setpage.cpp:301 msgid "User Page Size Y: " msgstr "Пользов. размер страницы Y:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:328 +#: share/setpage.cpp:328 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Число листов: %d" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:334 +#: share/setpage.cpp:334 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Номер страницы: %d" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:338 +#: share/setpage.cpp:338 msgid "Revision:" msgstr "Ревизия:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:347 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:361 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:375 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:389 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:403 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:417 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:431 +#: share/setpage.cpp:347 +#: share/setpage.cpp:361 +#: share/setpage.cpp:375 +#: share/setpage.cpp:389 +#: share/setpage.cpp:403 +#: share/setpage.cpp:417 +#: share/setpage.cpp:431 msgid "Export to other sheets" msgstr "Экспорт в другие листы" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:352 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:428 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:366 +#: share/setpage.cpp:366 msgid "Company:" msgstr "Компания:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:380 +#: share/setpage.cpp:380 msgid "Comment1:" msgstr "Комментарий1:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:394 +#: share/setpage.cpp:394 msgid "Comment2:" msgstr "Комментарий2:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:408 +#: share/setpage.cpp:408 msgid "Comment3:" msgstr "Комментарий3:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:422 +#: share/setpage.cpp:422 msgid "Comment4:" msgstr "Комментарий4:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/setvisu.cpp:42 -msgid "Footprint: " -msgstr "Посадочное место:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/setvisu.cpp:45 -msgid "Lib: " -msgstr "Библиотека:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:77 -msgid "Lib Dir:" -msgstr "Папка библиотеки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:81 -msgid "Net Input Ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:85 -msgid "Pkg Ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:97 -msgid "Cmp ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:101 -msgid "Lib ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:105 -msgid "NetOut ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:109 -msgid "Equiv ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:113 -msgid "Retro ext:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Equiv Files:" -msgstr "Fichiers C.I.:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:176 -msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" -msgstr "Списки цепей и Cmp изменены. Сохранить перед выходом?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:199 -msgid "Problem when saving files, Exit anyway" -msgstr "Проблема при сохранении файлов. Выходим в любом случае." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:326 -msgid "Delete selections" -msgstr "Удалить выделенное" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:340 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:134 -#, c-format -msgid "Componants: %d (free: %d)" -msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:426 -msgid "font for Lists" -msgstr "Шрифт для списков" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135 -msgid "Read Cfg" -msgstr "Считать настройки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144 -msgid "&PcbNew" -msgstr "&PcbNew" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:145 -msgid "&ViewLogic" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:146 -msgid "View &Net + Pkg" -msgstr "Просмотр &Net + Pkg" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 -msgid "NetList Formats:" -msgstr "Форматы NetList:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:217 -msgid "Equiv" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/listlib.cpp:69 -#, c-format -msgid "Library file <%s> not found" -msgstr "Файл библиотеки <%s> не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/listlib.cpp:79 -#, c-format -msgid "Library file <%s> is not a module library" -msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvpcb.cpp:41 -msgid "Cvpcb is already running, Continue?" -msgstr "Cvpcb уже запущен. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/rdpcad.cpp:56 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlogi.cpp:72 -#, c-format -msgid "Unknown file format <%s>" -msgstr "Неизвестный формат файла <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/rdpcad.cpp:61 -msgid "Netlist Format: Pcad" -msgstr "Формат списка цепей: Pcad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:80 -msgid "Netlist Format: EESchema" -msgstr "Формат Netlist: EESchema" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:143 -#, c-format -msgid "Netlist error: %s" -msgstr "Ошибка Netlist: %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/autosel.cpp:68 -#, c-format -msgid "Library: <%s> not found" -msgstr "Библиотека: <%s> не найдена" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/autosel.cpp:107 -#, c-format -msgid "%d equivalences" -msgstr "%d эквивалентов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/autosel.cpp:163 -#, c-format -msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -msgstr "Компонент %s: Посадочное место %s не найдено в библиотеках" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/genorcad.cpp:134 -#, c-format -msgid "%s %s pin %s : Different Nets" -msgstr "%s %s вывод %s : Разные цепи" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/displayframe.cpp:119 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.h:54 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.h:51 -msgid "Display Options" -msgstr "Параметры отображения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/displayframe.cpp:124 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:44 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:70 -msgid "zoom + (F1)" -msgstr "Масштаб + (F1)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/displayframe.cpp:127 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:47 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:74 -msgid "zoom - (F2)" -msgstr "Масштаб - (F2)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/displayframe.cpp:130 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:50 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:78 -msgid "redraw (F3)" -msgstr "обновить (F3)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/displayframe.cpp:133 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/displayframe.cpp:137 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:82 -msgid "1:1 zoom" -msgstr "Масштаб 1:1" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:64 -#, c-format -msgid "Components: %d (free: %d)" -msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:100 -msgid "Unknown Netlist Format" -msgstr "Неизвестный формат NetList" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:164 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38 -msgid "Save NetList and Components List files" -msgstr "Сохранить файлы списка цепей и компонентов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:180 -msgid "Unable to create component file (.cmp)" -msgstr "Не удается создать файл компонента (.cmp)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:187 -msgid "Unable to create netlist file" -msgstr "Не удается создать файл NetList" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:210 -msgid "Load Net List" -msgstr "Загрузить NetList" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/loadcmp.cpp:49 -msgid "This file is NOT a library file" -msgstr "Это не файл библиотеки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/loadcmp.cpp:98 -#, c-format -msgid "Module %s not found" -msgstr "Модуль %s не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlogi.cpp:55 -msgid "Netlist file " -msgstr "Файл NetList " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlogi.cpp:61 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlnet.cpp:66 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlnet.cpp:97 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlnet.cpp:112 -msgid "File not found " -msgstr "Файл не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlnet.cpp:87 -msgid "Format Netlist: ViewLogic net&pkg" -msgstr "Формат NetList: ViewLogic net&pkg" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/viewlnet.cpp:205 -#, c-format -msgid "Component [%s] not found in .pkg file" -msgstr "Компонент [%s] не найден в .pkg файле." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:147 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:155 -msgid "&Line" -msgstr "Линия" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:156 -msgid "&Filled" -msgstr "Залитый" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:149 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:157 -msgid "&Sketch" -msgstr "Контурный" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:150 -msgid "Edges:" -msgstr "Границы:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:158 -msgid "Texts:" -msgstr "Текст:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:165 -msgid "&Pad Filled" -msgstr "Залитая ножка \t&P" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:169 -msgid "Display Pad &Num" -msgstr "Показать номер ножки\t&N" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:172 -msgid "Display pad number" -msgstr "Показать номер ножки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_display_options.cpp:195 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:346 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/listboxes.cpp:335 -#, c-format -msgid "Footprints: %d" -msgstr "Посадочных мест: %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/listboxes.cpp:460 -#, c-format -msgid "Footprints (All): %d" -msgstr "Посадочных мест (всего): %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/listboxes.cpp:462 -#, c-format -msgid "Footprints (filtered): %d" -msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 -msgid "Open a NetList file" -msgstr "Открыть файл списка цепей" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46 -msgid "View selected part" -msgstr "Просмотр выбранного элемента" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49 -msgid "Automatic Association" -msgstr "Авто-связывание" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53 -msgid "Select previous free component" -msgstr "Выбрать предыдущий свободный компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56 -msgid "Select next free component" -msgstr "Выбрать следующий свободный компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60 -msgid "Delete all associations" -msgstr "Удалить все ассоциации" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64 -msgid "Create stuff file (component/module list)" -msgstr "Создать перечень (список компонентов/модулей)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68 -msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)" -msgstr "Показать/напечатать документацию компонента (footprint.pdf)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75 -msgid "Display the filtered footprint list for the current component" -msgstr "Показать отфильтрованный список посадочных мест для текущего компонента" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79 -msgid "Display the full footprint list (without filtering)" -msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:47 -msgid "&Open" -msgstr "Открыть \t&O" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 -msgid "&Save As..." -msgstr "Сохранить как\t&S" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 -msgid "Save New NetList and Components List files" -msgstr "Сохранить новые файлы списка цепей и компонентов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 -msgid "Quit Cvpcb" -msgstr "Выход из Cvpcb" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Конфигурация" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151 -msgid "&Save config" -msgstr "Сохранить настройки (&S)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152 -msgid "Save configuration in current dir" -msgstr "Сохранить конфигурацию в текущей папке" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159 -msgid "Open the cvpcb manual" -msgstr "Открыть руководство cvpcb" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_aux.cpp:193 -msgid "Vertex " -msgstr "Узел" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:34 -msgid "Reload board" -msgstr "Перезагрузить плату" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:39 -msgid "Copy 3D Image to Clipboard" -msgstr "Копировать 3D картинку в буфер обмена" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:57 -msgid "Rotate X <-" -msgstr "Повернуть X <-" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:60 -msgid "Rotate X ->" -msgstr "Повернуть X ->" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:64 -msgid "Rotate Y <-" -msgstr "Повернуть Y <-" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:67 -msgid "Rotate Y ->" -msgstr "Повернуть Y ->" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:71 -msgid "Rotate Z <-" -msgstr "Повернуть Z <-" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:74 -msgid "Rotate Z ->" -msgstr "Повернуть Z ->" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:78 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:363 -msgid "Move left <-" -msgstr "Сдвинуть влево <-" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:81 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:368 -msgid "Move right ->" -msgstr "Сдвинуть вправо ->" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:84 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:373 -msgid "Move Up ^" -msgstr "Сдвинуть вверх ^" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:87 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:378 -msgid "Move Down" -msgstr "Сдвинуть вниз" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:113 -msgid "Create Image (png format)" -msgstr "Сохранить изображение (png)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:114 -msgid "Create Image (jpeg format)" -msgstr "Сохранить изображение (jpeg)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116 -msgid "&Exit" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:122 -msgid "Choose background color" -msgstr "Выбрать цвет фона" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:329 -msgid "Top View" -msgstr "Вид сверху" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:334 -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид снизу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:340 -msgid "Right View" -msgstr "Вид справа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:345 -msgid "Left View" -msgstr "Вид слева" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:352 -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:357 -msgid "Back View" -msgstr "Вид сзади" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_canvas.cpp:629 -msgid "3D Image filename:" -msgstr "Имя файла 3D изображения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:38 -msgid " Part: " -msgstr " Элемент: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:52 -msgid " Convert" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:53 -msgid " Normal" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:56 -msgid " (Power Symbol)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Current Part not saved.\n" -"Continue?" -msgstr "Текущий элемент не сохранен. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:112 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:389 -msgid "Component \"" -msgstr "Компонент \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "\" not found." -msgstr " не найдено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:234 -msgid "Modify Library File \"" -msgstr "Изменить файл библиотеки \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:234 -msgid "\"?" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:243 -msgid "Error while saving Library File \"" -msgstr "Ошибка записи в файл библиотеки \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:243 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:390 -msgid "\"." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:249 -msgid "Library File \"" -msgstr "Файл библиотеки \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:251 -msgid "Document File \"" -msgstr "Файл документа \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:304 -msgid "No Active Library" -msgstr "Нет активной библиотеки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:320 -#, c-format -msgid "Select Component (%d items)" -msgstr "Выбор компонента (%d позиций)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:343 -msgid "Component not found" -msgstr "Компонент не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:347 -msgid "Delete component \"" -msgstr "Удалить компонент \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:348 -msgid "\" from library \"" -msgstr "\" из библиотеки \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:372 -msgid "Clear old component from screen (changes will be lost)?" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:390 -msgid "\" exists in library \"" -msgstr "\" уже существует в библиотеке \"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:557 -msgid "No component to Save." -msgstr "Нет компонента для сохранения." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:564 -msgid "No Library specified." -msgstr "Не указана библиотека." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:575 -#, c-format -msgid "Component \"%s\" exists. Change it?" -msgstr "Компонент\"%s\" существует. Изменить его?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:614 -#, c-format -msgid "Component %s saved in %s" -msgstr "Компонент %s сохранен в %s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/class_drawsheet.cpp:164 -msgid "Ok to cleanup this sheet" -msgstr "Ok для очистки этого листа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/class_drawsheet.cpp:572 -#, c-format -msgid "%8.8lX/" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159 -msgid "Common to Units" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:163 -msgid "Common to convert" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167 -msgid "Void" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "BgFilled" -msgstr "Fond Plein" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Fill:" -msgstr "Remplissage:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:131 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/dcode.cpp:260 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:145 -msgid "File " -msgstr "Файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70 -msgid "not found" -msgstr "не найдено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/hotkeys.cpp:249 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:344 -msgid "Add Component" -msgstr "Добавить компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/hotkeys.cpp:271 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:292 -msgid "Add Wire" -msgstr "Добавить проводник" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Pin Name :" -msgstr "Nom de la pin :" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Pin Num :" -msgstr "Num de la pin :" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:247 -#, fuzzy -msgid " Pin Options :" -msgstr "Options pin :" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Pin lenght :" -msgstr "Propriétés des Pins" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "No Draw" -msgstr "Invisible" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:288 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:111 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:146 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:108 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:148 -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:102 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:147 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:105 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Pin Orient:" -msgstr "Pin Orient:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:22 -msgid "line" -msgstr "прямой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:22 -msgid "invert" -msgstr "инверсный" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:22 -msgid "clock" -msgstr "тактовый" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:22 -msgid "clock inv" -msgstr "тактовый инв." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:23 -msgid "low in" -msgstr "инв. вход" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:23 -msgid "low clock" -msgstr "инв. тактовый" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:23 -msgid "low out" -msgstr "инв. выход" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Pin Shape:" -msgstr "Forme Pin:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Entrée" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:333 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Bidi" -msgstr "Bidi" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "3 States" -msgstr "3 Etats" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:335 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Passive" -msgstr "Passive" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "Non specifié" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Power In" -msgstr "Power In" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Power Out" -msgstr "Power Out" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Open coll" -msgstr "Coll ouvert" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Open emit" -msgstr "Emetteur ouv." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Electrical Type:" -msgstr "Type électrique:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:301 -msgid "Annotation Required!" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:405 -msgid "ERC file:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:558 -#, c-format -msgid "Warning HLabel %s not connected to SheetLabel" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:562 -#, c-format -msgid "Warning SheetLabel %s not connected to HLabel" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:576 -#, c-format -msgid "Warning Pin %s Unconnected" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:585 -#, c-format -msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:595 -msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:614 -#, c-format -msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:733 -msgid "ERC control" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:742 -msgid "" -"\n" -"***** Sheet Root\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"***** Sheet %s\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:762 -#, c-format -msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" -msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:771 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" >> Errors ERC: %d\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:55 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:37 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:58 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:171 -msgid "Sheet" -msgstr "Лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:59 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:60 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:61 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:62 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:63 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:64 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:65 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:66 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1150 -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:97 -#, c-format -msgid "%8.8lX" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:213 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "U" -msgstr "U" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:345 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1206 -msgid "?" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:70 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:122 -msgid "Schematic files:" -msgstr "Файлы схем:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:93 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:56 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:259 -msgid "Failed to create file " -msgstr "Не удалось создать файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:98 -msgid "Save file " -msgstr "Сохранить файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:114 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:308 -msgid "File write operation failed." -msgstr "Операция записи файла не удалась." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeschema.cpp:53 -msgid "Eeschema is already running, Continue?" -msgstr "Eeschema уже запущена. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:163 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:195 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:263 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "No component" -msgstr "Pas de composants" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:204 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:311 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:351 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:372 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Fini" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "NbItems" -msgstr "NbItems" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "Labels" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Hierar." -msgstr "Hiérar." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Sorting" -msgstr "Tri" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Bad Bus Label: " -msgstr "Addition de labels sur fils ou bus" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Pin " -msgstr "Propriétés des Pins" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Ref " -msgstr "Ref" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Field " -msgstr "Поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:245 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:249 -#, fuzzy -msgid " Found" -msgstr "Trouvé " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker %d found in %s" -msgstr "Marqueur trouvé en " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Marker Not Found" -msgstr "Marqueur non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:620 -#, fuzzy -msgid " Found in " -msgstr "Trouvé en " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:632 -#, fuzzy -msgid " Not Found" -msgstr " Non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:664 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/selpart.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "No libraries are loaded" -msgstr "Pas de librairies chargées" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:691 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:756 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "Found " -msgstr "Trouvé " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:693 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:757 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:773 -#, fuzzy -msgid " in lib " -msgstr " en libr. " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:704 -#, fuzzy -msgid " found only in cache" -msgstr "trouvé seulement en cache" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Explore All Libraries?" -msgstr "" -"\n" -"Explorer toutes les Librairies?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Nothing found" -msgstr " Rien trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/selpart.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Select Lib" -msgstr "Sélection librairie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/selpart.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select component (%d items)" -msgstr "Selection composant (%d items)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Field to edit" -msgstr "Pas de champ a éditer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Field Name:" -msgstr "Имя поля" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Field Text:" -msgstr "Типы файлов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Pos" -msgstr "Pos" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "No Component Name!" -msgstr "Pas de nom de composant!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "Component [%s] not found!" -msgstr " fichier %s non trouvé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "No Field to move" -msgstr "Pas de champ a déplacer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "No Field To Edit" -msgstr "Pas de champ a éditer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:530 -msgid "" -"Part is a POWER, value cannot be modified!\n" -"You must create a new power" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:576 -msgid "Reference needed !, No change" -msgstr "Требуется обозначение! Не изменено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:580 -msgid "Value needed !, No change" -msgstr "Требуется значение! Не изменено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/viewlib_frame.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Library browser" -msgstr "Visualisateur de librairies" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:115 -msgid "Start loading schematic libs" -msgstr "Начало загрузки схемных библиотек" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309 -msgid "File <" -msgstr "Файл <" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302 -msgid "> is empty!" -msgstr "> пуст!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309 -msgid "> is NOT EESCHEMA library!" -msgstr "> не библиотека eeschema!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328 -msgid "Library <" -msgstr "Библиотека <" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328 -msgid "> header read error" -msgstr "> - ошибка чтения заголовка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_label.cpp:49 -msgid "Empty Text!" -msgstr "Нет Текста!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:231 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:348 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:201 -msgid "Default format" -msgstr "Формат по умолчанию" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "&Browse Plugin" -msgstr "Загрузить Плагин" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "&Netlist" -msgstr "&Netliste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:261 -msgid "&Ok" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Effacer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:275 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Netlist" -msgstr "Netliste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Use Net Names" -msgstr "Utiliser nom de net" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Use Net Numbers" -msgstr "Utiliser numéro de net" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:353 -msgid "Netlist Options:" -msgstr "Параметры списка цепей:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Simulator command:" -msgstr "Simulateur commande:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "&Run Simulator" -msgstr "&Simulateur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Add Plugin" -msgstr "Добавить дополнение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Netlist command:" -msgstr "Simulateur commande:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Plugin files:" -msgstr "Fichiers C.I.:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" -msgstr "" -"Сейчас, вы должны выбрать заголовок для этой страницы списка цепей\n" -"и закрыть диалоговое окно" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Netlist files:" -msgstr "Fichiers Netlist:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Must be Annotated, Continue ?" -msgstr "Annotation nécessaire, continuer?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:737 -msgid "Error. You must provide a command String" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:742 -msgid "Error. You must provide a Title" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select library to browse" -msgstr "Sélection de la librairie a examiner" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Select part to browse" -msgstr "Sélectionner composant à visualiser" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Display previous part" -msgstr "Afficher composant précédent" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Display next part" -msgstr "Afficher composant suivant" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" -msgstr "Afficher sous représentation normale" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Show as \"De Morgan\" convert part" -msgstr "Afficher sous présentation \" De Morgan\"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "View component documents" -msgstr "Документы/Простой текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Export to schematic" -msgstr "Экспортировать в .anyone" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:131 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "Part %c" -msgstr "Composant %c" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:105 -msgid "" -"Component was modified!\n" -"Discard changes?" -msgstr "" -"Компонент был изменен!\n" -"Игнорировать изменения?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:118 -#, c-format -msgid "" -"Library \"%s\" was modified!\n" -"Discard changes?" -msgstr "" -"Библиотека \"%s\" была изменена!\n" -"Игнорировать изменения?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:344 -msgid "Include last component changes?" -msgstr "Включая последние изменения компонента?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:407 -msgid " Pins Test OK!" -msgstr " Тест выводов OK!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:481 -msgid "Add Pin" -msgstr "Добавить вывод\"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:485 -msgid "Set Pin Options" -msgstr "Установка параметров вывода" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:507 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Добавить прямоугольник" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:511 -msgid "Add Circle" -msgstr "Добавить окружность" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:515 -msgid "Add Arc" -msgstr "Добавить дугу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:523 -msgid "Anchor" -msgstr "Якорь" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:533 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:284 -msgid "Push/Pop Hierarchy" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:288 -msgid "Add NoConnect Flag" -msgstr "Добавить флаг Нет Соединения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:296 -msgid "Add Bus" -msgstr "Добавить шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:304 -msgid "Add Junction" -msgstr "Добавить соединение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:308 -msgid "Add Label" -msgstr "Добавить метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:312 -msgid "Add Global label" -msgstr "Добавить глобальную метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Add Hierarchal label" -msgstr "Добавить глобальную метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:324 -msgid "Add Wire to Bus Entry" -msgstr "Добавить ввод проводника в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:328 -msgid "Add Bus to Bus entry" -msgstr "Добавить ввод шины в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:332 -msgid "Add Sheet" -msgstr "Добавить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:336 -msgid "Add PinSheet" -msgstr "Добавить вывод для листа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:340 -msgid "Import PinSheet" -msgstr "Импортировать вывод для листа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:348 -msgid "Add Power" -msgstr "Добавить питание" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "PinSheet Properties:" -msgstr "Propriétés des Pins de Hierarchie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "PinSheet Shape:" -msgstr "Forme Pin de hiérarchie:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "No New Hierarchal Label found" -msgstr "Новая глобальная метка не найдена" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:39 -msgid "Import component:" -msgstr "Импорт компонента:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:71 -msgid "File is empty" -msgstr "Файл пуст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:92 -msgid "No Part to Save" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:101 -msgid "New Library" -msgstr "Новая библиотека" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:101 -msgid "Export component:" -msgstr "Экспорт компонента:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:135 -msgid "0k" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:137 -msgid "" -"Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema.\n" -"Modify eeschema config if you want use it." -msgstr "" -"Заметка: эта новая библиотека будет доступна только если она загружена в eeschema.\n" -"Измените настройки eeschema если вы хотите использовать эту библиотеку." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:139 -msgid "Error while create " -msgstr "Ошибка при создании" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:22 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:157 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:23 -msgid "FileName" -msgstr "Имя файла" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:41 -msgid "Pwr Symb" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:43 -msgid "Val" -msgstr "Значение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:46 -msgid "RefLib" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:49 -msgid "Lib" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:72 -msgid "PinName" -msgstr "Имя вывода" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:80 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:140 -msgid "PinNum" -msgstr "Номер вывода" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:84 -msgid "PinType" -msgstr "Тип вывода" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:89 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:177 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:91 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:179 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:96 -msgid "Lengh" -msgstr "Длина" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:172 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:344 -msgid "Unit" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:182 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:331 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:190 -msgid "Convert" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:187 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:162 -msgid "Filename (will be created upon save if it does not already exist):" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:174 -msgid "Sheetname:" -msgstr "Имя листа:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:284 -msgid "No Filename! Aborted" -msgstr "Нет имени файла! Отменено" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "A file named %s exists, load it (otherwise overwrite it)?" -msgstr "Файл с именем %s существует. Загрузить его?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103 -msgid "Failed to open " -msgstr "Не удалось открыть " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:109 -msgid "Loading " -msgstr "Загрузка " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:116 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:126 -msgid " is NOT EESchema file" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Done Loading " -msgstr "Загрузка " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/hierarch.cpp:121 -msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/hierarch.cpp:132 -msgid "Root" -msgstr "Корень" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:130 -msgid " Text : " -msgstr "Текст : " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:149 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:155 -msgid " Text Options : " -msgstr "Параметры текста:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:167 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:215 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Global Label properties" -msgstr "Propriétés du Label Global" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Hierarchal Label properties" -msgstr "Propriétés du Label Global" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Label properties" -msgstr "Propriétés du label" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Text properties" -msgstr "Propriétés du texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Text " -msgstr "Texte" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Text Orient:" -msgstr "Orient:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:160 -msgid "TriState" -msgstr "ТриСостояния" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "label Shape:" -msgstr "Forme GLabel:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size " -msgstr "Taille " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libarch.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Failed to create archive lib file " -msgstr "Сбой формирования имени временного файла" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libarch.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Failed to create doc lib file " -msgstr "Сбой формирования имени временного файла" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:171 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:202 -msgid "Erc File Report:" -msgstr "Файл отчета ERC:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:176 -msgid "-> Total Errors: " -msgstr "-> Всего ошибок: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:179 -msgid "-> Last Warnings: " -msgstr "-> Последних предупреждений: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:183 -msgid "-> Last Errors: " -msgstr "-> Последних ошибок: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:189 -msgid "0000" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:205 -msgid "Write erc report" -msgstr "Записать отчет ERC" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:211 -msgid "&Test Erc" -msgstr "&Тест ERC" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:215 -msgid "&Del Markers" -msgstr "У&далить маркеры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:222 -msgid "erc" -msgstr "ERC" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:228 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "deselect current tool" -msgstr "Активировать инструмент Винт (крутить по спирали)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add Pins" -msgstr "Addition de \"pins\"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Add graphic text" -msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Add rectangles" -msgstr "Addition de rectangles" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Add circles" -msgstr "Addition de cercles" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Add arcs" -msgstr "Addition d'arc" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Add lines and polygons" -msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Move part anchor" -msgstr "Positionner l'ancre du composant" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Import existing drawings" -msgstr "Importer des dessins existants" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Export current drawing" -msgstr "Exporter le dessin en cours" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:120 -msgid "Save current loaded library on disk (file update)" -msgstr "Сохранить на диск текущую загруженную библиотеку (обновление файла)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Delete component in current library" -msgstr "Effacer composant en librairie de travail" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "New component" -msgstr "Pas de composants" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Select component to edit" -msgstr "Sélectionner le composant a éditer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Save current component into current loaded library (in memory)" -msgstr "Сохранить текущий компонент в текущей загруженной библиотеке (в память)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "import component" -msgstr "Pas de composants" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "export component" -msgstr "Pas de composants" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:147 -msgid "Create a new library an save current component into" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Edit component properties" -msgstr "Propriétés des Mires" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Test duplicate pins" -msgstr "Test duplicate pins" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "show as \"De Morgan\" normal part" -msgstr "Afficher sous représentation normale" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "show as \"De Morgan\" convert part" -msgstr "Afficher sous présentation \" De Morgan\"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Документы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)" -msgstr "Editer pins unité par unité (Utiliser en connaissance de cause)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Каркас" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "Couleur du fond" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:122 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Иерархия" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:123 -msgid "Current sheet" -msgstr "Текущий лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:124 -msgid "annotate:" -msgstr "аннотировать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:129 -msgid "all components" -msgstr "все компоненты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:130 -msgid "new components only" -msgstr "только новые компоненты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:131 -msgid "select items:" -msgstr "выбор элементов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:136 -msgid "by position" -msgstr "по позиции" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:137 -msgid "by value" -msgstr "по значению" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:138 -msgid "sorting:" -msgstr "сортировка:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:145 -msgid "&Annotate" -msgstr "Аннотация\t&A" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:150 -msgid "&Del Annotate" -msgstr "Удалить аннотацию\t&D" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:144 -msgid "Leave Sheet" -msgstr "Покинуть лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:160 -msgid "delete noconn" -msgstr "удалить 'неподключено'" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:170 -msgid "Move bus entry" -msgstr "Переместить вход в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:172 -msgid "set bus entry /" -msgstr "установить вход в шину /" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:174 -msgid "set bus entry \\" -msgstr "установить вход в шину \\" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:176 -msgid "delete bus entry" -msgstr "удалить вход в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:180 -msgid "delete Marker" -msgstr "удалить маркер" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:234 -msgid "End drawing" -msgstr "Закончить черчение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:236 -msgid "Delete drawing" -msgstr "Удалить начерченное" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:272 -msgid "Move Field" -msgstr "Переместить поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:273 -msgid "Rotate Field" -msgstr "Повернуть поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Move Component" -msgstr "Переместить компонент (M)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Drag Component" -msgstr "Компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:303 -msgid "Rotate +" -msgstr "Вращать +" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:307 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Mirror --" -msgstr "Miroir--" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Mirror ||" -msgstr "Miroir |" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:315 -msgid "Orient Component" -msgstr "Ориент. компонента" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Footprint " -msgstr "Посадочное место:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:338 -#, c-format -msgid "Unit %d %c" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:349 -msgid "Edit Component" -msgstr "Правка компонента" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:353 -msgid "Copy Component" -msgstr "Копировать компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:354 -msgid "Delete Component" -msgstr "Удалить компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:373 -msgid "Move Glabel" -msgstr "Переместить Glabel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:374 -msgid "Rotate GLabel (R)" -msgstr "Вращать Glabel (R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:375 -msgid "Edit GLabel" -msgstr "Правка GLabel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:376 -msgid "Delete Glabel" -msgstr "Удалить GLabel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:380 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:402 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:452 -msgid "Change to Label" -msgstr "Изменить на метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:382 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:404 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:429 -msgid "Change to Text" -msgstr "Изменить на текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:384 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:406 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:431 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:456 -msgid "Change Type" -msgstr "Изменить тип" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Move Hlabel" -msgstr "Переместить Glabel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Rotate HLabel (R)" -msgstr "Вращать метку (R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit HLabel" -msgstr "Править метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Delete Hlabel" -msgstr "Удалить GLabel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:420 -msgid "Move Label" -msgstr "Переместить метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:421 -msgid "Rotate Label (R)" -msgstr "Вращать метку (R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:422 -msgid "Edit Label" -msgstr "Править метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:423 -msgid "Delete Label" -msgstr "Удалить метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:427 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:454 -msgid "Change to Glabel" -msgstr "Изменить на Glabel" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:445 -msgid "Move Text" -msgstr "Переместить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:446 -msgid "Rotate Text (R)" -msgstr "Вращать текст (R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:447 -msgid "Edit Text" -msgstr "Править текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:448 -msgid "Delete Text" -msgstr "Удалить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:474 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:514 -msgid "Break Wire" -msgstr "Разорвать провод" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:477 -msgid "delete junction" -msgstr "удалить соединение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:482 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:508 -msgid "Delete node" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:484 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:510 -msgid "Delete connection" -msgstr "Удалить соединение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:501 -msgid "End Wire" -msgstr "Закончить провод" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:503 -msgid "Delete Wire" -msgstr "Удалить провод" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:518 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:550 -msgid "Add junction" -msgstr "Добавить соединение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:519 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:551 -msgid "Add label" -msgstr "Добавить метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:524 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:556 -msgid "Add global label" -msgstr "Добавить глобальн. метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:540 -msgid "End Bus" -msgstr "Закончиь шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:543 -msgid "Delete Bus" -msgstr "Удалить шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:547 -msgid "Break Bus" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:569 -msgid "Enter Sheet" -msgstr "Войти в лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:571 -msgid "Move Sheet" -msgstr "Переместить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:576 -msgid "Place Sheet" -msgstr "Расположить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:580 -msgid "Edit Sheet" -msgstr "Править лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:581 -msgid "Resize Sheet" -msgstr "Масштабировать лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:584 -msgid "Cleanup PinSheets" -msgstr "Подчистка PinSheets" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:585 -msgid "Delete Sheet" -msgstr "Удалить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:598 -msgid "Move PinSheet" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:600 -msgid "Edit PinSheet" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:603 -msgid "Delete PinSheet" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:620 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241 -msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" -msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:628 -msgid "Other block commands" -msgstr "Другие блочные команды" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:629 -msgid "Save Block" -msgstr "Сохранить блок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:633 -msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)" -msgstr "Перенести блок (CTRL+протягивание мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:635 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:254 -msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" -msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:637 -msgid "Mirror Block ||" -msgstr "Зеркалировать блок ||" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:641 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:140 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:288 -msgid "Delta Step X" -msgstr "Дельта шага X" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:145 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:294 -msgid "Delta Step Y" -msgstr "Дельта шага Y" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:208 -msgid "Draw Options:" -msgstr "Параметры Черчения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:212 -msgid "Show grid" -msgstr "Показать сетку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:217 -msgid "Normal (50 mils)" -msgstr "Нормальный (50 mils)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:218 -msgid "Small (25 mils)" -msgstr "Малый (20 mils)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:219 -msgid "Very small (10 mils)" -msgstr "Очень малый (10 mils)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:220 -msgid "Special (5 mils)" -msgstr "Специальный (5 mils)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:221 -msgid "Special (2 mils)" -msgstr "Специальный (2 mils)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:222 -msgid "Special (1 mil)" -msgstr "Специальный (1 mil)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:224 -msgid "Grid Size" -msgstr "Размер сетки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:230 -msgid "Show alls" -msgstr "Показать все" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:232 -msgid "Show pins" -msgstr "Показывать выводы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:245 -msgid "millimeter" -msgstr "миллиметр" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:246 -msgid "inches" -msgstr "дюймы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:256 -msgid "Horiz/Vertical" -msgstr "Горизонтально и вертикально" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:259 -msgid "Wires - Bus orient" -msgstr "Ориентация шин, проводников" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:284 -msgid "Auto increment params" -msgstr "Авто-приращения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:300 -msgid "Delta Label:" -msgstr "Дельта метки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:308 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:227 -msgid "Default Line Width" -msgstr "Исходная ширина линии" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:311 -msgid "Default Label Size" -msgstr "Исходный размер метки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205 -msgid "Sheet Size" -msgstr "Размер листа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:206 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:170 -msgid "Page Size A4" -msgstr "Размер страницы A4" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:207 -msgid "Page Size A3" -msgstr "Размер страницы A3" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:208 -msgid "Page Size A2" -msgstr "Размер страницы A2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:209 -msgid "Page Size A1" -msgstr "Размер страницы A1" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:210 -msgid "Page Size A0" -msgstr "Размер страницы A0" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:211 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:171 -msgid "Page Size A" -msgstr "Размер страницы A" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:212 -msgid "Page Size B" -msgstr "Размер страницы B" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:213 -msgid "Page Size C" -msgstr "Размер страницы C" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:214 -msgid "Page Size D" -msgstr "Размер страницы D" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:215 -msgid "Page Size E" -msgstr "Размер страницы E" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:217 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:173 -msgid "Plot page size:" -msgstr "Размер страницы на печати:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:223 -msgid "Pen control:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:227 -msgid "Pen Width ( mils )" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:233 -msgid "Pen Speed ( cm/s )" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:245 -msgid "Page offset:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:249 -msgid "Plot Offset X" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:255 -msgid "Plot Offset Y" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:266 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:200 -msgid "&Plot CURRENT" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:270 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:204 -msgid "Plot A&LL" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:280 -msgid "&Accept Offset" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:539 -msgid "** Plot End **\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:564 -msgid "Plot " -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:41 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:63 -msgid "&New" -msgstr "&Новый" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "New schematic" -msgstr "Печать схемы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Open a schematic" -msgstr "Печать схемы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:53 -msgid "&Reload the current sheet" -msgstr "Перезагрузить текущий лист (&R)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:55 -msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet" -msgstr "Загрузить или перезагрузить схему из файла на текущую страницу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Сохранить как\t&S" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:62 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:54 -msgid "Save schematic project" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:68 -msgid "Save &Current sheet" -msgstr "Сохранить текущий лист (&C)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:69 -msgid "Save current sheet only" -msgstr "Сохранить только текущий лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:74 -msgid "Save Current sheet &as.." -msgstr "Сохранить текущий лист как ... (&a)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:75 -msgid "Save current sheet as.." -msgstr "Сохранить текущий лист как ..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:87 -msgid "Plot PostScript" -msgstr "Чертить PostScript" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:87 -msgid "Plotting in PostScript format" -msgstr "Черчение в формате PostScript" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:92 -msgid "Plot HPGL" -msgstr "Чертить HPGL" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:92 -msgid "Plotting in HPGL format" -msgstr "Черчение в формате HPGL" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:97 -msgid "Plot SVG" -msgstr "Чертить SVG" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:97 -msgid "Plotting in SVG format" -msgstr "Черчение в формате SVG" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:104 -msgid "Plot to Clipboard" -msgstr "Чертить в буфер обмена" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:104 -msgid "Export drawings to clipboard" -msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:112 -msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" -msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:115 -msgid "Quit Eeschema" -msgstr "Выход из Eeschema" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:133 -msgid "&Undo\t" -msgstr "Отменить\t" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:140 -msgid "&Redo\t" -msgstr "Вернуть\t" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:166 -msgid "&Component" -msgstr "Компонент \t &C" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:167 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:163 -msgid "Place the component" -msgstr "Разместить компонент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:174 -msgid "&Power port" -msgstr "Порт питания\t&P" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:175 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:167 -msgid "Place the power port" -msgstr "Разместить порт питания" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:184 -msgid "&Wire" -msgstr "Проводник\t&W" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:185 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:172 -msgid "Place the wire" -msgstr "Разместить проводник" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&Bus" -msgstr "Fin Bus" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:195 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Place the bus" -msgstr "Поместить ячейки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "W&ire to bus entry" -msgstr "Добавить ввод проводника в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:205 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Place the wire to bus entry" -msgstr "удалить вход в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "B&us to bus entry" -msgstr "Добавить ввод шины в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:215 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Place the bus to bus entry" -msgstr "удалить вход в шину" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "No connect flag" -msgstr "Добавить флаг Нет Соединения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:225 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Place the no connect flag" -msgstr "Удалить неподключенные дорожки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Net name" -msgstr "NetName" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:235 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Place the net name" -msgstr "Расположить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Global label" -msgstr "Добавить глобальную метку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:243 -msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:252 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:85 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "Effacer jonction" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:253 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Place the junction" -msgstr "удалить соединение" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:264 -msgid "Hierarchical label" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:265 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:207 -msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Hierarchical sheet" -msgstr "Иерархия выводов по Листу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:275 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:212 -msgid "Place the hierarchical sheet" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:284 -msgid "Imported hierarchical label" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:285 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:216 -msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Hierarchical pin to sheet" -msgstr "Иерархия выводов по Листу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:295 -msgid "Place the hierarchical pin to sheet" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:306 -msgid "Graphic line or poligon" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:307 -msgid "Place the graphic line or poligon" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Graphic text (comment)" -msgstr "Графические свойства текста" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:317 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:230 -msgid "Place the graphic text (comment)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:333 -msgid "Setting colors..." -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:339 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:110 -msgid "&Options" -msgstr "Параметры (&O)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:340 -msgid "Select general options..." -msgstr "Выбор общих параметров" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:365 -msgid "Open the eeschema manual" -msgstr "Открыть руководство eeschema" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:376 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:377 -msgid "&Place" -msgstr "Разместить\t&P" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?" -msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:170 -msgid "" -"Ready\n" -"Working dir: \n" -msgstr "" -"Готово\n" -"Рабочая папка: \n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s not found (new project ?)" -msgstr " fichier %s non trouvé (nouveau projet ?)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:48 -msgid "New schematic project" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:51 -msgid "Open schematic project" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:62 -msgid "go to library editor" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:65 -msgid "go to library browse" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:69 -msgid "Schematic Hierarchy Navigator" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:91 -msgid "Print schematic" -msgstr "Печать схемы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:95 -msgid "Run Cvpcb" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:98 -msgid "Run Pcbnew" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:122 -msgid "Netlist generation" -msgstr "Генерация списка цепей" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:125 -msgid "Schematic Annotation" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:128 -msgid "Schematic Electric Rules Check" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:131 -msgid "Bill of material and/or Crossreferences" -msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:158 -msgid "Hierarchy Push/Pop" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:197 -msgid "" -"Place the global label.\n" -"Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:221 -msgid "Place the hierachical pin to sheet" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:226 -msgid "Place the graphic line or polygon" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:274 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:338 -msgid "Show Hidden Pins" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:279 -msgid "HV orientation for Wires and Bus" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:238 -msgid "List items:" -msgstr "Перечень элементов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:242 -msgid "Components by Reference" -msgstr "Компоненты по обозначению" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:246 -msgid "Sub Components (i.e. U2A, U2B ...)" -msgstr "Суб компоненты (т.е. U2A, U2B..)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:250 -msgid "Components by Value" -msgstr "Компоненты по Значению" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:254 -msgid "Hierachy Pins by Name" -msgstr "Иерархия выводов по Имени" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:258 -msgid "Hierachy Pins by Sheets" -msgstr "Иерархия выводов по Листу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:264 -msgid "Text for spreadsheet import" -msgstr "Текст для импорта в эл. таблицу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265 -msgid "Output format:" -msgstr "Выходной формат:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:271 -msgid ";" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:272 -msgid "," -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:273 -msgid "Field separator for spreadsheet import:" -msgstr "Разделитель полей для импорта в эл. таблицу:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:281 -msgid "Launch list browser" -msgstr "Запустить просмотрщик списков" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:288 -msgid "Fields to add:" -msgstr "Добавлять поля:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:296 -msgid "Field 1" -msgstr "Поле 1" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:300 -msgid "Field 2" -msgstr "Поле 2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:304 -msgid "Field 3" -msgstr "Поле 3" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:308 -msgid "Field 4" -msgstr "Поле 4" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:312 -msgid "Field 5" -msgstr "Поле 5" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:316 -msgid "Field 6" -msgstr "Поле 6" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:320 -msgid "Field 7" -msgstr "Поле 7" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:324 -msgid "Field 8" -msgstr "Поле 8" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:330 -msgid "Create &List" -msgstr "Создать список" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Bill of materials:" -msgstr "Перечень материалов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:604 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:659 -msgid "Failed to open file " -msgstr "Не удалось открыть файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:739 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#Glob labels ( order = Sheet Number ) count = %d\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:750 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#Glob labels ( order = Alphab. ) count = %d\n" -"\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:757 -msgid "" -"\n" -"#End List\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1069 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1158 -msgid "" -"\n" -"#Cmp ( order = Reference )" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1161 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1243 -msgid " (with SubCmp)" -msgstr " (с СубКомп)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1223 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1283 -msgid "#End Cmp\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1240 -msgid "" -"\n" -"#Cmp ( order = Value )" -msgstr "" -"\n" -"#Cmp ( порядок = Значение )" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1314 -#, c-format -msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1334 -#, c-format -msgid "> %-28.28s Sheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1348 -msgid "#End labels\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Item in &Sheet" -msgstr "Item dans &feuille" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Item in &Hierarchy" -msgstr "Item dans &Hiérarchie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Find &Next Item (F5)" -msgstr "Найти следующее включение слова" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Find Markers" -msgstr "Chercher Marqueurs" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Next Marker (F5)" -msgstr "Marqueur Suivant" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Find Cmp in &Lib" -msgstr "Искать в автоматических комментариях" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Component properties (Not found in lib)" -msgstr "Propriétés du composant : non trouvé en librairie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Unit 1" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Unit 2" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Unit 3" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Unit 4" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Unit 5" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Unit 6" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Unit 7" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Unit 8" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Unit 9" -msgstr "Unité %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unit 10" -msgstr "Слой 6-10" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Unit 11" -msgstr "Скос|W, 11" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Unit 12" -msgstr "Sans 12" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Unit 13" -msgstr "13 разрядов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Unit 14" -msgstr "Sans 14" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Unit 15" -msgstr "15 минут" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Unit 16" -msgstr "&16" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Unit 17" -msgstr "CCITT J 17" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Unit 18" -msgstr "единица пространства пользователя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Unit 19" -msgstr "единица пространства пользователя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Unit 20" -msgstr "20-ти летние" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Unit 21" -msgstr "единица пространства пользователя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unit 22" -msgstr "1:2 (22 kHz)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Unit 23" -msgstr "единица пространства пользователя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Unit 24" -msgstr "24-часовые" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Unit 25" -msgstr "Обычный X.25" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Unit 26" -msgstr "Imigre-26..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Unit:" -msgstr "Unité:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "+90" -msgstr "90%" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Orient:" -msgstr "Orient:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Mirror !" -msgstr "Miroir" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Mirror:" -msgstr "Miroir:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:187 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Parts are locked" -msgstr "Piste verrouillée: Oui" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Chip Name:" -msgstr "Nom en librairie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:211 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Show Text" -msgstr "Texte visible" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:164 -#, fuzzy -msgid "Fields" -msgstr "Поля" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "Defauts" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:189 -msgid "Occupied by other pin. Continue?" -msgstr "Занято дугим выводом. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:874 -#, c-format -msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" -msgstr "Копировать Вывод %4.4s (Вывод %s коорд %d, %d, и Вывод %s коорд %d, %d)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:879 -#, c-format -msgid " Part %d" -msgstr " Часть %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:884 -#, fuzzy -msgid " Convert" -msgstr " Convert" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:885 -#, fuzzy -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:106 -#, c-format -msgid "component selection (%d items loaded):" -msgstr "выбор компонента (загружено %d штук(и)):" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:171 -msgid "Failed to find part " -msgstr "Не удалось найти элемент " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:171 -msgid " in library" -msgstr " в библиотеке" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:43 -#, fuzzy -msgid "Lib Component Properties" -msgstr "Propriétés du Label Global" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Properties for " -msgstr "Propriétés pour " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "(alias of " -msgstr "(alias de " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:207 -msgid "Alias" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:245 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Tout effacer" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filter" -msgstr "Filtre Piste" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:293 -msgid "Footprints" -msgstr "Посадочные места" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "As Convert" -msgstr "A une forme \"convertie\"" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Show Pin Num" -msgstr "Montre Numéro de Pin" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Show Pin Name" -msgstr "Montre Nom de Pin" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Pin Name Inside" -msgstr "Nom de pin a l'intérieur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "Left justify" -msgstr "Justifié à gauche" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "Right justify" -msgstr "Justifié à droite" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Bottom justify" -msgstr "Justifié en bas" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Top justify" -msgstr "Justifié en haut" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Hor Justify" -msgstr "Justifié horiz" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Vert Justify" -msgstr "Justifié Vert." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Chip Name" -msgstr "Nom en librairie" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:890 -#, fuzzy -msgid "Ok to Delete Alias LIST" -msgstr "Ok pour effacer la LISTE des Alias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "New alias:" -msgstr "Noveau alias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:923 -msgid "This is the Root Part" -msgstr "Это корневой элемент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:932 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1200 -msgid "Already in use" -msgstr "Уже используется" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:957 -#, fuzzy -msgid " is Current Selected Alias!" -msgstr " est l' Alias actuellement sélectionné!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1010 -#, fuzzy -msgid "Delete units" -msgstr "Effacements d'éléments" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1080 -#, fuzzy -msgid "Create pins for Convert items" -msgstr "Créér les pins des unitées converties" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1084 -msgid "Part as \"De Morgan\" anymore" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1109 -#, fuzzy -msgid "Delete Convert items" -msgstr "Effacements des éléments convertis" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1167 -#, fuzzy -msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" -msgstr "Ok pour effacer la LISTE des Alias" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "New FootprintFilter:" -msgstr "Nouveau Circuit Imprimé" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:237 -msgid "Schematic modified, Save before exit ?" -msgstr "Схема изменена. Сохранить при выходе? " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "No show Hidden Pins" -msgstr "N'affichage pas les pins invisibles" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Draw lines at any direction" -msgstr "Tracer traits de direction quelconque" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Draw lines H, V or 45 deg only" -msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/database.cpp:70 -msgid "No Component found" -msgstr "Компонент не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/database.cpp:96 -msgid "Selection" -msgstr "Выбор" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "General :" -msgstr " Général : " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Number of Parts:" -msgstr "Кол-во слоев:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:152 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Skew:" -msgstr "Décalage:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Power Symbol" -msgstr "Symbole Alimentation" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Doc:" -msgstr "Doc:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots Cles:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "DocFileName:" -msgstr "Fichier de Doc:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Copy Doc" -msgstr "Copie Doc" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Browse DocFiles" -msgstr "Examen Fichiers de Doc" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Move Arc " -msgstr "Двигать Дугу" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:87 -msgid "Arc Options" -msgstr "Параметры Дуги" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Delete Arc " -msgstr "Effacer Pistes" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Move Circle " -msgstr "Двигать Окружность" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:102 -msgid "Circle Options" -msgstr "Параметры Окружности" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Delete Circle " -msgstr "Удалить провод" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Move Rect " -msgstr "Переместить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:117 -msgid "Rect Options" -msgstr "Параметры Прямоугольника" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Delete Rect " -msgstr "Effacer Net" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Move Text " -msgstr "Переместить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:132 -msgid "Text Editor" -msgstr "Текстовый редактор" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:134 -msgid "Rotate Text" -msgstr "Вращать текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Delete Text " -msgstr "Удалить текст" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Move Line " -msgstr "Переместить вывод" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151 -msgid "Line End" -msgstr "Закончить линию" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154 -msgid "Line Options" -msgstr "Параметры Линии" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Delete Line " -msgstr "Удалить слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Delete Segment " -msgstr "Удалить лист" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Move Feild " -msgstr "Переместить поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178 -msgid "Field Rotate" -msgstr "Вращать поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:180 -msgid "Field Edit" -msgstr "Редактировать поле" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:205 -msgid "Move Pin" -msgstr "Переместить вывод" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Edit Pin " -msgstr "Edit Pad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Delete Pin " -msgstr "Effacements d'éléments" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:218 -msgid "Global" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220 -msgid "Pin Size to selected pins" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220 -msgid "Pin Size to others" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223 -msgid "Pin Name Size to selected pin" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:223 -msgid "Pin Name Size to others" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:226 -msgid "Pin Num Size to selected pin" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:226 -msgid "Pin Num Size to others" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:249 -msgid "Select items" -msgstr "Выберите элементы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:252 -msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)" -msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протяг. мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:188 -msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?" -msgstr "Предыдущее аннотирование будет удалено. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:679 -#, c-format -msgid "item not annotated: %s%s" -msgstr "элемент не аннотирован: %s%s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:683 -#, c-format -msgid "( unit %d)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:699 -#, c-format -msgid "Error item %s%s" -msgstr "Ошибка элемента %s%s" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:701 -#, c-format -msgid " unit %d and no more than %d parts" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:734 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:757 -#, c-format -msgid "Multiple item %s%s" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:739 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:761 -#, c-format -msgid " (unit %d)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate.cpp:777 -#, c-format -msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/delsheet.cpp:42 -#, c-format -msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?" -msgstr "Лист %s (файл %s) изменен. Сохранить его? " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/viewlibs.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Browse library: " -msgstr "Sélection de la librairie a examiner" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/viewlibs.cpp:307 -#, c-format -msgid "Current Part: <%s> (is Alias of <%s>)" -msgstr "Текущий элемент: <%s> (псевдоним для <%s>)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/viewlibs.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: Root Part <%s> not found" -msgstr "Ошибка: Корневой элемент <%s> не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/viewlibs.cpp:332 -#, c-format -msgid "Current Part: <%s>" -msgstr "Текущий элемент: <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbdraw.cpp:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Arc %.1f deg" -msgstr "Arc %.1f deg" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:211 -msgid "&1" -msgstr "&1" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:212 -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:213 -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:214 -msgid "&4" -msgstr "&4" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:215 -msgid "&5" -msgstr "&5" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:216 -msgid "&6" -msgstr "&6" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:217 -msgid "&7" -msgstr "&7" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:218 -msgid "&8" -msgstr "&8" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:219 -msgid "&9" -msgstr "&9" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&10" -msgstr "10" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "&11" -msgstr "11" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "&12" -msgstr "12" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "&13" -msgstr "13 разрядов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "&14" -msgstr "14" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "&15" -msgstr "15_0%" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "&16" -msgstr "16" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "&17" -msgstr "CCITT J 17" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&18" -msgstr "18" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "&19" -msgstr "Функциональная 19" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "&20" -msgstr "20" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:231 -msgid "&21" -msgstr "&21" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "&22" -msgstr "22" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:233 -msgid "&23" -msgstr "&23" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&24" -msgstr "24" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "&25" -msgstr "25%" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "&26" -msgstr "Imigre-26..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Parts per component" -msgstr "все компоненты" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:243 -msgid "Draw options" -msgstr "Параметры черчения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Show Pin Number" -msgstr "Montre Numéro de Pin" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:311 -msgid "You must provide a name for this component" -msgstr "Вы должны указать имя этому компоненту" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Import symbol drawings:" -msgstr "Importer les symboles:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open Symbol File <%s>" -msgstr "Ne peut pas ouvrir fichier <%s>" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:87 -msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File" -msgstr "Внимание: больше 1 элемента в файле символа" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Symbol File is void" -msgstr "Fichier Symbole vide" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Export symbol drawings:" -msgstr "Exporter le symbole" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbedit.cpp:171 -#, c-format -msgid "Save Symbol in [%s]" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163 -msgid "save current configuration setting in the local .pro file" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Переместить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Unload the selected library" -msgstr "Ножка не выбрана" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199 -msgid "Add a new library after the selected library, add load it" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:206 -msgid "Add a new library beforer the selected library, add load it" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Default library file path:" -msgstr "Chemin Fichiers Librairies:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:228 -msgid "" -"Default path to search libraries which have no absolute path in name,\n" -"or a name which does not start by ./ or ../\n" -"If void, the default path is kicad/library" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Cmp file Ext: " -msgstr "Ext fichier Cmp: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Net file Ext: " -msgstr "Ext fichier Netliste: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Library file Ext: " -msgstr "Ext fichier Librairie: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Symbol file Ext: " -msgstr "Ext fichier Symbole: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Schematic file Ext: " -msgstr "Ext fichier Schema: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Library files:" -msgstr "Fichiers Librairies:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:470 -#, fuzzy -msgid " Default Path for libraries" -msgstr "Исходный путь для окна выбора файла." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:179 -msgid "Plot Options:" -msgstr "Параметры печати:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "B/W" -msgstr "Ч/Б" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Plot Color:" -msgstr "Impr. couleur" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Messages :" -msgstr "Messages :" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot: %s\n" -msgstr "Trace: %s\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libfield.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "No new text: no change" -msgstr "Отменить последнее изменение текста" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:78 -msgid "&Run" -msgstr "Запустить" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:79 -msgid "Run the Python Script" -msgstr "Выполнить скрипт Python" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:86 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:140 -msgid "&Edit in a text editor" -msgstr "Редактировать в текстовом редакторе" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Open the file in a Text Editor" -msgstr "Редактировать скрипт Python в текстовом редакторе" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:101 -msgid "New D&irectory" -msgstr "Новая папка" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:102 -msgid "Create a New Directory" -msgstr "Создать новую папку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:108 -msgid "New P&ython Script" -msgstr "Новый скрипт Python" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:109 -msgid "Create a New Python Script" -msgstr "Создать новый скрипт Python" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:115 -msgid "New &Text File" -msgstr "Новый текстовый файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:116 -msgid "Create a New Txt File" -msgstr "Создать новый текстовый файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:121 -msgid "New &File" -msgstr "Новый файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:121 -msgid "Create a New File" -msgstr "Создать новый файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:132 -msgid "&Rename File" -msgstr "Переименовать файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:132 -msgid "&Rename Directory" -msgstr "Переименовать папку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:133 -msgid "Rename the File" -msgstr "Переименовать файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:133 -msgid "&Rename the Directory" -msgstr "Переименовать папку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Редактировать скрипт Python в текстовом редакторе" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:147 -msgid "&Delete File" -msgstr "Удалить файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:147 -msgid "&Delete Directory" -msgstr "Удалить папку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:148 -msgid "Delete the File" -msgstr "Удалить файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:149 -msgid "&Delete the Directory and its content" -msgstr "Удалить папку и все ее содержимое" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:414 -msgid "Create New File:" -msgstr "Создать новый файл:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:414 -msgid "Create New Directory" -msgstr "Создать новую папку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:416 -msgid "noname" -msgstr "без имени" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:840 -msgid "Change File Name: " -msgstr "Изменить имя файла: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:219 -msgid "Unable to move file ... " -msgstr "Не удалось переместить файл ... " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:220 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:301 -msgid "Permission error ?" -msgstr "Ошибка прав доступа?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:286 -msgid "" -"Changing file extension will change file type.\n" -" Do you want to continue ?" -msgstr "" -"Изменение расширения файла приведет к смене типа файла.\n" -"Хотите продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:287 -msgid "Rename File" -msgstr "Переименовать файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:300 -msgid "Unable to rename file ... " -msgstr "Не удалось переименовать файл ... " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:320 -msgid "Do you really want to delete " -msgstr "Вы действительно хотите удалить " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:321 -msgid "Delete File" -msgstr "Удалить файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:394 -msgid "no kicad files found in this directory" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:100 -msgid "&Open Project Descr" -msgstr "Открыть проект &O" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:101 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:256 -msgid "Select an existing project descriptor" -msgstr "Выбрать существующий проект" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:106 -msgid "&New Project Descr" -msgstr "Новый проект &N" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:107 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:251 -msgid "Create new project descriptor" -msgstr "Создать новый проект" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:112 -msgid "&Save Project Descr" -msgstr "Сохранить проект (&S)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:113 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:261 -msgid "Save current project descriptor" -msgstr "Сохранить текущий проект" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:119 -msgid "Save &Project Files" -msgstr "Сохранить файлы проекта (&P)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:120 -msgid "Save and Zip all project files" -msgstr "Сжать и сохранить все файлы проекта" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:124 -msgid "&Unzip Archive" -msgstr "Распаковать архив (&U)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:125 -msgid "UnZip archive file" -msgstr "Распаковать файл архива" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:130 -msgid "Quit Kicad" -msgstr "Выход из KiСad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:145 -msgid "&Editor" -msgstr "Редактор (&E)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:145 -msgid "Text editor" -msgstr "Текстовый редактор" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:149 -msgid "&Browse Files" -msgstr "Просмотр файлов (&B)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:149 -msgid "Read or edit files" -msgstr "Читать или редактировать файлы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:154 -msgid "&Select Editor" -msgstr "Выбрать редактор (&S)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:154 -msgid "Select your prefered editor for file browsing" -msgstr "Выбор любимого редактора для просмотра файлов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:161 -msgid "Select Fonts" -msgstr "Выбор шрифтов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:161 -msgid "Select Fonts and Font sizes" -msgstr "Выбор шрифтов и их размера" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:168 -msgid "Default Pdf Viewer" -msgstr "Просмотрщик PDF по умолчанию" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:168 -msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets" -msgstr "Использовать системный просмотрщик PDF для datasheet-ов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:175 -msgid "Favourite Pdf Viewer" -msgstr "Любимый PDF просмотрщик" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:175 -msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets" -msgstr "Использовать ваш любимый просмотрщик PDF для datasheet-ов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:183 -msgid "Select Pdf Viewer" -msgstr "Выбрать PDF просмотрщик" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:183 -msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets" -msgstr "Выбрать ваш любимый просмотрщик PDF для datasheet-ов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:187 -msgid "Pdf Browser" -msgstr "PDF просмотрщик" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:198 -msgid "Open the kicad manual" -msgstr "Открыть руководство kicad" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:208 -msgid "&Projects" -msgstr "Проект (&P)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:209 -msgid "&Browse" -msgstr "Просмотр (&B)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:267 -msgid "Archive all project files" -msgstr "Заархивировать файлы проекта" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:273 -msgid "Refresh project tree" -msgstr "Обновить дерево проекта" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:70 -msgid "Create Project files:" -msgstr "Создать файл проекта:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:71 -msgid "Load Project files:" -msgstr "Открыть файл проекта:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:124 -msgid "Template file non found " -msgstr "Файл шаблона не найден " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:132 -msgid " exists! OK to continue?" -msgstr " существует! OK для продолжения ?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:163 -msgid "Unzip Project:" -msgstr "Распаковать проект:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:175 -msgid "" -"\n" -"Open " -msgstr "" -"\n" -"Открыть" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:178 -msgid "Target Directory" -msgstr "Папка назначения" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:184 -msgid "Unzip in " -msgstr "Распаковать в" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:207 -msgid "Extract file " -msgstr "Извлечь файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:217 -msgid " OK\n" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:220 -msgid " *ERROR*\n" -msgstr "*ОШИБКА*\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:246 -msgid "Archive Project files:" -msgstr "Архивировать файлы проекта:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:286 -msgid "Compress file " -msgstr "Сжать файл " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:307 -msgid "" -"\n" -"Create Zip Archive " -msgstr "" -"\n" -"Создать Zip-архив " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:33 -msgid "Prefered Pdf Browser:" -msgstr "Предпочтительная программа просмотра PDF:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:74 -msgid "You must choose a PDF viewer before use this option" -msgstr "Вы должны выбрать программу просмотра PDF до использования этой опции" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/mainframe.cpp:103 -#, c-format -msgid "" -"Ready\n" -"Working dir: %s\n" -msgstr "" -"Готово\n" -"Рабочая папка: %s\n" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/mainframe.cpp:334 -msgid "Execute Python Script:" -msgstr "Выполнить скрипт Python:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/mainframe.cpp:357 -msgid "Load file:" -msgstr "Загрузить файл:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/commandframe.cpp:58 -msgid "eeschema (Schematic editor)" -msgstr "eeschema (редактор схем)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/commandframe.cpp:62 -msgid "cvpcb (Components to modules)" -msgstr "cvpcb (сопоставление модулей компонентам)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/commandframe.cpp:66 -msgid "pcbnew (PCB editor)" -msgstr "pcbnew (редактор схем)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/commandframe.cpp:70 -msgid "gerbview (Gerber viewer)" -msgstr "gerbview (программа просмотра Gerber файлов)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/commandframe.cpp:78 -msgid "Run Python Script" -msgstr "Выполнить скрипт Python" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/prjconfig.cpp:26 -msgid "Project File <" -msgstr "Файла проекта <" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/prjconfig.cpp:26 -msgid "> not found" -msgstr "> не найден" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/prjconfig.cpp:36 -msgid "" -"\n" -"Working dir: " -msgstr "" -"\n" -"Рабочая папка: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/prjconfig.cpp:37 -msgid "" -"\n" -"Project: " -msgstr "" -"\n" -"Проект: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/prjconfig.cpp:57 -msgid "Save project file" -msgstr "Сохранить файл проекта" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:34 -msgid "Current Data will be lost ?" -msgstr "Текущие данные будут утеряны?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:88 -msgid "Delete zones ?" -msgstr "Удалить зоны?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:195 -#, c-format -msgid "Delete Layer %d" -msgstr "Удалить слой %d" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/dcode.cpp:438 -msgid "List D codes" -msgstr "Список D кодов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/gerbview_config.cpp:127 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/process_config.cpp:117 -msgid "Save config file" -msgstr "Сохранить файл конфигурации" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/block.cpp:267 -msgid "Ok to delete block ?" -msgstr "Ok для удаления блока?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41 -msgid "None of the Gerber layers contain any data" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:52 -msgid "Board file name:" -msgstr "Имя файла платы: " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:69 -msgid "Ok to change the existing file ?" -msgstr "Изменить существующий файл?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/rs274x.cpp:317 -#, c-format -msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview" -msgstr "Команда <%c%c> проигнорирована Gerbview" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/rs274x.cpp:354 -msgid "Too many include files!!" -msgstr "Слишком много вложенных файлов!" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/files.cpp:83 -msgid "Not yet available..." -msgstr "Недоступно..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/files.cpp:131 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/files.cpp:216 -msgid "Gerber files:" -msgstr "Gerber файлы:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/files.cpp:183 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:271 -msgid "D codes files:" -msgstr "Файлы D кодов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/gerbview.cpp:39 -msgid "GerbView is already running. Continue?" -msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:34 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:310 -msgid "Layer " -msgstr "Слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:97 -msgid "Tool" -msgstr "Инструмент" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:102 -msgid "D CODE" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:104 -msgid "D type" -msgstr "D тип" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:105 -msgid "????" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:251 -#, c-format -msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]" -msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:279 -msgid "Switch on all of the Gerber layers" -msgstr "Включить все слои Gerber" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:288 -msgid "Switch off all of the Gerber layers" -msgstr "Выключить все слои Gerber" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:146 -msgid "Gerbview Options" -msgstr "Gerbview параметры" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:200 -msgid "format: 2.3" -msgstr "формат: 2.3" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:200 -msgid "format 3.4" -msgstr "формат: 3.4" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:273 -msgid "Gerbview Draw Options" -msgstr "Параметры отображения Gerbview" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:299 -msgid "Lines:" -msgstr "Линии:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:306 -msgid "Spots:" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:314 -msgid "Polygons:" -msgstr "Полигоны:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:328 -msgid "Show D codes" -msgstr "Показать D коды" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/gerberframe.cpp:178 -msgid "Layer modified, Continue ?" -msgstr "Слой изменен. Продолжить?" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/edit.cpp:246 -msgid "No layer selected" -msgstr "Слой не выбран" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:89 -msgid "Layer selection:" -msgstr "Выбор слоя:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:213 -msgid "Gerber layer " -msgstr "Слой Gerber " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:238 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:328 -msgid "Do not export" -msgstr "Не экспортировать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:55 -msgid "Copy Block (shift mouse)" -msgstr "Копировать блок (SHIFT + мышь)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:56 -msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" -msgstr "Удалить блок (CTRL + протягивание мышью)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:67 -msgid "Delete Dcode items" -msgstr "Удалить D код элементы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:102 -msgid "Save Cfg..." -msgstr "Сохранить настройки" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:120 -msgid "Drill File Ext:" -msgstr "Расширение файла сверловки:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:124 -msgid "Gerber File Ext:" -msgstr "Расширение файла Gerber:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:128 -msgid "D code File Ext:" -msgstr "Расширение файла D кодов:" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:37 -msgid "Clear and Load Gerber file" -msgstr "Очистить и загрузить Gerber файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:38 -msgid "Clear all layers and Load new Gerber file" -msgstr "Очистить все слои и загрузить новый Gerber файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:42 -msgid "Load Gerber file" -msgstr "Загрузить Gerber файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:43 -msgid "Load new Gerber file on currrent layer" -msgstr "Загрузить новый Gerber файл в текущий слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:47 -msgid "Inc Layer and load Gerber file" -msgstr "Увеличить номер слоя и загрузить Gerber файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:48 -msgid "Increment layer number, and Load Gerber file" -msgstr "Увеличить номер слоя и загрузить Gerber файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:52 -msgid "Load DCodes" -msgstr "Загрузить D коды" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:53 -msgid "Load D-Codes File" -msgstr "Загрузить файл D кодов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:57 -msgid "Load Drill" -msgstr "Загрузить сверловку" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:58 -msgid "Load Drill File (EXCELLON Format)" -msgstr "Загрузить файл сверловки (формат EXCELLON)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:64 -msgid "Clear all layers" -msgstr "Очистить все слои" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:69 -msgid "&Export to Pcbnew" -msgstr "&Экспорт в pcbnew" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:70 -msgid "Export data in pcbnew format" -msgstr "Экспорт данных в формат pcbnew" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:76 -msgid "&Save layers" -msgstr "&Сохранить слои" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:77 -msgid "Save current layers (GERBER format)" -msgstr "Сохранить текущие слои (Gerber формат)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:81 -msgid "Save layers as.." -msgstr "Сохранить слои как ..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:82 -msgid "Save current layers as.." -msgstr "Сохранить текущие слои как ..." - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:90 -msgid "Plotting in various formats" -msgstr "Черчение в различных форматах" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:93 -msgid "Quit Gerbview" -msgstr "Выход из Gerbview" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:106 -msgid "&File ext" -msgstr "Расширение файла (&F)" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:107 -msgid "Setting Files extension" -msgstr "Установка расширений файлов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:109 -msgid "Select Colors and Display for layers" -msgstr "Выбор цветов и отображения слоев" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:111 -msgid " Select general options" -msgstr "Выбор общих параметров" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:114 -msgid " Select how items are displayed" -msgstr "Выбор отображения элементов" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:139 -msgid "&List DCodes" -msgstr "&Перечислить D коды" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140 -msgid "List and Edit DCodes" -msgstr "Перечислить и редактировать D коды" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:141 -msgid "&Show source" -msgstr "Показать содержимое файла" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:142 -msgid "Show source file for the current layer" -msgstr "Показать содержимое файла для текущего слоя" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:144 -msgid "&Delete Layer" -msgstr "Удалить слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:145 -msgid "Delete current layer" -msgstr "Удалить текущий слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:150 -msgid "Open the gerbview manual" -msgstr "Открыть руководство gerbview" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:214 -msgid "New World" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:219 -msgid "Open existing Layer" -msgstr "Открыть существующий слой" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:225 -msgid "Save World" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:268 -msgid "Print World" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:303 -msgid "Find D Codes" -msgstr "Найти D коды" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:321 -msgid "No tool" -msgstr "Нет инструмента" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:325 -msgid "Tool " -msgstr "Инструмент " - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:366 -msgid "Add Flashes" -msgstr "" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:372 -msgid "Add Lines" -msgstr "Добавить линии" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:445 -msgid "Show Spots in Sketch Mode" -msgstr "Показать пятна в контурном режиме" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:452 -msgid "Show Lines in Sketch Mode" -msgstr "Показать линии в контурном режиме" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:459 -msgid "Show Polygons in Sketch Mode" -msgstr "Показать полигоны в контурном режиме" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:466 -msgid "Show dcode number" -msgstr "Отображать номер D кода" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43 +#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43 msgid "TextMod properties" msgstr "Свойства TextMod" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.h:53 +#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.h:53 msgid "Fill Zones Options" msgstr "Настройка зон заливки" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48 +#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48 msgid "Cleaning options" msgstr "Параметры очистки" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/exporttogerber.h:41 +#: pcbnew/exporttogerber.h:41 #, fuzzy msgid "Export to Gerber" msgstr "&Экспорт в pcbnew" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_drc.h:65 +#: pcbnew/dialog_drc.h:65 msgid "DRC Control" msgstr "Контроль DRC" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_gendrill.h:50 +#: pcbnew/dialog_gendrill.h:50 msgid "WinEDA_DrillFrame" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.h:44 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.h:55 +#: pcbnew/dialog_general_options.h:44 +#: eeschema/dialog_options.h:55 msgid "General Options" msgstr "Общие параметры" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/find.h:38 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.h:62 +#: pcbnew/dialog_pad_edit.h:62 msgid "Pad properties" msgstr "Свойства ножки" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.h:52 +#: pcbnew/dialog_netlist.h:52 msgid "Netlist: " msgstr "Netlist: " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_setup_libs.h:43 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.h:50 -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.h:44 +#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43 +#: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50 +#: eeschema/dialog_edit_label.h:44 msgid "Dialog" msgstr "Диалог" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbnew.h:288 +#: pcbnew/pcbnew.h:288 #, fuzzy msgid "??? Via" msgstr "Via %.1f" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbnew.h:290 +#: pcbnew/pcbnew.h:290 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via enterrée" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_self.h:217 +#: pcbnew/gen_self.h:217 msgid "Length(inch):" msgstr "Единицы (дюйм):" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_self.h:223 +#: pcbnew/gen_self.h:223 msgid "Length(mm):" msgstr "Единицы (мм):" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_self.h:239 +#: pcbnew/gen_self.h:239 msgid "Requested length < minimum length" msgstr "Затребованная длина меньше минимальной" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_self.h:260 +#: pcbnew/gen_self.h:260 msgid "Unable to create line: Requested length is too big" msgstr "Не удалось создать линию: Затребованная длина слишком велика" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_self.h:271 +#: pcbnew/gen_self.h:271 #, c-format msgid "Segm count = %d, Lenght = " msgstr "Насчитано сегментов = %d, Длина =" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:38 +#: pcbnew/set_color.h:38 #, fuzzy msgid "Pcbnew Layer Colors:" msgstr "Цвета слоев Gerbview:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:81 +#: pcbnew/set_color.h:81 msgid "Copper Layers" msgstr "Медные слои." -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:216 +#: pcbnew/set_color.h:216 msgid "Tech Layers" msgstr "Технические слои." -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:357 +#: pcbnew/set_color.h:357 msgid "Ratsnest" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:366 +#: pcbnew/set_color.h:366 msgid "Pad Cu" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:374 +#: pcbnew/set_color.h:374 msgid "Pad Cmp" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:382 +#: pcbnew/set_color.h:382 msgid "Text Module Cu" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:390 +#: pcbnew/set_color.h:390 msgid "Text Module Cmp" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:398 +#: pcbnew/set_color.h:398 msgid "Text Module invisible" msgstr "Невидимый текст модуля" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:406 +#: pcbnew/set_color.h:406 msgid "Anchors" msgstr "Привязки" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:432 +#: pcbnew/set_color.h:432 msgid "Show Noconnect" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:441 +#: pcbnew/set_color.h:441 msgid "Show Modules Cmp" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.h:450 +#: pcbnew/set_color.h:450 msgid "Show Modules Cu" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_track_options.h:53 +#: pcbnew/dialog_track_options.h:53 msgid "Tracks and Vias Sizes" msgstr "Размеры дорожек и переходных отверстий" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/drc_stuff.h:142 +#: pcbnew/drc_stuff.h:142 #, c-format msgid "ErrType(%d): %s" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.h:38 +#: pcbnew/dialog_initpcb.h:38 msgid "Global Delete" msgstr "Глобальное удаление" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.h:51 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.h:84 -msgid "Page Settings" -msgstr "Настройки страницы" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.h:50 -msgid "Create SVG file" -msgstr "Создать SVG файл" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/dialog_cvpcb_config.h:50 -#, fuzzy -msgid "Cvpcb Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.h:61 +#: eeschema/dialog_build_BOM.h:61 #, fuzzy msgid "List of Material" msgstr "Liste du Matériel" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.h:65 +#: eeschema/pinedit-dialog.h:65 msgid "Pin properties" msgstr "Свойства вывода" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.h:46 +#: eeschema/plothpgl.h:46 msgid "EESchema Plot HPGL" msgstr "EESchema печать HPGL" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.h:42 +#: eeschema/symbtext.h:42 msgid "Graphic text properties" msgstr "Графические свойства текста" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.h:43 +#: eeschema/sheet.h:43 msgid "Sheet properties" msgstr "Свойства листа" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.h:55 +#: eeschema/dialog_create_component.h:55 msgid "Component Creation" msgstr "Создание компонента" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.h:53 +#: eeschema/annotate_dialog.h:53 msgid "EESchema Annotation" msgstr "EESchema аннотация" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:43 +#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.h:43 msgid "Graphic shape properties" msgstr "Графические свойства элементов" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:35 +#: eeschema/eelayer.h:35 #, fuzzy msgid "EESchema Colors" msgstr "EESchema Erc" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:73 +#: eeschema/eelayer.h:73 #, fuzzy msgid "Wire" msgstr "Каркас" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:79 +#: eeschema/eelayer.h:79 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Fin Bus" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:91 +#: eeschema/eelayer.h:91 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Метка" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:97 +#: eeschema/eelayer.h:97 msgid "GlobLabel" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:103 +#: eeschema/eelayer.h:103 #, fuzzy msgid "Netname" msgstr "NetName" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:109 +#: eeschema/eelayer.h:109 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:122 +#: eeschema/eelayer.h:122 #, fuzzy msgid "Body" msgstr "Тело" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:128 +#: eeschema/eelayer.h:128 #, fuzzy msgid "Body Bg" msgstr "Пер.план/Фон" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:134 +#: eeschema/eelayer.h:134 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Propriétés des Pins" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:146 +#: eeschema/eelayer.h:146 msgid "PinNam" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:177 +#: eeschema/eelayer.h:177 msgid "Sheetfile" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:183 +#: eeschema/eelayer.h:183 msgid "SheetName" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:189 +#: eeschema/eelayer.h:189 #, fuzzy msgid "SheetLabel (Pin Sheet)" msgstr "Item dans &feuille" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:195 +#: eeschema/eelayer.h:195 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:201 +#: eeschema/eelayer.h:201 #, fuzzy msgid "Erc Warning" msgstr "%s: Предупреждение: Невозможно %s" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:207 +#: eeschema/eelayer.h:207 #, fuzzy msgid "Erc Error" msgstr "Erreur en création " -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:253 +#: eeschema/eelayer.h:253 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Общие" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:259 +#: eeschema/eelayer.h:259 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:265 +#: eeschema/eelayer.h:265 #, fuzzy msgid "Sheets" msgstr "Nombre de feuille&: %d" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:271 +#: eeschema/eelayer.h:271 #, fuzzy msgid "Erc Mark" msgstr "Petite marque" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.h:277 +#: eeschema/eelayer.h:277 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.h:50 +#: eeschema/plotps.h:50 msgid "EESchema Plot PS" msgstr "EESchema печать PS" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_find.h:39 +#: eeschema/dialog_find.h:39 msgid "EESchema Locate" msgstr "EESchema поиск" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.h:57 +#: eeschema/dialog_erc.h:57 msgid "EESchema Erc" msgstr "EESchema Erc" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:52 +#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:52 #, fuzzy msgid "Component properties" msgstr "Propriétés des Mires" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:38 +#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.h:50 +#, fuzzy +msgid "Cvpcb Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#: gerbview/set_color.h:38 msgid "GerbView Layer Colors:" msgstr "Цвета слоев Gerbview:" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:80 +#: gerbview/set_color.h:80 msgid "Layers 1-16" msgstr "Слои 1-16" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:86 +#: gerbview/set_color.h:86 msgid "Layer 1" msgstr "Слой 1" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:93 +#: gerbview/set_color.h:93 msgid "Layer 2" msgstr "Слой 2" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:100 +#: gerbview/set_color.h:100 msgid "Layer 3" msgstr "Слой 3" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:107 +#: gerbview/set_color.h:107 msgid "Layer 4" msgstr "Слой 4" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:114 +#: gerbview/set_color.h:114 msgid "Layer 5" msgstr "Слой 5" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:121 +#: gerbview/set_color.h:121 msgid "Layer 6" msgstr "Слой 6" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:128 +#: gerbview/set_color.h:128 msgid "Layer 7" msgstr "Слой 7" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:135 +#: gerbview/set_color.h:135 msgid "Layer 8" msgstr "Слой 8" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:142 +#: gerbview/set_color.h:142 msgid "Layer 9" msgstr "Слой 9" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:149 +#: gerbview/set_color.h:149 msgid "Layer 10" msgstr "Слой 10" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:156 +#: gerbview/set_color.h:156 msgid "Layer 11" msgstr "Слой 11" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:163 +#: gerbview/set_color.h:163 msgid "Layer 12" msgstr "Слой 12" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:170 +#: gerbview/set_color.h:170 msgid "Layer 13" msgstr "Слой 13" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:177 +#: gerbview/set_color.h:177 msgid "Layer 14" msgstr "Слой 14" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:184 +#: gerbview/set_color.h:184 msgid "Layer 15" msgstr "Слой 15" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:191 +#: gerbview/set_color.h:191 msgid "Layer 16" msgstr "Слой 16" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:199 +#: gerbview/set_color.h:199 msgid "Layers 17-32" msgstr "Слои 17-32" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:205 +#: gerbview/set_color.h:205 msgid "Layer 17" msgstr "Слой 17" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:212 +#: gerbview/set_color.h:212 msgid "Layer 18" msgstr "Слой 18" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:219 +#: gerbview/set_color.h:219 msgid "Layer 19" msgstr "Слой 19" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:226 +#: gerbview/set_color.h:226 msgid "Layer 20" msgstr "Слой 20" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:233 +#: gerbview/set_color.h:233 msgid "Layer 21" msgstr "Слой 21" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:240 +#: gerbview/set_color.h:240 msgid "Layer 22" msgstr "Слой 22" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:247 +#: gerbview/set_color.h:247 msgid "Layer 23" msgstr "Слой 23" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:254 +#: gerbview/set_color.h:254 msgid "Layer 24" msgstr "Слой 24" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:261 +#: gerbview/set_color.h:261 msgid "Layer 25" msgstr "Слой 25" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:268 +#: gerbview/set_color.h:268 msgid "Layer 26" msgstr "Слой 26" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:275 +#: gerbview/set_color.h:275 msgid "Layer 27" msgstr "Слой 27" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:282 +#: gerbview/set_color.h:282 msgid "Layer 28" msgstr "Слой 28" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:289 +#: gerbview/set_color.h:289 msgid "Layer 29" msgstr "Слой 29" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:296 +#: gerbview/set_color.h:296 msgid "Layer 30" msgstr "Слой 30" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:303 +#: gerbview/set_color.h:303 msgid "Layer 31" msgstr "Слой 31" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:310 +#: gerbview/set_color.h:310 msgid "Layer 32" msgstr "Слой 32" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:318 +#: gerbview/set_color.h:318 msgid "Others" msgstr "Прочие" -#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:332 +#: gerbview/set_color.h:332 msgid "D codes id." msgstr "" +#: share/dialog_print.h:51 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: share/setpage.h:84 +msgid "Page Settings" +msgstr "Настройки страницы" + +#: share/svg_print.h:50 +msgid "Create SVG file" +msgstr "Создать SVG файл" + diff --git a/internat/zh/kicad.mo b/internat/zh_CN/kicad.mo similarity index 100% rename from internat/zh/kicad.mo rename to internat/zh_CN/kicad.mo diff --git a/internat/zh/kicad.po b/internat/zh_CN/kicad.po similarity index 100% rename from internat/zh/kicad.po rename to internat/zh_CN/kicad.po