From eb4ed63ca7d2a15a633de2c57009592c33e757fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toni Laiho Date: Sun, 17 Apr 2022 15:37:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (7522 of 7522 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/ --- translation/pofiles/fi.po | 34 +++++++++++++++------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index b6bfced9d2..6b7cc028a0 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-15 12:59-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:54+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "Käytä CAD-värityyliä, joka perustuu materiaalin hajanaiseen väriin" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:208 msgid "Toggle Through Hole 3D models" -msgstr "Näytä tai piilota läpireikä-3D-mallit" +msgstr "Näytä tai Piilota Läpireikä 3D-mallit" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:209 msgid "Toggle 3D models for 'Through hole' type components" -msgstr "Näytä tai piilota 'Läpireikä' tyypin komponenttien 3D-mallit" +msgstr "Näytä tai Piilota 'Läpireikä' tyypin komponenttien 3D-mallit" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:215 msgid "Toggle SMD 3D models" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Näytä tai Piilota 'Pinta-asennus' tyypin komponenttien 3D-mallit" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle Other 3D models" -msgstr "Näytä tai piilota muut 3D-mallit" +msgstr "Näytä tai Piilota Muut 3D-mallit" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle 3D models for 'Other' type components" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Näytä juotospastakerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46 msgid "Show adhesive layers" -msgstr "Näytä liimakerrokset" +msgstr "Näytä sidosainekerrokset" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" @@ -11910,19 +11910,16 @@ msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1060 -#, fuzzy msgid "User Fields" -msgstr "Käyttäjän kentät:" +msgstr "Käyttäjäkentät" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1069 -#, fuzzy msgid "Delete Field" -msgstr "Poista kenttä" +msgstr "Poista Kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1070 -#, fuzzy msgid "Select field:" -msgstr "Lehtien kentät" +msgstr "Valitse kenttä:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:31 msgid "Group symbols" @@ -11937,9 +11934,8 @@ msgid "Add Field..." msgstr "Lisää Kenttä..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Remove Field..." -msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen..." +msgstr "Poista Kenttä..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:78 msgid "Symbol Fields Table" @@ -29005,7 +29001,7 @@ msgstr "Ei levyllä, tuotantoapu" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" -msgstr "Haluttaessa etupuolen liimakerros" +msgstr "Jos haluat sidosainepohjan piirilevyn etupuolle" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:74 msgid "Adhes_Front" @@ -29391,7 +29387,7 @@ msgstr "MyytyP_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:610 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" -msgstr "Haluttaessa takapuolen liimakerros" +msgstr "Jos haluat sidosainepohjan piirilevyn takapuolelle" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:614 msgid "Adhes_Back" @@ -37967,11 +37963,11 @@ msgstr "Näytä tai piilota tämä kerros" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1543 msgid "Adhesive on board's front" -msgstr "Sidosaine levyn etupuolella" +msgstr "Sidosaine piirilevyn etupuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1544 msgid "Adhesive on board's back" -msgstr "Sidosaine levyn takapuolella" +msgstr "Sidosaine piirilevyn takapuolella" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1545 msgid "Solder paste on board's front"