Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (7191 of 7191 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
f7cd55213b
commit
eba285dcfd
|
@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/ko/>\n"
|
"master-source/ko/>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n"
|
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "B.Silkscreen"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:71
|
#: common/layer_id.cpp:71
|
||||||
msgid "F.Silkscreen"
|
msgid "F.Silkscreen"
|
||||||
msgstr "F.실크스크린"
|
msgstr "F.Silkscreen"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:72
|
#: common/layer_id.cpp:72
|
||||||
msgid "B.Mask"
|
msgid "B.Mask"
|
||||||
|
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Edge.Cuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:656
|
#: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:656
|
||||||
msgid "Margin"
|
msgid "Margin"
|
||||||
msgstr "여백"
|
msgstr "Margin"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/layer_id.cpp:84
|
#: common/layer_id.cpp:84
|
||||||
msgid "F.Courtyard"
|
msgid "F.Courtyard"
|
||||||
|
@ -11633,7 +11633,7 @@ msgstr "/경로/대상/시트"
|
||||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:770
|
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:241 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:770
|
||||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:272 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1181
|
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:272 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1181
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "외형"
|
msgstr "형상"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28
|
||||||
msgid "S&how hidden pins"
|
msgid "S&how hidden pins"
|
||||||
|
@ -17479,7 +17479,7 @@ msgstr "X2 속성"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059
|
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059
|
||||||
msgid "GerbView"
|
msgid "GerbView"
|
||||||
msgstr "GerbView"
|
msgstr "거버뷰"
|
||||||
|
|
||||||
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1064
|
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1064
|
||||||
msgid "Excellon Options"
|
msgid "Excellon Options"
|
||||||
|
@ -18224,7 +18224,6 @@ msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "제거"
|
msgstr "제거"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:133
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Apply Changes"
|
msgid "Apply Changes"
|
||||||
msgstr "변경 사항 적용"
|
msgstr "변경 사항 적용"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18279,7 +18278,6 @@ msgid "Discard action"
|
||||||
msgstr "작업 취소"
|
msgstr "작업 취소"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:134
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:134
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Install from File..."
|
msgid "Install from File..."
|
||||||
msgstr "파일에서 설치..."
|
msgstr "파일에서 설치..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18297,27 +18295,24 @@ msgid "Downloaded %lld/%lld Kb"
|
||||||
msgstr "%lld/%lld Kb 다운로드됨"
|
msgstr "%lld/%lld Kb 다운로드됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:21
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Download Progress"
|
msgid "Download Progress"
|
||||||
msgstr "다운로드 진행도"
|
msgstr "다운로드 진행률"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:23
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:23
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "대기 중..."
|
msgstr "대기 중..."
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:42
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Overall Progress"
|
msgid "Overall Progress"
|
||||||
msgstr "전체 진행도"
|
msgstr "전체 진행 상황"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:52
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:52
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "상세"
|
msgstr "상세"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.h:58
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.h:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Applying Package Changes"
|
msgid "Applying Package Changes"
|
||||||
msgstr "패키지 변경점을 적용"
|
msgstr "패키지 변경 적용"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97
|
||||||
msgid "Pending install"
|
msgid "Pending install"
|
||||||
|
@ -18332,19 +18327,16 @@ msgid "Metadata"
|
||||||
msgstr "메타데이터"
|
msgstr "메타데이터"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:214
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Package identifier: "
|
msgid "Package identifier: "
|
||||||
msgstr "패키지 식별자: %s\n"
|
msgstr "패키지 식별자: "
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "License: "
|
msgid "License: "
|
||||||
msgstr "라이센스"
|
msgstr "라이센스: "
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:229
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tags: "
|
msgid "Tags: "
|
||||||
msgstr "태그: %s\n"
|
msgstr "태그: "
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:257
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
|
@ -18399,19 +18391,16 @@ msgid "Install package"
|
||||||
msgstr "패키지 설치"
|
msgstr "패키지 설치"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "다운로드"
|
msgstr "다운로드 크기"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:84
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Install Size"
|
msgid "Install Size"
|
||||||
msgstr "인스턴스 크기"
|
msgstr "설치 크기"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Compatible"
|
msgid "Compatible"
|
||||||
msgstr "호환 모드:"
|
msgstr "호환 가능"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:103
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:103
|
||||||
msgid "Show all versions"
|
msgid "Show all versions"
|
||||||
|
@ -18552,9 +18541,8 @@ msgid "Aborting package installation."
|
||||||
msgstr "패키지 설치를 중단합니다."
|
msgstr "패키지 설치를 중단합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254
|
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:254
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Extracted package\n"
|
msgid "Extracted package\n"
|
||||||
msgstr "'%s' 패키지를 추출하는 중입니다."
|
msgstr "추출된 패키지\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298
|
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:298
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -19141,7 +19129,7 @@ msgstr "위치"
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:224
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:224
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277
|
||||||
msgid "From:"
|
msgid "From:"
|
||||||
msgstr "From:"
|
msgstr "시작:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
|
||||||
msgid "End Position"
|
msgid "End Position"
|
||||||
|
@ -19510,12 +19498,12 @@ msgid ""
|
||||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"### 분할 감쇠기\n"
|
"### 분할 감쇠기\n"
|
||||||
"감쇠는 6dB입니다 \n"
|
"감쇠는 6 dB입니다 \n"
|
||||||
"___Z<sub>in</sub>___ Ω 에서 원하는 입력 임피던스; \n"
|
"___Z<sub>in</sub>___ Ω 에서 원하는 입력 임피던스; \n"
|
||||||
"___Z<sub>out</sub>___ Ω 에서 원하는 출력 임피던스; \n"
|
"___Z<sub>out</sub>___ Ω 에서 원하는 출력 임피던스; \n"
|
||||||
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
"___Z<sub>0</sub> = Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"___R<sub>1</sub> = R<sub>2</sub> = R<sub>3</sub> = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>0</sub>/3___\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21071,7 +21059,7 @@ msgstr "코어"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:129
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:129
|
||||||
msgid "PrePreg"
|
msgid "PrePreg"
|
||||||
msgstr "PrePreg"
|
msgstr "프리프레그"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -21273,7 +21261,7 @@ msgstr "HAL 무연납"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:43
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:43
|
||||||
msgid "Hard gold"
|
msgid "Hard gold"
|
||||||
msgstr "Hard gold"
|
msgstr "하드 골드"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:44
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:44
|
||||||
msgid "Immersion tin"
|
msgid "Immersion tin"
|
||||||
|
@ -21667,7 +21655,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, 반올림된 X, Y, %s"
|
"%d %s UUID: [%s], X, Y: %s, 반올림된 X, Y, %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:602
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:602
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"PCB has %d empty or invalid reference designations.\n"
|
"PCB has %d empty or invalid reference designations.\n"
|
||||||
|
@ -21675,7 +21663,7 @@ msgid ""
|
||||||
"checked.\n"
|
"checked.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"PCB에 %d개의 비어 있거나 잘못된 참조 지정이 있습니다.\n"
|
"PCB에 %d가 비어 있거나 잘못된 참조 지정이 있습니다.\n"
|
||||||
"'회로도에 대한 풋프린트 테스트'를 선택하고 DRC를 실행하는 것을 권장합니다.\n"
|
"'회로도에 대한 풋프린트 테스트'를 선택하고 DRC를 실행하는 것을 권장합니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:608
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:608
|
||||||
|
@ -26576,7 +26564,7 @@ msgstr "참조 항목의 상대 위치"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:207
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:207
|
||||||
msgid "Print according to objects tab of appearance manager"
|
msgid "Print according to objects tab of appearance manager"
|
||||||
msgstr "외형 매니저의 객체 탭에 따라 출력"
|
msgstr "형상 관리자의 객체 탭에 따라 출력"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:235
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:235
|
||||||
msgid "No drill mark"
|
msgid "No drill mark"
|
||||||
|
@ -31739,9 +31727,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Eco1_User로 이동되었습니다."
|
"Eco1_User로 이동되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2650
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2650
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Loading unicode strings..."
|
msgid "Loading unicode strings..."
|
||||||
msgstr "네트 불러오는 중..."
|
msgstr "유니코드 문자열 로드 중..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664
|
||||||
msgid "Loading text..."
|
msgid "Loading text..."
|
||||||
|
@ -34877,11 +34864,11 @@ msgstr "네트 검사기 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791
|
||||||
msgid "Show Appearance Manager"
|
msgid "Show Appearance Manager"
|
||||||
msgstr "외형 매니저 표시"
|
msgstr "형상 관리자 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791
|
||||||
msgid "Show/hide the appearance manager"
|
msgid "Show/hide the appearance manager"
|
||||||
msgstr "외형 매니저 표시/숨기기"
|
msgstr "형상 관리자 표시/숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796
|
||||||
msgid "Flip Board View"
|
msgid "Flip Board View"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue