From f02722b7a7c45e9266302a87097332122da7089b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Tokita, Hiroshi" Date: Tue, 15 Feb 2022 23:17:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.8% (7200 of 7212 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/ja/ --- translation/pofiles/ja.po | 80 ++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 083bad3e24..3f3bbb1dbb 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:20-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-01 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:03+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -12142,15 +12142,13 @@ msgstr "空白のセルを使用すると、無効なすべての行がテーブ #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:543 -#, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" -msgstr "アイテムを削除" +msgstr "不正なセルを削除" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Cancel Table Update" -msgstr "クリアランス穴の直径:" +msgstr "テーブルの更新をキャンセル" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #, c-format @@ -13533,9 +13531,8 @@ msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を開くことができません。" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:314 -#, fuzzy msgid "Storage file not fully parsed " -msgstr "ストレージファイルは完全に読み込まれていません(%d バイト残っています)." +msgstr "ストレージファイルは完全に読み込まれていません " #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 msgid "Compile mask not currently supported." @@ -17642,7 +17639,7 @@ msgstr "" #: gerbview/rs274d.cpp:414 #, fuzzy msgid "Invalid Code Number" -msgstr "不正なピン番号" +msgstr "不正なコードナンバー" #: gerbview/rs274d.cpp:622 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" @@ -20600,7 +20597,6 @@ msgstr "" "変更を破棄して終了しますか?" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2 -#, fuzzy msgid "" "If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " "to suit.\n" @@ -20627,23 +20623,22 @@ msgid "" msgstr "" "最大電流を指定した場合、トレース幅は適合するように計算されます。\n" "\n" -"トレース幅の一つを指定した場合、まず扱える最大電流が計算されます。それから、" -"この電流を扱えるように別のトレース幅が計算されます。\n" +"トレース幅の一つを指定した場合、まず扱える最大電流が計算されます。それから、この電流を扱えるように別のトレース幅が計算されます。\n" "\n" "制御する値はボールド体で表示されます。\n" "\n" -"計算は、電流 35 A (外部) または 17.5 A (内部) まで、温度上昇は 100℃ まで、幅" -"は 400mil (10mm) までの範囲で有効です。\n" +"計算は、電流 35 A (外部) または 17.5 A (内部) まで、温度上昇は 100℃ まで、幅は 400mil (10mm) " +"までの範囲で有効です。\n" "\n" -"計算式 (IPC 2221 より) \n" -"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ " -"H)0.725___
\n" -"ここでは: \n" -"__I__ = 最大電流 (A) \n" -"__dt__ = 周囲環境からの温度上昇 (℃) \n" -"___W___ = 幅 (mils) \n" -"___H___ = 厚さ(高さ) (mils) \n" -"__K__ = 0.024 (内部トレース) または 0.048 (外部トレース) \n" +"計算式 (IPC 2221 より)\n" +"
___I = K ⋅ ΔT0.44 ⋅ (W ⋅ H)0." +"725___
\n" +"ここでは:
\n" +"__I__ = 最大電流 (A)
\n" +"__dt__ = 周囲環境からの温度上昇 (℃)
\n" +"___W___ = 幅 (mils)
\n" +"___H___ = 厚さ(高さ) (mils)
\n" +"__K__ = 0.024 (内部トレース) または 0.048 (外部トレース)
\n" #: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:140 msgid "Dielectric Loss Factor" @@ -21780,7 +21775,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:596 msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." -msgstr "" +msgstr "選択したオプションでエラーが発生しました!変更してやり直してください。" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:603 #, c-format @@ -21809,9 +21804,9 @@ msgid "Reannotate anyway?" msgstr "とにかく再アノテーションしますか?" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duplicate instances of %s" -msgstr "重複したアイテム %s%s\n" +msgstr "%sの重複インスタンス" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807 msgid "Aborted: too many errors" @@ -25336,9 +25331,9 @@ msgid "Center:" msgstr "中心:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Corner %d" -msgstr "角" +msgstr "角 %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 msgid "Polygon must have at least 3 corners" @@ -26720,9 +26715,9 @@ msgid "" msgstr "<選択なし>" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reference item: %s" -msgstr "リファレンス アイテム:: " +msgstr "リファレンス アイテム: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 msgid "Reference item: " @@ -29148,24 +29143,20 @@ msgid "undefined" msgstr "未定義" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:890 -#, fuzzy msgid "track width" msgstr "配線幅" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:891 -#, fuzzy msgid "annular width" msgstr "アニュラー幅" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:892 -#, fuzzy msgid "via diameter" msgstr "ビア直径" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:893 -#, fuzzy msgid "constraint" -msgstr "制約なし" +msgstr "制約" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:896 #, c-format @@ -31625,9 +31616,8 @@ msgid "removed annular ring" msgstr "削除されたアニュラーリング" #: pcbnew/pcb_track.cpp:659 -#, fuzzy msgid "Track (arc)" -msgstr "配線 " +msgstr "配線(円弧)" #: pcbnew/pcb_track.cpp:674 msgid "Segment Length" @@ -31778,14 +31768,12 @@ msgid "File not found: '%s'." msgstr "ファイルが見つかりません: '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Loading board data..." -msgstr "基板の領域をロード中..." +msgstr "基板データをロードしています..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:888 -#, fuzzy msgid "Loading netclasses..." -msgstr "ネットをロードしています..." +msgstr "ネットクラスをロードしています..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:910 #, c-format @@ -31793,14 +31781,12 @@ msgid "Duplicate netclass name '%s'." msgstr "重複したネットクラス名: '%s'." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:927 -#, fuzzy msgid "Loading components..." -msgstr "ネットをロードしています..." +msgstr "コンポーネントをロードしています..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:974 -#, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." -msgstr "3D モデルをロードしています..." +msgstr "コンポーネントの3Dモデルをロードしています..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1051 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1137 @@ -32162,9 +32148,9 @@ msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR のパッド定義 '%s' にインポート エラーがあります: %s" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." -msgstr "'%s' を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした。" +msgstr "パッド番号 '%d' がフットプリント '%s' 中に見つかりませんでした。" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1291 #, c-format @@ -33777,7 +33763,7 @@ msgstr "ロック解除" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1393 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." -msgstr "" +msgstr "ゾーンの重なりが不十分なため、マージできません。" #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1439 #, fuzzy