From f04b483161a5d5d85846bd9e3123e4ec049e6ada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Chuba Date: Fri, 3 Jun 2022 23:32:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 91.9% (6983 of 7597 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/ --- translation/pofiles/uk.po | 55 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 83f68aec60..538e678243 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 10:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 23:52+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1331,6 +1331,9 @@ msgid "" "The reference designator and value are always placed on the silk screen " "layer (but will be marked invisible)." msgstr "" +"Виберіть шар плати для розміщення контуру.\n" +"Мітки компонентів та значення завжди розміщуються на шарі шовкографії (але " +"можуть бути позначені як невидимі)." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 @@ -1514,15 +1517,15 @@ msgstr "KiCad в Інтернеті" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:140 msgid "The official KiCad website - " -msgstr "" +msgstr "Офіційнв веб-сторінка KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:144 msgid "Developer website - " -msgstr "" +msgstr "Веб сторінка розробника - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 msgid "Official KiCad library repositories - " -msgstr "" +msgstr "Офіційний KiCad репозитарій бібліотек - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:156 msgid "Bug tracker" @@ -1530,7 +1533,7 @@ msgstr "Баг-трекер" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:162 msgid "Report or examine bugs - " -msgstr "" +msgstr "Повідомити або перевірити помилки - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:168 msgid "KiCad users group and community" @@ -1538,7 +1541,7 @@ msgstr "Група користувачів і спільнота KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:173 msgid "KiCad forum - " -msgstr "" +msgstr "KiCad спільнота - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" @@ -1654,7 +1657,7 @@ msgstr "Інформація про версію бібліотеки" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 msgid "&Copy Version Info" -msgstr "" +msgstr "&Копіювати інформацію про версію" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" @@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "Копіювати інформацію про версію KiCad у б #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 msgid "&Report Bug" -msgstr "" +msgstr "&Повіомити про помилку" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:661 msgid "Report a problem with KiCad" @@ -1679,32 +1682,32 @@ msgstr "Пожертвувати KiCad" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:658 msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "&Добре" #: common/dialog_shim.cpp:659 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Відмінити" #: common/dialog_shim.cpp:660 msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "&Так" #: common/dialog_shim.cpp:661 msgid "&No" -msgstr "" +msgstr "&Ні" #: common/dialog_shim.cpp:662 msgid "&Apply" -msgstr "" +msgstr "&Прийняти" #: common/dialog_shim.cpp:663 msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "&Зберегти" #: common/dialog_shim.cpp:664 common/dialog_shim.cpp:665 #: common/eda_base_frame.cpp:465 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Допомога" #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 msgid "Report" @@ -1797,6 +1800,8 @@ msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" +"Цей шлях був визначений ззовні відносно запущенного процесу\n" +"буде тільки тимчасово перезаписаний." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:377 msgid "" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgstr "Аркуш" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 msgid "Title Block" -msgstr "Титульний блок" +msgstr "Заголовок" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 #, c-format @@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr "Відступ" #: common/layer_id.cpp:84 msgid "F.Courtyard" -msgstr "Куртяр" +msgstr "F.Courtyard" #: common/layer_id.cpp:85 msgid "B.Courtyard" @@ -5377,7 +5382,7 @@ msgstr "Сліпі/Сховані перехідні отвори" #: common/layer_id.cpp:160 msgid "Micro-vias" -msgstr "Перехідні мікроотвори" +msgstr "Мікро перехідні отвори" #: common/layer_id.cpp:161 msgid "Via holes" @@ -11912,7 +11917,7 @@ msgstr "Оновити поля символів" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" -msgstr "Wire/bus width:" +msgstr "Ширина провідника/шини:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90 msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths." @@ -11921,17 +11926,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.h:71 msgid "Wire & Bus Properties" -msgstr "" +msgstr "Властивості провідника & шини" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:21 -#, fuzzy msgid "Symbol Annotation" -msgstr "Одиниця виміру знаку:" +msgstr "Призначення імен симолів" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Automatically annotate symbols" -msgstr "Автоматично призначати посадкові місця" +msgstr "Автоматичне призначення імен симолів" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Recursively annotate subsheets" @@ -15607,7 +15610,7 @@ msgstr "Тіло" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1332 msgid "Power Symbol" -msgstr "Символ потужності" +msgstr "Символ живлення" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:54 msgid "Import Symbol" @@ -21456,7 +21459,7 @@ msgstr "32" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:37 msgid "Impedance controlled" -msgstr "Контрольовані імпеданси" +msgstr "Контрольований імпеданс" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:38 msgid ""